Bound to Him (Привязанная к Нему)

Перевод
R
В процессе
598
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 707 страниц, 223 901 слово, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник

Погружение в Омут

Настройки
      Когда Северус проснулся, за окном ещё была ночь. Он смутно помнил, как вернулся в свою комнату после праздника Хэллоуина, скинул ботинки и рухнул на кровать. Несомненно, он отключился почти сразу из-за полного изнеможения после того, как спал за последние несколько дней по два часа. Он вздохнул, осознав, что проспал весь запланированный на ночь обход. Хотелось надеяться, что в коридоре не было учеников, истекающих кровью, потому что он всё ещё был слишком уставшим, чтобы даже думать о том, чтобы снова надеть ботинки, не говоря уже о том, чтобы пройти весь свой маршрут.       Он уже почти снова заснул, когда тихий стон заставил его снова открыть веки. Кто-то был в его комнате. Вскочив на ноги, он взмахнул волшебной палочкой и осторожно подкрался к двери в гостиную. Он затаил дыхание, прислушиваясь к любым дальнейшим признакам присутствия, но услышал только тихие звуки дыхания. Прищурившись, он заметил на подлокотнике дивана что-то похожее на туфлю.       — Люмос, — прошептал он, подходя достаточно близко к дивану, чтобы заглянуть поверх него. Волосы разбросались по подушке и одна бледная рука небрежно свисала с края подушки, едва касаясь кончиками пальцев ковра на полу. Зеленовато-жёлтые глаза лениво моргнули, когда рыжий кот поднял голову со спины девушки.       Снейп недоверчиво приоткрыл рот при виде Гермионы Грейнджер, лежащей лицом вниз и крепко спящей на его диване. Её, конечно, не было тут, когда он вернулся из Большого зала, и он, конечно, не впускал её. У него мелькнула мысль грубо разбудить её и отправить обратно в свою комнату. Остальная часть его, однако, была слишком уставшая, чтобы позаботиться об этом в данный момент.       Прикрыв рот, он погасил свет и поплёлся обратно в спальню.       «Эта девчонка ворвалась в мою комнату! Просто чтобы поспать!»       — Не лучше, чем этот проклятый кот, — проворчал он, откидывая одеяло. — Чёрт.       Он опустил одно колено на матрас, прежде чем посмотрел на дверь, гадая, не замёрзла ли она.       — Какого хрена мне делать, если она замёрзла? Это она вломилась сюда, чёрт побери! Она может справиться с лёгким холодом. Ей повезло, что я не назначил отработки на месяц!       Но, вздохнув, Северус обнаружил, что отодвигает нижний ящик комода и тянется к ужасному алому клетчатому одеялу, которое Минерва так радостно подарила ему на Рождество два года назад. Решив свалить всё на свою усталость, он прошёл обратно в гостиную.       — Чёртовы неприятности, — прошипел он коту, прежде чем накинуть на них одеяло. Затем он повернулся и направился в свою спальню.       Когда Северус снова проснулся, то увидел первые лучи солнца, льющиеся из окна, и услышал отчётливый звук мурлыканья рядом с ухом. Сузив глаза, он злобно откинул одеяло, прежде чем направился в ванную для утренней рутины.       Закончив, Снейп глубоко вздохнул и вышел в гостиную. Остановившись за диваном, он взглянул на часы на каминной полке, а затем снова на девушку, мирно закутанную в одеяло. Он нетерпеливо забарабанил пальцами по спинке дивана и снова посмотрел на часы. Прошло несколько мгновений, прежде чем он сложил руки на груди и повернулся к девушке.       — Грейнджер! — громко воскликнул он.       Гермиона проснулась, вцепившись в одеяло, и посмотрела на него с удивлением.       — Скажите на милость, девчонка, что заставило вас ворваться в мои личные покои? — спросил он, подняв бровь. — Не припомню, чтобы я приглашал вас.       — Простите, сэр, — вздохнула она, садясь и в замешательстве глядя на клетчатое одеяло. — Я просто хотела спать.       — Разве вам не предоставили кровать в гриффиндорской башне? Если вы вдруг обнаружили, что она пропала, я немедленно поговорю с деканом вашего факультета.       Ведьма зевнула и потёрла глаза.       — Я не могла там спать. Я думала, здесь будет легче.       Он удивлённо приподнял бровь.       — А если бы вас поймали, когда вы шли сюда?       — Ну, — пожала она плечами, — наверное, я сказала бы, что не могу уснуть и решила прогуляться.       — С котом?       Она выдохнула и скрестила руки на груди.       — К вашему сведению, я не собиралась брать его с собой. Я встретила его случайно.       — Объясните мне, как вам двоим удалось пройти сквозь мою защиту.       Гермиона нахмурилась и покачала головой.       — Я только коснулась картины, и через минуту она открылась.       — Вы ожидаете, что я поверю, будто замок просто впустил вас? — его лицо заметно потемнело от недоверия.       — Я не ожидаю, что вы поверите мне, профессор, — пробормотала она, поднимаясь с дивана. — Но именно это и произошло. То же самое произошло с покоями профессора МакГонагалл после... после... приветственного пира.       Северус нервно сглотнул, точно понимая, о чём она говорит. Он тут же перевёл взгляд на пустой камин. Несколько секунд прошло в напряжённой тишине, прежде чем он заметил время.       — Я предлагаю вам вернуться в спальню, мисс Грейнджер. Ещё достаточно рано, ваши однокурсники ещё спят, вероятно, пока не заметили вашего отсутствия.       Она кивнула в ответ и повернулась к двери.       — Это не должно повториться, — предупредил он. — Слишком велик риск, что вас увидят.       Девушка вздохнула и снова кивнула.       — Я понимаю, сэр. Это было глупо с моей стороны.       С этими словами она распахнула дверь и выскользнула на лестницу. Когда дверь за ней захлопнулась, Снейп долго смотрел в пространство, прежде чем вздохнуть.       — И заберите своего отвратительного кота, ради Мерлина!

***

      В то время как остаток выходных прошёл для Гермионы относительно спокойно, Гарри не мог перестать беспокоиться. У него не было доказательств, что Драко Малфой виноват в том, что случилось с его подругой, или даже — если уж на то пошло — что этот скользкий блондин стал Пожирателем смерти. Тем не менее он был относительно уверен в обоих вариантах.       И поэтому он проводил как можно больше времени, наблюдая за парнем. Во время еды он не сводил глаз со слизеринского стола, задаваясь вопросом, были ли оживлённые истории, которые блондин рассказывал своим товарищам, о Гермионе. Ночью он ложился калачиком на кровати и часами смотрел на карту Мародёров, следя за передвижениями Малфоя. Он почти ничего не понимал на уроках, потому что большую часть времени украдкой поглядывал на блондина.       Гермиона подловила его во вторник на уроке зельеварения.       — Прекрати, Гарри, — тихо пробормотала она, слегка пнув его ногой.       Он вздохнул и покачал головой, возвращаясь к своему зелью.       — Прости. Я просто чувствую, что он имеет к этому отношение.       «Или нет». Она с жаром вздохнула и бросила в котёл нарезанный ингредиент с большей силой, чем требовалось.       — Оставь его.       — Я пытался, Гермиона, — ответил он. — Но я просто не могу. Он сделал тебе больно.       — Нет, это не он, — прошипела она. — Драко ничего мне не сделал.       — Ты не можешь знать наверняка, — последовал его ответ.       Она только открыла рот, чтобы возразить, как её прервали.       — Мисс Грейнджер, мистер Поттер... я не припоминаю, чтобы давал вам указания разговаривать друг с другом, — громко упрекнул Снейп, проходя мимо их столика. — Десять баллов с Гриффиндора.       Гарри впился взглядом в спину профессора. Когда он заметил ухмылку Драко, его лицо потемнело ещё больше.       Гермиона только закатила глаза и была более чем довольна провести остаток урока в молчании. Когда Снейп приказал всем применить заклинания к зельям и вернуть неиспользованные ингредиенты в кладовую, она нетерпеливо встала со стула и собрала целую охапку ингредиентов.       Гарри схватил одну банку, которую она пропустила, и последовал за ней. Он нахмурился, когда перед ним появилась знакомая голова с блондинистыми волосами.       — Пошевеливайся, Грейнджер, — прорычал парень, отталкивая её в сторону. — Знай своё место.       В кабинете воцарилась тишина, когда вдруг ингредиенты в руках девушки выпали из её рук и разбились о каменный пол.       — Грейнджер! — воскликнул Снейп, сердито глядя на ингредиенты, которые пропали впустую. — Вы останетесь после занятий, чтобы убрать весь этот беспорядок... без магии!       — Это была не её...       — Заткнись, Гарри, — тихо прошипела она, ударив его по руке. Она проигнорировала смех Малфоя, когда он пнул её ингредиенты на полу и вышел. Когда все, включая Гарри, вышли из кабинета, Гермиона вздохнула и склонилась над беспорядком. Она действовала осторожно, чтобы не порезаться о стекло, когда начала собирать высохшие листья.       Она удивлённо подняла глаза, когда Мастер зелий опустился рядом с ней на колени с совком и щёткой. Когда он начал сметать всё это, она прищурилась.       — Разве нельзя сохранить хоть что-нибудь из этого?       Северус разочарованно вздохнул и покачал головой.       — Они все смешаны друг с другом. Результаты могут быть катастрофическими, если их использовать в зельеварении.       — О, — печально прошептала она. — Мне очень жаль, сэр.       Он хмыкнул, забирая ингредиент из её рук и бросая всё в ведро. Расхаживая по кабинету, выискивая глазами пропущенные осколки стекла, он отпустил её.       — Почему бы вам просто не использовать магию? — спросила она вместо того, чтобы уйти.       Снейп поднял голову и пристально посмотрел на неё.       — Вы считаете разумным, мисс Грейнджер, использовать магию, вынуждая осколки лететь по воздуху?       Гермиона закусила губу и смущённо покачала головой. Он хмыкнул в ответ и снова принялся рассматривать пол.       — Ещё раз извините, — сказала она, выходя из класса в коридор. Ей показалось странным, что Гарри не ждал её, как обычно, но, поднимаясь на первый этаж, она поняла почему. Через одно из окон она могла видеть темноволосого парня, приближающегося к группе слизеринцев, веселившихся около озера... с Роном.       — Чёрт побери! — прошипела она и побежала к выходу из замка. — Гарри, остановись!       — О, смотрите! — Драко ухмыльнулся, шлёпнул Крэбба по животу и показал пальцем. — Потти пришёл поиграть!       — И Уизел тоже, — добавил Гойл с отвращением.       — Гарри! — воскликнула Гермиона, продолжая бежать.       — А вот и грязнокровка, — хихикнул Крэбб.       При этих словах Гарри и Рон вытащили свои волшебные палочки.       — Заткни свою грязную пасть! — крикнул рыжий.       — Ты ведь много знаешь о грязи, не так ли, Уизли? — Драко рассмеялся, протискиваясь между двумя слизеринцами. — Рос с ней и всё такое. Теперь ты хочешь спать с ней, а?       Гермиона почти ничего не слышала, кроме собственной паники, когда первое заклинание сорвалось с палочки Рона. Драко отступил в сторону и начал смеяться, но она могла сказать, что Гарри был в нескольких секундах от применения заклинания.       — Нет! Гарри, не надо! — закричала она, хватая двух своих друзей. — Прекратите! Просто оставьте его!       Они оба отстранились от неё и подошли ближе к трём хихикающим парням. Гермиона застонала и снова оказалась перед ними.       — Прекрати! — крикнула она, толкая Гарри в грудь, чтобы он не применил заклинание к Драко.       — Гермиона, отойди, — приказал Рон, хватая её за руку и оттаскивая от Гарри.       — Нет! — крикнула она, отбрасывая его руку и пытаясь схватить палочку. — Прекрати!       Малфой театрально зевнул, отбивая заклинание, которое Гарри применил к нему. Он указал на двух своих прихвостней и поднял брови.       — Хочешь что-нибудь сделать с ними?       — Экспеллиармус!       — Локомотор мортис!       — Экспеллиармус!       Гермиона не осознавала, что какое-то из трёх заклинаний было брошено в её сторону, пока не обнаружила, что летит по воздуху. Она испуганно вскрикнула, увидев под собой тёмно-синюю воду, и крепко зажмурилась, падая в ледяную воду.       Когда тёмная вода окружила её, она отчаянно начала бороться, чтобы вернуться на поверхность. Её ноги отказывались двигаться из-за заклинания, а руки быстро замерзали. Она понятия не имела, есть ли у неё волшебная палочка, но её мышцы слишком сильно сводило судорогой, чтобы проверить карман мантии. В любом случае это было маловероятно.       Когда её лёгкие начали кричать, требуя кислорода, она сделала единственное, о чём смогла подумать.

***

      Северус только что вернулся в свою комнату, намереваясь принять душ перед ужином, когда перед его взглядом вспыхнула серебряная выдра. Он приподнял брови, помня, что девушка стояла перед ним не более пятнадцати минут назад и была в полном порядке.       — Профессор... не могу дышать... помогите! Озеро...       Он тут же перевёл взгляд на окно. Внутри поднялся гнев, когда он заметил пятерых студентов, стоявших у края озера — двое из них спешили к воде. Нахмурившись, он распахнул окно и выпрыгнул из него. Когда его ноги коснулись земли, он подбежал к кромке воды и отбросил в сторону мантию. Он всё ещё слышал её отчаянные крики в своей голове, когда она боролась с тёмной водой.       — Шевелись! — крикнул он, отталкивая Уизли от причала. Дойдя до конца деревянного сооружения, он грациозно нырнул в воду. Не обращая внимания на пронизывающий холод воды, он погружался глубже, пока не увидел её. Его внутренности испуганно сжались, когда он заметил, что она больше не борется, и он не слышит её голос в своей голове. Схватив её, он закрыл глаза и вытолкнул обоих на поверхность.       Хватая ртом воздух, он поплыл к берегу и вытащил её на песок. Не обращая внимания на крики вокруг, он убрал мокрые волосы с её лица и использовал магию, чтобы очистить дыхательные пути. Он задержал дыхание, пока она не начала кашлять водой.       Когда её глаза вспыхнули, она схватилась за его мокрую рубашку и прошептала:       — П-профессор... н-ноги...       Снейп свирепо посмотрел на стоявших вокруг парней, прежде чем пробормотать контрзаклятие. Когда её ноги наконец-то смогли двигаться, Гермиона свернулась в клубок, ища тепла.       Северус вызвал свою мантию и обернул её вокруг девушки, произнося согревающее заклинание.       — Акцио палочки, — рявкнул он, протягивая руку, чтобы схватить шесть палочек, которые летели по воздуху. Он поднял девушку и мрачно посмотрел на остальных. — Вы все должны быть в моём кабинете к тому времени, как я вернусь из Больничного крыла. Любой, кто не выполнит приказ, будет немедленно отчислен! Это понятно?       Не дожидаясь их кивков, он повернулся и зашагал обратно к замку. Когда он добрался до лазарета, Гермиона всё ещё дрожала. Северус быстро уложил девушку на ближайшую кровать, прежде чем позвать мадам Помфри и выйти из комнаты.       Он бросился вниз по лестнице, готовый вцепиться в любого, кто посмеет хотя бы взглянуть на него. Когда он спустился в подземелье и увидел, что парни спорят перед его кабинетом, вместо того чтобы спокойно ждать, он нахмурился сильнее. Он сердито схватил Гарри и Драко за воротники мантий.       — Довольно! — зарычал он им в лица, прежде чем распахнуть дверь и швырнуть их внутрь. Затем он жестом пригласил трёх других студентов войти в кабинет и громко захлопнул за ними дверь.       — Мы просто защищались, сэр! — нервно сказал Драко, в то время как двое других слизеринцев энергично закивали.       — Ты напал на Гермиону! — воскликнул Гарри.       — Да, — согласился Рон. — Она ничего не сделала, только пыталась остановить нас! У неё даже не было палочки, глупый хорёк!       — Вот видите! Они даже признаются, что...       — Замолчите! — рявкнул Снейп, хлопнув ладонями по столу, не заботясь о том, что вода капает на все непроверенные эссе. — Я не давал никому из вас, идиотов, разрешения говорить! Драки на территории школы категорически запрещены! Если многие из вас слишком глупы, чтобы понять, почему, вот почему! Мисс Грейнджер могла погибнуть, и вы все в этом виноваты!       — Но, сэр...       — Нет! — Мастер зелий прервал попытку блондина протестовать и выпрямился во весь рост. — За участие в этом безрассудном инциденте с каждого вашего факультета будет снято по пятьдесят баллов! Пятьдесят баллов с каждого!       Парни пооткрывали рты, каждый из них был шокирован тем, что Слизерин оказался в худшем положении.       — А как же Грейнджер? — прорычал Драко. — Просто потому, что была слишком глупа, чтобы не защищаться...       Северус сердитым взглядом заставил его замолчать, а затем повернулся к двум гриффиндорцам.       — Поттер, Уизли, как это прискорбно, что я не могу отчислить вас без одобрения декана факультета, вы немедленно явитесь к декану за наказанием. И будьте уверены, я скоро поговорю с профессором Макгонагалл, так что даже не думайте рассказывать ей ничего, кроме того, что произошло. А теперь идите!       Рон рванулся к двери, но Гарри остановился.       — А как же наши палочки?       — Вы можете получить свою палочку обратно, Поттер, когда профессор Макгонагалл придёт за ней!       Парень нахмурился, но смягчился, когда рыжеволосый друг вытащил его из кабинета.       Снейп подождал, пока дверь закроется, прежде чем повернуться к слизеринцам.       — Если бы это был кто-нибудь другой... кто угодно! Вас бы всех выгнали! Вы меня понимаете? Может, они и начали, но вы, три идиота, не могли остаться в стороне, не так ли? Вы вынудили меня — я мог бы выгнать проклятых гриффиндорцев, если бы вы не попытались глупо доказать своё превосходство!       — Я сообщу вашим родителям о вашем идиотизме. — Когда студенты обменялись самодовольными взглядами, Северус прищурился и скрестил руки на груди. — Не думайте, господа, что ваши родители будут гордиться вашими поступками! Нет, если это включает в себя защиту вас перед Тёмным Лордом!       Увидев их внезапно посерьёзневшие лица, он бросил их палочки на пол перед ними и указал на дверь.       — Каждый из вас будет отбывать наказание вместе с профессором Макгонагалл. А теперь убирайтесь с моих глаз.       Крэбб и Гойл тут же исчезли за дверьми кабинета, но Драко, подняв с пола свою волшебную палочку, задержался.       — Если вы думаете, что мои приказы не относятся к вам, Малфой, вы глубоко ошибаетесь!       Драко медленно покачал головой и направился к двери. Он помолчал немного, а затем закрыл её, прежде чем снова повернуться лицом к разгневанному декану факультета.       — Сэр, почему мой отец должен защищать меня перед ним?       Снейп резко перевёл взгляд на лицо блондина и выдохнул. Он долго раздумывал, стоит ли что-то рассказывать Малфою, но в конце концов решил, что девушке будет полезно иметь хоть какую-то защиту от Слизерина. По крайней мере, это предотвратит ещё одну ситуацию, подобную той, что произошла сегодня днём.       — Я очень сомневаюсь, что Тёмный Лорд оценил бы потерю своего нового источника информации.       Молодой волшебник широко раскрыл глаза и побледнел.       — Грейнджер шпионит для Тёмного Лорда?       Северус позволил себе ухмыльнуться, увидев испуганное лицо парня.       — Я предполагал, что ваш отец сообщил вам об этом. Теперь эта девчонка делает в точности то, что я ей говорю. Я уверен, вы можете себе представить, насколько более шатким стало бы положение вашего отца, если бы вы были ответственны за её смерть... или если бы вы раскрыли план каким-либо образом.       Драко заметно сглотнул и быстро кивнул головой, прежде чем исчезнуть в коридоре. Как только дверь за ним закрылась, Снейп пинком отодвинул стул от стола и рухнул в него.

***

      После лечения зельями мадам Помфри позволила Гермионе покинуть Больничное крыло. Как только девушка вышла из дверей лазарета, она удивилась внезапному присутствию директора, стоящего перед ней.       — Моя дорогая, — тихо сказал он. — Простите меня. Кажется, я всегда вас пугаю. Это не входит в мои намерения.       Она нервно улыбнулась и слегка покачала головой.       — Всё в порядке, сэр.       — Вы замечательно выглядите, — улыбнулся Дамблдор. — Надеюсь, вы чувствуете себя лучше после неудачного погружения в Чёрное озеро?       «Неудачное погружение? Я чуть не умерла!» Гермиона подавила желание закатить глаза.       — Да. Наверное, за это я должна благодарить профессора Снейпа.       Глаза старика блеснули, когда он кивнул.       — Надеюсь, мисс Грейнджер, вы поняли, что Северус уже не тот человек, который учил вас зельям. Он правда заботится о вашем благополучии.       Молодая ведьма вздохнула и нервно оглядела коридор. Не увидев никого, она нахмурилась.       — Но ведь он должен это делать, не так ли? Видя, что его жизнь связана с моей. Он не забывал напоминать мне об этом.       — Понятно, — тихо вздохнул Дамблдор. Он мельком взглянул себе под ноги, прежде чем снова улыбнуться ей. — Будьте так добры, мисс Грейнджер, проводите старика в его кабинет.       Гермиона вежливо кивнула и последовала за директором, который направился к ближайшей лестнице. Их путь к каменной горгулье прошёл в приятной тишине, и у неё было достаточно времени, чтобы обдумать его мотив. Дамблдор был стар, но не слаб. Он мог сам добраться до своего кабинета. Ей не нужно было подниматься на несколько лестничных пролётов только ради беседы. Очевидно, он хотел поговорить о чём-то наедине.       Может быть, о Волан-де-Морте? Она вздрогнула от этой мысли и обхватила себя руками. Она предполагала, что Снейп ввёл его в курс дела, но, возможно, он хотел услышать о событиях именно от неё. Она полагала, что поступила бы так же, если бы была главой Ордена.       Бросив взгляд на него, она нахмурилась, заметив в его глазах печаль. Он казался разочарованным тем, что она не совсем поверила его заявлению о Снейпе, но как она могла? Конечно, слизеринец был добрее к ней, иногда даже дружелюбнее, но он делал это потому, что должен был. Он был вынужден заботиться о ней так же, как заботился о себе. Несмотря на то, что она очень ценила его вежливость, она не могла убедить себя, что в нём было что-то большее, чем шпион, пытающийся извлечь максимум пользы из трудной ситуации.       Она начала удивляться в первые дни после встречи с Волан-де-Мортом — он казался таким заботливым. Однако в последующие дни он изменился. Вероятно, это она виновата в том, что переступила границы дозволенного и прокралась в его комнату. Он, казалось, рассердился, видя её утром, и с тех пор она жалела об этом. Она, вероятно, зашла слишком далеко — особенно после фиаско с Сывороткой правды. Северус едва взглянул на неё на уроке в понедельник, и она практически чувствовала, как от него исходит ярость, когда он нёс её в Больничное крыло совсем недавно. Он оставил её на кровати, рявкнул на мадам Помфри и практически пробил себе путь через двери, чтобы быстрее уйти от неё.       Он был так зол, но это была не её вина. Она пыталась удержать парней от дуэли. Если бы она ничего не предприняла, в лазарете, вероятно, было бы пять человек. Хотя она признавала его право сердиться — она рисковала их жизнями из-за дуэли на школьном дворе. Если бы Снейп медлил они, вероятно, оба были бы уже мертвы.       Гермиона бросила взгляд на чёрную мантию, которую она перекинула через руку, и поняла, что, вероятно, было бы не самой мудрой идеей вернуть её владельцу прямо сейчас. Она была не готова к его издёвкам.       Её мысли были прерваны звуком каменной горгульи, скрежещущей по полу, когда она отъехала в сторону. Дамблдор улыбнулся ей, когда они оба ступили на лестницу, и махнул рукой, чтобы двери открылись, как только они поднялись. Двери закрылись с лёгким щелчком через несколько секунд после того, как они вошли в захламленную комнату.       — Возможно, вы озадачены, почему я попросил вас присоединиться ко мне, — тихо сказал он, шагнув за стол.       Девушка промолчала, но кивнула в ответ.       — Я думаю, — сказал он с лёгким вздохом, — что есть несколько вещей, которые вы должны увидеть. Я думаю, что они могут дать вам... пищу для раздумий.       Она в замешательстве подняла брови и нервно наблюдала, как директор махнул рукой, вызывая Омут памяти. Она с тревогой смотрела на большую металлическую чашу, стоявшую на столе, пока он опрокинул в неё пузырёк с голубой мерцающей жидкостью.       — Мои воспоминания, — пояснил Альбус, взглянув в её сторону. — Я полагаю, вы знаете, как это работает после того, как услышали о переживаниях Гарри.       — Да, — кивнула она.       — Вы выглядите обеспокоенной, — заметил он.       Гермиона неловко поёрзала, подходя ближе к столу.       — Простите, профессор, но в данный момент мне не очень хочется погружать голову в воду.       Волшебник усмехнулся и погладил бороду.       — Как недальновидно с моей стороны не подумать об этом. Мои извинения, мисс Грейнджер. Вам нужно только прикоснуться лбом к жидкости, и я могу смело гарантировать, что во время просмотра вам не причинят никакого вреда.       Она глубоко вздохнула и опустила мантию Снейпа, вглядываясь в омут.       — Вы присоединитесь ко мне?       — Только если вы попросите, — ответил он.       Девушка глубоко вздохнула и закрыла глаза. Она видела Волан-де-Морта, ради Мерлина — она может сделать это сама. Не теряя самообладания, она наклонилась над чашей и коснулась лбом прохладной жидкости. Почти сразу же Гермиона почувствовала, что падает в чашу. Паника охватила её на долю секунды, когда она представила, как тонет в Чёрном озере, но страх исчез после того, как она обнаружила, что приземлилась на один из стульев перед столом Дамблдора.       Сначала она подумала, что пошло что-то не так, пока не заметила темноту за окном. Широко раскрыв глаза, она оглядела комнату и удивилась странной возможности физически проникать в чужие воспоминания. Единственным намёком на то, что это было нереально, был лёгкий туман в комнате, как будто кто-то плохо почистил камин.       Директор что-то писал на пергаменте, пока она сидела, изучая воспоминание. Она как раз поднялась, чтобы посмотреть, что он делает, когда в окно внезапно ворвался яркий свет, заставив и её, и волшебника подпрыгнуть. Ей потребовалась секунда, чтобы понять, что она смотрит на Патронуса — серебряную лань с большими печальными глазами.       — Парадный вход... немедленно, — произнесла лань, прежде чем исчезнуть. Гермиона вздрогнула, услышав глубокий голос Мастера зелий, исходящий от такого хрупкого существа.       Почти сразу же она оказалась рядом с Дамблдором, в то время как он стоял в залитом лунным светом коридоре. Внезапно она услышала торопливые шаги, и волшебник рядом с ней откашлялся.       — Северус, мой дорогой мальчик, ты здорово напугал меня своим патронусом. Однако мне стало любопытно, почему ты не послал сову, чтобы сообщить мне о возвращении.       Девушка внимательно наблюдала за тем, как тёмная фигура появилась перед ними. Она заметила вспышку эмоций в глазах мужчины, прежде чем он принял свой обычный бесстрастный вид. Она громко сглотнула, заметив то, что он держал в руках. Это было её собственное окровавленное тело, завёрнутое в его мантию и прижатое к груди в защитном жесте.       — Мои извинения, директор. Я думаю, что это серьёзная причина.       — Действительно, ты прав, — кивнул Дамблдор. — Мадам Помфри уже ждёт вас.       — Вы считаете это разумным, сэр?       Гермиона прищурилась, изучая странное выражение лица Снейпа.       — Эта неопределённость ради мисс Грейнджер, Северус... или ради тебя?       Её взгляд на мгновение метнулся к директору, и она нахмурилась, услышав вопрос. Она поняла, что Снейп о чём-то размышляет, и подошла поближе, чтобы получше рассмотреть его глаза. В них были страдание и страх, и его взгляд на мгновение скользнул вниз к бесчувственной девушке на его руках. В этот момент она поняла, что он беспокоится не только о себе.       — Я придерживаюсь мнения, что чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше будет для всех нас. Вот и всё, что я имею в виду.       Ведьма инстинктивно отступила в сторону, когда Дамблдор положил руку на плечо Северуса.       — Мадам Помфри сделает для неё всё, что только возможно, и сделает это с осторожностью. Я также вполне уверен, что любые предложения или улучшения с твоей стороны в отношении ухода за мисс Грейнджер, будут более чем приветствоваться.       Прежде чем она успела взглянуть на декана Слизерина, он пронёсся мимо неё и исчез на лестнице.       Внезапно она снова оказалась в кабинете директора, стоя рядом с мужчиной, который бросил щепотку летучего пороха и опустился на колени перед зелёным пламенем.       — Северус? — позвал он.       — Что? — последовал напряжённый ответ. Гермиона едва могла разглядеть его лицо, когда он подошёл к камину со своей стороны. Она не была уверена, но ей показалось, что его глаза сияли сильнее обычного — как будто он боролся со слезами.       — А, вот и ты. Я думал, может ты зайдёшь ко мне в кабинет.       — Были другие проблемы, которые требовали моего немедленного внимания, — быстро сказал Снейп, прерывая мужчину. — Я приношу свои извинения.       — Не стоит извиняться, Северус, — Дамблдор покачал головой и замолчал на несколько мгновений. — Ты устал, Северус. Отдохни сейчас, и мы всё обсудим после восхода солнца.       Девушка согласилась с оценкой пожилого волшебника. Снейп и правда выглядел довольно измученным, а также выглядел так, как будто предпочёл бы находиться где-нибудь в другом месте, чем разговаривать со своим наставником.       — Вы хотели что-то ещё, директор? — спросил он, когда Дамблдор не прервал связь.       — Наши воспоминания — это то, что формирует нас, Северус. Как бы это ни беспокоило тебя и меня, мисс Грейнджер не должна быть лишена этого.       Прежде чем она успела обдумать это заявление, окружение поблекло и вновь появилось — на этот раз с первыми лучами солнечного света, льющегося в окна. Раздался стук в дверь, и сидящий Дамблдор пригласил Северуса войти.       Её грудь сжалась при виде обычно грозного мужчины. Его кожа была бледнее, чем обычно, под глазами залегли тёмные круги, и в походке не было абсолютно никакой гордости. Он выглядел измученным — и побитым, если уж на то пошло.       — Входите, входите же. Садитесь.       Снейп шагнул вперёд и нерешительно положил руку на спинку стула.       — Если можно, я лучше постою.       Гермиона сжала губы, чтобы не улыбнуться ужасному взгляду, который получил Дамблдор, когда предложил Снейпу лимонный леденец. Она с любопытством наблюдала, как темноволосый мужчина извлёк воспоминание и положил его в Омут памяти. У неё возникло тревожное чувство, когда она поняла, о чём именно это воспоминание.       Когда Снейп направился к окну, она последовала за ним. Она смотрела, как он закрыл глаза и прислонился к краю окна. Когда напряжение немного спало с его лица, она поняла, что он, должно быть, заснул. Девушка облегчённо вздохнула. Его дыхание стало замедляться, и ей пришлось подавить желание убрать волосы, упавшие ему на лицо.       Когда вскоре последовал негромкий кашель глаза Мастера зелий распахнулись, и на секунду показалось, что он смотрит прямо на неё. Когда её сердцебиение замедлилось, она поняла, что он смотрит на мужчину позади неё.       — Северус... это...       Гнев промелькнул на лице молодого человека, когда он нахмурился и шагнул ближе к директору.       — Это, — он указал на Омут памяти, — то, о чём вы просили меня. Вы же понимаете, сэр, что это не просто пикник и тыквенный сок!       Ярость, исходившая от этого человека, была пугающей, и Гермиона поймала себя на том, что отступает от него, когда на лице директора промелькнуло страдальческое выражение.       — Я полностью осознаю, на какие ужасы способен Волан-де-Морт и его последователи, Северус, как и ты, когда согласился служить мне и Ордену.       Если раньше он был зол, то теперь пришёл в ярость.       — Я только что украл невинность ученицы — ребёнка — и буду вынужден сделать это снова! Я спрашиваю вас, директор, как именно я должен противостоять этому?       Гермиона почувствовала, как на её глаза навернулись слёзы, когда она поняла, насколько он был подавлен. Она предположила, что Снейп держался с директором так же, как и с любым другим, поэтому для него было очень неприятно выказывать столько гнева. Она заметила, что слова Дамблдора разозлили его ещё больше, и ей вдруг захотелось дать старику пощёчину.       Кабинет снова изменился, и она увидела, как Макгонагалл метнула на Снейпа гневный взгляд и вышла из кабинета. Судя по позе двух мужчин, она предположила, что воспоминание произошло сразу после того, как она выбежала из кабинета, узнав о смерти родителей. Она прикусила губу, благодарная директору, по крайней мере за то, что он не заставил её снова пережить этот диалог. Он достаточно долго крутился у неё в голове, и она почти выучила его наизусть.       Снейп вздохнул и озабоченно уставился на дверь.       — Она должна немедленно начать обучение окклюменции.       — Я согласен, что ей понадобятся уроки, — кивнул Дамблдор, — но мы могли бы подождать, пока она не придёт в себя.       — В её... наших интересах начать прямо сейчас, — заявил молодой человек. — Тёмный Лорд точно не будет ждать, пока ей станет лучше, и мы тоже не должны.       Директор вздохнул и занял своё место.       — Ты, как всегда, прав, Северус. Дай ей день отдохнуть, я думаю, и ты сможешь позвать её завтра.       Мужчина удивлённо обернулся.       — Я? Я не могу учить её! Вы должны...       — Не позволяй урокам с Гарри обескураживать тебя, Северус, — перебил он. — Я уверен, что ты будешь более чем компетентным преподавателем для мисс Грейнджер.       — Дело не в этом, сэр, и вы знаете. Я не буду встречаться с ней больше, чем это необходимо.       Дамблдор вздохнул и положил локти на стул.       — Ты тот, кому она должна научиться доверять. Ты будешь тем, кто научит её.       — Альбус...       — Северус, я принял решение, — решительно заявил он. — Ты тот, кто регулярно предстаёт перед Лордом Волан-де-Мортом, и поэтому ты должен подготовить её к этому.       Стены кабинета, казалось, разрушались вокруг неё, и как только она моргнула, то осознала, что уже стоит рядом с директором, в то время как он толкал дверь кабинета Снейпа в подземелье. Войдя в кабинет, она увидела, что мужчина стоит над кипящим котлом.       — «Сон без сновидений»? — спросил Дамблдор, глядя на зелье.       Снейп кивнул.       — Я счёл благоразумным пополнить свои запасы.       — Ты больше им не пользуешься, Северус, — тихо сказал старик. — Для мисс Грейнджер?</i>       Волшебник в тёмной мантии вздохнул и уставился в пол.       — Она не спит без него...       — Ты разделяешь её кошмары, — печально произнёс Директор.       Снейп закрыл глаза и потёр лицо.       — Она не ест, если её не заставить. Возможно, если она поспит, к ней вернётся аппетит.       — Я никогда не видел, чтобы ты так беспокоился о студенте, — сказал Дамблдор с лёгкой улыбкой.       — Она мешает мне спать, — прорычал он.       Гермиона вздохнула от такого признания. Когда он снова повернулся к своему котлу, она увидела, что выражение его лица говорило совсем не то, что слова.       У неё было немного времени, чтобы понаблюдать за ним, прежде чем воспоминание растворилось. Она стояла за креслом Дамблдора, когда Снейп прошёл в кабинет явно хромая. Гермиона нахмурилась, заметив себя, свернувшуюся калачиком в кресле у камина, и поняла, что никогда не замечала, чтобы он был так ранен.       — Северус, мы рады, что ты вернулся. Минерва была вне себя от беспокойства.       Снейп недоверчиво посмотрел на него и потёр лоб, как только опустился на кресло.       — Как вёл себя Том?       Гермиона позволила себе слегка улыбнуться в ответ на фырканье Мастера зелий.       — Вы говорите так, будто это был светский визит. — Мужчина помолчал и усмехнулся. — Тёмный Лорд просто душка — всё ещё расстроен из-за того, что он не верховный правитель волшебного мира и всё такое, но я уверен, что он это переживёт.       Девушка расплылась в улыбке, наблюдая, как мужчина вздыхает и теребит свою мантию. Движение у камина привлекло её внимание, и она вздохнула, увидев, что просыпается.       — Похоже, мадам Лестрейндж лишена возможности веселиться и считает, что в этом виноват я. Она подняла такой шум, что Тёмный Лорд счёл необходимым, в интересах поддержания порядка в рядах, преподать ей урок.       — И только для этого тебя вызвали?       Снейп пожал плечами и на мгновение зажмурился.       — Тёмный Лорд, особенно интересовался тем, как я справляюсь со своим новым... питомцем.       Гермиона вздрогнула, когда мужчина вскочил с кресла и повернулся к ней лицом. Она видела эмоции на своём лице и закрыла глаза, вспоминая, как расстроилась от этой фразы.       — Моя дорогая девочка, прошу прощения. Я почти забыл, что вы здесь. Я совершенно уверен, что Северус не хотел обидеть вас.       Она нахмурилась, поняв, что под «почти забыл» директор на самом деле имел в виду «не забыл».       — Питомец?       Ведьма открыла глаза при звуке собственного скрипучего голоса. Она печально смотрела, как книга упала на пол, и Снейп попытался схватить её за руку, прежде чем она выбежала из комнаты. Затем он развернулся и пнул ножку стола.       — Чёрт! — она видела, как боль пронзила его лицо, когда он швырнул чернильницу через всю комнату. Она поморщилась, когда она разлетелась вдребезги, и Снейп рухнул в своё кресло.       Директор прошёл мимо неё и повернулся к окну.       — Я не думаю, что ты объяснишь мне, почему мадам Лестрейндж чувствовала себя униженной.       — Вы были бы правы, директор. Уверяю вас, это не имеет никакого отношения ни к моей должности, ни к Ордену, а потому в данный момент вас не касается.       — Ты с ней снова в хороших отношениях?       Гермиона озабоченно сдвинула брови, наблюдая, как мужчина застонал и начал потирать ногу.       — Я позволил ей несколько вольностей, и после того, как она получила несколько неприятных проклятий, Тёмный Лорд объявил, что конфликт исчерпан. Затем мне разрешили заняться своими ранами.       — Я думал, мы договорились, Северус, что ты вернёшься в школу, если тебе понадобится лечение. Твоё положение слишком ценно, чтобы рисковать из-за неправильного лечения.       — Вы согласились, — Снейп закатил глаза. — Я, с другой стороны, знаю, что вполне способен вылечить себя. Это не значит, что Беллатрикс разрешили бы убить меня.       Девушка глубоко вздохнула, вспомнив, как он несколько раз лечил её раны. Она не понаслышке знала, что он умеет лечить, и ей было грустно думать о том, как он мог быть ранен, если всё ещё хромал.       — Кроме того, мне нужно было выполнить несколько поручений перед возвращением.       — Можно было бы послать мисс Грейнджер. С твоей стороны было излишне идти в Косой переулок и лично забирать их для неё.       Она удивлённо приподняла бровь. Она просто предположила, что он заказал книги. Ей и в голову не приходило, что он лично отправится за ними — раненый.       — Меня всё равно не было.       Гермиона не знала, смеяться ей или плакать от этого небрежно прозвучавшего заявления. Очевидно, директор, казалось, разделял её чувства, решив вместо этого сменить тему.       — Гермиона сегодня замечательно справилась. Её техника так же необычна, как ты мне описал.       — Действительно.       Когда двое мужчин замолчали, молодая ведьма скрестила руки на груди и села на край стола Дамблдора. Она наклонила голову и уставилась на задумчивого мужчину перед собой, задаваясь вопросом, действительно ли он хвалил её способности или директор снова преувеличивал. Она чувствовала, что Снейп серьёзно о чём-то задумался, и в ней вспыхнула искра любопытства. Она хотела знать, о чём он думал.       — Она очень беспокоилась о твоей безопасности, Северус.       Девушка нервно сглотнула, когда его тёмные глаза встретились с её. Она знала, что он смотрит сквозь неё на директора, но не могла избавиться от ощущения, что их взгляды связаны. Именно благодаря этому она смогла распознать боль и стыд, промелькнувшие на его лице.       — Я знаю, — тихо сказал он, прежде чем его голос и выражение лица снова стали жёсткими. — Это было невероятно... отвлекающе.       Пока Дамблдор вздыхал, Гермиона поморщилась и потёрла лицо. Она не хотела отвлекать его — особенно когда он стоял перед Волан-де-Мортом. Глубоко вздохнув, она невольно задумалась, почему он не разочаровался в ней ещё больше. Не иметь мира и покоя в своём собственном уме — всегда есть кто-то другой, расхаживающий в мыслях — было бы достаточно, чтобы свести с ума любого.       — Она хочет доверять тебе.       Она подняла глаза, когда Снейп поднялся с кресла и посмотрел на стол рядом с ней.       — Ей лучше этого не делать.       — Почему? — прошептала она, на мгновение забыв, что он не может ей ответить. Она снова вздохнула, когда кабинет превратился в тёмный, покрытый пылью класс. У неё вырвался тихий вздох, когда она поняла, что это была та самая комната, куда он отвёл её после приветственного пира, только она была полностью разрушена. Все столы, парты и стулья были разнесены в щепки, и посреди обломков стоял на коленях Снейп с отчаянным выражением лица.       — Я вижу, ты занялся ремонтом, — тихо сказал Дамблдор. — Северус...       — Не надо, — прошептал слизеринец с самым мрачным взглядом.       — Мне очень жаль.       Снейп немедленно отстранился от прикосновения директора и поднялся на ноги. Гермиона могла сказать, что на этот раз ему потребовалось больше усилий, чтобы скрыть выражение своего лица.       — Это нужно было сделать.       Через долю секунды комната снова превратилась в кабинет Дамблдора. Старый волшебник сидел за столом, а Снейп стоял за одним из стульев. Тот болезненно вздохнул и поморщился, осторожно приложив руку к боку.       — Северус, я должен настоять, чтобы ты посетил лазарет.       — Я... мне не больно, — очевидно, солгал мужчина, яростно вцепившись в стул. — Она не могла сломать больше нескольких рёбер.       — Ты напрасно наказываешь себя, — вздохнул Дамблдор.       — Я... буду... в порядке, — выплюнул Снейп с яростью.       — Ты не виноват в этой ситуации.       — Разве? — воскликнул мужчина, морщась от боли. — Это я слишком долго ждал! Я видел симптомы и всё равно ничего не делал. Я думал... я не думал, что это произойдёт так быстро. Я мог бы... по крайней мере, я мог бы избавить её от физической боли.       Гермиона обхватила себя руками и сморгнула слёзы. Она не хотела смотреть, как он мучается. Он сказал ей, что не пострадал, но это было не так. Но ведь это не его вина! Она знала это тогда, но теперь остро ощущала. А когда профессор Макгонагалл в гневе выскочила из камина, она закрыла глаза и прислонилась к окну.       Ей было невыносимо смотреть, как её декан кричит на мужчину и угрожает. Она услышала его мучительный вздох, когда он налетел на что-то и дёрнул рёбра, которые она сломала.       — Избавь меня, пожалуйста, от драматических сцен. Я уже слышал все кровавые подробности этого вечера, так что считай, что тебе повезло, что ты ещё дышишь.       — И чему я обязан этим удовольствием?       — Потому что я хочу получить ответы, — фыркнула она. — Например, мисс Грейнджер, похоже, считает, что сегодня вечером ты пытался накачать её зельем. С чего бы это?       — Накачать её зельем? — спросил он с явным удивлением в голосе. — Чем именно?       — Olvideregrete.       — Что?       Гермиона поморщилась от гневного замешательства в его голосе и открыла глаза, уставившись в потолок. Она вполуха прислушивалась к оставшимся воспоминаниям, но не могла смотреть на них. Снейп всего лишь пытался облегчить её боль, а она почти обвинила его в том, что он снабдил её зельем ради изнасилования. Неудивительно, что этот человек был так зол во время занятий на следующий день.       Только когда стены кабинета исчезли, она вздохнула и повернулась лицом к следующему воспоминанию. В комнате, где она стояла, стоял длинный стол. Дамблдор сидел во главе стола, в то время как остальные сотрудники сидели вокруг него. Снейп сидел в середине стола, рядом с Ремусом и напротив заместителя директора.       — У кого-нибудь есть другие вопросы?       — Я беспокоюсь, профессор, — сказал Ремус, когда Снейп вздохнул и опустился на своё место. — Речь идёт о мисс Грейнджер.       Глаза Гермионы метнулись к лицу оборотня, и она нахмурилась при упоминании её имени.       — Похоже, она с трудом приспосабливается после покушения на свою семью.       Когда несколько её профессоров начали кивать, она сердито скрестила руки на груди и выдохнула. Она по очереди окинула взглядом своих преподавателей, прежде чем позволить своему взгляду остановиться на Ремусе. Услышав фырканье Снейпа, она перевела взгляд на его раздражённое лицо.       — Ты хочешь что-то добавить, Северус?       Девушка почувствовала, что выражение её лица смягчилось, когда он нахмурился.       — Только то, что я не вижу необходимости тратить время на обсуждение этого вопроса. Жалко смотреть, как вы все жалуетесь на то, что ваш блестящий ученик стал таким же тупым, как и все остальные. Хотя, если вы потратите две секунды на то, чтобы вытащить окровавленную вату из ушей и прислушаться к тому, что вы на самом деле сказали, возможно, вы поймёте, что ваша звезда только приглушила свою яркость достаточно, чтобы не вызвать постоянную слепоту у окружающих её людей.       — Я готов поспорить, что половина учеников в твоём классе провалила задание, Вектор, и всё же ты жалуешься, что самый высокий балл не так высок, как мог бы быть. Может, она что-то перепутала? Мерлин, позволь мне предупредить «Пророк». Возможно, следует сосредоточиться на остальных болванах, которые изо всех сил стараются держать голову над водой, а не на том, кто плавает кругами вокруг них.       — И вы, Ремус. Ради Мерлина, вам будет трудно найти в этой самой комнате семь человек, которые могли бы каждый день создавать адекватного Патронуса. Сколько лет вам понадобилось, чтобы создать своего? Я прекрасно помню, как тщетны были ваши попытки в её возрасте. Неужели вы действительно настолько неуравновешенны из-за того, что шестнадцатилетняя девушка не может овладеть магией такого масштаба через два дня после выхода из лазарета?       — Если, конечно, меня не ввели в заблуждение насчёт того, что у девушки плохо со здоровьем. Если это так, директор, я с радостью обнулю её оценки за отсутствие в классе, даже если она пришла в мой кабинет в свободное время, чтобы сварить зелье, которое пропустила.       — Я, например, буду рад преподавать целый урок без того, чтобы её рука отчаянно размахивала у меня перед носом. Девушке давно пора научиться сдерживаться, а остальным однокурсникам, чёрт возьми, пора вытаскивать головы из задниц и самим отвечать на вопросы.       Тёплая улыбка коснулась губ ведьмы, когда она слушала, как он защищал её перед коллегами. В этом не было никакой необходимости — это не представляло реальной угрозы их безопасности, — и всё же он решил сделать это. Она оглядела пристыженные лица каждого из своих преподавателей, за вычетом озорного взгляда Макгонагалл и решительного взгляда Ремуса, и наслаждалась счастливым чувством, распространяющимся по её телу.       Она терпеливо ждала, пока сцена перед ней растает во мраке. Гермиона позволила глазам привыкнуть к слабому освещению и поняла, что стоит в тёмных покоях профессора Снейпа. Мужчина появился из спальни и начал осторожно закрывать дверь. Прежде чем он закрыл её полностью, она успела разглядеть свою собственную спящую фигуру, лежащую на его кровати.       — Северус, — тихо сказал Дамблдор, усаживаясь на диван. — Я занервничал, не получив от тебя весть.       Снейп провёл рукой по усталому лицу и присел на краешек кресла.       — Прошу прощения, директор, но моё присутствие было необходимо тут.       — О, я понимаю, — ответил волшебник, и в его глазах заплясала улыбка.       Брови девушки сошлись на переносице, когда она взглянула на часы на каминной полке и заметила, что уже почти пять утра. Она изумлённо выдохнула и повернулась, чтобы посмотреть на темноволосого мужчину в кресле. Она не знала, что он остался с ней. До сих пор она думала, что он ушёл, как только она заснула.       Медленно устраиваясь на диване, она почувствовала, как её щёки вспыхнули. Она попросила его остаться, и он остался.       — Я так понимаю, всё прошло так, как ты и ожидал.       Северус судорожно вздохнул и закрыл лицо руками. Затем он покачал головой.       — Я не предвидел... энтузиазм Тёмного Лорда. Он не был таким с момента своего возвращения, но даже тогда...       Гермиона поджала под себя ноги, наблюдая, как он замолчал.       — А мисс Грейнджер? Как она?       Снейп наклонился вперёд и мельком взглянул на дверь спальни.       — Она... она... она была удивительно стойкой.       — Что? — недоверчиво выдохнула она.       — Ей нужно немного отдохнуть, директор. Вероятно, пройдёт несколько дней, прежде чем её голова прояснится.       — Она будет освобождена от занятий, — кивнул Дамблдор. — Может быть, мне и твоё расписание изменить?       Мужчина вздохнул и долго обдумывал вопрос.       — Думаю, в классе от меня будет больше пользы.       — Ты тоже мог бы отдохнуть, мой мальчик.       Северус закрыл глаза.       — Есть разница между потребностью в отдыхе и способностью его достичь.       Ведьма потёрла руки и удивилась, почему он не принял зелье «Сон без сновидений». Её глаза внезапно расширились — она не видела сны в ту ночь. Её губы приоткрылись от осознания того, что он на самом деле сказал ей эти слова. Он гордился ею.       Когда она улыбнулась, комната Снейпа исчезла, и она тут же почувствовала, как её выталкивает из Омута памяти. Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы, когда отошла от чаши и повернулась к директору. Гермиона вытерла глаза и сложила руки на груди.       — Есть ещё одна вещь, которую вы должны увидеть, — тихо сказал Дамблдор, протягивая лист пергамента.       Гермиона взяла листок и пробежала глазами по почерку.       — Что это?       Директор вздохнул и опустился в кресло.       — Первое задание, которое я потребовал от Северуса, было давать подробный отчёт о каждом из собраний Тёмного Лорда.       Её руки начали дрожать, когда она бегло пробежалась по описанию церемонии связывания. Она не знала, зачем ей нужно было читать об этом — она испытала это на себе. Ей до сих пор периодически снились кошмары. Это было не то, что она, вероятно, когда-либо забудет в этой жизни или в следующей.       Испустив слабый вздох, она перевела взгляд на нижнюю часть пергамента, где Снейп написал список известных преступников и их жертв. Девушка крепко зажмурилась, когда её большой палец провёл по её собственному имени, указанному как жертва Северуса Снейпа. Она не хотела ничего больше, чем стереть это или, по крайней мере, изменить, чтобы отразить тот факт, что и она, и Снейп были жертвами Лорда Волан-де-Морта. Однако она знала, что ни одно из этих действий не избавит его от чувства вины.       Вздохнув, она открыла глаза и мельком взглянула на другие имена, написанные над ними. От имени Антонина Долохова у неё слегка скрутило живот, когда она вспомнила улыбку на лице мужчины после того, как он тяжело ранил её во время боя в Отделе Тайн. Она сочувственно взглянула на имя женщины, написанное справа от имени Долохова. Она не узнала имя, но это не облегчило её сочувствия. Кто-то другой страдал ещё хуже, чем она, привязанная к мужчине, который не испытывал угрызений совести, причиняя боль и мучения.       Заметив рядом с парой даты, она нахмурилась.       — Что это значит? — спросила она, поворачивая пергамент так, чтобы увидел директор.       Дамблдор прищурился, чтобы прочитать цифры.       — Полагаю, это даты связывания. Первая дата — это когда связь была установлена, а вторая — когда прекратилась.       — Прекратилась? — её глаза сузились. — Что вы имеете в виду?       Старик закрыл глаза и опустил голову.       — К сожалению, смерть.       Гермиона быстро выхватила листок и снова посмотрела на даты.       — Но здесь написано... дата... тут написано, что она умерла в 1991 году. Этого не может быть. Я знаю, что этим летом он был ещё жив. Это он... он был в Министерстве.       — Да, Антонин Долохов ещё жив, — подтвердил он. — Юная мисс Тёрнер, к сожалению, нет. По словам Северуса, её убили, когда Долохов устал от неё. Его усилия найти замену, однако, были затруднены после его ареста после того, как Волан-де-Морт пал.       — Н-нет. — Всё её тело дрожало, когда она встретилась взглядом с голубыми глазами. — Это н-не может... профессор Снейп сказал... он сказал...       Она снова взглянула на пергамент и быстро прочитала описание целиком.       ...Жизнь жертвы, в сущности, становится связанной с жизнью того, кто заключает эту связь. Жертва не может причинить вред своему хозяину и точно так же погибнет в случае смерти хозяина...       — Но он сказал, что его жизнь зависит от моей, — прошептала она, поднимая глаза на директора. — Но ведь это не так, правда?       Дамблдор печально вздохнул и покачал головой.       — Я связана с ним, — медленно произнесла она, — но он не связан со мной.       Гермиона медленно опустилась на стул. Она глубоко вздохнула, уронила пергамент на колени и закрыла лицо руками.       — Ну, я думаю, это разумно, не так ли? Я имею в виду, зачем Тёмному Лорду рисковать жизнью своего шпиона ради моей?       Она на полминуты закрыла глаза и наклонилась вперёд.       — Зачем ему лгать мне?       — Я думаю, — ответил он, сцепив пальцы, — что только Северус может ответить на этот вопрос.
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник
Отзывы (3)