ID работы: 8580689

Ледяная принцесса Гриффиндора

Джен
NC-21
Завершён
2418
Andrey_M11 бета
DMcK бета
Размер:
156 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2418 Нравится 1170 Отзывы 747 В сборник Скачать

Глава 35. Испытания и открытия

Настройки текста
      Озёрный этап Турнира Трёх волшебников прошёл для Поттера очень просто. Если смотреть на дело чисто технически. Морально это испытание сильно напрягло Гарри. Он уже давно понял, что устроители состязаний утащат девчат и разместят в том месте, откуда ему предстоит их спасти. Вернее, ему выпадет спасать Дафну, а Гермиона достанется Краму. Седрик будет вытаскивать прелестную Чжоу Чанг, а Флёр - Роджера Дэвиса. Вот ей-то и понадобятся все силы, потому что Роджер - парень крупный, а мисс Делакур - девушка изящная и миниатюрная.       Предположения начали сбываться с самого утра - девочки не явились на утреннюю пробежку. Посланный за ними патронус разбудил Лаванду и Парвати, которые не стали отрицать, что ни Гринграсс, ни Грейнджер в спальне нет. Они вообще были сердиты на то, что сияющий олень своим трубным гласом поднял их ни свет, ни заря, отчего не поленились в самых красочных выражениях объяснить юноше всю глубину его неправоты.       На завтраке не было видно китаянки, хотя рэйвенкловец Роджер присутствовал. Зато рядом с Флёр не наблюдалось малявки, которую Гарри примечал раньше. Почему-то на душе стало легче - француженке не придётся ломыхаться с неподъёмной тушей партнёра по танцам. И хотелось уже поскорее начать спасательную операцию - за девчат он крепко переживал.

***

      Помост в озере неподалеку от берега, выстроившиеся в рядок чемпионы, инструктаж по выполнению задания и сигнал старта. Оттолкнувшись от настила ногами, Гарри вошёл в воду рылом акулы и устремился прямиком на источник звука - отчётливо слышалась песенка из золотого яйца. До деревни русалок доплыл очень быстро, ударом хвоста выворотил столб, к которому была привязана Дафна, и утянул подругу наверх, обратно к помосту. Всплыл у самых свай, на которых покоился настил. Девушка пришла в себя, едва её голова показалась из воды, чмокнула его в акулье рыло и технично вскарабкалась туда, где ждали члены жюри и медиковедьма с бодроперцовым.       А Поттер двинулся на поиски Крама, чтобы проконтролировать спасение Гермионы. Виктора он настиг даже не на середине пути, а раньше. Тот наколдовал себе акулью голову, но оставил человеческие руки, ноги и туловище, отчего так же быстро, как полноценная рыба, плыть не мог. Ну так время ещё есть - не следует торопить события. Разве что погонять гриндилоу, явно накапливающихся на пути движения к цели и вероятного отступления - Гарри выразительно показал зубы водяным чертям, отогнав их подальше от Флёр, которая как раз подтянулась в своём головном пузыре.       Отвлёкся ненадолго, после чего вернулся к эскортированию болгарина - тот изрядно ушёл вперёд. Наконец и Виктор добрался до русалочьей деревни, где перекусил верёвку, удерживающую Гермиону, и потянул девушку в сторону помоста. У столба остались Чанг и маленькая девочка. Ну и русалки с русалоидами с трезубцами маячили неподалеку. Зрители, наверное. Причём зрители привилегированные - им видно значительно больше, чем тем, которые толпятся на берегу.       Крам под конвоем акуло-Поттера успешно добрался до помоста, проследил взглядом, как спасённая вскарабкалась наверх и занялся собственным обратным превращением. Гарри же просто разогнался, выпрыгнул из воды и приземлился на настил человеком. Дафна, уже сухая и ничуть не замёрзшая, чарами сушила и согревала подругу. Заодно наложила согревающее и на друга. Да и на его соперника, поскольку под руку подвернулся.       Около получаса дожидались Седрика и Флёр - те тоже с задачей справились и в назначенное время уложились. Жюри выставило оценки. Каркаров немного раздумывал, выбирая табличку с цифрой для Поттера, но не преуспел - не кусалась только десятка. Навыком колдовства без палочки на этот раз воспользовалась Дафна. Она в их команде самая слабенькая, поэтому должна тренироваться.

***

      Если после первого тура гостиная Гриффиндора выглядела пришибленной - очень уж впечатляющее колдовство продемонстрировал их тихий и дисциплинированный товарищ, то после второго гудёж стоял не хуже, чем после выигрыша в квиддич. Ну превратился парень в акулу - почему бы и нет? - он ведь волшебник. Так что шока это выступление не произвело. Тем более, что для зрителей этот этап зрелищностью не блистал. Зато старшекурсники наклюкались огневиски - при Вуде такого не случалось. Судя по всему, близнецы Уизли сумели справиться с проблемами, возникшими у них после начала несения караульной службы командой восьмидюймовых синих человечков с крыльями - спиртное снова начало поступать в Хогвартс.       Поттер и подруги отведали по глотку сливочного пива и разбежались по спальням - сегодня Гарри проявил отличную выдержку, не бросившись спасать всех подряд и позволив осуществиться сценарию, на который рассчитывали устроители.       А уже завтра следовало приступить к подготовке, нацеленной на следующий этап - изучившая историю подобных турниров Гермиона пришла к выводу, что это будет что-то вроде полосы препятствий, хорошо просматриваемой со зрительских мест. Или площадка, на которой соревнующиеся смогут потягаться друг с другом. В чём? Это известно только устроителям турнира. В любом случае, необходимо готовиться и физически, и магически, отрабатывая заклинания на все случаи жизни.       Таких заклинаний Гарри и без этого знал целую кучу, но теперь их надо было повторить, отработать до совершенства и до автоматизма довести навыки их исполнения - ребята принялись интенсивно "пролистывать" материал всех лет обучения, одновременно увеличив и физические нагрузки.       Попутно, работая сразу с большим массивом ранее пройденного, выяснили, что существуют чары, которые не выполняются невербально, которые не работают без применения волшебной палочки и немало других тонкостей, не очевидных, но важных. Также заметили, что сами они во многом сильно отличаются друг от друга - у каждого выработался собственный стиль. Даже трансфигурировали они всяк на свой манер. Только вот наложенному юношей "Империусу" ни одна из девушек сопротивляться не могла, сколько ни тренировались и как только ни проверяли - итог не менялся.       Уроки? На Чарах и на Трансфигурации у этой тройки был карт-бланш. На Зельях всё тот же негатив, как и раньше, хотя после прошлогоднего периода интенсивных самостоятельных варок ещё и на душе стало легче - Ужас подземелий больше не казался возможным источником неприятностей. Руны и нумерологию они учили старательно, а на Уходе и Гербологии отдыхали, воспринимая их как приятную смену деятельности - интересные растения и не менее интересные звери, показываемые профессорами Спраут и Хагридом, были весьма забавными и далеко небезобидными. С ними реально стоило познакомиться.       Те же соплохвосты, изучение которых маленькая группа организованно начала и завершила за одно занятие. Первым делом выяснили, где у этих созданий зад: это там, где вылетало пламя, действующее в качестве реактивной струи. Соответственно рот следовало искать с противоположного конца. Туда и подали пищу. Листья салата тварь есть отказалась даже под "Империусом", зато флоббер-черви пошли уже под "Конфундусом". Впрочем, "Конфундус" оказался не совсем верным решением - лучше работало заклинание улучшающее процесс пищеварения - это из колдомедицины.       За один урок подвергшийся интенсивному уходу соплохвост вырос на целый дюйм, а уже к следующей встрече он вдвое обогнал в размерах своих сородичей, которых стало вдвое меньше в численности. Самый крупный жрал остальных. Это было совсем не интересно, и Хагрид показал единорогов. Девочки пришли в восторг.

***

      - Гарри! Ты заметил, что вместо мистера Крауча в Хогвартс стал наведываться Перси Уизли? - спросила Дафна.       - Заметил. Он же его помощник.       - Да, мистер Крауч нездоров. Так почему же он продолжает общаться с Аластором Грюмом в его комнате? - Гринграсс развернула Карту Мародёров и показала.       - Странно. Зайду-ка я к мистеру Грюму и попрошу наложить на меня "Империус", чтобы проверить, не появилась ли у меня устойчивость к нему, - придумала интересный ход Гермиона. - Гарри, подстрахуй!       И ребята заторопились по коридорам замка. Гринграсс продолжала неотрывно следить за изображением на заколдованном пергаменте. Увидела, как друзья добрались до цели, побыли в апартаментах преподавателя несколько минут и направились обратно.       - Представляешь, Гринграсс, я больше неподвластна подчиняющему заклинанию, - радостно сверкнула глазами Гермиона, занимая в уголке гостиной место, с которого умчалась четверть часа назад.       - А Крауч? Вы его видели? - вернула подругу с небес на землю Дафна.       - Никого там не было, - пожал плечами Поттер. - Наверно, мистер Крауч ушёл через камин, пока мы бежали.       - Никуда он не ушёл. Подходил к двери, впускал вас, немного перемещался, а потом снова подходил к двери. Я глаз с карты не спускала. Зато профессор Грюм даже с места не сдвинулся, - парировала Гринграсс, показывая метку на пергаменте. - А карта не ошибается, мы сами её делали.       - Опаньки, - присел на диванчик Поттер. - Крауч, который выглядит Грюмом, и невидимый Грюм, который сохраняет неподвижность!       - То есть осенью на меня накладывал "Империус" настоящий Грюм, а сейчас - его двойник Крауч, принявший Оборотное зелье, - предположила Гермиона.       - Осенью в этой комнате мы тоже видели Грюма и Крауча, - напомнила Гринграсс. - Стоит ли плодить сущности? Тем более, что мистер Крауч опытный и очень искусный волшебник из числа тех, кого считают сильными.       - То есть, что? - не поняла Грейнджер. - Между осенним и нынешним "Империусами" от Крауча есть разница?       - Есть разница между осенней и нынешней тобой, - хмыкнула Дафна. - Сейчас подчинить тебя может только Гарри. Ну, может быть, Дамблдор. Мы-то с тобой друг дружкины заклинания подвластия сбрасываем, а Лаванда или Рон - нет.       Короче, настоящий Грюм сидит в одной и той же комнате и служит для выдергивания из него волосков, которые нужны для обротного зелья. А руководитель Департамента Международного Магического Сотрудничества Бартемиус Крауч-старший изображает преподавателя Защиты, действуя в интересах Тёмного Лорда, намереваясь выкрасть нашего Гарри.       - Почему ты назвала его старшим? - вскинулась Гермиона.       - Не знаю, - призадумалась Дафна. - Так запомнилось.       - А запомниться могло только в случае, если есть ещё и младший, про которого мы ничего не знаем. А тот, кто тебе рассказал, этого младшего знал, - безапелляционно заявила Гермиона.       - Мне мама прислала типа ориентировки. Но там ни про какого младшего не упоминалось. Было только про одного, который сразу назывался старшим. Пора писать бабушке. Но что делать с лже-Грюмом? - развела руками Гринграсс.       - Ничего, - пожал плечами Гарри. - Он ведь сразу, как только приехал, убедился, что на "Империус" я не ведусь. Следовательно, выкрасть меня по-тихому не получится. Насчёт иных вариантов тоже бесшумных идей не просматривается - слишком велик риск получить труп вместо живого мальчика.       - Так много всего сразу! - воскликнула Гермиона. - Придётся схему набросать. Но прямо сейчас нам следует ввести в курс дела Дамблдора - у него под носом чужак замышляет похищение студента.       - Не сегодня, - скривился Поттер. - Про план похищения меня директор с осени осведомлён. И про то, что в школу заслан агент Тёмного Лорда. Отсюда вопрос: почему наш великий чародей до сих пор не выяснил, кто персонально этот засланец? Он же опытней и лучше осведомлён. Ему это по должности положено. Если из-за старческой дряхлости, то ничего кроме помех мы не получим. А если причина не в слабоумии, то сообщать ему о том, что мы выяснили, вообще опрометчиво. Это я намекаю на моё участие в Турнире, которое он не смог предупредить, хотя даже возрастную черту проводил.       - Да, образ мудрого старца подёрнулся пылью неясности, - согласилась Грейнджер. А Гринграсс кивнула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.