ID работы: 8581956

Цветок и Граф

Гет
NC-17
В процессе
146
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 123 Отзывы 56 В сборник Скачать

3. Comes

Настройки текста
— Милор… — увидев, что в замок господин вошёл вовсе не один, а держа в руках неизвестную девушку, дворецкий застыл на месте. — Ч-что это? Девушка? — Уильям, скажи Кетрин, чтобы в комнату для гостей принесла чашу с тёплой водой и чистое полотенце. — Д-да, милорд, сию же минуту, — растерянный дворецкий торопливо удалился.       Светловолосый мужчина поднялся по извилистой лестнице на второй этаж, зашёл в одну из многочисленных комнат и аккуратно уложил девушку на кровать. Он зажёг свечу и поставил её на тумбочку рядом с постелью. Золотистый свет озарил её лицо, и взгляд мужчины медленно опустился с её прикрытых глаз, бросавшие тень на высокие скулы, к прямому, аккуратному носу, на кончике которого, как и у него, красовалась маленькая родинка. Лицо её усыпано веснушками и свежими царапинами. На подбородке виднелась маленькая ямочка и тонкий, неглубокий шрам.       Дворецкий, стоя на пороге комнаты и держа в руках полотенце, вместе с Кетрин с замиранием сердца наблюдали за этой картиной. Когда милорд повернулся к двери и обратил на Уильяма взгляд своих холодных голубых глаз, он, опомнившись, теми же торопливыми движениями предоставил ему полотенце. Кетрин же положила чашу с водой рядом с постелью. — Милорд, где же вы её нашли? — спросил Уильям. — Она лежала недалеко от замка без сознания.       Смочив полотенце тёплой водой, мужчина приложил его ко лбу девушки и лёгкими движениями опустился к шее, где обнаружил пятна красноватых оттенков. Рука его застыла в воздухе. Взгляд прояснился. Из уст раздался досадный вздох. Он поспешно оглядел девушку в поисках каких-либо повреждений и обнаружил её ступню полностью в крови. — Кетрин, принеси мазь и новые полотенца. — Да, милорд. — Уильям, растопи камин.

***

      В тёмной комнате доносился звук потрёскивания огня. Багровые блики от него падали на высокие каменные стены. Девушка открыла глаза и, поморщившись от боли, с трудом приподнялась на локтях. Тело ломило и покалывало. Она устало обвела взглядом помещение и опешила, не заметив вокруг себя ничего знакомого. Комната оказалась непривычно большой. Свет из камина осветил массивный шкаф, стоящий в углу комнаты, и комод с круглым зеркалом. На полу перед камином располагалась шкура животного. Кровать с балдахином, на которой она лежала, огромной величины и совершенно не похожа на привычную постель её дома. Где она? Последнее, что помнила Аннтеа, это то, как она убегала от Льюиса. Было темно и страшно, а потом… потом она упала и, кажется, потеряла сознание… Неужели, он нашёл её и привёл сюда, чтобы завершить свои подлые намерения? Тело покрылось мурашками. Сердце бешено заколотилось. Нет, только не это… Она позабыла о боли и поспешила встать с постели. Но стоило ей только опустить ноги с кровати, как она с криком упала на пол. Она перекатилась на спину и с болезненным стоном схватилась за ногу, которая оказалась ещё и перевязана. Все палитры чувств захватили её сознание от страха до гнева и отчаяния. Аннтеа заставила себя встать и, прихрамывая, осторожно добралась до двери. Прижалась ухом к деревянной поверхности, однако за дверью было тихо. Она с надеждой дёрнула ручку и вздохнула, когда дверь отворилась. Её, по крайней мере, не заперли. Аннтеа выглянула наружу. Никого. Где-то в конце коридора горел приглушённый свет. Девушка огляделась по сторонам и направилась в сторону света, как вдруг, словно из ниоткуда, перед ней появилась фигура. Аннтеа вскрикнула и, сделав неосознанный шаг назад, наступила на подол своего же платья. Её потянуло вниз, и она точно бы упала, если бы незнакомец не успел подхватить её за талию и прижать к себе. Его лицо оказалось в невероятной близости от неё. Взгляд Аннтеи встретился с ярко-голубыми, как лёд, глазами напротив. Столь же холодными и вызывающими тысячу мурашек, как холодный ветер в зимнее утро. Она никогда не видела человека столь необычного. — Смотрю, вам уже лучше, — низким голосом произнёс он.       Аннтеа, некоторое время заворожённая этими глазами, не могла вымолвить ни слова. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она опомнилась. Она резко встала на ноги и отстранилась. — Д-да, но… — Ох, мисс, почему вы встали с постели? — К ним подбежал низкорослый мужчина, который, увидев светловолосого господина, уважительно ему поклонился и повернулся обратно к девушке. — Как вы себя чувствуете? — Спасибо, я, кажется, в порядке…. Извините, но где я нахожусь? — В замке графа Дорсета, мисс. — В замке?! — Да, мисс. Думаю, вам лучше сейчас вернуться в постель. У вас была горячка. Вы еще не оправились.       Дворецкий провёл ничего не понимающую девушку обратно в комнату, но перед тем как зайти, Аннтеа взглянула на мужчину, провожающий её своим пристальным взглядом. — Этот мужчина… — промолвила Аннтеа в комнате. — Он… — Граф Дорсета, мисс. — Он и есть граф? — ошеломлённо выдала она. — Да, мисс. Когда он принёс вас на руках, мы были потрясены. Он сказал, что вы лежали недалеко от замка без сознания.       Аннтеа ещё некоторое время стояла, не двигаясь с места. Услышанное она никак не могла упорядочить в голове. Нет, это определённо сон. — У вас был жар, поэтому мы напоили вас снадобьем, да и нога у вас не в лучшем состоянии. Но ничего, денёк, другой и пройдет, — с уверенностью заявил дворецкий. — Вам всё же следует отдохнуть. — Спасибо вам. — Не за что, мисс… — Милн. Аннтеа Милн, — представилась она с вымученной улыбкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.