Bound to Him (Привязанная к Нему)

Перевод
R
В процессе
598
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 707 страниц, 223 901 слово, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник

Сложение частей воедино

Настройки
      Северус прикрыл глаза и медленно опустился в кресло. Поставив локти на стол, он наклонился вперёд и закрыл лицо руками. Он не хотел, чтобы кто-то знал об этом. Он не хотел, чтобы об этом стало известно Тёмному Лорду или, что ещё хуже, паршивцу, который выжил, но вместо раскалённого гнева, который он ожидал почувствовать, он чувствовал только усталость.       Вздохнув, он потёр виски и откинулся на спинку кресла.       — Тебе потребовалось двадцать пять лет, чтобы прийти к такому выводу, Люпин.       — Всё указывало на это, — прошептал Ремус. — Почему я не заметил раньше?       — Ты засунул своё лицо в задницы Поттера и Блэка, я бы предположил, что тебе было довольно трудно разглядеть что-то, — пробормотал слизеринец, хотя гнев в его голосе значительно спал.       Оборотень проигнорировал насмешку, придвинул к себе деревянный стул и присел. Он несколько секунд с опаской смотрел на своего коллегу, прежде чем, наконец, набрался храбрости, чтобы задать вопрос.       — Ты присоединился к ним, потому что был зол на неё?       Взгляд Снейпа метнулся к нему, и мужчина нахмурился.       — Нет.       — Тогда почему? Почему, если ты был влюблён в магглорождённую, ты бы никогда...       — Почему? Потому что у меня не было выбора! — гневно воскликнул профессор, вставая с кресла. — Потому что я не хотел быть изгоем своего факультета! Потому что с потерей Лили у меня больше никого не было! Потому что это был единственный способ, который мог придумать мой юный мозг, чтобы обезопасить её! Тебе этого достаточно, или мне продолжать?       Люпин удивлённо спросил:       — Что значит «обезопасить её»?       Мастер зелий поморщился и, сжав руки в кулаки, рухнул обратно в кресло. У него не было желания делиться своими тайнами и мотивами с оборотнем, но он знал, что, если сейчас замолчит, этот идиот начнёт всё вынюхивать. Это было достаточно рискованно, ведь он крутился около Гермионы. Если он начнёт преследовать и его, их тайна может всплыть наружу.       Стиснув зубы, он уставился на стопку эссе на своём столе.       — Ты думаешь, что ты и твоя банда были единственными, кто мог видеть, куда движется мир? Я делил спальню и общую гостиную с будущими Пожирателями смерти — я точно знал, что ждёт магглорождённых, если Тёмный Лорд получит власть. Но в отличие от Лили или тебя, у меня не было никакой веры в директора. Если он не может остановить пропаганду Тёмного Лорда от слизеринских подземелий или не дать четырём придуркам терроризировать половину школы, какие у него могут быть шансы против Тёмного Лорда и его армии? У меня не было сомнений в том, что Тёмный Лорд получит власть, и Лили, несомненно, умрёт. Но я глупо надеялся, что если я добьюсь его благосклонности, то он пощадит её.       — Но он этого не сделал.       — Он обещал, что сделает это, — тихо пробормотал Снейп, царапая край стола ногтем большого пальца. — Но к тому времени я достаточно поумнел, понимая, что не стоит доверять его словам.       — Вот почему ты пошёл к Дамблдору? — Ремус уставился на него так, словно увидел его впервые.       Мужчина медленно кивнул, затем нахмурился и положил руку на колени.       — Он не слушал меня и не стал хранителем тайны. Он слишком доверял факультету Гриффиндор.       — Ты просил защитить их всех? — глаза Люпина расширились. — Даже Джеймса?       Северус вздохнул и закатил глаза.       — Вопреки моему личному подростковому убеждению, я на самом деле не желал смерти никому из вас. Искалечить до неузнаваемости, возможно, но не смерти... за исключением, может быть, Блэка.       Русоволосый волшебник покачал головой.       — Я уверен, что последнее — неправда.       Когда пара тёмных глаз метнулась к его лицу, Ремус слегка наклонил голову.       — В июне ты сделал всё, что мог, чтобы Гарри и Сириус были живы. Гарри этого не знает, но я всё видел.       — Да, ну, если бы эти идиоты последовали указаниям и остались на месте...       — Я знаю, — печально вздохнул оборотень. После долгого напряжённого молчания он медленно выдохнул и опёрся локтями о колени. Покачав головой, он поднял глаза на своего коллегу. — Почему никто об этом не знает?       — Те, кому нужно знать, знают, — пробормотал он.       — Дамблдор тоже знает, — предположил профессор по защите.       — Очевидно, — пробормотал Северус. — Даже в маразме он не стал бы доверять шпиону, не зная его мотивов.       Люпин слегка ухмыльнулся в ответ и скрестил руки на груди.       — И он доверяет тебе. Он всегда говорил, что любовь — самая могущественная сила. Ты верен Ордену из-за Лили. Ты верен Гарри из-за Лили.       — Если ты ждёшь лакомства, ляг и притворись мёртвым.       Волшебник издал короткий смешок.       — Я признаю, что это была не та тема, которую ты хотел бы обсуждать со мной, но я благодарен тебе... хотя теперь я чувствую себя ещё более ужасным человеком.       Снейп встретился с ним взглядом.       — Если ты кому-нибудь расскажешь...       — Я знаю, — вздохнул он. — Меня ждёт смерть.       — Напротив, — как ни в чём не бывало заявил Мастер зелий, — меня ждёт смерть.       Мужчина слегка побледнел, вставая со стула.       — Я ценю твоё доверие.       — С чего ты взял, что я тебе доверяю? — Северус нахмурился.       Ремус улыбнулся и почесал лоб.       — Ты до сих пор не стёр мне память.       Темноволосый мужчина фыркнул и скрестил руки на груди.       — Ещё не вечер.       — Тогда я пойду, — подмигнул оборотень, — чтобы искушение не стало слишком велико.       Слизеринец наблюдал, как Люпин направился к двери. Когда мужчина потянулся к ручке, он громко вздохнул.       — Люпин, оставь девушку в покое.       Ремус оглянулся через плечо.       — Я не хочу причинять ей вред, Северус. Я просто беспокоюсь о её благополучии.       — Тогда беспокойся на расстоянии, — упрекнул он. — Наблюдение за ней, как за крысой в клетке, только выведет её из себя.       — Откуда ты знаешь? — спросил Люпин, склонив голову.       Северус глубоко вздохнул и опустил взгляд на стол.       — Давай просто предположим, что у меня было больше опыта общения с жертвами жестокого обращения, чем у тебя. Мисс Грейнджер должна самостоятельно разобраться со своей ситуацией. Оказывая на неё давление, как ты это делаешь, только усугубит ситуацию. Она должна чувствовать себя в безопасности, а не в клетке... именно по этой причине она предпочла остаться здесь, вместо того чтобы отправиться в Нору.       — Я думаю, Молли тоже можно считать немного одержимой, — пожал плечами Ремус, прислонившись к двери.       — Немного?       Мужчина усмехнулся и опустил голову.       — Знаешь, несмотря на то, что ты кажешься безразличным ко всему, ты, говоришь слишком много о благополучии других.       Снейп закатил глаза и небрежно схватил верхнее эссе из стопки.       — Я шпион и профессор зельеварения, Люпин. Это моя чёртова работа.       Слегка улыбнувшись, оборотень кивнул на прощание и исчез в коридоре.       Северус спокойно положил эссе обратно на стопку, а затем в гневе пнул край своего стола. Он уже собирался открыть рот, чтобы выпустить поток ругательств, когда почувствовал жжение на предплечье.       — Блять! — воскликнул он, вскакивая с кресла и хватая свою зимнюю мантию. Набросив её на плечи, Северус захлопнул дверь своего кабинета и быстро зашагал по коридору. Когда он пронёсся мимо профессора по защите на втором лестничном пролёте, волшебник удивлённо посмотрел ему вслед.       — Северус? — позвал он. — Куда ты?       — Похоже, ты не единственный, кто хочет побеседовать со мной о моих мотивах.       Ремус внезапно замер, наблюдая, как другой волшебник исчезает на лестнице. Он тяжело вздохнул и на мгновение прикрыл глаза.       — Удачи, — прошептал он.

***

      Услышав хлопок двери, Гермиона тихонько ахнула и встала с того места, где сидела, на потайной лестнице, соединяющей кабинет со спальней Снейпа. Она вытерла слёзы, и побежала вверх по лестнице так быстро, как только могла. Распахнув дверь спальни, она бросилась к окну.       У неё было тревожное предчувствие. Прижавшись лицом к холодному стеклу, она едва могла разглядеть край гравийной дорожки, ведущей от передней части замка к большим железным воротам. Когда несколько минут спустя она увидела тёмную фигуру, её желудок сжался в подтверждение её страхов.       Его вызвал Волан-де-Морт, и она не могла избавиться от ощущения, что это как-то связано с ней. Закусив нижнюю губу, она свернулась калачиком у окна. Не сводя глаз с кусочка гравия, она решила дождаться его возвращения.       Тихое мяуканье на мгновение отвлекло её, она посмотрела на пол, где её фамильяр готовился запрыгнуть ей на колени. Когда он приземлился, она обхватила его руками и притянула к своей груди.       — О, Косолапус, — пробормотала она, — с ним всё будет в порядке, правда?       Услышав мурлыканье кота, Гермиона вздохнула и прислонилась головой к окну. Это был первый раз с сентября, когда его вызвали без неё — или, по крайней мере, первый раз, когда она узнала об этом, — и она не могла избавиться от беспокойства. Ей вдруг вспомнились слова Дамблдора.       — Он всегда возвращается...       — В целости и сохранности?       — С ним всё будет хорошо. Он занимается этим примерно с вашего рождения, мисс Грейнджер.       Девушка вздохнула и прикусила губу. Он обманывал Тёмного Лорда почти семнадцать лет из-за любви к женщине, которая умерла более пятнадцати лет назад. Основываясь на том факте, что он всё ещё выполнял свои обязанности перед Орденом — и выражении лица, когда он говорил о ней, — Гермионе было ясно, что он всё ещё был привязан к Лили.       Она не хотела подслушивать его разговор с Ремусом. Она как раз поднималась по лестнице, когда услышала, как распахиваются двери в Большой зал, и, оглянувшись, увидела, как Снейп мчится к лестницам. У неё мелькнула мысль последовать за ним, чтобы узнать, всё ли в порядке, но она замерла на полпути, когда Ремус внезапно последовал за мужчиной.       Испугавшись, что что-то случилось, она бросилась вверх по ступенькам и помчалась по коридорам, пока не достигла его покоев. Как и до этого, позолоченная рама превратилась в дверь и открылась от прикосновения. Слегка запыхавшись, девушка быстро прошла вперёд, толкнула дверь и спустилась по потайной лестнице.       Она слышала, как волшебник зашёл в кабинет, и остановилась, чтобы убедиться, что он один в комнате. Однако прежде чем она успела дойти до конца лестницы, Люпин вошёл в кабинет, и они снова начали разговаривать — или ссориться.       Гермиона знала, что ей следовало развернуться и вернуться в гриффиндорскую башню. Если бы по какой-либо причине Снейп решил зайти в свои покои, пока Ремус всё ещё был здесь, или если бы Ремус учуял её запах, у них обоих возникли бы проблемы. Это было рискованно, но что-то удерживало её на месте. Она тихо опустилась вдоль стены, подходя к одной из нижних ступеней.       Пока Гермиона пряталась, как она предполагала, по крайней мере полчаса, она едва дышала во время затишья в разговоре, опасаясь быть обнаруженной. Мужские голоса звучали приглушённо, но девушка могла различить достаточно, чтобы собрать воедино большую часть информации.       Гермиона вздохнула и почесала своего фамильяра. Хотя она злилась на Ремуса за его несколько небрежное отношение к издевательствам — она определённо согласилась с тем, что его извинения были слабыми, — девушка не могла судить его за это. Отчасти по той же причине она не могла винить Снейпа за то, что он присоединился к Пожирателям смерти. Она не понаслышке знала, каково это — хотеть подружиться с кем-то и так отчаянно бороться с одиночеством.       Родители научили её уважать старших и учителей, но при первом проблеске возможной дружбы она солгала нескольким профессорам. Она знала, что никто из профессоров не купился на историю о том, что она отправилась на поиски тролля, и что они были разочарованы — или крайне недовольны, как в случае со Снейпом, — её вопиющим проявлением лжи. Гермиона нарушала комендантский час, пробиралась в Запретную секцию и другие запретные зоны замка, крала ингредиенты для зелий.       А сколько раз она делала домашнюю работу Гарри и Рона? Какой бы удручающей ни была эта мысль, в этом году она впервые не выполнила ни одного процента их письменных работ.       Доверие Гарри и Рона дало гораздо больше, чем просто отработки и нарушение школьных правил. Она каждый раз пыталась обуздать их настойчивость, и каждый раз это приводило к катастрофическим результатам. Это привело к возрождению Тёмного Лорда, ради Мерлина. Ведьма знала, что с Коростой было что-то не так с того момента, как Косолапус начал преследовать её. Однако она не любила эту глупую крысу. Ей следовало бы пойти к профессору и поделиться своими опасениями, какими бы нелепыми они ни казались, но она слишком боялась потерять своих единственных друзей. Они всё ещё дулись на неё из-за инцидента с Молнией, и Гермиона не хотела ещё больше испытывать их терпение. В итоге она была ответственна за нападение на профессора, а Петтигрю сбежал, чтобы вскоре возродить Волан-де-Морта. Сколько жизней было потеряно из-за того, что она не отдала крысу Макгонагалл?       Гермиона вытерла слезу, которая медленно стекала по щеке. Ей хотелось бы думать, что она никогда бы не стала потворствовать издевательствам или вступать в ряды тирана, чтобы сохранить дружбу, но кто, честно говоря, знал наверняка? Она уже применяла магию к Кормаку, Невиллу и Мариетте, чтобы защитить своих друзей. Не говоря уже о том, что воровство, похищение, шантаж, саботаж и нападение уже были в списке.       Вздохнув, девушка посмотрела на книгу, которую всё ещё держала в левой руке. Она хотела завершить чтение последних глав, но была не в настроении читать дальше. Закусив губу, она осторожно положила её на ноги и свободной рукой потянулась к воротнику джемпера, вытаскивая из-под него кулон. Двигая им вперёд-назад по цепочке, она снова прижалась лбом к холодному оконному стеклу и вспомнила слова Снейпа о Лили.       Это было невероятно грустно; это было невероятно мило; и чем дольше она думала об этом, тем больше приходила в уныние. Лили отказалась от дружбы, вышла замуж за мужчину, который издевался над ним и была мертва десяток лет, и всё же Снейп всё ещё заботился о ней. Гермиона знала, что Рон не может испытывать к ней таких чувств. А если уж не Рон, то и никто другой. Виктор не писал ей больше полугода, и Кормак больше не выносил её.       Единственным возможным её вариантом, был Снейп, и его сердце уже было отдано женщине, которая была мертва.       «Северус», — тихо прошептала она, поправляя себя. Он разрешил ей называть его по имени, когда они находились наедине, и всё же она едва могла делать это даже мысленно. Она могла обратиться по имени к Ремусу или Сириусу, но Снейп был её профессором так долго, что это была уже просто привычка.       Однако если бы он называл её по имени время от времени, она могла бы, по крайней мере, отплатить ему тем же. Кроме того, это бы помогло ей отличить мужчину, который преподавал в классе, от человека, который обещал сделать всё, что в его силах, чтобы защитить её.       Бросив быстрый взгляд на кровать, а затем на открытую дверь в гостиную, девушка улыбнулась. Ей больше не нужно беспокоиться о том, что она проводит время в покоях профессора Снейпа, потому что теперь их можно было считать покоями Северуса.       Однако её улыбка быстро сменилась хмурым выражением, когда она продолжила наблюдать.

***

      Покусывая нижнюю губу, Гермиона мерила шагами гостиную, обхватив себя руками за талию. Её желудок сильно скрутило от беспокойства с тех пор, как она заметила тёмную фигуру, двигающуюся по гравийной дорожке к замку. Взглянув на часы на каминной полке, она поняла, что с тех пор прошло почти двадцать минут, а Северус всё ещё не вернулся в свои покои. Она знала, что он пошёл отчитываться перед Дамблдором, но ей нужно было своими глазами убедиться, что с ним всё в порядке.       Ведьма вздрогнула и остановилась, когда пять минут спустя камин вспыхнул зелёным. Она нетерпеливо подвинулась к краю дивана, вцепившись в него, чтобы не броситься к мужчине, когда он вышел из камина. Его лицо было хмурым, а глаза прикрыты.       — Северус? — произнесла она дрожащим голосом.       Его глаза удивлённо распахнулись, и он посмотрел на её обеспокоенное лицо.       — Грейнджер, что ты здесь делаешь?       — Я слышала… э-э… видела, как ты уходил, — заикаясь, произнесла она, — и я волновалась. Просто хотела убедиться, что с тобой всё в порядке.       — Я в порядке, — пробормотал он, сжимая руки в кулаки. Он отвёл от неё взгляд и посмотрел в сторону двери. — Теперь можешь идти.       Гермиона нерешительно сделала несколько шагов в этом направлении, но остановилась на полпути, когда заметила, насколько напряжённой была его поза.       — Ты уверен, что…       Снейп открыл рот, чтобы повторить свои слова, но его лицо внезапно исказила гримаса. По его телу прошла дрожь, колени подогнулись под весом, и ему пришлось ухватиться за спинку кожаного кресла.       — О боже! Ты не в порядке! — воскликнула она, бросаясь вперёд. — О боже!       Волшебник прижался лбом к креслу и глубоко втянул воздух, когда по телу прошла ещё одна дрожь. Он слегка зашипел, когда боль прошла по позвоночнику, в том месте, где Гермиона мягко коснулась его рукой.       — О боже, прости меня! — всхлипнула она, отдёргивая руку. — Я могу что-нибудь сделать?       Когда приступ утих, Северус медленно опустился на колени. Он зажмурился и вытер пот со лба тыльной стороной рукава. Его голос дрожал, когда он пытался выровнять дыхание.       — В моей тумбочке у кровати есть голубое зелье.       — Хорошо! Я сейчас вернусь, сэр! — ведьма бросилась в спальню, чуть не споткнувшись о ножку дивана.       — И ради Мерлина, не могла бы ты перестать кричать? — рявкнул он.       — Прости! — воскликнула она. Резкими движениями она открыла ящик с большей силой, чем было необходимо, и в итоге вывалила всё его содержимое на пол.       — Чёрт, — прошипела она, опускаясь на колени, чтобы найти нужное зелье. Наконец, она схватила нужный флакон и сразу же бросилась обратно к мужчине. Она откупорила пробку и протянула ему.       — Вот.       Мужчина выхватил флакон у неё из рук и принял зелье, прежде чем его дрожащие руки успели пролить на ковёр больше нескольких капель. Северус отшвырнул от себя пустой флакон и попытался подняться на ноги. Когда он слегка покачнулся, Гермиона схватила его за локоть и помогла присесть на диван.       Гермиона тревожно вздохнула, почувствовав, как по его руке пробежала судорога, и на её глаза навернулись слёзы, когда она увидела, как он сжал челюсти от боли. Она убрала от него руку и вытерла ею глаза.       — Что случилось, сэр? — прошептала она, заметив, что его лицо стало более расслабленным. Спустя нескольких секунд молчания, она нервно сглотнула и осторожно коснулась рукава его мантии. — Северус, пожалуйста, скажи мне — это как-то связано с тем, что я не отправилась в Нору с Гарри?       Когда он медленно покачал головой, девушка вскочила на ноги и скрестила руки на груди.       — Не лги мне!       Снейп закрыл глаза и вздохнул.       Ему не нужно было ничего говорить, потому что Гермиона уже восприняла это как подтверждение её страха. Чувствуя тошноту и не в силах нормально вздохнуть, она провела руками по волосам и вновь начала расхаживать перед мужчиной.       — О боже мой! Я должна была отправиться в Нору! Это всё моя вина! Я знала, что должна была отправиться! Мне так жаль!       — Грейнджер! — хрипло произнёс он, хватая её за запястье, чтобы привлечь внимание. — Может, ты прекратишь? Я страдал и похуже. Мерлин, ты страдала и похуже.       Она взглянула на него.       — Если бы я просто отправилась с Гарри, этого бы не случилось. Это моя вина.       — Остановись! — взревел он, тряся её за руку. — Перестань расхаживать, перестань нести чушь, и, ради всего святого, перестань винить себя! Это было моё решение — отправлять тебя или нет, и я прекрасно знал последствия этого решения.       — Но почему…       — Оставь это, — выдавил Северус, отталкиваясь от дивана. — Что сделано, то сделано, и будет лучше, если ты сейчас уйдёшь.       Она с беспокойством смотрела ему вслед.       — Куда ты?       — Из-за твоих криков мне нужно облегчить головную боль, — усмехнулся он, войдя в свою спальню.       Гермиона прищурилась и последовала за ним.       — Тебе нужно присесть. Я сама принесу тебе всё необходимое.       — Я же сказал тебе уйти.       Нахмурившись, она продолжила идти за ним.       — Я просто хочу помочь тебе.       Мужчина развернулся и взглянул на неё.       — Мне не нужна твоя помощь! Оставь меня в покое!       — Северус, пожалуйста… — она замерла, почувствовав жжение в пояснице. Её глаза наполнились слезами, она бросила на него последний взгляд, прежде чем вышла.       Гермиона подавила рыдание, услышав, как за ней захлопнулась дверь ванной. Боль утихла, как только она переступила порог гостиной. Она закрыла лицо руками и расплакалась.

***

      Минерва нахмурилась, услышав, как кошка замяукала у двери её спальни. Она как раз заканчивала запаковывать подарок Филиуса, и у неё оставалось ещё несколько подарков. Как обычно, она запаковывала их вручную — отчасти как напоминание о своём детстве, а отчасти просто чтобы доказать, что всё ещё может, — и, как обычно, это ещё больше разочаровывало её. По краям всегда оставалась лишняя бумага, и попытки сохранить края прямыми при обрезке, не увенчались успехом.       — Две чертовы минуты, Малина! — крикнула она через плечо. — Прошло не так уж много времени с тех пор, как я тебя кормила! Ты не умрёшь с голоду.       Когда снова раздалось недовольное мяуканье, ведьма закатила глаза и продолжила свои манипуляции с подарком.       — Помолчи немного!       Схватив полоску красной ленты, она испуганно вскрикнула, когда чёрный комочек шерсти вылетел из-под кучи обёрточной бумаги и приклеился к концу ленты своими лапами. Минерва попыталась вытащить ленту, но, когда попытки не увенчались успехом, она вздохнула и отпустила её.       — Ну, если ты была всё это время здесь, то кто там, а? — пробормотала ведьма, вставая с кровати. Чёрная кошка бросила незаинтересованный взгляд в сторону двери, прежде чем ретировалась со своей новой добычей.       Ведьма неодобрительно фыркнула и открыла дверь, увидев знакомого рыжего кота, нетерпеливо махающего хвостом. Увидев, что он привлёк её внимание, Косолапус повернулся и побежал к двери в коридор.       Приподняв бровь, Макгонагалл последовала за котом и спустилась по лестнице, ведущей к портретной двери Северуса. Не желая вторгаться в пространство своего коллеги без крайней необходимости, она вопросительно посмотрела на кота. Когда животное просто моргнуло и взмахнуло хвостом, она кивнула и прикоснулась рукой к раме.       Как только дверь распахнулась, кот ворвался в комнату и запрыгнул на диван. Минерва вошла следом, но остановилась, увидев свою любимую ученицу, свернувшуюся калачиком в углу дивана, со слезами на глазах.       — Мисс Грейнджер? — спросила она.       Девушка вскинула голову, и её глаза слегка расширились, когда она поднялась на ноги.       — Профессор! Пожалуйста, проверьте его! Он ранен и не позволяет мне помочь ему! Я пыталась, но он заставил меня…       — Притормозите, мисс Грейнджер, — мягко сказала Макгонагалл, приподняв руку. — Что случилось?       — Его вызывали, и я думаю, что он ранен, — произнесла она, указывая в сторону ванной. — Я пыталась помочь ему, но он накричал на меня. Я хочу знать, в порядке ли он, но я не могу… я не могу проверить… он приказал мне уйти, и я не могу ослушаться… из-за магии.       В то время как Минерва беспокоилась о благополучии шпиона, её глаза вспыхнули при последнем заявлении девушки.       — Тебе больно?       Она покачала головой.       — Это прошло, когда я послушалась его. Пожалуйста, проверьте его!       — О, я проверю его, — проворчала ведьма, ворвавшись в спальню. Когда она распахнула дверь ванной, темноволосый волшебник удивлённо уставился на неё. — Северус Снейп, девушка всего лишь хочет помочь…       Она замолчала на середине тирады, заметив состояние волшебника. Он снял свою мантию, и окровавленная белая рубашка была расстёгнута, так что была видна часть его живота. На его груди красовались глубокие красные порезы, и в раковине валялись несколько окровавленных тряпок. Он крепко ухватился одной рукой за край раковины, в то время как другая слегка дрожала, держа мокрую тряпку.       — Северус? — её голос дрогнул, когда она прошла дальше в комнату.       — Закрой дверь, — хрипло сказал он. — Ей не нужно этого видеть.       Заместитель директора кивнула в знак согласия и закрыла за собой дверь. Она шагнула к нему и осторожно оттянула край его рубашки, чтобы осмотреть раны. Она с тревогой сглотнула, и перевела взгляд на лицо мужчины.       — Северус, они глубокие. Тебе следовало пойти к Поппи.       — Я вполне способен исцелить их сам, — огрызнулся он, пытаясь стряхнуть её руку.       — Тогда почему ты этого не сделал? — возразила она, пристально глядя на него.       Снейп фыркнул и поднял дрожащую руку.       — Женщина, я не буду направлять на себя палочку, пока руки в таком состоянии.       — Именно поэтому ты должен был пойти к Поппи, идиот. — Она разочарованно покачала головой и указала на комод. — Ради Мерлина, сядь, пока ты не потерял сознание.       Волшебник что-то пробормотал себе под нос, но сделал, как ему было велено.       — Почему Альбус не отправил тебя в лазарет?       Он закатил глаза и ущипнул себя за переносицу.       — Потому что мне удалось добраться сюда до того, как стало хуже.       — Так ты просто сидел перед ним, истекая кровью, и ничего не сказал? — прошипела она.       — Я не планировал, что буду долго отчитываться, — объяснил он, морщась. — Было не так уж и много новостей.       Ведьма недоверчиво уставилась на него, а затем разочарованно вздохнула. Она начала просматривать зелья и сказала через плечо:       — Ты закончил промывать раны?       — Да, — прорычал он, откидываясь назад и закрывая глаза. — Тебе не нужно вылизывать их.       — Ну, видимо ты не собираешься умирать, если у тебя всё ещё хватает сил для оскорбления любого, кто пытается тебе помочь.       — Мне не нужна нянька, — фыркнул он, когда она развернулась, держа в руках флакон с кровоостанавливающим зельем. — И я уже принял одно.       — Очевидно, одной дозы было недостаточно, — ответила она, приподняв бровь. — У любого призрака в замке цвет лица лучше, чем у тебя в данный момент. И если бы ты не нуждался в моей помощи, то уже вышвырнул бы меня из своих апартаментов.       Когда Северус открыл рот, чтобы возразить, она схватила его за подбородок и влила содержимое флакона ему в рот. Слегка кашлянув, он проглотил зелье и уставился на неё.       — Твои манеры оставляют желать лучшего, ведьма.       Минерва фыркнула и поставила перед ним стул. Она осторожно коснулась края одной из его ран и тихо извинилась, когда он вздрогнул. С решительным выражением на лице она вытащила палочку из-под мантии и принялась залечивать раны.       Пока она продолжала заниматься его ранами, волшебник вздохнул и уставился на стену, пытаясь не обращать внимания на боль.       — С ней всё в порядке?       Женщина мельком взглянула на него, прежде чем снова сосредоточить внимание на его животе.       — Ей не больно, если ты об этом, но она очень расстроена. Она беспокоится о тебе.       Он поморщился и сильно зажмурился.       — Я не хотел огрызаться на неё, но иначе она бы не послушалась. Она уже и так думает, что это всё её вина.       — Если ты не хотел, чтобы она знала, тогда почему она здесь? — спросила она, не отрываясь от работы.       — Ну, я, конечно, не приглашал её! — прошипел он. — Последнее, что мне было нужно — это вечеринка по случаю моего возвращения, но проклятый замок счёл нужным впустить её без моего ведома или разрешения.       Минерва приподняла одну бровь, переходя к последней ране.       — Замок так не делает.       — Очевидно, теперь делает, — вздохнул он. — Она проникает в мои покои так часто, как и её рыжий кот. И я знаю, что и в твои тоже.       — Она не проникала в мои покои, Северус, — поправила ведьма, оценивая результаты своей работы. — Я предупредила Реджинальда, чтобы он впускал её, если ей это будет нужно.       — Кто такой… чёрт возьми… Реджинальд? — выдавил он, морщась от короткого приступа мышечных спазмов.       Ведьма перевела взгляд на шкаф, откуда достала флакон бадьяна.       — Детёныш на моей картине, — тихо ответила она, возвращаясь на свой табурет. Она капнула несколько капель холодной жидкости на зажившую кожу, чтобы предотвратить образование шрамов. — Замок разумный, да, но он никому не даст войти в комнаты профессоров без разрешения.       Снейп прищурился и глубоко вздохнул.       — Тогда какого чёрта…       — Северус, — заявила женщина, привлекая его внимание. — Почему Гермиона думает, что это её вина? И почему я сейчас играю роль няньки, вместо того чтобы упаковывать твой рождественский подарок?       Волшебник вздохнул и слегка опустил голову.       — Тёмный Лорд не был в восторге от того, что я не убедил директора отправить её на каникулы с Поттером. Когда ему надоело выражать своё недовольство, он передал эту задачу другим людям.       Макгонагалл нахмурилась, уставившись на раны на его груди. Она покачала головой и встала с табурета.       — Ты ожидал этого, верно?       Он уставился в пол и глубоко вздохнул, отчего кожа на его груди натянулась.       — Она хотела остаться здесь, но это было моё решение. Это не её вина.       — Я знаю. — Ведьма вздохнула и положила руку ему на голову. — Ты хороший человек, Северус. Невероятно глупый, но хороший.       Она убрала руку, отодвинула в сторону табуретку и махнула палочкой в сторону ванны.       — Хороший человек, которому невероятно повезло, что он всё ещё в сознании и которому нужно принять ванну и поспать.       Снейп уставился ей в затылок и попытался сложить руки на груди, но поморщился и опустил руки обратно на колени. Когда она закончила наполнять ванну и повернулась, выжидающе смотря на мужчину, он нахмурился.       — Теперь можешь завязывать со своей материнской заботой.       — О, могу ли? — ухмыльнулась она, скрестив руки на груди. — Ты в состоянии залезть в ванну и вылезти из неё, не упав и не разбив голову?       — Да, — отрезал он. После того, как она приподняла бровь, он фыркнул и оттолкнулся от комода. Он сделал два шага к ванне и поднял руки. — Удовлетворена?       — Ты не утонешь в случае ещё одних…       — Нет. Зелье уменьшило судороги.       Минерва хмыкнула и положила руку на дверную ручку.       — Если почувствуешь слабость, кричи.       — Иди, — проворчал он, прислоняясь к краю ванны.       Ведьма устало вздохнула, увидев лёгкую дрожь в его руках, но смягчилась и открыла дверь. Однако, прежде чем закрыть её за собой, она бросила невербальное заклинание через плечо.       — Женщина! — раздался его приглушённый, сердитый крик.       — Залезай в ванну, — воскликнула она через дверь, качая головой. Она знала, что это было невежливо с её стороны, но она не хотела рисковать тем, что он ещё больше навредит себе, потому что был слишком упрям, чтобы снимать обувь с помощью магии. Она потёрла глаза тыльной стороной ладони, ожидая плеска воды, прежде чем отойти от двери.       Почувствовав на себе встревоженный взгляд Гермионы, ведьма повернулась и одарила её ободряющей улыбкой. Однако, прежде чем присоединиться к ней в гостиной, она подошла к кровати и откинула одеяло. Заметив перевёрнутый ящик на полу, она принялась наводить порядок, а затем снова осмотрелась.       Остановившись на мгновение, она схватилась за один из столбиков кровати и прикрыла рот рукой. Подавив рыдание, она сморгнула слёзы. Глубоко вздохнув, она разгладила руками полы мантии и, подняв подбородок, отошла от кровати.       — С ним всё в порядке? — Гермиона обхватила себя руками за талию.       Макгонагалл натянуто улыбнулась и кивнула головой.       — Ему просто нужно отдохнуть.       Девушка нервно кивнула и присела на диван.       — Я не хотела его злить.       — Ты ни при чём, — вздохнула женщина, садясь рядом со своей ученицей. Она похлопала девушку по руке и уставилась на огонь. — Северус не сердится на тебя, и он сожалеет, что повёл себя так с тобой. Он просто устал и…       — И ему плохо, — простонала ведьма, закрывая лицо. — Мне следовало отправиться с Гарри.       — Мисс Грейнджер… Гермиона, послушай меня, — мягко сказала профессор, беря руки девушки в свои. — Это не твоя вина. Северус это знает. Я знаю. Ты тоже должна это знать.       Девушка судорожно вздохнула и наклонилась вперёд, когда слёзы вновь потекли по её щекам. Когда она наконец кивнула, Макгонагалл обняла девушку за плечи. Гермиона обняла женщину за талию и спрятала лицо в мягком вороте её мантии.       Минерва медленно провела одной рукой вдоль позвоночника девушки, а другую руку положила ей на затылок. Слегка покачиваясь, она шептала Гермионе утешения.       — Профессор? — спросила Гермиона несколько минут спустя.       — Хммм?       Гриффиндорка слегка отстранилась и вытерла глаза.       — Он правда в порядке?       — Как бы мне ни было неприятно это говорить, Гермиона, — печально ответила она, — он проходил через гораздо худшее. Дай ему день, чтобы прийти в себя, и он вновь будет шнырять по коридорам, лишая Гриффиндор всех баллов.       Девушка тихо фыркнула.       — Как вы думаете, я могу остаться здесь на ночь?       — Ну, я не думаю, что Северус в том состоянии, чтобы вышвырнуть нас, — ухмыльнулась Минерва, поудобнее устраиваясь на диване. Она крепче обняла девушку и оглянулась через плечо, когда услышала, как открылась дверь ванной. Прищурившись, она разглядела фигуру мужчины, который неуклюже двигался по тёмной комнате и рухнул на кровать. Она услышала шорох одеяла на кровати, а затем удивлённо посмотрела вниз, когда рыжий кот спрыгнул со спинки дивана и уверенно направился в спальню. Тихо фыркнув, она откинула голову на спинку дивана и закрыла глаза.       «Определённо не в том состоянии».

***

      Почувствовав, как что-то мокрое царапнуло его лоб, Северус приподнял одно веко. Вздохнув при виде пушистой неприятности, облизывающей его лицо, он оттолкнул кота и попытался сесть прямо. Протирая глаза, он взглянул на слабый свет из окна, и решил, что, должно быть, уже около восьми. Когда его мочевой пузырь согласился с предположением, он тихо застонал и заставил своё ноющее тело встать с кровати.       Сходив в туалет, он, прихрамывая, вышел из ванной и заглянул в гостиную. Увидев Гермиону, растянувшуюся на диване, он вздохнул и подошёл к гардеробу. Открыв нижний ящик, он вытащил клетчатый плед в гриффиндорской расцветке и начал медленно двигаться в гостиную.       Когда он развернул плед, его внимание привлёк звук лёгкого храпа. Взглянув в том направлении, он закатил глаза, увидев Минерву, спящую в его кресле.       — Мои апартаменты превращаются в чёртову гостиницу, — пробормотал он, набрасывая одеяло на Гермиону. Покачав головой, он заковылял обратно в свою комнату.       — Северус?       Он остановился, услышав хриплый голос и глубоко вздохнул, прежде чем обернуться.       — Да?       — Я думала, что ты уже сжёг эту вещь, — тихо пробормотала Макгонагалл.       Снейп приподнял одну бровь и взглянул на плед, который спящая девушка инстинктивно натянула до подбородка.       — Я думал об этом.       — Почему же ты этого не сделал?       Он слегка пожал плечами и прислонился к дверному косяку.       — Я подумал, что было бы невежливо сжечь все рождественские подарки.       — Ну если уж ты не сжёг это, не могу представить, чтобы ты вообще сжёг что-то, — усмехнулась она.       — Только носки от Альбуса.       Когда женщина громко рассмеялась, он пристально посмотрел на неё и перевёл взгляд на девушку. Однако она не пошевелилась, и Минерва прошептала извинения.       — Я обычно оставляю для Добби. Не могу вспомнить, что я делала с ними до того, как он появился.       — Так это ты его поощряешь, — тихо усмехнулся он. — А ты, случайно, не даришь ему ещё и те ужасные вязаные шапочки?       — Нет, — ухмыльнулась она. — Хотя этот человек дремлет сейчас на твоём диване.       — Конечно. — Он закатил глаза и оттолкнулся от стены. — Ох уж это благородное сердце гриффиндорца.       — Северус, — более серьёзно прошептала Макгонагалл. Когда он замер, она продолжила. — Если тебе от этого будет легче, она согласна отправиться к Уизли.       Снейп слегка поморщился, но кивнул.       — Я приму это во внимание. А теперь, если ты меня извинишь, я не горю желанием падать в обморок.       Он сделал ещё несколько шагов в спальню, а затем снова оглянулся.       — Проследи, чтобы она не обслюнявила мою мебель.       Ведьма фыркнула и скрестила руки на груди.       — Я сделаю всё, что в моих силах. Спокойной ночи, Северус.       — Спокойной ночи, Минерва, — пробормотал он, прежде чем закрыть дверь спальни.       Технически было уже утро, но Северус не потрудился поправить её. Поморщившись при виде света, он одним движением руки задёрнул шторы и рухнул на кровать. Натянув одеяло, он закрыл глаза и не сказал ни слова, когда рыжий кот свернулся калачиком около его затылка.

***

      Гермиона зевнула, входя в Большой зал. Во всём замке осталось всего несколько студентов. В изысканно украшенном Большом зале стоял одинокий длинный стол, покрытый белой скатертью. На возвышении, где обычно сидели преподаватели, теперь стояли три ослепительно украшенные ели.       Тихо вздохнув, она медленно выдвинула стул из-за стола и слегка улыбнулась сокурсникам из Хаффлпаффа, которые уже почти покончили со своей едой. Поскольку они, казалось, были увлечены беседой между собой, она придвинула тарелку с пирожными поближе к себе, выбрала самое аппетитное, а затем открыла книгу.       Девушка закончила читать первый том накануне. Макгонагалл выпроводила её из комнаты Северуса незадолго до обеда, объяснив, что он проспит остаток дня и не хочет, чтобы его кто-то беспокоил. Однако они не смогли выпроводить Косолапуса из спальни.       Поскольку в башне Гриффиндора на данный момент находились только четыре студента — двое третьекурсников и первокурсник вместе с Гермионой — не было никого, с кем бы она могла поболтать, поэтому ведьма провела большую часть дня за чтением в общей гостиной. После ужина она несколько часов работала над своим проектом по нумерологии в библиотеке, прежде чем рано легла спать.       — Доброе утро, мисс Грейнджер!       Ведьма подняла взгляд от книги и увидела, что другие студенты уже ушли, а профессор Флитвик присоединился к столу. Она с улыбкой ответила на его приветствие.       — Доброе утро, профессор.       — Надеюсь, вы хорошо выспались, — улыбнулся волшебник, потянувшись за тостом.       — Очень хорошо, да, — кивнула она, закрывая книгу. Это не было ложью. Она спала гораздо лучше, зная, что Снейп жив. Она не беспокоилась о нём, зная, что декан её факультета и её фамильяр присматривают за ним.       — Вы с нетерпением ждёте какие-нибудь рождественские подарки? — спросил он, откусив тост с джемом.       Гермиона сморщила нос и покачала головой.       — Нет. А как насчёт вас, профессор?       Филиус усмехнулся.       — О, нет. Те немногочисленные подарки, которые я получаю от своих когтевранцев, безусловно, приятны, но, боюсь, на этом всё. Я всегда получаю ужасную пару штанов от своего брата и пару носков от директора.       — О боже, — поморщилась она, наливая себе тыквенного сока. — Это звучит совсем не здорово.       Он пожал плечами и подмигнул, перегнувшись через пустое сиденье между ними.       — Видите ли, на самом деле меня это не беспокоит. На следующее Рождество мой брат, несомненно, получит пару носков, а директор школы — ужасные штаны.       Девушка тихо хихикнула и сложила руки на столе.       — Приятное совпадение, — ухмыльнулся профессор чар, откидываясь на спинку стула.       — Верно, — кивнула она, прежде чем сделать глоток из своего кубка.       — Вы уже думали, чем бы хотели заняться после Хогвартса?       — О, эм, не совсем, — пробормотала она, ставя свой кубок. — Я ещё не думала об этом.       — Никогда не бывает слишком рано начинать думать! — заметил Флитвик, наклоняясь вперёд. — Вы посещали какие-нибудь магические университеты?       Ведьма внутренне поморщилась и покачала головой.       — Ну, у вас ещё есть немного времени, — пожал он плечами, стряхивая крошки со стола. — И если вам понадобится рекомендация от кого-то, кроме Минервы, я был бы более чем готов написать вам блестящую рекомендацию!       — О, ну что ж, спасибо вам за…       — Ах, Северус! — воскликнул профессор, заставив Гермиону удивлённо поднять глаза. — Вы выглядите хорошо отдохнувшим!       Волшебник хмыкнул и отодвинул стул напротив своего коллеги.       — Да, ведь никто не крутится под ногами.       Девушка фыркнула себе под нос и снова взяла книгу. Она испытала облегчение, увидев, что Снейп хорошо выглядит, и от того, что, похоже, внимание Флитвика сосредоточилось на чём-то другом.       Филиус покачал головой и взял свой кубок с соком.       — С учётом того, как вы жалуетесь на студентов, Северус, меня всегда удивляло, что вы решили продолжить карьеру преподавателя.       — Возможно, это было сделано для того, чтобы перевернуть ваши знания о вселенной, Филиус, — ответил слизеринец, наполняя свою тарелку едой. — Очевидно, что другого объяснения быть не может.       В то время как Гермиона пыталась подавить свою улыбку за книгой, другой профессор слегка приподнял бровь, наблюдая за Снейпом.       — Честно говоря, я не помню, чтобы вы когда-нибудь ели так много.       — Это вдруг стало запрещено? — Снейп нахмурился, с вызовом приподняв бровь. — Или мне теперь нужно ждать, пока вы не отвлечетесь, чтобы нормально поесть?       Гермиона прикусила губу, чтобы не рассмеяться вслух, пока Флитвик нервно бормотал в ответ.       — Нет, нет, конечно, нет! Это было просто наблюдение, Северус! Я не хотел сказать, что вы делаете что-то не так, просто это непривычно.       Снейп слегка вздохнул и взял вилку.       — Вчера я почти ничего не ел.       — О, — кивнул декан Рэйвенкло, откидываясь на спинку стула. — Вы снова заняты своей работой, верно?       — Можно и так сказать, — небрежно ответил темноволосый мужчина, прежде чем откусить кусочек колбасы. Он несколько минут спокойно ел, прежде чем прочистил горло. — Мисс Грейнджер, неужели вам не говорили, что невежливо читать за обеденным столом?       Гермиона медленно опустила книгу и посмотрела на его, казалось бы, неодобрительное выражение лица.       — Прошу прощения, профессор. Я думала, что вы не хотите, чтобы я участвовала в разговоре.       Мужчина слегка прищурился, прежде чем скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула.       — Я не хотел, чтобы вы участвовали в разговоре, Грейнджер. Я просто хотел отметить, что ваши манеры за столом оставляют желать лучшего.       Девушка взяла себя в руки, захлопнула книгу и положила её рядом со своей тарелкой.       — Я сожалею, что обидела вас, сэр.       — О-о-о, Северус снова обиделся, а? —профессор Спраут ухмыльнулась, усаживаясь рядом с мужчиной. — Приятно знать, что некоторые вещи никогда не меняются.       — А должны ли, Помона? — Снейп вздохнул, повернув голову в сторону девушки.       — О, да, — хихикнула женщина, подмигнув Гермионе. — Мисс Грейнджер — одна из самых лучших учениц. Я думаю, ей было бы полезно немного изменить свои приоритеты.       Он приподнял бровь, с подозрением смотря на ведьму.       — И насколько вы уже пьяны, хм?       Помона тихо хихикнула, наливая себе чашку чая, но ничего не сказала.       Флитвик смущённо опустил голову и откашлялся.       — Вчера вечером Хагрид устроил небольшое собрание.       — Конечно, устроил, — вздохнул Северус.       — Мы собирались пригласить вас, но Минерва упомянула, что вы нездоровы и не можете присоединиться к нам, — объяснил волшебник.       — Действительно. — Он закатил глаза и посмотрел в сторону девушки. Гермиона закусила губу, переводя любопытный взгляд с одного декана факультета на другого. Когда девушка на мгновение поймала его взгляд, она слегка покраснела и переключила своё внимание на кубок тыквенного сока перед ней. Слегка покачав головой, Северус приподнял брови, глядя на ведьму рядом с ним. — Не хочу вас отвлекать, но в то время как вы двое проветриваете грязное бельё перед студентом, не хотите ли лучше узнать хватит ли в Больничном крыле запасов зелий от похмелья?       — О, они, скорее всего, помогут нам пережить Новый год, — ухмыльнулась Спраут, поднимая свою чашку с чаем. — И перестань беспокоиться о своей репутации. Мисс Грейнджер ни с кем не поделилась бы твоим секретом, верно?       Гермиона неловко улыбнулась и покачала головой.       — Смотри! — Помона ухмыльнулась, указывая головой. — Кто знает? Возможно, однажды она даже станет здесь преподавателем.       — А это вариант, — просиял Флитвик, глядя на ведьму. — Я знаю, что вы не задумывались о своём будущем, но вам бы хорошо подошла карьера преподавателя.       — Эм, спасибо, — пробормотала девушка, складывая руки на столе. — Я, эм, буду иметь это в виду.       Когда два других профессора воодушевлённо посмотрели на девушку, слизеринец скучающе вздохнул и снова взял вилку.       — И кого же мы гипотетически увольняем? Помона пожала плечами и сделала глоток чая.       — Ну, я пару раз слышала, что у неё замечательный талант в приготовлении зелий.       Он метнул на женщину гневный взгляд, а затем на Филиуса, когда профессор чар слегка рассмеялся.       — Никогда не знаешь наверняка, Северус, — улыбнулся он. — К тому времени вы, возможно, устанете переворачивать мои знания о вселенной и будете рады увольнению. Возможно, у вас даже появятся маленькие сорванцы, за которыми вы будете заняты уходом.       Спраут фыркнула и едва удержалась, чтобы не разбрызгать чай по столу. Вытерла рот салфеткой, покачала головой и хихикнула.       — О да, Северус. Время идёт, верно? В конце концов, у тебя осталось всего лишь ещё приличных восемьдесят-сто лет.       — Ради всего святого, — прорычал он, поднимаясь со стула. — Вы двое отвратительны. Если повезёт, Помона, кусающие папоротники доберутся до тебя, и тогда Лонгботтом тоже найдёт работу.       Он схватил свою тарелку с едой и на мгновение остановился, заметив неловкое выражение на лице Гермионы, когда она уставилась на стол.       — Грейнджер, вы заняты подслушиванием вместо того, чтобы есть?       Ведьма взглянула на мужчину. Она поняла, что его взгляд следует воспринимать как указание съесть больше половины своей порции, и, когда он ушёл со своей тарелкой в руке, она молча начала ковырять оставшуюся еду.       — О, не волнуйтесь, Грейнджер, — хихикнула Помона, обменявшись взглядом со своим коллегой. — Мы с Филиусом можем дать достаточно баллов Гриффиндору, чтобы компенсировать всё, что он у вас вычтет.       Гермиона попыталась улыбнуться, но улыбка быстро исчезла, как и её аппетит. Она отодвинула от себя тарелку и через несколько минут извинилась и вышла из зала.

***

      Позже в тот же день Гермиона лежала свернувшись калачиком, на подоконнике в своей комнаты, глядя на снежинки. Она слегка вздрогнула и обхватила себя руками за талию, продолжая копаться в своих мыслях. Разговор в Большом зале не должен был её беспокоить, но она не могла подавить свои эмоции.       Ведьма чувствовала себя загнанной в ловушку безобидными вопросами Флитвика о её планах на будущее, и Спраут только усилила её растущее беспокойство. Выбирать университет и думать о карьере — это то, что делают нормальные люди. Она не была нормальной, так с чего бы ей это делать? И вообще, какое это имело значение, если её не будет?       Она часто думала о смерти, как о возможном исходе её участия в войне. Она не придавала этому особого значения в течение первых двух лет в Хогвартсе, но с каждым последующим годом вероятность такого исхода постепенно возрастала. Как могло быть иначе, когда она едва избежала нападения оборотня или наблюдала, как Гарри появился из лабиринта с телом Седрика? После битвы в Министерстве тяжесть её ранений снова заставила её задуматься о том факте, что она снова обманула смерть.       Но сколько раз можно обмануть смерть? Гермиона знала, что умирать можно в течение многих лет, но почему-то всегда выбрасывала эту мысль из головы. Однако всё, что произошло с августа, изменило это. Смерть внезапно стала наиболее вероятным исходом. После того, как она чуть не утонула в Чёрном озере, чуть не задохнулась от боли в классе Снейпа, игнорируя потребность в обновлении магии, пока не дошла до того, что не могла ходить самостоятельно, и, сидя на этом самом месте, размышляя о том, чтобы покончить с собой, за несколько месяцев у неё было больше переживаний о смерти, чем за все семнадцать лет.       Находиться в присутствии Лорда Волан-де-Морта было всё равно что смотреть в лицо самой смерти. Его шипящий голос будоражил, его пронзительные красные глаза заставляли её чувствовать, что она вот-вот умрёт, а ледяная рука на её коже была словно дементор, высасывающий душу из её тела.       И её жизнь, связанная с жизнью Северуса. Шансы на выживание были меньше. Девушка с болью осознала этот факт двумя ночами ранее, когда он дрожал у неё на глазах. Тёмный Лорд сделал это с ним, хотя он не сомневался в преданности шпиона. Но если он когда-нибудь узнает правду, то Северус покойник.       Гермиона не видела смысла мечтать о будущем, которого, скорее всего, не будет. Она была измотана, сосредоточившись на «здесь и сейчас», поэтому не стала тратить энергию на размышления о том, какая карьера ей подойдёт лучше или действительно ли Северус захочет детей в какой-то момент.       Девушка вздохнула и потёрла лицо. Три месяца назад её охватила невероятная паника при мысли о том, что она будет вынашивать его ребёнка, и теперь она поймала себя на том, что пытается подавить разочарование, вызванное мыслью о том, что она не проживёт долго, и так и не вырастит детей.       «Перестань думать об этом!» — Она нахмурилась. — «Не нужно зацикливаться на этом, так что просто оставь всё как есть!»       Поняв, что ей нужно чем-то заняться, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, ведьма соскользнула с подоконника и направилась к своему столу. Она мельком взглянула на стопку библиотечных книг, но сморщила нос при мысли о том, чтобы снова заняться нумерологией. Вздохнув, она взяла книгу, которую читала за завтраком. Прежде чем она забралась на кровать, её внимание привлёк красный конверт, торчащий из верхнего ящика стола.       Она купила открытку, когда была в Хогсмиде, и подписала её с намерением попросить Северуса доставить её до Рождества. Однако это было до его вызова, и теперь она не могла набраться смелости попросить его. До праздника оставалось всего два дня, и в тот раз, когда он забирал её письмо, его не было весь день. Она не хотела взваливать на него дела в канун Рождества. У неё не было никаких сомнений в том, что, если бы она попросила, он сделал бы это, даже если бы нехорошо себя чувствовал.       «Это просто новогодняя открытка». Покачав головой, она сунула открытку обратно в ящик стола и рухнула на кровать. Гермиона почесала Косолапуса и поцеловала его в макушку, прежде чем открыть книгу. Когда она погрузилась в чтение, кот свернулся калачиком у неё на бедре и тихо засопел.       «Грейнджер».       Гермиона приподняла брови, услышав голос в своей голове, но продолжила читать.       «Да?»       «Если ты не… если ты… к чёрту всё это, Грейнджер! Не могла бы ты отложить эту чёртову книгу? Это чертовски отвлекает».       «Извини». — Она тихо фыркнула и закрыла книгу.       «Если ты не возражаешь, то быстро собери сумку и будь в моей комнате через час».       «Мы куда-то отправляемся?» — она судорожно вздохнула. — «Ты отправишь меня в Нору, верно?»       Когда он ничего не ответил, она встала с кровати и подошла к гардеробу.       «Хорошо, если это так».       «Час, Грейнджер».

***

      Менее чем через сорок пять минут Гермиона переступила порог его комнаты с большой сумкой, перекинутой через плечо.       — Ты уже готова? — спросил Северус, поднимая взгляд.       Она кивнула и положила сумку на диван.       — Да.       — У меня сложилось впечатление, что большинству женщин требуется целая вечность, чтобы собрать сумку.       — Возможно, большинству женщин, — вздохнула она. — Только не мне. По крайней мере, не тогда, когда я знаю, чего ожидать. Если я не буду знать обстоятельств, то да, я запаникую и попытаюсь собрать всё, что мне может понадобиться.       Одобрительно хмыкнув, волшебник встал со стула и надел свою мантию, прежде чем схватить сумку девушки с дивана. Перекинув её через плечо, он взял со столика ещё одну сумку и опустил в карман мантии.       Наблюдая за ним, девушка вздохнула и сама надела верхнюю одежду. Когда она закончила натягивать перчатки и заправлять шарф, то подняла глаза и увидела, что он подошёл к ней.       — Ты готова? — спросил профессор. Когда Гермиона кивнула, он обнял её за талию и притянул к себе. Прежде чем она успела удивлённо пискнуть, мужчина потянулся за книгой. Когда та опустилась в его руку, комната начала быстро вращаться, а затем пейзаж сменился.       Гермиона отступила от Снейпа и оглядела заснеженную вершину холма, на которой они только что появились. Нахмурившись, она снова посмотрела на мужчину.       — Ты использовал портключ?       — Очевидно.       Она приподняла брови.       — Это был законный портключ?       Снейп бросил на неё многозначительный взгляд, вынимая из кармана сумку и засовывая в неё книгу.       — Очевидно, это означает «нет». — Ведьма вздохнула и сделала несколько шагов, чтобы окинуть взглядом тихую и незнакомую местность. Шёл лёгкий снегопад, резко контрастирующий с погодой около замка Хогвартс. — Где мы? Не похоже, что где-то рядом с Норой. Я не узнаю место.       — Тебе обязательно всё подвергать сомнению? — проворчал он.       Гермиона удивлённо обернулась.       — Что? Разве не ты всегда говоришь мне, чтобы я не следовала слепо?       — Совершенно верно, — проворчал он, роясь в своей сумке.       — А мне просто любопытно, — пробормотала она, возвращаясь к осмотру территории. — Я доверяю тебе достаточно, чтобы быть уверенной, что ты не ведёшь меня в ловушку.       — На самом деле мы не так уж далеко от Оттери-Сент-Кэтчпоул. Не более тридцати километров, — ответил волшебник, вытаскивая две миниатюрные метлы. Взмахом палочки он вернул им первоначальный размер и протянул одну ей.       Глаза девушки расширились от удивления, и она решительно покачала головой.       — О нет, нет, нет! Я не полечу. Ни в коем случае!       — Почему, чёрт возьми, нет?       — Потому что! — прошипела она, отчаянно размахивая руками. — Я ненавижу летать! Я ненавижу мётлы! Я не могу этого сделать. Я не буду этого делать.       На лице Северуса отразилось недоверие.       — Мы не можем рисковать, и, чёрт возьми, мы точно не пройдём такое расстояние пешком.       Девушка снова покачала головой в ответ на предложенную метлу и с вызовом скрестила руки на груди.       — Тогда я понятия не имею, что мы будем делать, потому что я ни за что не полечу на этой метле.       Закатив глаза и бормоча себе под нос, мужчина уменьшил вторую метлу и засунул её обратно. Крепко схватив первую метлу, он изящно перекинул через неё одну ногу и устроился посередине. Слегка скользнув вперёд и оттолкнувшись от земли, он выругался себе под нос, когда парящая метла начала слегка покачиваться. Он осторожно скользнул к задней части метлы, поправил сумку на правом плече и ещё раз проверил устойчивость метлы. Удовлетворённый тем, что она устойчивая под его контролем, он остановился перед девушкой. Схватив её за руку, он мягко подтолкнул её вперёд и жестом пригласил сесть перед ним.       Судорожно вздохнув, Гермиона нервно взглянула на метлу и попыталась обуздать свой страх.       Взяв девушку за дрожащую руку, волшебник прочистил горло.       — Ты правда боишься летать?       — Как ты догадался? — слегка огрызнулась она.       Северус вздохнул и потёр лоб другой рукой.       — Чего именно ты боишься?       — Падения.       — Это легко предотвратить, — пробормотал он. — Заклинание прилипания удержит твою задницу на метле.       Девушка слегка всхлипнула и сжала его руку.       — И ещё, пейзаж слишком быстро меняется, всё летит перед глазами.       — Возможно, стоит просто закрыть глаза, — ухмыльнулся он. Под её пристальным взглядом он глубоко вздохнул и покачал головой. — Хорошо, хорошо. Вот что мы сделаем. Если ты сядешь лицом ко мне, это поможет тебе не видеть ничего вокруг, и, если ты положишь голову мне на плечо, я думаю, что всё равно смогу видеть достаточно несмотря на твои густые волосы.       В конце концов кивнув, Гермиона нерешительно взобралась на метлу. Она обвила руками его торс и положила голову ему на левое плечо.       Поморщившись от интимности их положения, волшебник тихо кашлянул и похлопал её по спине.       — Грейнджер, ты не упадёшь. Тебе не нужно держаться так крепко.       — Я знаю, — ответила она, но хватку не ослабила.       Заставляя себя не отвлекаться ни на что, кроме полёта, он наклонился вперёд настолько, чтобы положить обе руки на ручку метлы. Оттолкнувшись от земли, он прошептал:       — Постарайся не забивать себе голову никакими мыслями.       Гермиона покачала головой, прижимаясь к его ключице.       — Я не смогу думать о чём-то ещё, так как буду слишком занята, пытаясь не блевануть.       Северус фыркнул, поднимаясь выше.       — Посмеешь блевануть на меня, Грейнджер, и тебя будут ждать серьёзные последствия.       — Принято к сведению, — прошептала девушка, закрывая глаза. Сделав глубокий вдох, она слегка расслабилась, почувствовав запах мужчины. Вдобавок к его обычному запаху — который она понятия не имела, как классифицировать — был намёк на мяту, имбирь и что-то ещё — возможно, фенхель. — Ты варил зелья сегодня?       Мужчина приподнял одну бровь и мельком взглянул на ведьму.       — Ты меня обнюхиваешь?       — Не нарочно, — уточнила она. — В данный момент это довольно сложно не делать.       — Ну, я не могу выбирать, — просто заявил он.       Гермиона нахмурилась.       — Я не говорила, что это плохо. Это даже немного помогает мне успокоить желудок.       — Я представляю, — пробормотал он, качая головой. — Я не поверил Помоне и провёл утро, готовя очередную порцию зелья от похмелья.       — Ах, — тихо прошептала она, зарываясь носом в воротник его мантии. С теплом его тела, прижатого к ней, и его руками, крепко обхватившими её, она и близко не испытывала такого страха перед полётом, как на Клювокрыле или фестрале. Решив молчать оставшийся путь, она сосредоточилась, пытаясь расслабиться.       Снейп был удивлён её способностью сохранять спокойствие. Он бы предположил, что она заснула, если бы не писк с её стороны каждый раз, когда метла меняла направление. Кроме этого, её волосы довольно сильно развевались на ветру, щекотали ему нос и тыкались в глаза. Он мог справиться с этим в течение оставшегося полёта, но на обратном пути ведьма определённо будет вынуждена завязать их.       Волшебник замедлил скорость метлы и плавно спустился на небольшую лесистую местность. Когда его ботинки коснулись заснеженной земли, он отпустил ручку метлы и откинулся назад. Он откашлялся и похлопал девушку по бедру.       — Грейнджер, слезай, пожалуйста. Я начинаю терять чувствительность в ногах.       Гермиона открыла глаза, и откинула голову назад, замечая, что они действительно стоят на твёрдой земле. Пробормотав извинения, она высвободилась из его объятий и упала с метлы в сугроб. Услышав смех, она подняла взгляд на мужчину.       — Это не смешно!       — Я полагаю, что это вопрос мнения, — усмехнулся Северус, легко слезая со своей метлы. Он протянул руку, предлагая помощь. Раздражённо вздохнув, ведьма вцепилась в его руку и сразу же была благодарна ему за поддержку, когда снова чуть не упала. Он терпеливо подождал несколько минут, прежде чем отпустить её руку.       Когда он взял метлу и двинулся в путь, Гермиона быстро побежала за ним. Пока они шли через тёмную рощу деревьев, она старалась держаться к нему достаточно близко, в случае необходимости. Дойдя до опушки леса, девушка в замешательстве нахмурилась.       — Это не Нора, — заметила она, оглядываясь вокруг и заметив небольшой коттедж. Шторы на окнах были задёрнуты, но она видела сквозь них свет, а из трубы вырывались струйки дыма.       Северус фыркнул, ведя её по узкой тропе к входной двери.       — Я вроде не говорил, что мы отправляемся в Нору.       Девушка моргнула, а затем прикусила губу, стоя позади него на ступеньках крыльца. Внезапный приступ нервозности начался с осознания того, что она понятия не имела, где находится. Когда Снейп постучал в дверь, она тревожно сглотнула и вцепилась в его мантию.       — Он здесь! — раздался приглушённый голос, прежде чем деревянная дверь распахнулась. — Профессор! Рада снова вас видеть. Вы пришли за списком рождественских подарков?       — Вообще-то, с доставкой, — ответил он.       Глаза Гермионы расширились, а сердце бешено заколотилось. На глаза навернулись слёзы, когда она увидела женщину, стоящую в дверном проёме.       — Мама!
Примечания:
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник
Отзывы (20)