***
Уроки защиты в этом году вёл уже не Дамблдор, а новичок среди преподавателей - Гилдерой Локхарт - очень фотогеничный мужчина импозантной внешности. Первый его урок у второкурсников Гриффиндора и Слизерина начался с письменного опроса на знание содержания учебников - нескольких увесистых томов, которые Дафна даже не удосужилась прочитать. Характер вопросов привёл её в недоумение - они касались личности их нового преподавателя. Обменявшись недоуменными взглядами с Поттером, она перевела глаза на подругу и непритворно изумилась - Гермиона смотрела на преподавателя с обожанием во взоре и прилежно строчила ответы. Кстати - правильные ответы, что было во всеуслышание отмечено пришедшим в восторг от её точности и обстоятельности красавчиком-учителем. Обведя аудиторию взглядом, Гринграсс с удивлением убедилась, что многие девочки смотрят на этого павлина заворожёнными глазами. Повальное помешательство какое-то! А профессор Локхарт нахваливал себя, заливаясь соловьём, после чего выпустил из клетки корнуэльских пикси и дал команду ученикам загнать этих тварей обратно в клетку. Мелкие пакостники атаковали сразу и по многим направлениям - отобрали у "павлина" палочку и выбросили её в окно, подвесили к люстре Невилла Лонгботтома, устроили бедлам на столах, вырывая листы из книг и разливая чернила. Особенно они старались исцарапать и измазать колдографии с портретами Локхарта, глупо улыбавшиеся с обложек. Дафна мигом перешла в боевой режим, отстреливая налётчиков прицельными "Ступефаями". Гарри начал одновременно с ней и работал по целям "Риктумсепрами" заставляя агрессоров валиться на пол от хохота. Но решающего преимущества принятые меры не давали. В это время слизеринцы начали отступать к выходу, давясь в проходах и мешая друг другу. Крэббу, прикрывавшему Малфоя, пришлось бросать в нападающих чем-то из своих карманов, как, впрочем, и Гойлу. Да и Рон, исчерпав боеприпасы, находящиеся на столах - учебники и перья - тоже стал швыряться содержимым своих карманов. Вот эти последние залпы, выпущенные двоими слизеринцами и одним гриффиндорцем, и вызвали заминку в рядах нападающих. Зависшая от неожиданности Гермиона "отвисла" и решила проблему в общем виде, обездвижив всю армаду одним "Иммобилюсом". Синюю массу из поверженных, обездвиженных или хохочущих тел одним взмахом палочки отправил обратно в клетку Гарри. - Туплю, однако, - сказал он, запирая дверцу. - С этого нужно было и начинать. - Не кори себя, это я промедлила, - нахмурилась Грейнджер. - А где профессор? Локхарт оказался в смежном помещении, куда успел ретироваться и закрыть за собой дверь. Услышав, что шум в классе затих, он неторопливо вернулся, сияя ослепительной улыбкой. Гермиона отчётливо скрипнула зубами, заклинанием левитации отцепила люстру от креплений на потолке и бережно спустила Невилла на пол. После этого стопка пергаментов с ответами на вопросы преподавателя, лежавшая на кафедре, полыхнула ярким пламенем. - Группа! Внимание на клетку! - скомандовала Дафна. - Что это за дополнения наблюдаются в куче поверженных? А среди обездвиженный синих тушек отчётливо виднелась надгрызенная со всех сторон сосиска и фрагменты недоеденной булочки - всё это явно было заначено кем-то от завтрака. Получается, профессор выпустил в класс не просто пикси, а голодных пикси, - констатировала очевидное Гермиона. Жизнь возвращалась в привычную колею.***
- Твой гуманизм тебя погубит, Грейнджер! - зловеще прошелестела Гринграсс. - Левой, левой, левой! - группа из троих деток, построившись в затылок друг другу и укрывшись мантией-невидимкой, походным маршем следовала для выполнения миссии доброй воли в направлении к кабинету Защиты от Тёмных Искусств. Миссия планировалась секретная и противоправная, то есть с циничным нарушением правил школьного распорядка, которые Дафна упоминала как "Устав внутренней службы". Отсюда и меры предосторожности против вероятного обнаружения. Привлечённая звуком шагов Миссис Норрис следовала в нескольких шагах позади, а чуть дальше, искусно скрываясь в нишах или за поворотами коридора, крался смотритель замка. Вот и дверь кабинета. Алохомора, люмос, шкаф с наглядными пособиями и извлечённая на всеобщее обозрение клетка с синими крылатыми голодающими. - Успели, - с чувством облегчения вздохнула Гермиона, заглянув под покрывало. - Профессор не успел от них избавиться. - Не называла бы ты этого дятла профессором, Грейнджер, - хмыкнула Дафна. - Ведь собственными глазами видела, что он ничтожество. Заметила же, как он пытался справиться с этим безобразием при помощи заклинания! Ничего у него не вышло - он умеет не больше, чем ты в прошлом году. - Тс-с! - прошипел Поттер, приложивший мембрану фонендоскопа к двери, ведущей в апартаменты профессора. - А то ничего не слышно. - А что слышно? - отчётливым шёпотом спросила Гермиона. - Похрапывает, - Гарри вытащил из ушей наконечники трубок. - Поправьте занавеску на клетке и за мной на цыпочках, - ребята накрылись мантией-невидимкой, осторожно покинули класс и отправились в один из пустующих кабинетов. Заинтригованный их поведением Филч шаркал ногами позади, отчего чуткая Дафна изредка останавливала процессию и вслушивалась в тишину - на душе у неё было неспокойно. - Ну, вот теперь я вас покормлю, - обратилась к узникам клетки Гермиона. - А то уж очень вы шумные. Восьмидюймовые синие человечки с крылышками возбуждённо заверещали, едва Гарри снял покрывало с их узилища. Кусочки, прихваченные с ужина, Дафна стала подавать пикси на кончике карманного ножа, предварительно шлёпнув по руке Гермиону, потянувшуюся незащищённой рукой. - Учишь, учишь вас осторожности, а вы так и остаётесь магглами с палочками. Вот прямо будто обезьяны с гранатами, - бурчала Гринграсс, наблюдая за тем, как пикси пытаются вырвать друг у друга кусок, поступивший сквозь прутья первым. Начинающуюся свалку пресёк Гарри, оглушив самых рьяных и замедлив всех остальных. Тем временем в клетку поступила следующая порция корма, к которой была допущена только одна особь - процесс стал приобретать последовательность и упорядоченность, столь милые сердцу Гермионы. Она тоже стала подавать пищу сквозь прутья, нанизывая на стальной стержень, полученный трансфигурацией из лежащего у доски кусочка мела. Поттер, убедившись, что на установленный его усилиями порядок больше никто не посягает, той же трансфигурацией, но из воздуха, создал вилку и тоже включился в кормление. Дело пошло веселее, хотя отдельных наглецов, тянущихся за второй порцией, приходилось вразумлять. Девочки, а они от природы более склонны к сочувствию, уже различали отдельные особи, нахваливая одних или ругая других. Наконец, корм закончился, и дети отправились спать, оставив клетку прямо здесь на столе. Чуть погодя в аудиторию проник смотритель замка. Подошёл к клетке и приподнял край покрывала - пикси мирно спали. Картина находящихся в покое известных безобразников невольно умиляла. Но старый Аргус не был склонен к сантиментам - его интересовало, что же затеяли самые полезные в хозяйстве ученики Хогвартса?***
А ничего они не затевали. Просто в душе Гермионы произошёл всплеск гуманизма, нашедший поддержку у друзей - вот не принято было в их маленькой команде насмехаться друг над другом. В результате, после позднего ужина пикси получили и ранний завтрак, продуктами для которого ребята разжились на замковой кухне. На этот раз кормление сразу происходило в соответствии с выработанным ночью порядком - синие человечки не толкались и не дрались, а терпеливо дожидались вызова к решётке, где и получали свои пайки. - Разумные, что ли? - удивился Поттер. Дафна пожала плечами - на её памяти волшебники подобного вопроса не поднимали. А Гермиона, дождавшись, пока пикси насытятся, попыталась заставить одну из малюток выполнять команды "Сидеть" и "Голос". - В принципе, дрессировке они поддаются, - заключила она. - На положительное подкрепление реагируют адекватно. И чему такому интересному их обучить? - Хорошие получились бы разведчики, - мечтательно вздохнула Дафна. - Незаметные и пронырливые. - А в каком виде они будут донесения оформлять? - ухмыльнулся Гарри. - Сигнальные языки существуют у многих животных. У дельфинов, например, - припомнила Гермиона. - Четырёх десятков слов, почти всегда достаточно, чтобы сформулировать суть доклада. Даже языки программирования оперируют примерно таким же словарным запасом, а то и меньше. - Хм, - ответил Гарри и, открыв дверцу, выгнал пикси наружу, а сам быстро почистил их жилище "Эскуро". Загнал синих человечков обратно и добавил: - На отрицательное подкрепление они тоже правильно отзываются. Так будем изучать их сигнальный язык или приучим к нашему? - Одно другому не мешает, - пожала плечами Гермиона. - Бой покажет, - согласилась Дафна. - Главное - ввязаться.