ID работы: 8580872

Почему корабли так любят ветер?

Гет
R
Заморожен
32
автор
Размер:
41 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Волны легко, словно шёлком, обволакивали пристань и корму «Чёрной жемчужины». Из-за яркого света фонарей звёзд на небе было почти не видно, а пиратские крики перекрывали шёпот ветра. Через несколько часов начнёт заниматься рассвет, и можно будет скинуть с себя это давящее чувство тревоги. Джек следил за тем, как его команда загружает на борт запасы провизии, то и дело поворачивая голову в сторону палубы, надеясь заметить силуэт Жемчужины. После жуткой находки в океане, девушка так и осталась стоять на баке, внимательно всматриваясь в ночной туман. Но с наступлением утра она исчезла и перестала появляться в поле зрения пиратов. Штурвал был послушен, как обычно; паруса и шкоты подчинялись любому действию матросов; за весь день не прозвучало ни одного возмущённого возгласа. Гиббс даже высказал предположение, что Джек теперь может взять курс, не учитывающий желаний Жемчужины. Воробей и сам думал об этом, но каждый раз перед глазами вставало бледное лицо девушки, и он каждый раз повторял: «Курс всё тот же». Прошло больше суток с их последнего разговора, но Жемчужина так и не объявилась. Джек думал только о том, что теперь выходить в открытое море без согласования с ней было опасно. Возможность нападения Голландца его беспокоила, и хотя Кракен давно гнил на берегу безымянного острова, а капитаном корабля стал Тёрнер, тихий ужас Жемчужины заставлял осторожничать и Воробья. Никого не заметив на палубе и в этот раз, Джек негромко чертыхнулся. Нужно немедленно что-то придумать. Это не может длиться вечно! Он управляет своим кораблём, или корабль им?! Позади него что-то с грохотом упало. Воробей обернулся на звук и увидел, что к его ногам подкатился небольшой бочонок. Закатив глаза, он крикнул своим матросам: — Эй! Наведите порядок! Не хватало ещё, чтобы из-за таких растяп половина груза пошла на дно прямо в порту! — Вы слышали капитана! — взял командование на себя Джошами. — Разберите всё, что плохо лежит! Те, у кого руки уже освободились, сразу подошли к наваленным друг на друга ящикам, мешкам и бочкам. Не сказать, что они сильно торопились, но немного переставили вещи, чтобы больше ничего никуда не свалилось. Последнее, опять же, было весьма условно: Пинтел с Раджетти всё равно умудрились уронить небольшой ящик и упасть на уже сложенную гору вещей, из-за чего та немедленно опрокинулась. — Криворукий остолоп! — выругался Пинтел, поднимаясь на ноги. — Это ты уронил, не я! — возразил Раджетти. — Заткнитесь оба и займитесь делом! — прикрикнул на них Гиббс. Воробей, со скучающим видом наблюдавший за происходящим, уже хотел было отвернуться, как заметил какую-то тень, мелькнувшую за сложенными ящиками. «Вор?», — мелькнула в голове первая мысль. Природное любопытство заставило его подойти поближе и осмотреться. Куча вещей, ничего особенного. Ящики, бочки, мешки, ещё ящики, сапог, канаты… Сапог? Приподняв одну бровь, Воробей вразвалочку подошёл поближе к выглядывающему из-за кучи новых канатов сапогу. Он привычным движением вытащил шпагу и попытался медленно заглянуть за груду ящиков, чтобы увидеть хозяина вещицы. Воробей успел заметить только тёмные штаны и светлую рубаху, после чего ему в лицо прилетел какой-то небольшой мешок. Джек вскрикнул от неожиданности и услышал быстрые удаляющиеся шаги. — А ну стой! — бросился он вслед за удаляющимся незнакомцем. Они очень быстро убежали с причала в неосвещенную часть порта. Каждый раз, когда Джек уже думал, что упустил цель, спина беглеца мелькала за поворотом или небольшим прилавком, и преследование продолжалось. Немногочисленные моряки и продавцы с удивлением и интересом провожали их взглядами, но обращать на это внимания времени не было. Всё это было очень странно. Незнакомец словно специально притормаживал на поворотах и попадался Джеку на глаза, отчего тот стал вести себя осторожнее. Его ведут куда-то? Может это ловушка? Ситуация требовала бдительности, поэтому как только незнакомец скрылся в темноте какого-то заброшенного здания, Воробей остановился. Он медленно приоткрыл дверь. Долгий неприятный скрип кольнул по ушам и Джек недовольно скривился. Заглянул внутрь — кроме битых бутылок, сгнивших досок, старого серванта и паутины ничего нет. Осторожно, внимательно вглядываясь в полумрак, держа перед собой шпагу, он зашёл внутрь и осмотрелся. Прислушался — ничего, лишь звуки прибоя и шелеста листьев. Шаг за шагом Воробей с опаской продвигался вперёд. Щеки внезапно коснулось лёгкое дуновение и Джек резко повернулся налево. Тяжёлая плотная ткань, небрежно накинутая на распахнутые ставни, сползла, и теперь ничего не мешало лёгкому ветерку проникать внутрь. Распахнутое окно — это провал. Видимо, незнакомец сразу же выскочил наружу, пока Джек здесь искал засаду. — Морской дьявол, — выругался он, зло дёрнув головой. Как же глупо получилось. Какой чёрт его вообще дёрнул кинуться за ним? Разозлился из-за удара мешком по морде? Что ж, будем считать, это было за дело. В следующий раз, прежде чем страдать ерундой, несколько раз подумает. Джек с досадой вернул шпагу в ножны и тут же услышал скрип половицы за спиной. — Спокойно, Джек, — ласково произнёс женский голос. Не менее ласково щёлкнул взведённый курок. — Обойдёмся без глупостей. — Я — само спокойствие, — с нервной улыбочкой ответил он. — И уж точно… — Тш-ш-ш, — так же тихо, как и в первый раз, перебили его. — Без взаимных колкостей мы тоже обойдёмся. На это нет времени. Обернись. Медленно, не желая провоцировать своего противника, Джек обернулся и с удивлением узнал в нём Анжелику. Тёмные штаны, белая рубаха… — Ты кинула в меня мешок? — догадался он. — Выманить тебя с причала оказалось проще, чем вытравить шкоты, — со смешком оповестила она, не сводя с него пистолета. — Как дитя малое. Ты точно тот самый удалой пират, о котором все говорят? — Раз говорят, значит, так и есть, — улыбнулся в ответ Воробей. — Какой смысл людям врать? — Я, конечно, соскучилась по твоему остроумию, но сейчас для него нет времени. У меня к тебе срочное дело, — Анжелика обаятельно улыбнулась и, сделав пару шагов, приставила пистолет к груди Джека. — Я заметил, — он скосил глаза на оружие и снова взглянул на Анжелику. — Просто предположу: хочешь убить меня? — Очень, — с наслаждением, будто смакуя это слово, как терпкое вино, протянула пиратка. — Но не сейчас. — Ладно. Тогда что? — удивлённо прищурился Джек. — Я хочу отойти из этого порта вместе с тобой. — Что?! — громко возмутился Воробей, из-за чего Анжелика резко переставила пистолет к его подбородку. Он продолжил тише: — На моей «Жемчужине»?! — Ты же не думаешь, что я пришла бы торговаться без выгодного предложения? — недовольно прошептала Анжелика. — Да чтоб меня сирены загрызли, — огрызнулся Джек. — У меня и без тебя на судне бардак. И никакое твоё «предложение» меня не устроит! — А-ха, — с улыбкой выдохнула Анжелика, убирая пистолет в сторону. — Значит, у тебя с Жемчужиной проблем не меньше? Джек непонимающе уставился на неё. Откуда она знает? — Как ты меня нашла? — спросил он, не желая отвечать на её вопрос. — Моё выгодное предложение стоит ещё и того, что ты не будешь задавать мне такие вопросы. Русалка на хвосте принесла, — вальяжно протянула Анжелика. — Ну так что? — Я ещё не слышал ни одного предложения, — деловито протянул Джек, смотря на Анжелику сверху вниз. Внезапно появилось лёгкое чувство дежавю. Точно так же он смотрел на Жемчужину несколько дней назад, во время разговора в его каюте. — Прямо сейчас, в этом порту, у Жемчужины состоится свидание. Если уже не состоялось, — непринуждённо сообщила девушка, с чувством превосходства смотря Джеку в глаза. — С кем? — тут же спросил он. — С моим кораблём, — просто ответила Анжелика. — «Месть королевы Анны». Вы, вроде, проходили мимо пару дней назад? Джек моментально понял, о каком корабле идёт речь. Вот только единственное, что калёным железом было выжжено в его памяти — полное немого ужаса лицо Жемчужины… Почему тогда она сейчас пошла на эту встречу? Может Анжелика врёт? Скорее всего. — Ты про корабль, весь залитый кровью? С бордовыми парусами, — решил уточнить Джек, чтобы прервать затянувшуюся паузу. Анжелика кивнула. — Я не вру, Джек, — словно прочитав его мысли, произнесла она. — Тебе достаточно лишь принять моё приглашение. Анна восстала против команды и уничтожила всех — я выжила только потому, что свалилась за борт. Поэтому я не могу вернуться. Следуй за мной, и если ты своими глазами увидишь, что встреча состоялась, возьмёшь меня с собой. Джек колебался. Как Жемчужина отнесётся к ещё одной женщине на борту?.. — Неужели ты не хочешь узнать, о чём Жемчужина будет с ней говорить? — всплеснула руками Анжелика. — Что будет делать твой корабль на встрече, о которой он тебя не предупредил? Последний вопрос оказался решающим. Действительно. Может это — его единственный шанс узнать, что ещё скрывает от него Жемчужина? — Ладно, — Анжелика тут же протянула ему руку для пожатия, но Джек притормозил. — Если обманешь — кину тебя на милость своим матросам. — Идёт, — с усмешкой кивнула она. Они пожали руки. — Следуй за мной. Мы ещё можем успеть. Они выскочили в то самое окно, которое до этого привлекло внимание Джека. На корточках пробежали вдоль стены до небольшого окошка у самой земли — видимо, подвального. Именно в него Анжелика ловко, словно змея, проскользнула. Джеку пришлось попотеть, и он несколько грузно и неловко приземлился на пыльный пол. — Дьявол, — выругался он, отряхивая руки. Анжелика тут же обернулась и шикнула на него, из-за чего он передразнил её. Вдруг Воробей услышал чей-то приглушённый голос. -… беспрецедентный случай и гарантирует твою безоговорочную победу. Анжелика поманила его к себе. Джек подошёл ближе и взглянул в щель между досками, которыми был заколочен дверной проём и на которые показывала девушка. — Ты же не отречёшься от нас? — произнес тот же голос, после продолжительного молчания. Воробей узнал в говорящем ту самую женщину с кровавого судна. Алый сюртук плотно облегал её фигуру, подчёркивая самые аппетитные части тела. Чёрные сапоги до колена и обтягивающие брюки словно были созданы для её ножек, таких изящных и манящих. Из-под чёрной капитанской шляпы с широкими полями и шикарным ярко-красным пером на её плечи спадали тёмные вьющиеся волосы. Лицо её было настолько прекрасно, будто его вылепили лучшие творцы человечества, а взгляд! — у Джека даже на секунду перехватило дыхание, — глубокий, искушающий, опасный. Нет, эту Женщину (именно с большой буквы!) даже сравнивать нельзя с какими-то девицами из Тортуги. Вместо худощавых ручек и ножек — стройное, крепкое и влекущее тело. Ради таких Женщин убивали, им посвящали лучшие песни, ради них шли на смерть… Джек, конечно, таким заниматься не собирался, но как мужчина не мог не оценить то, что предстало его взгляду. Из-за этого он совершенно забыл о Жемчужине, которая тоже была в этой комнате, и её взволнованная быстрая речь стала для него неожиданностью. — Почему именно так? Девушка стояла спиной и к Анне, и к Джеку, поэтому он не мог увидеть её лица. Руки скрещены на груди, но было совершенно не сложно заметить, как крепко она вцепилась в свои предплечья. — Ты и сама понимаешь, — уверенно ответила Анна. Говорила она странно, словно королева, но интонация была совершенно обычной. Голос у неё был глубокий и спокойный, в нём чувствовалась абсолютная уверенность в себе. — У Голландца всегда должен быть капитан, а ты не имеешь подобных ограничений. Могу сказать по своему опыту: если ты расквитаешься не только с Джеком, но и со всей командой, то обретёшь истинную свободу. Но окончательное решение, конечно, за тобой. Если хочешь, можешь даровать жизнь команде. Что? Он не ослышался? — И если я… Сделаю это, — негромко, с паузами, протараторила Жемчужина. — Вы отдадите бутылку мне? — И справедливость восторжествует, — кивнула Анна, мягко постукивая пальцами по столу, за которым сидела. — Справедливость? — резко обернулась Жемчужина. Вот теперь она действительно выглядела возмущённой, не то что из-за плохо переставленных на палубе ящиков. — Это справедливо? Голландец не выполнит это! Если узнает, что вы так решили, будет искать меня как акула каплю крови! — Если бы он так стремился тебя отыскать, уже отыскал бы, — заметила Анна. — И ты осознаёшь это. Жемчужина запнулась и снова отвернулась к стене. Джек же тем временем думал лишь об одном: в этом предложении её волновала только реакция Голландца? Почему она вообще думает об этом?! — Зачем мне становиться кораблём, — всё же спросила девушка, — если у меня не будет капитана? Как я буду ходить по морям без Джека? — А ты так в нём нуждаешься? — равнодушно пожала плечами Анна. — Он десять лет не был твоим капитаном, и даже не стремился вернуть тебя, тешил себя несбыточными мечтами. Сколько страданий испытывают проклятые люди! Но проклятые корабли страданий испытывают не меньше. Жемчужина поёжилась, словно от холода, но промолчала. — Но даже когда свершилось чудо, — продолжила Анна, — и он смог заполучить тебя обратно, чуть ли не в тот же час сбежал, вверив тебя в объятия Кракена. Неужели ты запамятовала? — Он вернулся, — шепотом, но твёрдо возразила Жемчужина. — Верно. Но не за тобой, — тут же парировала она. — Лишь благодаря той девчонке, — Элизабет, да? Не важно, — которой он позволил ходить на твоей корме по всем морям, совершенно не подумав о твоих желаниях, только благодаря ей он отправился в тайник Дэйви Джонса вместе с тобой. К слову, тогда–то ты была кораблём и чувства были не такими болезненными, верно? И эти шрамы...  — Всё, хватит! — вскрикнула Жемчужина, всплеснув руками и даже топнув ногой. — Замолчи сейчас же! Со всей изящностью дикой кошки Анна поднялась на ноги и медленно подошла к Жемчужине со спины. Она плавно провела своими руками вдоль рук девушки, от запястий до плеч, и наклонилась к её шее. Волосы Анны коснулись плеч Жемчужины и Джек не видел их лиц, но слышал каждое слово: — Сверши суд над ним и обрети свободу. Получи в свои руки бутыль и стань единым целым со своей истинной сущностью, дарующей покой. И никто более не сможет принести тебе страданий. Джек будто оцепенел. Ни моргнуть. Ни вздохнуть. Слух напряжён, а тело застыло в ожидании. Всего пару дней назад он и представить не мог, что тихий голос Жемчужины вызовет у него дрожь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.