ID работы: 8579589

Постоянный покупатель

Гет
PG-13
Завершён
466
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
466 Нравится 44 Отзывы 123 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
- Прекрати теребить свой галстук,- недовольно пробурчал женский голосок. - А ты прекрати уже хлопать своими часами,- раздраженно отметил парень. Джек и Джордж стояли на втором этаже магазина. Девушка нервным взглядом поглядывала на Уизли, порой кидая замечания по поводу его бардового цвета костюма. - Ой, можно сказать, что твой костюм шикарный,- съязвил Джордж на очередную придирку.- Из какой задницы тролля ты достала этот ужасный пиджак? Действительно, внешний вид Уилсон был сегодня до абсурдного смешен: поверх привычной коричневой жилетки был накинут голубой пиджак в красную полоску, и, уж не знаем, был ли это осознанный выбор или юная мисс схватила первое, что под руку попалось, но на шее был повязан желтый галстук с черными звездочками. В ответ на «предъяву», Джек влепила рыжему смачный подзатыльник и начала собирать в сумку небольшие коробочки. Вы спросите, из-за чего весь этот переполох? Неделю назад Джордж получил письмо от своей семьи с очередным приглашение на ужин. Повод был весьма грандиозный - Гарри сделал предложение руки и сердца Джинни, и единогласно было принято решение отпраздновать это событие. В конце, маминым почерком, были аккуратно выведены строчки:

«Мы очень скучаем по тебе и надеемся, что с тобой все хорошо. Как и всегда, мы ждем тебя с нетерпением. С любовью, твоя семья."

Буквы в некоторых местах были слегка размыты, словно кто-то, пока писал их, плакал. От этого Джордж окончательно разозлился на самого себя и, уйдя из магазина в самый разгар рабочего дня (Розали так и не получила внятного ответа от начальника, куда он направляется), Уизли трасгрессировал к Министерству Магии, а спустя десять минут с грохотом ввалился в мастерскую к Джек. Та от испуга уронила себе на ногу коробку с инструментами и, проклиная эту жизнь нелестными словами, пропрыгала по кабинету минут пять, а потом, зацепившись за стул, с грохотом и звоном свалилась на пол. Девушка протяжно застонала от боли. Уизли в секунду подскочил к ней, но помогать не спешил. Вместо этого, он присел рядом на корточки и серьезно смотрел на скорчившееся лицо подруги. - Лежи пока,- Джек уже хотела от такой наглости послать его подальше к гиппогрифам, но Джордж не дал ей и слова вставить.- Помощь твоя нужна. - А мне бы не помешала помощь встать!- рявкнула девушка и попыталась было сама подняться, но парень легонько толкнул ее в грудь, и Джек опять легла на пол. - Родители письмо прислали,- Джордж выудил из кармана уже слегка помятый конверт и вручил девушке. Та, все еще находясь в положении «звезды», молча, прочитала письмо. - Джордж, это же замечательно! Вот он - твой шанс,- Джек щелкнула пальцами. - Думаешь?- с волнением в голосе спросил Уизли. - Я не думаю, а знаю. Так, помоги-ка мне встать. Кряхтя и жалуясь на больную спину «в свои-то годы», Уилсон, не без помощи Джорджа, поднялась с пола. Так как время было обеденное, было предложено пару часиков посидеть в кафе за углом Министерства. Уплетая свежеприготовленный яблочный штрудель, попутно запивая горячим какао, Джордж и Джек обсуждали приглашение. - Ты сходишь со мной?- Джордж откусил большой кусок от штруделя и довольно зачавкал. - Я не думаю, что мне стоит быть там. Все же это твоя семья. Они ждут именно тебя,- не отрываясь от кружки, сказала Джек. - Но, я боюсь идти один,- Уизли отложил еду в сторону и взял руку девушки в свою.- Пожалуйста,- хриплым голосом проговорил он,- Не думаю, что я справлюсь с этим в одиночку. Джек подняла взгляд на парня. Сейчас он как никогда выглядел подавленным. Словно зажатый в углу котенок, которого вот-вот посадят в мешок и скинут в реку. Руки дрожали, а в уголках глаз уже проклевывались слезы, губы плотно сжаты в белую полоску. Таким она его видела, только когда тот рассказывал про брата. - Хорошо,- вздохнула Джек, сжимая руку друга. Тот благодарно посмотрел на нее, и в следующее мгновение его лицо озарила, уже давно любимая Джек, широкая улыбка. - Только нам надо будет подготовиться. Не с пустыми же руками идти,- нравоучительным тоном сказала Джек. - Полностью согласен с Вами, Профессор,- подыграл ей Уизли. В следующее мгновение они сидели и смеялись, попутно обсуждая предстоящий семейный ужин.
И вот сейчас, пререкаясь и, тихонько ворча друг на друга, Джордж и Джек стояли в комнате парня, готовясь к выходу. Уизли придирчиво осматривал свое отражение в зеркале, постоянно поправляя галстук, а Уилсон нервно хлопала часами, попутно проверяя содержимое своей сумки. Парочка очень сильно волновалась. Джордж боялся этой встречи из-за банального стыда перед родными. А Джек вообще всегда страшилась незнакомого общества. Перед сборами она хотела было сварить Успокаивающее Зелье, да полученное на СОВ «отвратительно» напомнило о себе, и теперь волосы несчастной переливались всеми цветами радуги. Джордж, оценивший «смену имиджа» громким и непрерывным хохотом, помог свести неудачные последствия варки, правда, парочку ярких рыжих прядей все же он не смог убрать. - Что ты напихала в сумку?- не отрываясь от зеркала, спросил Джордж. - Подарки твоим родным. Вот это,- она достала небольшую красную коробочку с белым бантиком,- твоей сестре. Я выбрала ей подвеску с Золотым Снитчем с автографом Гэлвина Гаджена*. Это,- квадратная светло-зеленая коробочка с серебристой ленточкой,- твоей маме. Здесь сережки, которые меняют свой облик под настроение владельца. Так, вот здесь, для твоего папы - маленький переносной маггловский телевизор. А это, я взяла для Гарри… Джордж слушал ее, открыв рот. Она накупила подарков на всю его семью и даже для его друзей, а он приготовил лишь небольшой букет белых роз для Джинни. - Да, ты основательно подготовилась,- в его голосе слышалось разочарование. Разочарование в самом себе. Почему он не додумался тоже что-то приготовить для семьи? Мерлин, теперь ему стыдно вдвойне: перед семьей и Джек. - Не «ты», а «мы»,- вырвала его из размышлений Уилсон. - Что?- тот, недоумевая, посмотрел на девушку. - Мы вместе с тобой подарим все это твоей семье. - Но… это же ты купила…а я даже не… Джек не дала ему договорить. Она в секунду приблизилась к Джорджу и положила свой тоненький пальчик на губы парня, призывая того к молчанию. - Вообще-то, я все это купила не без твоей помощи,- девушка тихо шептала, опаляя своим дыханием щеки Джорджа. Тот вопросительно посмотрел на нее.- Ты так много рассказывал про свою семью, своих друзей, что они любят. Естественно, я все это запомнила и, основываясь на твоих россказнях, купила небольшие подарки,- девушка говорила тихо, с легкой улыбкой на лице. В ее голосе было столько доброты, заботы и нежности.- Так что, твой вклад в их покупке просто неоценим. Джордж улыбнулся, восхищаясь Джек. Сейчас он думал, как же ему повезло найти такого друга. Но эта мысль сменилась мыслью о пальчике, что все еще покоился на его губах. Уизли, неожиданно для себя подумал, что как бы ему хотелось нежно поцеловать его, поцеловать маленькую, грубую от работы ладошку, усыпать поцелуями всю ее руку. Нежно, не торопясь, растягивая каждый поцелуй, вкладывая всю свою благодарность, всю нежность и…любовь? От последнего Джордж мгновенно пришел в себя, резко убрал руку девушки от своего лица и отвернулся обратно к зеркалу. - Кхм, пора собираться,- девушка сунула руки в карман брюк и подошла обратно к сумке. В ее голосе были слышны нотки разочарования и грусти. Ах, если бы она только заметила, как от одной мысли о любви лицо близнеца стало краснее самого спелого помидора. «Любовь?! Мерлин, Джордж, нашел, о чем думать! А если и так, то… Нет-нет-нет! Быть не может! Она твой друг! Твой единственный шанс вернуть твою никчемную жизнь в нормальное русло, чертов ты болван! Она ведь может испугаться этого. Нет, нельзя, черт возьми! Надо держать себя в руках!»,- мысли Джорджа были подобны пчелиному рою. И чем сильнее он пытался от них отмахнуться, тем с большей силой они обрушивались на его голову. - Ну что ж,- наконец-то собравшись с мыслями, Джордж растянул губы в широкой ухмылке и отошел от зеркала, смотря на девушку задорным взглядом.- Полагаю, нам пора выдвигаться! *** Недалеко от деревеньки Оттери-Сент-Кэчпоул расположился воистину большой, но невидимый для посторонних глаз, многоэтажный деревянный дом, на черепичной крыше которого насчитывалось, как минимум, пять печных труб. В вечерних сумерках дом был ярко освещен фонариками и гирляндами. Сад, разросшийся позади дома, был уже давно запущен, а лягушки, поселившиеся в небольшом прудике, громко «пели» свое привычное «ква», лениво перепрыгивая с одной кувшинки на другую. Но небольшая площадка сада была расчищена от сорняков и зарослей, и теперь на этом месте стоял большой дубовый стол, накрытый белоснежной скатертью. Хотя стол и был действительно массивным и крепким, но и он прогнулся под тяжестью нескончаемых блюд, запах которых приманил парочку смелых садовых гномов. За свою смелость те были вознаграждены пинком по их «деликатному месту». «Нора»- гласила надпись на шесте. Сегодня это место было наполнено смехом и радостью. Все уже давно расселись по своим местам, уплетая горячую еду за обе щеки, громко переговариваясь, а кто-то тихонько шептался. Гостей более не ожидалось. Но у жизни свои планы. И как же хорошо, слава Мерлину, что сегодняшний ее план принесет еще больше радости в это место. Старая деревянная калитка издала тихий скрип. Молодой человек в бардовом костюме и девушка в странном голубом пиджаке несмело шли в сторону дома. Не пройдя и пары метров парочка остановилась. Никто из них не говорил, каждый прибывал в своих мыслях. Но вот, со стороны сада раздался громкий смех всех присутствующих там людей. Парень и девушка нервно передернули плечами. Обоим было страшно сделать хотя бы маленький шажочек. Первая пришла в себя юная мисс и, взяв за руку парня, уверенно зашагала вместе с ним в сторону сада. Тот, посмотрев на нее не то с удивлением, не то с восхищением, переплел их пальцы и крепче сжал руку спутницы. Подойдя ближе к, освещенному волшебными огоньками, саду, уверенность обоих моментально (и довольно нагло, с ее стороны) покинула их сердца, и вот они опять, аки статуи, остановились на одном месте, все еще крепко держась за руки. Новых гостей приметили не сразу. Сначала, их заметил Рон, изо рта которого, от удивления, вывалился кусок индейки. Затем Гермиона, которая хотела, было начать отчитывать своего горе-парня за столь дурной тон, но переведя взгляд в сторону, куда смотрел младший Уизли, сама чуть не поперхнулась сливочным пивом. Потом уже постепенно и другие последовали ее примеру, и в саду наступила гробовая тишина. Все смотрели на Джорджа, и лишь мельком на незнакомку. «Это мираж»,- подумал Чарли. «Это все огневиски»,- подумала Джинни. Подобные мысли вертелись у каждого из присутствующих, только Джордж и Джек думали о звенящей тишине, что наступила слишком резко, и никто не решался ее нарушить. Вдруг, из дома, почти вприпрыжку, выбежала Молли Уизли, неся большое блюдо с мясом ягненка. - Ну и что вы все так резко затихли?- поинтересовалась женщина, смешно хмуря бровки,- Артур, неужели ты опять… Но она не договорила. Блюдо со звоном упало наземь, женщина поднесла дрожащие руки ко рту, глаза заблестели от подступивших слез. - Мальчик мой,- едва не плача, на трясущихся ногах Миссис Уизли двинулась в сторону сына. - Мама,- Джордж уже и сам плакал. Освободившись от руки Джек, близнец, неуверенно перебирая ногами, пошел навстречу к матери. Молли не медля более, крепко-крепко обняла сына, зарываясь носом в складки его пиджака и громко всхлипывая. Джордж не менее крепко обнял мать, цепляясь за ткань ее одежды, боясь, что та может внезапно оттолкнуть его. Но, конечно же, она так, ни за что не сделает. - Мальчик мой,- повторила женщина, поглаживая Джорджа по спине дрожащими руками.- Мой любимый маленький мальчик. Как же я соскучилась по тебе. Джордж не выдержал. Ноги подкосились и он рухнул на землю, стоя перед матерью на коленях, но все также не переставая ее обнимать. Слезы ручьем лились из глаз, подбородок содрогался от всхлипов, воздуха в легких становилось все меньше и меньше. - Мама,- сквозь всхлипы выдавил Джордж.- Мама, милая, прошу, прости меня идиота. Прости! Я…я так,- опять громкий всхлип.- Мне так жаль! Я такой болван! Мне нет прощения, но… но прошу… не…не отталкивай меня.- Джордж крепче вцепился в складки юбки матери.- Я… мне было так плохо, но я не мог перебороть свой эгоизм. Я знал, что и вы страдали, но…но… Договорить ему не дали, вновь подступившие с новой силой, слезы и рыдание. Молли, непрерывно поглаживая спину сына, поцеловала его рыжую макушку. Пару капель ее слез окропили его волосы и Уизли почуял их прохладу. - Я был таким слабаком,- вновь найдя в себе силы, продолжил Джордж.- Но… я больше не оставлю вас. Только прошу, прости меня, мама. Простите меня, все. - Джорджи, милый мой мальчик. Тебе не за что извиняться,- миссис Уизли вновь поцеловала сына и, потянув того за руки, помогла подняться ему на ноги.- Как ты мог подумать, что я оттолкну тебя. Тебя - моего любимого маленького мальчика, мое солнышко.- Молли нежно поглаживала скулы Джорджа, попутно стирая его слезы. Этот жест заставил Джорджа успокоиться и перестать плакать. На лице появилась широкая и шаловливая улыбка близнецов Уизли. Молли улыбнулась в ответ и обняла сына еще раз. Расцепив объятия, Джордж заметил позади матери Билла. Тот с некой тревогой и радостью глядел на брата. Джордж подошел к нему и громко ахнул, когда Билл обнял его. - С возвращением, блудный сын,- Билл по-доброму усмехнулся и похлопал Джорджа по плечу. - Спасибо,- шепотом ответил близнец. Все уже давно подошли к Джорджу, поочередно обнимаясь с ним и говоря добрые слова приветствия. Джек все это время стояла в сторонке, в тени, куда плохо доходил свет фонарей. Наблюдая за картиной воссоединения семья, та еле-еле сдерживалась, лишь бы самой не разрыдаться. «Как же хорошо, когда есть семья»,- подумалось Джек.-«Хотела бы я так…» Конечно, у нее был Тим, но порой девушка ловила себя на мысли, что ей очень не хватает поддержки мамы и папы, их нравоучений, теплых объятий, нежных поцелуев в лоб на прощание. Не хватает семейных ужинов, наполненных смехом и любовью. У Тима была Джек, но у Джек не было никого. Одинокая слезинка все же пробежала по бледной щеке девушки. Та тихонько чертыхнулась и поспешно стерла ее рукавом своего голубого пиджака. Джек уже было думала оставить семью наедине с вновь вернувшимся обратно членом семьи, но тут услышала: - Ох, милая, прости. Мы тут совсем отвлеклись. Ты подруга Джорджа?- заботливый голос миссис Уизли вывел Джек из транса. - Д-да. З-здравствуйте,- нервно заламывая пальцы, промолвила Джек. И что она только тут делает? Она же явно здесь лишняя. Боже, столько незнакомых лиц. Наверное, и правда, стоит удалиться, сославшись на какие-нибудь дела. Хотя какие могут быть дела поздно вечером? Ну, многое можно придумать. Например, забрать Тима у соседки, покормить жабу, собрать уже давно разобранные часы, руки до которых так, наверное, никогда и не дойдут. Многое можно придумать, но вот в голове милой мисс сейчас был ветер и ничего кроме мысли «как много незнакомых людей» там не обитало. - Мама, это Джек,- Джордж подошел к девушке и, взяв за руку, вывел ее на свет, представляя всем членам семьи.- Джек Уилсон. Это она мне помогла вернуться вновь сюда. Поэтому, попрошу с любовью и уважением относиться к ней. Девушка густо покраснела и неотрывно смотрела на носки своих начищенных ботинок, бубня под нос: «Да, я толком ничего и не сделала». - Ох, милая, спасибо тебе,- Молли нежно обняла Джек. Та, не ожидая такого порыва с чьей либо стороны, широко раскрыла глаза, смотря куда-то в пустоту. Миссис Уизли говорила ей еще какие-то слова благодарности, но те не достигали слуха девушки. Та думала о теплых руках, покоящихся на ее спине, и почему-то, было сильное желание завыть волком, обнять женщину в ответ и громко назвать ее «мамой». Но, с огромным усилием, Джек поборола свое желание, сочтя его весьма неуместным и эгоистичным. - Что же мы стоим?- отозвался веселый голос Артура Уизли.- Чарли, принеси еще стулья. Давайте, возвращаемся к столу, продолжим знакомство за ужином. * Гэлвиа Гаджен -волшебник, ловец квиддичной команды «Пушки Педдл».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.