***
Первой после Гарри с Дафной в гостиную спустилась Кэти. Так вчетвером и двинулись в Большой зал потому, что с провожатой надёжней. Всё-таки замок велик и многое в нём запутано. — Рон вчера про свою семью рассказывал, а я уснул, — пожаловался Поттер по дороге. — Неудобно получилось. — Неудобно на стенке спать, одеяло сползает, — отбрила Дафна. — А ночь — время отдыха или секретных операций. Тратить тёмное время на болтовню — отстой. Кэти насмешливо покосилась на Гринграсс, но ничего на высказанное положение не ответила. Упомянула лишь, что скоро пройдут отборочные испытания в факультетскую команду по квиддичу, а она привезла из дома свою метлу. Будет пробоваться. Первокурсники дружно пожелали ей успеха.***
Первым уроком сегодня была трансфигурация. Достаточно зубодробительное занятие. Превращали спичку в иголку, но безуспешно. Только Гермиона добилась хоть какого-то сдвига, за что удостоилась поощрительного балла. Значительно веселее прошли чары — профессор провёл несколько наглядных демонстраций, обратил внимание студентов на важность правильного произнесения каждого заклинания и приступил к "постановке руки" учеников. Сразу отметил, что тройка Гринграсс-Грейнджер-Поттер действует палочками уверенно, за что накинул ещё один балл. На троих. За обедом Дафна переела Рональда Уизли — утром у неё аппетит ещё не проснулся, зато тут взял своё. Потом прошли другие занятия — вводные, на которых пришлось записывать за преподавателями кучу восторженной мути о важности именно их предметов. И, наконец, зазор между окончанием последнего урока и ужином, на который Гермиона запланировала ознакомление с библиотекой. Но мисс Гринграсс настояла на походе по замку. По непосещаемой его части, где располагалось множество незадействованных аудиторий, о которых она знала от предков. Здесь, конечно, встречались волшебные портреты на стенах, да и привидения изредка появлялись в отдалении, но, в остальном, было пустынно. Потолкала закрытые двери, нашла незапертую и завела друзей в класс, где у стены расположилась старая мебель. — Гарри! Убери пыль. Гермиона! Почини три парты. А я немного почищу окна, — распорядилась… она всё ещё чувствовала себя слизеринкой, ради высшего блага проникшей в стан неприятеля. Поттер задействовал своё всепоглощающее "Тергео", Грейнджер выбрала парты поцелее и подвергла их "Репаро", а Гринграсс накладывала на стёкла "Эскуро". Считанные минуты, и в классе стало легко дышать, светло и появилось на что сесть. — Ребята. Не знаю, что вы там обо всём думаете, но мы уже неплохо сработавшаяся боевая группа. Тем более, что цели каждого из нас способствуют реализации задач, стоящих перед остальными, — сразу без предисловий начала мнимая слизеринка. — Гермиона хочет быть лучше всех. И чтобы её за это хвалили. Мы же не против этого, правда, Гарри? — Она и без нас самая умная, — согласился Поттер. — Мне бы её память! — Да, — кивнула Гринграсс. — А мне нужно научиться руководить другими, чтобы приобрести командные навыки и заработать авторитет у подчинённых. В качестве которых я хотела бы видеть вас. — Хм, — прочистила горло Грейнджер, но ничего не добавила. Гарри же пожал плечами и кивнул — им всю жизнь командовали, так что ничего необычного подруга не предложила. Он не против. — Ну и самый сложный случай среди нас — Поттер, — продолжила Дафна. — Начнём его анализировать с верхнего конца. Со шрама. Скажи мне, дочь медиков, за почти десять лет шрам на теле растущего ребёнка может сохраниться настолько рельефным? — показала она на лоб забывшего сегодня причесаться товарища. — Вообще-то на мне всё быстро зарастает, — ответил мальчик. — У меня повреждения кожных покровов уже через пару лет исчезают бесследно, — подтвердила Гермиона. — А то я сейчас была бы краше Франкенштейна. Очень часто травмировалась, причём нешуточно. — Вывод: шрам этот — волшебный. Не просто так, а с каким-то значением. — подхватила Дафна. — Вот почему ты вчера за ужином так резко за него схватился? — повернулась она к парню. — Кольнуло. Остро так. Буквально пронзило внезапной болью. Я в этот момент встретился взглядом с профессором в чёрном. — Это Снейп. Он преподаёт зельеварение. Бывший Пожиратель смерти — сторонник Тёмного Лорда. От наказания его отмазал Дамблдор — сказал, будто Снейп шпионил для Светлых сил в стане противника. Нас, гриффиндорцев, он на своих занятиях чморит. Да и в коридорах цепляется и ищет повод назначить взыскание. Или хотя бы баллы снять. — Думаю, имеет смысл тебе, Гарри, ещё разок встретится с ним взглядом, чтобы проверить, колет ли это тебя в лоб? — вскинулась Гермиона. — В пятницу проверю, — кивнул мальчуган. — А тебе, Гринграсс, неплохо было бы просветить нас про зарастание шрамов и ран у волшебников, — вернула разговор в прежнее русло Гермиона. — Ну, магия поддерживает здоровье тех, в ком она есть. Волшебники и волшебницы живут дольше обычных людей. Например, бабушка Гризельда принимала экзамены у самого Дамблдора, которому уже около сотни лет. Во времена её детства моря бороздило множество парусников, да и на пароходах паруса часто встречались, а выглядит она ещё вполне крепкой, хоть и старушкой, — пояснила Дафна. — И меня магия поправляла, когда я попадался кузену и его дружкам. Ну, не всегда получалось убежать. Иногда огребал так, что с трудом поднимался, — подтвердил Гарри. — Тогда про зарастание шрамов всё понятно, — заключила Гермиона. — И молния на твоём лбу настораживает. А раньше в неё кололо? — Не припоминаю ничего подобного. Даже когда по голове ботинком перепадало, и то такого чувства не было. Просто череп раскалывался от боли, но весь, а не спереди, — Поттер старательно пробежался по своим воспоминаниям и ответил уверенно. — Ну ладно, — снова завладела всеобщим вниманием Грейнджер. — Считай, что ты собрала из нас боевую группу. И что мы должны делать? — Как что? — удивилась Дафна. — Прежде всего нужно разведать Запретный коридор! — Чтобы умереть мучительной смертью? — возмутилась Гермиона. — А ты прикинь! До приезда сюда Поттера ничего подобного в Хогвартсе не было. Иначе хоть кто-нибудь из моих родичей мне бы об этом рассказал — они ведь все здесь учились! Странные происшествия бывали, но такого, чтобы в школу приволокли что-нибудь опасное, положили в пределах внутренних помещений и предупредили народ, чтобы не лазили туда — да про подобное обязательно бы кто-нибудь упомянул! Так что этот коридор явно поджидает нашего Гарри. — Вот пусть и поджидает! — воскликнул мальчуган. — Мне опасностей и по дороге из школы хватило с избытком. Не полезу я туда. И вас не пущу. — Согласна, — кивнула Гермиона. — Слабаки! — бросила им Дафна, вскочила и ушла, громко хлопнув дверью. — Я иду в библиотеку, — тоже встала с парты Грейнджер. — Возьми меня с собой, — сделал просящие глазки мальчуган. Дети вымученно улыбнулись — вспышка недовольства подруги их озадачила. Но в библиотеку всё равно следовало сходить. Хотя бы для того, чтобы выяснить дорогу и осмотреться.***
— Гарри! Уже отбой, а Дафны нет ни в спальне, ни в гостиной, — Гермиона подошла к столику, где Рон уверенно добивал Поттера в шахматы. — Вот же слизеринка упрямая! За мной! — скомандовал парнишка и рванул к выходу из гостиной. — Эй! А доиграть? — возмутился рыжик. — Партия откладывается, — отодвигая портрет Полной Дамы, огрызнулся очкарик, пропуская подругу. Разумеется, ребята рванули прямиком в Запретный коридор. Стремительно сбежали вниз по лестницам, перепрыгнув уже известную им коварную ступеньку и, свернув туда, куда вчера пальцем показал староста, предупредив чтобы не совались, попали в слабоосвещённое место, с единственной запертой дверью. — Алохомора, — ни секунды не сомневаясь произнесла девочка, а мальчик осторожно потянул створку на себя — отпирающее заклинание сработало, и замок открылся. За дверью оказалось ещё темнее — пришлось зажигать "Люмосы" и при их свете таращиться на огромного трёхголового пса, находящегося в стадии пробуждения. Собака встряхнула средней головой и приоткрыла пасть правой. Поднялась на лапы, отчего проснулась и левая голова. За эти секунды характер "Люмоса" на палочке девочки изменился — теперь с её кончика исходил узкий луч, обшаривающий ближайшее окружение собаки, которая зарычала и двинулась к ребятам. Гарри поторопился захлопнуть дверь и убедился, что замок надёжно закрылся. — Эта тварь съела Дафну! — воскликнула Гермиона, бросилась на грудь к товарищу и разрыдалась. — Не думаю, — поспешил успокоить кудряшку Поттер. — Крови нигде не видно, как и хоть каких-то остатков вроде башмака или там заколки — ты ведь специально всё лучом обшарила, но тоже ничего не увидела. — Не увидела, — всхлипнула девочка. — Значит, наша гневливая подруга сюда не приходила. Да и не дура она, чтобы лезть в пасть такого монстра. То есть, дура, конечно, но не настолько беспросветная. У неё инстинкты работают на высший балл, — продолжил уговаривать Гарри. — Тогда куда она могла деться? На ужине сидела вся из себя надутая, потом сверкнула очами и была такова, — озадачилась подруга. — Ты какие-нибудь поисковые заклинания знаешь? — Ни одного. — Бежим в совятню. Ведь совы как-то находят тех, кому несут письма! — сообразил гриффиндорец, — и ребята побежали. Но главный вход оказался заперт и заклинанию не поддался. Не сговариваясь, мальчик и девочка бросились к окну, закрытому на обычную щеколду. Распахнули створки, впуская в помещение запах сырости, исходящий от земли. Потом Гарри опустил подругу, удерживая за руки, после чего слез сам, сначала повиснув, а потом спрыгнув. Искать совятню им даже не пришлось — Хедвиг прилетела на зов хозяина и села ему на руку. Гермиона извлекла из кармана крошечный блокнотик с вставленным в корешок карандашиком, написала: "Дафна! Где ты? Ответь!", а Поттер сунул это в клюв птице и строго наказал отнести послание мисс Гринграсс. Разумеется, ребята сразу помчались туда, куда полетела посланница, и увидели, как та вьётся над размахивающим ветвями деревом. Ночь выдалась ясная и лунная, поэтому подругу они разглядели издалека — та ползла, подтягиваясь на руках и помогая себе ногой в то время, как дерево продолжало яриться, нанося по земле чувствительные удары. К счастью, до Дафны оно не дотягивалось. Гермиона подхватила с земли какую-то палку, приложила к "отстающей" ноге и в четыре взмаха палочки иммобилизовала повреждённую конечность "Ферулой". — А волшебные носилки я сделать не могу, — печально сказала она. — Они уже из трансфигурации, причём не начального уровня. — Да ладно, — скрипнула Дафна. — Я и на ручках готова ехать. — Ты зачем сюда полезла? — удивился Гарри. — И что это вообще за чудовище? — Дракучая ива. Её посадили, когда моя мама тут училась. Ну я и подумала, что раз у вас кишка тонка, то я хотя бы разомнусь с равным противником, чтобы форму не терять. — Давай, давай! Продолжай, — приободрила Гермиона. — Рассказывай. — Уклонилась от удара сверху, поднырнула под удар слева, перепрыгнула удар справа, но пропустила подсечку. Потом эта зверюга пыталась меня добить, а я только и могла, что перекатываться, да уворачиваться короткими рывками. Да на мне места живого не осталось! — взвыла девочка и волшебным образом оказалась в объятиях парня. Так он и нёс её через окно до больничного крыла. По пути ещё и сова доставила послание, за что получила единодушное одобрение присутствующих.