ID работы: 8580689

Ледяная принцесса Гриффиндора

Джен
NC-21
Завершён
2415
Andrey_M11 бета
DMcK бета
Размер:
156 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2415 Нравится 1170 Отзывы 747 В сборник Скачать

Глава 2. Подключение дополнительного процессора

Настройки текста
      — Добрый вечер, Гермиона! — воскликнула Дафна, услышав в телефонной трубке явно детский голос. — Мы встречались вчера в Косом переулке. Сейчас я бы хотела договориться с тобой о ещё одной встрече. Мне нужна помощь, а взамен я предлагаю тебе услугу. Но это не телефонный разговор. Хотелось бы побеседовать в спокойной обстановке.       — Можно, — отозвалась Грейнджер. — Тебя устроит встреча завтра, в субботу, у меня дома? В первой половине дня я никуда не собираюсь.       — Хорошо. Приеду к девяти, — ответила Дафна и положила трубку. Но спустя минуту телефон затрезвонил.       — Куда ты приедешь, Гринграсс? В клинику, где работают мои папа и мама? Ведь на папиной визитке указан именно её адрес, — без предисловий выпалила Гермиона.       — Ой! — только и нашла что сказать будущая слизеринка. — Тогда диктуй, как до тебя добираться.       Разговор затянулся на добрую четверть часа, потому что обеим собеседницам понадобились сначала карты, а потом и расписания поездов — жили они не очень близко друг от друга. А тут ещё выяснилось, что потомственная волшебница не слишком хорошо разбирается, как работает транспорт обычных людей.       — Пройди камином до дяди Бена, а оттуда возьми такси, — посоветовал отец. — Мы ведь не слишком стеснены в средствах. А тебе не придётся плутать.       Дафна отыскала на карте место, где живёт пусть и не близкий, но всегда приветливый родственник, и согласилась. С дядей она договорилась тут же через камин, а отцу объяснила, чего хочет добиться от почти незнакомой девочки-магглы.       — То есть, ты предполагаешь, будто она умнее, чем взрослые волшебники, так и не сумевшие найти Поттера?! — усмехнулся папа. — Что же. Дерзай.       — Эм! Отец! — так она обращалась к родителю в тревожных случаях. А тон этого родителя сегодня Дафну несколько напряг. — Ты как вообще относишься к магглорождённым?       — Да никак не отношусь. Оба мои родителя — волшебники. Ты с ними знакома. И так в нашем роду ведётся уже давненько.       - То есть, ты не против, чтобы я завела дела с урождённой магглой?       - С волшебницей, моё солнышко, — вступила в разговор маменька. — Ты ведь уже давненько перестала прислушиваться к речам нашего неподражаемого Драко?       — Он слишком часто повторяется, — огрызнулась Дафна. — У меня буквально челюсти сводит при разговорах о превосходстве волшебников над остальными людьми, а он словно и не догадывается, что существуют и другие темы для беседы.       — Чем осуждать юного Малфоя, лучше прикинь, сколько фунтов тебе понадобится на дорогу туда и обратно, — сказал папенька. — Ты ведь никогда не пользовалась такси.

***

      В субботу Дафна встала рано, как и в обычные дни, когда ей следовало торопиться в школу. Сделала разминку, ополоснулась под душем, высушила волосы электрическим феном и призадумалась, как бы одеться. Сама-то она предпочитала носить брюки, но сегодня ей предстояло посетить дом практически незнакомых людей, что накладывало некоторые ограничения на свободу в выборе гардероба. Небо за окном явно хмурилось, отчего хотелось надеть закрытые ботинки из драконьей кожи, которые неплохо сочетались бы с джинсами. Но мысль о штанах она отбросила и принялась выбирать более женственные варианты. Чулки, которые она ненавидела из-за устройств крепления, твидовый костюм с юбкой традиционной длины, плащ.       Нарядилась, покрутилась перед зеркалом — вполне уместно. Но коса к этому облику совершенно не подходит. Позвала домовушку и попросила соорудить узел на затылке. Облик приобрёл завершённость и стал слегка официальным. Позавтракала в одно лицо, поскольку остальные члены семьи отмечали выходной день крепким и здоровым сном. Оставила записку о том, куда ушла, и переместилась камином к дяде Бену, проживающему в пригороде Лондона неподалеку от Кроули.       Дядя уже бодрствовал и не отпустил племянницу без угощения. Пришлось ещё раз позавтракать. А потом от ближайшей телефонной будки вызвала такси — они здесь не снуют по улицам, как в столице Соединённого Королевства, так что, сколько ни маши рукой на обочине дороги, никто тебя не подберёт.       Удачно рассчитала время. Как раз к девяти поднялась по ступенькам невысокого крылечка и поздоровалась с открывшей дверь Гермионой.       — Родители на работе, — сразу сообщила Грейнджер. — Они у меня оба дантисты, а зубы у людей болят даже по субботам. Давай сюда свой плащ и пошли в гостиную. Чаю хочешь?       Отказываться от чая у английских магглов не принято. Пришлось пить. Имбирное печенье логично дополнило уже третий за сегодня завтрак, а там и разговор пошёл сам по себе.       — Ты ведь знаешь, что нам с тобой нельзя колдовать вне Хогвартса, — начала Дафна. — Обидно. Палочка — вот она. А ничего, кроме искр, из неё выпускать нельзя. Да и то, запершись в комнате и накрывшись одеялом, чтобы соседи не встревожились при виде отблесков в окнах.       — Да, — подхватила Гермиона. — Столько интересных заклинаний описано в книгах! А тут сиди и только облизывайся.       — Надзор, — сочувственно кивнула Дафна. — Но есть места, где он нашего колдовства не зафиксирует. Как ты посмотришь на то, чтобы поехать туда и попробовать хотя бы самые простенькие заклинания?       — Хочу! — радостно воскликнула Грейнджер и, словно в подтверждение этого густая копна её вьющихся волос всколыхнулась, приподнятая неведомой силой.       "Надо же, какая мощь!" — невольно позавидовала Дафна. Но заговорила о деле:       — Мне нужна твоя помощь в поисках одного мальчика. Гарри Поттера.       — А кто это? — удивилась ну просто натуральная маггла.       — Наш сверстник и самый знаменитый волшебник современности. Девять лет тому назад он пропал из виду. Я предполагаю, что его спрятали вне пределов волшебного мира. Во всяком случае, маги не смогли его отыскать, так что следует неизбежный вывод — он живёт среди обычных людей. Однако, есть надежда, что именно ты, живущая среди таких же обычных людей, найдёшь способ его отыскать, — завершила свою мысль Дафна       — Девять лет тому назад наш сверстник был сущим младенцем, — воскликнула Грейнджер.       — Да. В возрасте одного года и трёх месяцев он ещё не умел толком разговаривать. Зато ходил и даже летал на игрушечной метле. Хотя спал всё ещё в кроватке с решётчатым ограждением, — согласилась Гринграсс. — Именно тогда он и уничтожил злого колдуна, который терроризировал всю магическую Британию. Как он это сделал, до сих пор загадка. Его родители в ту ночь погибли, а о других свидетелях ничего не известно. Неизвестно даже, были ли они вообще — очень тёмное дело.       — А ты хочешь найти этого Поттера и расспросить? — изумилась Гермиона. — Вряд ли он что-нибудь запомнил. В таком возрасте память ещё не слишком крепкая.       — Я хочу с ним познакомиться и понять, что он из себя представляет. Сможет ли он в будущем стать моим мужчиной, или настолько безнадёжный придурок, что аж с души воротит. Потомственным ведьмам приходится рано начинать думать о будущем. Особенно таким родовитым, как я.       — Хочешь выйти замуж за героя? — ухмыльнулась Гермиона.       — Замуж! Это вряд ли. Мне вообще не следует менять фамилию. Гринграссы служат Короне со времён Фрэнсиса Дрейка и разгрома Непобедимой Армады. Это очень старая традиция, и мне бы не хотелось её прерывать. Вопрос здесь, скорее, в желании произвести на свет детей от по-настоящему сильного волшебника. Ведь мужчины могут делать детей не только законной жене, но и другим женщинам.       — А на что ты собираешься жить, если муж не будет тебя поддерживать? — растерялась Гермиона.       — Буду служить, — пожала плечами Дафна. — После Второй Мировой войны в вооружённых силах Британии женщины перестали быть редкостью. В те поры даже будущая королева водила санитарную машину и носила военную форму. А сейчас служат мои мама и бабушка. Они ведь тоже Гринграссы.       — А их мужья? — продолжила расспросы Грейнджер.       — Дед командует эсминцем, а отец — старший механик на другом. Ну а я после Хогвартса поступлю учиться на морскую пехотинку. Мостик мне не светит — всё-таки женщины на командных должностях во флоте — это не в русле традиций.       — Да уж! Планы у тебя грандиозные, — прониклась Гермиона. — А что вообще известно об этом Поттере?       Гринграсс выложила на стол папку с газетными вырезками, рукописными листами и ксерокопиями книжных страниц. Грейнджер немедленно принялась читать, изредка рассуждая вслух:       — И не такой уж он для меня сверстник. Почти на год младше.       — Тем не менее, в Хогвартс мы поступим одновременно, — пояснила Дафна. — Таковы правила этой школы, что если нет одиннадцати лет, то нет и волшебной палочки, а без неё учиться магии нельзя.       — Зато сейчас он посещает последний класс начального обучения, в то время, как я уже перешла в среднюю школу. Не знаю, чего это родителям стоило - уж больно неудачно у меня день рождения выпал.       — А я только сдала SATы, — кивнула Дафна. — А со следующего года перейду к заочной подготовке на сдачу тестов GCSE, а то без свидетельства о среднем образовании не смогу поступить в Дартмут. В Хогвартсе ничего подобного не выдают.       — Интересная мысль! — воодушевилась Гермиона. — Кстати, о Поттере! Если он учится в последнем классе начальной школы, то сотрудники этой самой школы, скорее всего, его уже запомнили. Достаточно туда позвонить и попросить позвать его к телефону.       — Не уверена, что это хорошая идея, — скривилась Дафна. — Маловероятно, что эту просьбу выполнят.       — Правильно мыслишь! Скорее всего тебя даже упрекнут в бестактности. Вопрос в том, какими словами. Если скажут, что никаких Гарри Поттеров в их школе нет, значит, действительно, нет. А вот если слова будут другими, то невредно будет проверить.       — Логично, — словно прозрела Дафна. — Но как же звонить, если во время уроков я нахожусь на занятиях?       — После школы, конечно. Ведь работники не вместе с детьми расходятся. Хоть кто-то, да подойдёт к телефону. Пусть даже и уборщица, — пожала плечами Грейнджер.       — В принципе, можно попытаться, — призадумалась Гринграсс. — А сейчас нам нужно ехать к моей бабушке, которая живёт в настоящем волшебном доме, где творится столько магии, что никакой Надзор не разберёт, кто колдовал.       — Круто! — обрадовалась Гермиона. — А как одеться? А то я не запаслась мантией.       — Джинсы, кроссовки, куртка вполне подойдут. А то я сегодня вырядилась, будто на приём во дворец. Дело в том, что ехать нам придётся на волшебном автобусе, а для этого лучше быть одетой в спортивном стиле — там, говорят, сильно качает.

***

      Волшебный автобус девочек впечатлил — их сиденья не раз бросало на стенки или швыряло на лестницу, ведущую наверх. К счастью, обошлось без ушибов. Выбравшись из салона на пустынной деревенской улочке и слегка придя в себя, путешественницы проследовали в ничем не примечательный домик за аккуратной оградой, где Дафна и представила свою спутницу бабушке Гризельде, которая позволила обращаться к себе как к профессору Мэрчбэнкс.       — Итак, магия безгранична и, подчас, непредсказуема. Вам, делающим первые шаги на пути освоения её несметных возможностей, следует начать с простейшего. С заклинаний, не требующих движения волшебной палочкой. Самым нужным из них я полагаю "Люмос", позволяющий наколдовать свет. Итак, юные леди, приступим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.