ID работы: 8583519

Старшая сестричка Тейлор

Джен
NC-17
Завершён
1809
автор
Вульфыч соавтор
Размер:
607 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1809 Нравится 2518 Отзывы 583 В сборник Скачать

А есть А 3.02

Настройки текста
Алые губы Айрис Райан изогнулись в тёплой улыбке. Лицо девушки светилось искренним счастьем, спровоцированным выбросом огромного количества адреналина. Воздух улицы вокруг неё разрывался от грохота многочисленных выстрелов, а над её растрёпанными светло-каштановыми волосами свистели жаждавшие человеческой плоти пули. Вот какова настоящая жизнь! Расстреляв из револьвера в упор главаря местных бандитов, она воспользовалась шоком в рядах его подчинённых, чтобы весьма шустро рвануть обратно к своей машине и перемахнуть через неё, ныряя за импровизированное укрытие. А стоило лишь Айрис прижаться спиной к холодному металлу двери, как по улице разнёсся оглушительный грохот, словно застучали барабаны самой Преисподней. Он эхом отражался от покосившихся ветхих домов, будто бы стремясь поставить на уши весь район. Всё утро с востока доносились отзвуки взрывов, постепенно приближаясь к увлечённым собственной маленькой битвой людям. И теперь дорога была проложена, а те, кто выпустил на свободу эхо войны, никогда и не боялись привлечь чужое внимание. Напротив — сегодня и впредь они стремились заявить о своём присутствии в Броктон-Бей как можно чётче. Прицельные, насколько это вообще было возможно для движущейся бронемашины, короткие очереди тяжёлого пулемёта визгом прорезали замершую на мгновение тишину. Бронетранспортёр Национальной гвардии, едва показавшись посреди чужого сражения, начал сухим стуком диктовать правила нового игрока. Крупнокалиберные пули врезались в строй столпившихся вокруг церкви бандитов, срезая их, словно коса — сухую траву. Орудие Смерти собирало свою мрачную жатву, кроша камень и пробивая людей насквозь, а Айрис сидела, открыв рот и заткнув уши, отсчитывая количество очередей и численность противника. Отметив залп, что, по её мнению, должен был стать последним, она аккуратно встала и отряхнулась. Всё и правда было уже кончено. По крайней мере, на сегодня. Налётчики оказались разбиты наголову, уничтожены и рассеяны, словно их и не существовало. Те из них, что успели броситься наутёк, никак не могли обогнать пули, и нигде для них не было достаточно крепкого укрытия. С легкой грустью Айрис окинула взглядом свою машину. Краску заметно ободрало осколками, в нескольких местах в броне, скрывавшейся под маскировкой винтажного транспорта, застряли бандитские пули и срикошетившие снаряды пулемёта БТР. Грузно скрипя гусеницами, сама стальная коробка бронетранспортёра подкатилась к церкви вплотную и встала прямо позади её автомобиля. Стрелок, управлявший пулемётом, бдительно осматривался, выискивая возможных недобитков, а с брони уже спрыгнули двое гвардейцев с штурмовыми винтовками. — Мэм, — кивнул один из них подошедшей к ним спокойной походкой девушке, — Устанавливаем периметр? Та коротко кивнула ему в ответ, и, оставив бойцов выгружаться из своего транспорта, развернулась и зашагала к церкви. Преподобный Делберт Уинтерс, первым пришедший в себя после легкой контузии и с оттенком неверия на лице осматривавший последствия короткого боя, сделал два шага ей навстречу. Не теряя времени, Айрис поймала его протянутую вперёд кисть в удивительно крепкое для хрупкой на вид девушки рукопожатие, вновь лучезарно улыбнувшись. «Ангел», — мелькнула в голове у священника мысль, и мимолётное сравнение даже не показалось мужчине неуместным. — Айрис Райан, рада знакомству, — сказала она преподобному Уинтерсу и перевела взгляд на людей у него за спиной. Те потихоньку опускали собственное импровизированное оружие, но смотрели на незнакомку с откровенным недоверием, словно ожидая от неё какого-то подвоха. Не оправдав их подозрений, девушка выпустила руку священника и отвела её назад, указывая в сторону дороги. К этому моменту к её машине и БТР прибавилась ещё и пара армейских грузовиков, так что получилась целая колонна транспорта. В былое время она бы перегородила движение, но в последние недели никакого движения здесь и быть не могло. — Кавалерия прибыла, — просто сказала Айрис, и эта короткая фраза вызвала у преподобного Уинтерса полузабытые ассоциации и почти инстинктивное облегчение. И действительно, лучшего определения ситуации и представить себе было нельзя. Пусть и запоздало, пусть и не все дожили до её прибытия… Но помощь пришла, и на кончиках штыков солдат цивилизации предстояло вернуться в эти края. Не только штыков, впрочем. Спешившись, гвардейцы принялись выгружать из-под оливковых тентов тяжёлые ящики с едой и лекарствами. На первый взгляд неторопливо, но демонстрируя при этом сноровку, отточенную практикой. Последним из БТР выгрузился высокий худощавый гвардеец с узким лицом и парой круглых очков, поблёскивавших на переносице. Его руку украшала белая повязка с красным крестом. Также поздоровавшись с очевидным лидером церковной общины, он обратился к постепенно успокаивавшейся толпе. — Больные, раненые? По тону было понятно, что вопрос заключался не в том, есть ли они, а в том, где их держат. В воздухе повисла напряжённая пауза. Всё же, после всего пережитого людям было не так просто взять и довериться представителям власти, пусть даже те и прибыли с добрыми намерениями. Тишину решилась нарушить Сьерра, вышедшая из-за спины священника. — Пойдёмте со мной, я покажу — сказала девушка, с трудом сдерживая дрожь в голосе. И после этой фразы все как-то окончательно расслабились. Осмелев, жители общины сложили оружие и подошли к разгружавшим грузовики гвардейцам с любопытством и не скрываемой уже надеждой. Они расспрашивали их о новостях из «большого мира», о своих родственниках, о том, когда им можно будет вернуться домой и что теперь станет с городом… Если и жила в них какая-то злоба за то, что помощи пришлось ждать так долго, то эти люди предпочли держать её в себе. Те, кто был скор на импульсивные решения, здесь вообще надолго не задерживались, и за прошедший месяц преподобный Уинтерс ясно дал своим людям понять, какие правила поведения для его паствы считаются приемлимыми. Спустя пару часов, когда врач разобрался с теми, кому требовалась немедленная помощь, а община обменялась с солдатами новостями и помогла им разгрузиться, бойцы Национальной гвардии развернули и запустили полевую кухню, имевшуюся во втором грузовике. Аппетитный запах горячего супа, заполнивший сбой вечерний воздух, окончательно привёл всех присутствовавших в доброе расположение духа и растопил остатки льда между людьми. У выживших появилась настоящая, обоснованная надежда на то, что всё наконец-то наладится. Сьерра нашла священника снаружи церкви. Он сидел на ступеньках со стороны запасного выхода, задумчиво вглядываясь в тёмное небо. Опустевшая чашка из-под супа стояла на земле рядом с ним. Замявшись, девушка всё же присела сбоку от мужчины. — Вы как будто бы и не рады, — осторожно заметила она. Преподобный Уинтерс неопределённо повёл плечами. Теперь, когда ответственность за жизни его паствы хоть чуть-чуть отпустила его, он словно позволил себе снова стать почти что стариком, каким на самом деле и являлся. Просто человеком, чьи лучшие годы давно позади, а старые раны никогда не отпустят. — Что ты. Я рад, что гвардия здесь и люди получили настоящую помощь вместо моих пустых надежд и жареных крыс, — задумчиво ответил он, продолжая глядеть в небо, — Но также я знаю, что ничего ещё не кончилось. Дома разрушены, семьи разделены, и не все найдут своих близких живыми. Сьерра вспомнила собственную пропавшую семью, и в её глазах предательски защипало. Священник поднялся на ноги и отряхнул рясу. — Я уже бывал на войне, Сьерра. Не так важно, государство нападает на другое государство или библейское чудовище. Сущность людей всегда проявляется одинаково. Так хочется верить, что Божья искра ещё жива в Его Творении... но так мало причин верить ещё осталось, — мужчина перевёл свой внимательный взгляд на девушку, но, если и заметил влагу в уголках её глаз, то сделал вид, будто ничего не случилось, — Впрочем, наши товарищи — сами по себе достойное доказательство, что не всё пока потеряно. И, раз уж здесь всё более-менее утряслось, я хочу попробовать найти свой дом. Присмотришь за этими раздолбаями для меня? От удивления с девушки даже слетела печаль, вызванная воспоминаниями. — Почему я? — воскликнула она ошарашено. — Ты ответственная, — просто ответил преподобный Уинтерс, будто бы попросил собеседницу присмотреть за любимой собакой, — А сами себя они угробят за пару часов. Будь особенно внимательна с Джеком. Не дожидаясь возражений, священник вошёл обратно в церковь, слегка прихрамывая. И почти столкнулся с Айрис Райан. Насколько понравилась ему эта особа вначале, настолько же он опасался её теперь. С одной стороны — она первой прибыла, чтобы помочь его людям, проявив завидную решительность. Операция спасения всего района была делом рук этой женщины. Весьма вероятно, он сам остался жив только благодаря ей. С другой же стороны — она всё же представляла собой те самые власти, которые бросили их всех здесь умирать, вспомнив об их существовании лишь спустя целый месяц. Импульсивная, несдержанная, она бросилась на острие атаки, презрев всю ответственность на собственных плечах. Вот так сразу было сложно понять, чего же Айрис Райан хочет добиться на самом деле — спасения или резни? Как к ней правильно относиться — как к спасителю, или угрозе менее очевидной, чем бандиты, но от того лишь более опасной? — У вас интересный очиститель воды, — заявила она, стоило только девушке поймать взгляд преподобного, — Я бы хотела купить его схему. Айрис перевела взгляд на его раненую ногу, туго перевязанную бинтом. — Знаете, если вы куда-то собрались, это не дело. Такое будет заживать долго. Для срочного лечения у нас есть АДАМ и аптечки Старшей Сестры, — начала было она, но её собеседник поднял ладонь, останавливая её. — Я не буду пользоваться этими… вещами, — твёрдо сказал он, — И попросил бы Вас не соблазнять ими тех людей, что доверили мне свои жизни. Словно что-то отметив в уме, Айрис кивнула. — Хорошо, — просто ответила она, — Так куда вы собрались? Так получилось, что я слышала последние обрывки вашего разговора. Если вам нужно сопровождение… — Нет, — последовал резкий ответ со стороны Уинтерса, — пусть лучше ваши люди займутся своими делами здесь. Этой пастве они нужны гораздо больше, чем старому солдату. — Национальная гвардия — это не мои люди, но так уж и быть, Ваше право. Только подождите хотя бы утра. В темноту они вас просто не выпустят. Её собеседник нахмурился, но спорить не стал, понимая разумность такого подхода. Вместо этого он пошёл к главным дверям, а девушка проследовала за ним. В городе уже окончательно вступила в свои права ночь, но бойцы Национальной гвардии оставались на ногах, охраняя обозначенный вешками периметр вокруг церкви. Уже завтра они собирались расширить безопасную зону до границ всей улицы и осмотреть ближайшие дома, а дальше — идти вглубь района, захватывая территории сразу со всех сторон. План был сколь же прост, столь и эффективен. В теории, по крайней мере. Оказавшись на свежем воздухе, Айрис Райан подняла вверх ладонь, и на неё тут же вспорхнул золотистый шарик, каким-то образом державшийся до этого в воздухе за счёт механических стрекозиных крыльев. — Значит, Вы всё снимаете, — священник даже не пытался скрыть разочарованного тона, — Политики. Последнее слово прозвучало особенно тяжело, будто он говорил о тараканах. Но его собеседница ничуть не смутилась. — Да, но это не для моей рекламы. Как я и сказала, гвардия — это не мои люди. Но они мне необходимы. А значит, я должна показать их настоящим хозяевам то, что здесь произошло. Как вы сражались за свои жизни, как пригодилась вам наша помощь. Что мы все не безнадёжны. Чего мы можем добиться тяжёлым трудом, отделяя порядок от хаоса. Отсюда Броктон-Бей начнёт своё возрождение, и скоро так будет везде. Когда я преуспею. Проследовав за направлением её взгляда, преподобный Уинтерс увидел, что на противоположной стороне улицы гвардейцы в респираторах заканчивали свою неприятную, но необходимую работу. Они собрали тела всех убитых бандитов в большую кучу, сочащуюся кровью. Ещё один гвардеец медленно приблизился к трупам, и остальные бойцы отступили и подались назад, создавая вокруг него свободное пространство. Неловко поправив одной рукой чёрный противогаз, делавший его похожим на суперзлодея, солдат направил раструб старого огнемёта на цель и плавно вдавил спусковой крючок. Ярко-оранжевое пламя хищно набросилось на останки мародёров, и к небу взметнулся огромный погребальный костёр. Он бросал пляшущие отблески на фасад церкви, пусть и пострадавшей в бою, но сумевшей выстоять, как и всегда до того. Скосив взгляд на Айрис, священник увидел широкую улыбку, восковой маской застывшую на её лице. Алан Барнс ощущал себя глубоко ненужным и совершено бессильным. До нападения Левиафана он был известным в городе адвокатом по бракоразводным процессам. Чёрт, да его услугами даже пользовался Бесстрашный, самый настоящий супергерой, член Протектората! Алан был вхож в самые респектабельные дома, бывал на приёмах, которые устраивал сам мэр Кристнер для лучших людей города! Был и на том, который прервали сирены Губителей. После этого мир рухнул, и он стал никем. Даже меньше, чем никем. Чернорабочим. Конечно, то был его осознанный выбор. У их семьи было достаточно денег на банковском счёте — падение местного филиала этого банка не значило для его головного отделения в Бостоне практически ничего, благодаря страховке. У их семьи был и личный транспорт, который, как и их дом, не пострадал — Левиафан обошёл имущество четы Барнсов по широкой дуге. Так что, стоило им выбраться из Убежища, и Алан без проблем и проволочек отвёз жену и старшую дочь к родственникам в Портленд. Но сам он вынужден был вернуться. Его младшая дочь всё ещё была где-то там. В разрушенном городе. Он пытался использовать свои связи. Но быстро обнаружил, что на оставленных Губителем руинах даже племянницу мэра найти не могли. А его малышку искать и вовсе никто не собирался. В скором времени старые контакты, не важно, покинувшие город, или возглавившие его, оборвали связь с бывшим адвокатом один за другим, быстро осознав, во что решил вляпаться Алан. Гораздо быстрее, чем сам убитый горем отец. Так что он продолжал поиски, самостоятельно обходя один район Броктон-Бей за другим — разумеется, те, куда вообще было возможно сейчас попасть и иметь притом шансы вернуться живым. Он не знал, что и где ему искать — сбежав, Эмма не оставила ни следа, ни осмысленной записки, ни даже намёка, куда она пропала. Единственной подсказкой было то, что до своего исчезновения она увлеклась «Старшей Сестрой», этой штукой, в которую превратилась дочка старого Эберта. Настолько, что даже разорвала отношения с Софией, не желавшей этому нездоровому увлечению потакать. Теперь Алан понимал, что тогда любые попытки установить контакт с очевидно сошедшей с ума бывшей подругой стоило пресечь в зародыше. Но он уделял своим отеческим обязанностям слишком мало внимания. Этот след даже не был совсем бесполезен. Алану удалось найти людей, с которыми его девочка пережила нападение Губителя. Вот только, когда Старшая Сестра выползла на всеобщее обозрение и захватила Доки, попытки вызнать об Эмме у её людей не привели ни к чему. Она словно пропала по дороге в это проклятое место без единого следа. Разумеется, с самой Тейлор Эберт Барнс, помня о дне суда и том, что случилось после, общаться не решился. Да ему бы и не позволили, наверное. Вскоре центр огородили Кордоном, куда было очень непросто вернуться, единожды его покинув. Другие же места оккупировали банды, как остатки старых, так и новые, выскочившие на руинах, словно гнилые нарывы. Скитальцы «захватили» здесь много территорий, но их так называемая власть была весьма эфемерна. След Эммы появлялся то здесь, то там, но неизменно исчезал на её пути к Докам. Алан подозревал, что кто-то ему солгал. Но вот вернуться к Сплайсерам, чтобы спросить их ещё раз, не получилось трижды. С тех пор его одежда, купленная в охотничьем магазине Портленда, давно запачкалась настолько, что её цвет стало невозможно различить, и порядочно истрепалась. Большую часть запасённого снаряжения пришлось отдать в обмен на информацию, или просто чтобы спасти свою жизнь. Алан совершенно не был готов к тому, во что превратилась жизнь в худших районах. Это место стало смертельной трясиной. Долгими ночами, содрогаясь от холода и бесплодно пытаясь уснуть, он всерьёз задумывался о том, чтобы всё бросить, перестать рисковать своей жизнью ради призрачной надежды. Хотя бы попытаться вернуться к тем его родным, что точно были живы. Но когда ему всё-таки удавалось отдохнуть, ему снились рыжие волосы и капризное, но такое любимое личико Эммы. Проснувшись утром, он лишь разминал затекшие суставы и вновь принимался за дело. Чтобы свободно собирать информацию — или хотя бы просто передвигаться — ему нужна была работа. Даже питание без этого достать было невозможно, а собственные запасы оказались отнюдь не столь велики, как Алан считал изначально. Так что, теперь уже бывший адвокат стал посещать общины выживших, образовавшиеся как вокруг Убежищ, так и в других местах, и наниматься туда, попутно ведя расспросы. Минусом в данной ситуации был тяжёлый, невероятно утомительный физический труд, совершенно непривычный для «белого воротничка». Увы, но он не умел ничего действительно полезного для выживания, а значит, ему, как и многим другим, поручали работу сколь же ужасную, столь и необходимую. Обычно он убирал трупы. Алан и не представлял, сколько же на самом деле людей живёт в Броктон-Бей, пока эти люди не умерли и не превратились в источник нестерпимой вони и заразы, от которого требовалось избавиться. Каждый раз, натыкаясь в очередном закутке на тело молодой девушки, он внутренне вздрагивал, боясь увидеть у той рыжие волосы и знакомое лицо. Но каждый раз беда обходила его стороной. Конечно, все эти девушки тоже были чьими-то дочерьми… Но его интересовала лишь одна, его Эмма, а люди, которых хоть сколько-то волнует чужое горе, в его профессии просто не приживались. Найденные тела они стаскивали в кучи, которые потом поджигали. Зажигалка и совковая лопата стали его главными инструментами. Никакого опознания, никаких молитв, никакого достойного погребения. Разве что ценные вещи, найденные у мертвецов, они забирали, чтобы те послужили ещё живым. Чадящий, удушливый дым проникал через самодельную повязку, которой Алан заматывал лицо. Он въедался в одежду, и этот запах, запах смерти, преследовал бывшего адвоката, даже когда он оставался совсем один. Воды же было мало даже для питья, так что от всех, кого он встречал, пахло не лучше. Эмме бы такая грязь точно не понравилась. Новый шанс узнать что-то у подручных проклятой Эберт появился вместе с её мутантами, выполнявшими работу схожую с той, что делал сам Барнс. Как оказалось, это был не шанс, а настоящая смертельная ловушка. Прямо на глазах у Алана одна из инфернальных девочек указала на его «коллегу», с которым мужчина только этим утром разделил немного пустой каши, и закричала «Злодей!». То, что произошло с собирателем трупов дальше, отбило у Барнса аппетит и сон на три дня, как и любое желание связываться с Маленькими Сестричками и Большими Папочками. Мёртвый он Эмме не поможет. А потом, как и всем, ему стало жить ещё хуже. После Бойни и её приона тел стало намного больше, а людей, с которыми можно было нормально поговорить — меньше. Словно в головах многих жуткий эффект, выпускавший на свободу дикого зверя, остался навсегда. Теперь каждый вечер, где бы он ни остановился, он слышал с улицы крики, а нередко и выстрелы. Телохранитель из бывших военных, которого он нанял ещё в Портленде, и который всё это время прикрывал ему спину, разорвал контракт в одностороннем порядке и сбежал, заявив, что это уже перебор. В первую неделю он ещё созванивался с женой и дочерью, но потом даже ёмкая батарея армейского спутникового телефона разрядилась, а электричество взять было негде. В итоге, ставший бесполезным дорогой аппарат оказался на дне его опустевшего рюкзака, оставшись одной из немногих вещей, переживших это приключение. Эберт сгинула. А Эмма так и не появилась. Но Алан Барнс продолжал. Он не мог сдаться сейчас. Не мог бросить её сейчас. Теперь он был уверен, что «Старшая Сестра» держала Эмму где-то у себя. Мучила, обвиняя девочку в том, в чём виновен был только сам Алан. Но со смертью больной суки его дочка освободилась. Появились новые слухи. Свежие слухи. Появилась надежда, что они снова смогут быть вместе. Спустя казавшуюся бесконечной череду дней скитаний, он вышел к ещё одной группе выживших, обосновавшихся в северной части города, на самой границе Доков, возле уцелевшего Убежища. Дела здесь шли лучше, чем Алан ожидал — уж точно многократно лучше, чем на юге города — но, так же, как и везде, здесь было необходимо делать всё ту же страшную работу, к которой за последний месяц, как он с ужасом понял, мужчина начал привыкать. Здесь он остался дольше обычного. Совковая лопата вновь стала его верным помощником, и снова он вглядывался в лицо каждой найденной девушки. Если то лицо ещё не превратилось в полуразложившуюся кашу, поклёванную птицами. Надежда отыскать Эмму теплилась в нём с новой силой, но он понимал, что каждый прожитый день уменьшает шансы на то, что она всё ещё жива. Даже после того, как она сбежала от Эберт, за ней могли продолжить охоту Сплайсеры. Но и уйти ни с чем Алан уже не смог бы. Ему нужен был результат — положительный, или даже отрицательный. Пару раз после появления гвардейцев он подходил к блокпостам военных, но у тех, разумеется, было полно своих дел, куда более важных, чем искать какую-то девчонку. А один раз какой-то из солдат с дурацкой ухмылкой отпустил комментарий о том, что «пропажа, оказывается, горяченькая». Как бы не было Алану горько от такого безразличия и цинизма, он понимал, что шансы её на выживание с самого начала были весьма и весьма невелики. А приятная внешность их лишь уменьшала. Эмма была папиной дочкой, домашней девочкой, привыкшей жить в роскоши, и даже дружба с супергероиней этого не изменила, лишь сделала её ещё более высокомерной. Скорее всего, до сего дня она дожила именно благодаря плену у чёртовой Старшей Сестры. Но что будет с ней теперь? Девочка с рыжими волосами была местным призраком, о которой многие что-то слышали из третьих рук (в основном, где та пробегала). Но конкретики оставалось слишком мало. Возможно, ей удалось как-то спрятаться и начать воровать пищу. На это надеялся Алан. В таких невесёлых думах теперь уже бывший адвокат и проводил свои дни — больше по инерции, ощущая собственное бессилие и вставший перед ним новый тупик. Сегодня его поиски ожидал невиданный прежде успех. К их лагерю пришли… Алан даже не знал, как таких людей называть. Что-то среднее между «мародёрами» и «торговцами». Скорее всего, они состояли в какой-то банде. Может даже, из старых или новых Сплайсеров, или сколько там банд Сплайсеров сейчас откололось? Но они выглядели более сытыми и чистыми, чем все, кого Барнс видел после нападения Бойни, не считая военных. И несли за спинами туго набитые рюкзаки с вещами и продуктами на обмен. А ещё у них была информация. Много информации, полученной в скитаниях по умирающему городу. Так что после того, как гости закончили свои дела и обменялись припасами с лидером общины и кладовщиком, Алан подошёл к одному из них, невысокому худому парню, и пригласил его отойти для беседы. Уставившись на фотографию Эммы, парень облизнул разом пересохшие губы и побледнел, после чего бросил быстрый взгляд в сторону напарника. — Не здесь, — поспешно произнёс он. Отойдя от лагеря, разбитого вокруг Убежища, гости сумели разговорить Алана, заставив рассказать о том, почему это для него важно. Никаких угроз, или тем паче — насилия, нет. По сравнению с некоторыми его предыдущими контактами эти двое были почти что галантны. Да и по ходу его рассказа безразличие на их лицах сменилось какой-то тенью… сочувствия? — Мужик, — проникновенно начал тот, что был повыше, широкоплечий латинос со шрамом на щеке, — Оставил бы ты это дело. Оно больше не твоя девочка. Старого Алана Барнса такие слова напугали бы и остановили. Новый же лишь напряг мышцы, появившиеся после многих часов возни с мертвецами, и взгляда не отвёл. — Просто расскажите мне, что знаете, — уверенно ответил он. — Информация ценная, — заметил худощавый, — Даже опасная. Шумно выдохнув через ноздри, бывший адвокат стащил с запястья дорогие часы. Последняя оставшаяся у него ценная вещь. Впрочем, они всё равно не ходили. На самом деле, он даже не знал, какое сегодня число. Но своей рыночной ценности они от этого потеряли немного, что признал и его оппонент, с уважением взвесивший механизм в руке. Латинос, тем временем, заговорил. — Об этой рыжей ходят разные слухи. Нехорошие. — Или о ком-то, кто чертовски на неё похож, — поддакнул его напарник. — То есть вы её не видели? — скептически заметил Алан, натянув самое своё недружелюбное выражение лица из новоприобретённых. — Мужик, те, кто её видел лично, уже никому ничего не расскажут. Это была бы городская легенда, если бы она не мочила народ по-настоящему. Десятками, бля. Серьёзно, не ищи её, у меня от этой хуйни кузен умер. — Легенда, кейп, монстр, или ещё что, это — моя дочь, — с неожиданной от человека его внешности решимостью отрезал бывший адвокат, — И я обязан её найти. Где её видели? Его собеседники переглянулись. — Если ты твёрдо решил помереть, то мы тебя даже проводим… До парня, который говорил, что знает, как выйти на неё саму. А там ты уже с ним решай. Только это не Старшая Сестра, это никому не помогает. Оно тупо всех жрёт. Я даже не уверен, узнает ли оно родного отца. Алан лишь поморщился. Такое решение полностью устраивало его, а грубить обладателям своей лучшей зацепки в ответ на эти слова он не собирался. Вместо этого он выпрямился, и в его глазах загорелся огонёк решительности. — Ну и какого дьявола ты творишь? — Усталым голосом поинтересовался директор СКП ВСВ Джеймс Тагг, стоило только Айрис Райан показаться в его офисе. Её выходки уже начинали выводить мужчину из себя, а чутьё подсказывало ему, что их будет становиться только больше. Вчера, взяв под командование только что прибывший в город взвод Национальной гвардии, она отправилась за границы Кордона, в неразведанную область, откуда время от времени вылезали бандиты пополам с мутантами. Клятая девка снова превысила свои полномочия, но директор понимал, что, стоит ему заговорить об этом, и она, как и в предыдущие два раза, легко найдёт оправдание своим действиями, под конец просто надавив авторитетом Генерального директора, если не сумеет убедить сама. Убеждать она умела, и этот последний аргумент скорее служил ей оружием против упрямства Тагга, чем против весящих хоть чего-то протестов, что прекрасно понимали они оба. Так что ему оставалось только скрипеть зубами в бессильной ярости, выслушивая раз за разом убедительные, но не убеждающие доводы и вынужденно с ними соглашаясь. — Я приношу нам победу, — наглая девчонка лишь сверкнула белозубой улыбкой. Подойдя к размещённой на доске у стены карте города, она взяла жёлтый маркер и отметила им место своего визита, после чего уселась на своё кресло. — Я опробовала свой план в полевых условиях. — Если, конечно, «ворваться на машине в гущу сражения под DMX» вообще можно назвать планом, — поморщилась Лиза, на которую Тагг, как обычно, старался не обращать внимания, пока она не откроет рот. В этот раз выходка Айрис оказалась за пределами терпения даже её собственной помощницы, пусть и показалась той довольно забавной. Сама мисс Райан ничуть не смутилась, впрочем. — Риск был просчитан. Мы вышли за пределы Кордона и получили ценные сведения, в том числе слухи о других общинах, которые стоит разведать. Личный пример и участие позволили мне вернуть частично утраченное доверие граждан к представителям власти. А дальше мы используем их базу, как опорный пункт. Позже мы сможем повторить это и в других местах скопления выживших, чтобы вычистить всю грязь из города, и, если привлечь достаточно групп на нашу сторону, это займёт куда меньше времени. Директор шумно вздохнул, скрипнув ладонями по широкому столу. Это могло иметь смысл в идеальных условиях. Но то в идеальных. А они находились в Броктон-Бей. — У нас нет людей, тем более высокопоставленных офицеров, на этот твой «план», — он постарался выделить последнее слово как можно более неприятным тоном, — Я понимаю, что ты пытаешься сделать, Райан. Но позволь старому солдату дать тебе совет. Нельзя работать в поле по чёртову учебнику. Ты только закончила колледж, тебе недостаёт опыта. Мир не подстраивается под желания сильных, какими сильными мы бы не были. Его собеседница заинтересованно приподняла тонкую бровь и откинулась на спинку кресла. — Брукс, будь любезен, — она кивнула одному из своих охранников, стоявших возле двери. Тот подошёл к ней сзади и опустил ладони на бледную шею и плечи девушки, разминая и массируя затекшие мышцы. Айрис издала какой-то неприличный звук, который, вероятно, ещё долго будет преследовать Тагга в кошмарах. — Директор, — подчёркнуто вежливо начала она, — Сильные люди называются сильными не потому, что они бьются лбом о непрошибаемую дверь, а потому, что находят тот или иной способ справиться с преградой другим путём. Я не буду ждать, пока мир прогнётся под меня, я сама его прогну. Мне известно обо всех проблемах с ресурсами, которые испытывает город и СКП в частности. И моя работа — решить и их тоже, потому что это очень важная часть процесса восстановления Броктон-Бей. Буквально основа всего. Девушка стукнула пальцами по столу, и Лиза резво достала из небольшого портфельчика и передала ей лист с распечаткой. Айрис бросила на документ поверхностный взгляд, показывая, что и так уже знакома с его содержимым, если вообще не сама составляла его, после чего положила перед собой. — Изначально сил Национальной гвардии, направленных в город, было критически недостаточно, совершенно верно. Всего одна рота. Сто шестнадцать человек для контроля над населением в двести тысяч, это даже не смешно. На том уровне они едва справлялись с зачисткой северо-запада Даунтауна и Доков от мутантов Ехидны, по оценкам Умников из центрального штаба превосходивших гвардию числом как минимум вдвое. Оборона периметра Кордона и блокпосты «военных» уже тогда были укомплектованы городским ополчением, а гвардия, по сути, стала войсками быстрого реагирования. Она смогла на месте подавить восстание нескольких тысяч бунтующих, вооружённых палками и камнями, честь ей и хвала. Но в реальности она совсем не оказывает того же давления, как на бумаге и в нашей пропаганде. Сейчас сюда перебросили ещё три таких же роты, да. Но изменить ситуацию кардинально сами по себе они всё ещё не в силах. Однако. На этом плохие новости кончаются. Сегодня, благодаря тому, что я смогла привести Сплайсеров к миру с администрацией и заключить с ними долгосрочный контракт, как с Союзом Работников Доков, коим они всё ещё себя считают, мы можем смело добавить всю их территорию — а это огромный кусок бывших Доков — к контролируемой городом. Иллюстрируя её слова, Лиза подошла к доске и прошлась по ней зелёным маркером. Картина и впрямь стала выглядеть получше. — Насколько я знаю, самих этих Сплайсеров в Доках сейчас осталось едва сотня-полторы, — скептически отметил Тагг, — остальные разбежались и стали самыми лютыми ублюдкам в городе. Но даже не говоря об их ненадежности, это число… Едва ли, даже с их «плазмидами», оставшиеся настолько более эффективны, чем наша гвардия, что контролируют территорию размером с треть от Кордона. В ответ Айрис заговорщически подмигнула директору. — Старшая Сестра была кем угодно, но не дурой. Она использовала нашу тактику быстрого реагирования до того, как гвардия вообще появилась в городе. Разве что вместо ополчения из людей на своей территории она создала сеть осведомителей, и снабдила её ключевых участников телепортацией. Да, Сплайсеров с настоящими силами не много. Но остались самые верные её идеалам — правильным, публичным идеалам. А помимо них, заключивших прямые долгосрочные контракты, есть тысячи людей, ведущих размеренную мирную жизнь и чувствующих себя под защитой. Людей, не желающих хаоса. И у этих людей есть рыба и пирс. А скоро вернётся и Цирк Ценностей, если наши Технари не подведут. Кстати, о них… Поняв намёк, Лиза, хищно осклабившись, вновь взяла маркер наизготовку. — Земля на Кладбище Кораблей была выкуплена ДраконТех. Уже сейчас там есть два разведывательных модуля Дракон, а в ближайшие дни прибудут боевые модели. И я не позавидую тем, кто посмеет посягнуть на её новую собственность. Ещё одна часть города присоединилась к «цивилизации», пока жёлтым цветом, но легшим поверх уверенно чёрного. Пусть сейчас и заброшенная, полная металлолома и опасных отходов, но вскоре и она должна была расцвести. — И ещё кое-что о нашей численности. С учётом прибывшего три часа назад последнего подкрепления, а это ещё одна малая рота, я взяла на себя смелость использовать часть гвардейцев, чтобы сформировать из них отряды, которые должны будут начать расширение нашей территории дальше в Даунтаун и Чайнатаун. Три десятка добровольцев из числа Сплайсеров также изъявили желание поучаствовать в операции, в качестве проводников и рабочей силы для расчистки завалов. Суперсилы, которые им дают плазмиды, хорошо для этого подходят. Тагг презрительно скривился. — Они всё равно гражданские. — Директор, люди, не только пережившие всё это, но и сумевшие защитить свою землю от банд и мародёров, определённо имеют некоторый боевой опыт. Да и с дисциплиной в рядах последователей Старшей Сестры всё в порядке. Они приспособятся. Сработаются. Должны сработаться, потому что на кону стоит выживание их Броктон-Бей. Отметив что-то на распечатке, она продолжила. — Впрочем, я включила в отряды не только этих рекрутов. Вместе со мной в город прибыли нанятые мною совместно с мистером Кальвертом специалисты по обеспечению безопасности, оснащённые подходящим для городского боя транспортом и вооружением. Это ещё два полных взвода, которые укомплектованы достаточно, чтобы без значимой потери огневой мощи поделить их на восемь отделений. Внушительная сила в наших условиях. Услышанное вызвало у Тагга смешанные чувства. С одной стороны, девчонка говорила на его языке, и говорила здравые вещи. С другой же… — А теперь ещё и наёмники, — в этот раз его отвращение стало почти осязаемым. Брукс, оставивший в покое шею своей нанимательницы, бросил ему в ответ взгляд, полный отнюдь не симпатии. — Профессионалы, — поправила его Айрис, — Профессионалы из рекомендованной мистером Кальвертом частной охранной компании обеспечат первичное развёртывание наших сил. Проведя зачистку и закрепившись на территории, они проследуют дальше, а охрану обеспечат добровольцы из числа местных при поддержке наших инструкторов. Новые ополченцы, но уже из жителей временно потерянных территорий. Предвидя Ваш вопрос — да, я предлагаю расширить ряды ополчения «ненадёжными» кадрами. Эти люди прожили месяц рядом с такими монстрами, которых иной солдат за весь срок службы и не увидит ни разу. Получив должное оснащение, они легко справятся с обычными бандитами, а случись что серьёзное — и на зов прибудут люди из моих полевых штабов. Сами же они уже оказались достаточно порядочны, чтобы не пополнить собой ряды паразитов. С нашим руководством хуже они уж точно не станут. Выслушав эту отповедь, Тагг слегка успокоился. Да, Айрис оставалась импульсивной соплячкой… Но откровенной тупости не планировала, вроде бы. С такими поправками отдельные её идеи могли бы даже сработать. И при деньгах девка, раз сумела притащить с собой целую карманную армию. Впору было порассуждать о коррупции, на которую так жирно намекала его предшественница… вот только и Райан, и Кальверт свои деньги тратили в пользу города, а потому даже бывалый вояка не видел ничего плохого в небольшой частной инвестиции. Вот только откуда у юной сироты такие деньги, чтобы на равных выступить с владельцем нескольких компаний среднего пошиба? И как он будет объясняться с Коста-Браун, если она всё же словит пулю во время очередной своей безумной вылазки? — Я ведь не смогу приказать тебе продолжать своё руководство из офиса, как и положено, да? — больше для порядка поинтересовался директор, — И уговорить тоже не сумею? Девушка довольно сложила ладони домиком. — Вы всё совершенно правильно поняли. Слишком уж мне по нраву полевая работа. Пока что, эффективнее заниматься вопросами лично. А дел у меня ещё много. Алан Барнс уверенно следовал за своими новыми знакомыми по городским улочкам, как и прежде, заваленным мусором. Эти двое знали не очевидные для постороннего человека проходы между руин и обходные пути через опустевшие остовы зданий. Что, вообще-то, для их образа жизни казалось вполне логичным. После прошедшего месяца для бывшего адвоката уже не составляло особого труда проследовать за проводниками через их лазы. В былые времена он не потянул бы такой марш-бросок, но с тех пор многое в нём успело перемениться. «Стервятники», — подумал бывший адвокат, остро чувствуя всю иронию ситуации. Ведь людей его старой профессии тоже называли этим словом, и вполне заслуженно. — Ну, мы пришли, — сообщил тот из его провожатых, что был повыше. Алан огляделся. Они оказались в переулке, быть может, почище, чем остальные, но в целом — вполне обычном. Перед ним возвышался опустевший двухэтажный дом, скалившийся провалами выбитых окон, среди которых играл свою заунывную музыку ветер. В остальном же, здесь было пусто и тихо. Слишком тихо. Никаких признаков присутствия людей. Вроде бы, их группа зашла вглубь территорий банд, но ни криков, ни выстрелов бывший адвокат за всё время так и не услышал. Не лаяли бездомные собаки, которые в эти дни сбивались в крупные стаи и жрали падаль, активно плодясь. Не пищали грызуны, обычно огромными, мерзкими стаями роющиеся в мусорных кучах. И даже вороны, новые мрачные хозяева Броктон-Бей, не оглашали эту улочку своим карканьем. Очередной порыв ветра донёс до носа Алана запах гари. Обернувшись, он обнаружил, что его провожатые тихонько ушли, даже не потребовав никакой дополнительной платы. Барнс ещё успел заметить, как макушка одного из них скрывается в дыре между парой упавших кусков бетона. Он не стал останавливать мародёров. Вместо этого, зябко поёжившись — больше от волнения, чем от холода, — мужчина ступил за порог указанного дома и неуверенно позвал. — Эмма? Ответом ему стало лишь эхо. — Эмма, ты здесь?! — позвал он погроме. — Не шуми, мужик, — посоветовал ему голос из-за спины. Резко обернувшись, бывший адвокат почти наткнулся на очередного незнакомца. Молодого и нескладного, едва не школьника на вид, в такой же потасканной одежде, как и у всех сейчас. Вот только среди пятен грязи на ветровке угадывались и следы крови, явно чужой, а в глазах юноши виднелся хорошо знакомый Барнсу алый отблеск. Подавив секундный испуг и дрожь в руках, мужчина снял с себя рюкзак и принялся в нём копаться. — Я ищу свою дочь, — раскрыв давно уже опустевший бумажник, Алан протянул его вперёд, демонстрируя прикреплённую фотографию, — Вы её видели? Сколько же раз он уже задавал этот вопрос. Но, в отличие от всех предыдущих случаев, этот юноша, увидев лицо Эммы на фото, расслабился. — Пошли. Не говоря больше ни слова, незнакомец вышел наружу и направился дальше, в сторону побережья. Алан лишь послушно следовал. Снова узкие переулки и тайные дорожки… Но бывший адвокат не жаловался. Мысли о том, что он скоро увидит дочь, придавали ему сил. Наконец, они пришли. Выбрались из технического прохода между двух почти вплотную стоявших гаражей к разбитому и обожжённому магазинчику. У мелкого одноэтажного домишки имелась железная дверь, вот только она печально покачивалась на петлях, сверкая вскрытым замком, а рольставни оказались сорваны с окон и валялись на асфальте вместе с разбитым стеклом. Взвесив в руке разводной ключ, юноша гулко постучал об открытую дверцу. Спустя десяток секунд, изнутри послышались шаги. И из темноты вышла… совсем не та, кого Алан ожидал. Всего лишь маленькая девочка с серой кожей, одетая в голубое платье. — Ты не Эмма, — напряжённо сказал он, чувствуя, как внутри вскипает горечь разочарования и поднимает свою голову страх, — Ты одна из этих… Штук. Девочка смешно наморщила нос и моргнула огромными жёлтыми глазами. — Вы ищете Эмму? — Да! — Надежда внутри бывшего адвоката вспыхнула с новой силой. Ради того, чтобы отыскать свою дочь, он был готов принять помощь даже от пленивших её ранее чудовищ. Даже если она снова попала в плен, он что-нибудь придумает. Как-то договорится… — Спасибо, Грег, — сказала Маленькая Сестричка. Её голос странным образом резонировал, заставляя кожу на затылке чесаться. Отсалютовав разводным ключом, юноша исчез во вспышке пламени. Девочка же вновь обратилась к Алану. — Пойдёмте. Эмма здесь, внутри. Думаю, это будет приятным сюрпризом. И там, в глубине разграбленного магазина, среди десятков свежих тел, действительно стояла она. В странном комбинезоне, с мёртвой, бледновато-серой кожей, его дочь стояла над распотрошённым бандитом и жадно пила кровь из огромного шприца. Услышав их с девочкой шаги, она обернулась, и её зелёные глаза отчётливо сверкнули в полумраке золотыми искрами. Словно смутившись, она вытерла рукавом стекавшую по подбородку струйку. — Папа! — она шумно выдохнула, словно ощутив вдруг непривычно сильные эмоции, — Как ты… Что ты здесь делаешь? — Что ТЫ здесь делаешь?! — взял себя в руки бывший адвокат, — Что с тобой случилось? Она сделала это?.. АДАМ, да? Это… Это не страшно. Я всё равно люблю тебя, доченька. Я пришёл вернуть тебя домой. Эмма Барнс замерла, слегка покачиваясь на одном месте. Подумав несколько секунд, она приняла решение и ответила. Также, как и у Маленькой Сестрички, её голос, казалось, отдавался в голове эхом, но никаких неприятных ощущений эти нечеловеческие нотки не вызывали. — Иди ко мне, папа, — с печальной улыбкой сказала Эмма, — У меня есть дом для всех нас. Я покажу. Мы будем семьёй снова. Заняв своё место за столом в малом зале совещаний, Айрис окинула взглядом сегодняшнее небольшое собрание. Дракон на нём, как обычно, присутствовала в виде лица на мониторе, так что помимо кресла кризисного менеджера, физически занято оказалось лишь ещё одно, прямо напротив девушки. — Оружейник, — кивнула она главе местного отделения Протектората, — Неважно выглядите. В ответ собеседник удостоил её мутным, тяжёлым взглядом. Непрерывная работа долгими бессонными ночами и раньше была его дурной привычкой. В сочетании с накопившейся после нескольких битв за Броктон-Бей подряд усталостью она и вовсе наделила здорового некогда мужчину внешностью ходячего трупа. — Примерно на уровне Старшей Сестры. До или после смерти, решайте сами. Герой издал непонятный звук, который, очевидно, должен был выразить его неудовольствие. Или раздражение. Или грустное принятие. Было не очень понятно. — Мисс Райан! — самая известная в мире Технарь, вещавшая откуда-то из Канады, укоризненно покачала головой. Разумеется, упомянутая мисс ничуть не смутилась. — Да, это я. Итак, как продвигаются дела с анализом технологий, доставшихся нам в наследство от Старшей Сестры? Услышав тему вопроса, Оружейник тут же оживился. — Работа идёт хорошо, мэм. Её бронированные скафандры, пусть и похожи на первый взгляд на водолазные костюмы начала двадцатого века, содержат ряд интересных конструктивных решений. У меня уже есть идеи о том, как можно было бы использовать подобные узлы в моей новой модульной силовой броне. Это должно значительно увеличить её герметичность в целом и эффективность в боях против Левиафана в частности. Он коротко перевёл дыхание. — Вот только я никак не могу разобраться со сплавом, из которого состоит опорный каркас. Он почти неразрушим, только валентный резак смог его разрезать. А этот инструмент тратит столько электроэнергии, сколько мы не можем себе позволить в текущей ситуации. Но я думаю, что, если смогу быстро сделать достаточно стабильную реакторную батарею, справлюсь ещё до того, как электрики починят свои столбы. С электромагнитными боеприпасами Старшей Сестры ситуация сложнее. Пока не знаю, как к ним подступиться. Но уже уверен, что, как только я пойму, как спасти от них свою электронику, это станет заметным шагом в борьбе с электрическими силами, вплоть до Бегемота. После столь длинной тирады герой устало откинулся на спинку кресла. Мешки под его глазами лежали глубокими тенями, и даже знаменитая борода казалась растрёпанной, что прежде казалось просто немыслимым. Мир определённо сошёл с ума. — Лиза, — Айрис кивнула в сторону своей помощницы, и та, не дожидаясь лишних слов, бросилась к кофейному автомату. Вскоре стаканчик с дымящимся напитком занял своё место под носом у Оружейника, на что мужчина отреагировал вялой благодарностью. Слово, тем временем, взяла Дракон. — У меня есть и хорошие новости, и плохие. Начнём с общей оценки. С одной стороны — технологии Старшей Сестры во многом на удивление просты, словно поделки из кружка радиоэлектроники. С другой — они отличаются фантастической надёжностью и широким функционалом, которого у них быть не должно. Например, её турели и опытные образцы дронов, которые мы захватили. Такие машины военные пытаются создать ещё с пятидесятых годов, и эти, скажем прямо, выглядят так, будто в те времена и были созданы. Вот только, в отличие от всех тех неудачных попыток обычных инженеров, у Старшей Сестры они работают, и работают без единого сбоя. И я отказываюсь понимать, как устроены их сенсоры и система распознавания «свой — чужой». Да в них просто мозгов для подобного не предусмотрено! Ни единого чёртова транзистора! В голосе канадки отчётливо слышалось возмущение. — И, как и следовало ожидать от Технаря, так буквально со всем, даже с торговыми автоматами. Обычное, на первый взгляд, оружие, чисто механическое, но собранное её руками, где-то, помаленьку, но рушит мои представления о физике и математике. Но с этим в комплекте идёт и куда более редкий плюс. Все образцы её технологий несокрушимо надёжны и обманчиво просты. Любой неподготовленный человек сможет управлять ими простым нажатием кнопок, получив мало-мальски вменяемую инструкцию. Некоторые и вовсе словно бы оборудованы «защитой от дурака». Возможно даже осуществлять базовое обслуживание большинства образцов обычными, даже порядком устаревшими методами, что для Технарских изделий, вообще-то, граничит с чудом! Но стоит мне погрузиться в их устройство вглубь, и я натыкаюсь на фундаментальные препятствия, будь то неизвестный мне источник интеллекта у турелей, методика установки и хранения шаблонов сборки Универсального конвертера, способность её электромагнитных гранат игнорировать обычную и большинство технарских защит, или, как заметил Колин, состав сплава, который делает её броню такой прочной. Даже в банальных торговых автоматах «Цирка Ценностей» каким-то образом уложено больше товаров, чем позволил бы их внутренний объём, словно там есть некий механизм свёртки пространства. У меня пока не было успешной попытки вскрыть их. Они взрываются, да так мощно, что я уже потеряла так два своих дрона. И вот их защита от ЭМИ Старшей Сестры вполне помогает, не позволяя вызвать чего-то кроме самых минимальных сбоев, вроде небольшой скидки или выпадения пары случайных образцов товара. Дракон издала протяжный вздох, от которого изображение её лица на экране покрылось лёгкой рябью. — К таким загадкам, как АДАМ и, тем более, Вита-камера, я ещё даже не подступалась. Печальная новость для всех зависимых. Боюсь, мисс Райан, вы поторопились обещать им помощь. На анализ устройств и субстанций подобной сложности уйдут годы, если не окажется, что их уровень превышает мои возможности, как это было с Героем. Как и прежде, её собеседница не стала опускать руки, хитро ухмыльнувшись. — Годы, если начинать работать с нуля, на ощупь и без подсказок. Но, думаю, мне есть, чем вас обрадовать. Выдержав драматическую паузу под заинтересованными взглядами канадки и немного пришедшего в себя после кофе Оружейника, девушка продолжила. — Мне в руки попали некоторые документы, принадлежавшие Старшей Сестре. Я ещё не передала их вам, так как не думала, что там окажется что-то, связанное с Технарством. По большей части это и есть просто личные записи, которые пригодятся разве что следствию, если таковое однажды будет иметь место. Но помимо этого, среди прочего там обнаружились её лабораторные журналы с подробными описаниями. Достаточно подробными даже для кого-то вроде меня, не говоря о вас. Например, я уже знаю, что турелям, на самом деле, вовсе не понадобились транзисторы. Они атакуют тех, на ком нет специальной метки из феромонов, которую мы не воспринимаем. А в сами турели встроен действительно уникальный датчик. Вся система работает за счёт органической химии, но не экстраординарно сложной. — Ого, — Дракон, кажется, оказалась по-настоящему удивлена, — Очень оригинально. — Да. Про создание металла там тоже кое-что было, насчёт воспроизведения процессов, аналогичных тем, что протекают в жерле подводного вулкана. Я уже связалась со своими друзьями из «Согас Айронворкс» в Бостоне, так что, думаю, скоро мне удастся получить достаточно близкий аналог даже без Технарства. — Эффективно, — заметил Оружейник, — Но разве это не сделает процесс дороже, а результат — менее качественным? — Не настолько, чтобы это было критично. Я подумала… раз уж многие элементы технологий Старшей Сестры настолько просты, что кажутся не Технарскими, я предлагаю использовать Технарей только там, где без этого не обойтись. А пока мы, пожалуй, продолжим изучать её труды. Я думаю, что привлеку своих специалистов для дешифровки некоторых из записей, а результаты перешлю сразу вам, договорились? Дракон нахмурилась. — Вы можете отдать их нам и так. — Вы уже работаете без отдыха, — парировала Айрис, — и в вашем распоряжении достаточно образцов. Я хочу от вас в первую очередь, чтобы вы как можно скорее поставили ещё действующие машины обратно на службу городу, сейчас на счету каждый возможный ресурс. С учётом новой информации, вы сможете перепрограммировать её турели, чтобы мы могли использовать их для охраны Кордона? Канадка на секунду задумалась. — Я попробую, — наконец, ответила она, — Вообще, я планирую скоро прибыть к вам, чтобы лично принять участие в восстановлении города. При поддержке моих новых модулей, разумеется. — О, отлично! — Оружейник встрепенулся, услышав новость о грядущем визите подруги и коллеги. — Я говорила, — мягко, но с проскользнувшим в голосе неудовольствием, напомнила Дракон, — Но ты в тот момент работал. Не в первый раз уже. — Оу, — герой выглядел слегка ошарашенным. Ухмыльнувшись про себя, Айрис продолжила. — Дракон, Вы и Ваши модули, несомненно, потребуетесь нам. Сегодня я составила план очистки города от преступности, и я собираюсь привести его в исполнение, как только все местные герои окончат прохождение карантина. Пока же, мы будем наращивать силы, набирать сторонников среди местного населения и собирать разведданные, чтобы точно знать, куда бить. Оружейник, что насчёт кооперации с другими героями? Тот кивнул, сходу приобретая профессиональный командирский настрой. — Что до других ячеек Протектората, то мы пока ожидаем прибытия выбранных для командировки лиц для распределения их по командам. Также, Новая Волна в полном составе изъявила желание принять участие. Как сказала Брандиш, «это и наш город тоже». В голосе героя послышалось одобрение, которого он и сам не ожидал в отношении этой трудной для общения женщины. — Они уже самостоятельно патрулируют свой район, и я предложил им расширить их зону охвата и составить совместное расписание. По большей части, они готовы сотрудничать. Девушка приподняла бровь. — По большей части? — Да, — Оружейник и сам выглядел немного смущённым, — Слава и Панацея решили остаться дома, пока не решится проблема с зависимостью Виктории от АДАМа. Учитывая, что они пережили похищение и плен у Бойни Девять, я не стал настаивать. «Или точнее, тебе так подсказала социальная программа» — с потаённой грустью подумала Дракон, хорошо знавшая характер своего давнего друга. — А ещё у нас намечается проблема с бюджетом, — он недовольно нахмурился себе в бороду, — в связи с чрезвычайной ситуацией новых фондов директор Тагг не выделяет, всё уходит на оборону города. А я, между тем, свой бюджет уже потратил, как и Кид Вин — свой. Боюсь, мне сейчас просто не на что закончить броню, которую я начал. Это не считая проблем с самими поставками заказанных деталей. Дракон на экране развела руками. — Я тоже оказалась стеснена в средствах. Земля в Броктон-Бей сейчас стоит копейки, а вот заказ стройматериалов поднялся в цене едва ли не в сорок раз. Постройка комплекса у вас уже влетела мне в копеечку, а ведь там ещё даже фундамента нет. И пока я не начну перерабатывать добытый на Кладбище Кораблей металл во что-то пригодное хотя бы под арматуру, не говоря о стенах, я даже заменить вышедшие из строя модули не смогу, если не стану лезть в счета Гильдии. Я бы не хотела этого делать, пока ситуация не критическая. Так что я бы попросила помощи у Вас, мисс Райан. Это же Ваша работа? Айрис миролюбиво подняла ладони. — Можно посмотреть? — обратилась она к Оружейнику. Существование довольно многих недостроенных Убежищ на случай нападения Губителей оставалось тайной для жителей Броктон-Бей — включая тех, в чьи непосредственные обязанности входило о подобных вещах знать. А всё потому, что эти Убежища оказались в «серой» зоне бухгалтерии, которую вела для СКП строительная компания «Фортресс Констракшон». Да иначе и быть не могло, ведь эта компания принадлежала Томасу Кальверту, также (не)известному как суперзлодей Выверт. Но, если остальные из этого ряда сооружений были успешно завершены и введены в строй, пусть и в качестве баз злодея, то одно так и осталось заброшенным на стадии бетонного котлована. Во время нападения Левиафана оно оказалось за чертой линии затопления, и теперь на него сверху давила толща воды в добрые пять метров. Убежище строилось закрытым способом, и, хоть его стены и пошли трещинами во время оседания, оно не было разрушено и не оказалось затоплено. По счастливой случайности, даже более-менее уцелел один из проходов, лишь приобретя куда более серьёзный уклон. Но риск полного обрушения нависал над конструкцией теперь каждую секунду, а её хозяин рисковать не любил. По сути, здесь, под землёй, осталась теперь лишь брошенная бетонная коробка. В неё можно было попасть только через этот чудом уцелевший тоннель, если знать, как — но совершенно не нужно. И особенно не стоило пытаться попасть туда теперь, когда у недостроенного бункера появилась новая хозяйка, которая превратила его в своё видение Убежища. — Быстрее, папа! — Эмма нетерпеливо дёрнула своего отца за рукав, — Сюда! Алан Барнс, послушно следовавший за дочерью, опасливо озирался. Единственным источником света здесь был иллюминатор на круглом шлеме Эммы, горевший сейчас ярким жёлтым светом. Жёлтые фонари глаз Маленькой Сестрички, которую, как она сама сказала, звали Ассистент, света практически не давали, служа не более, чем жутковатым украшением. Впрочем, они всё равно не пугали настолько, как её подчёркнуто-игривое поведение в сочетании с внешностью живого трупа. Или поведение его нашедшейся дочери, раз уж на то пошло. Обрадовавшись внезапному появлению отца, она предложила показать ему её новый дом. Отказываться бывший адвокат, разумеется, не стал — ведь в убежище Эммы наверняка можно было отдохнуть и найти немного еды и воды, верно? Алан всё ещё намеревался уговорить свою девочку пойти после этого с ним, вернуться к сестре и матери. Да, в свете её зависимости надежда была призрачной… Но ведь ещё сегодня утром он и вовсе сомневался, что снова встретит дочь хотя бы живой. Иногда под её ногами, а затем и под его, шлёпали лужи, или на макушку мужчине внезапно капала вода с потолка. Тоннель был широким — достаточно большим, чтобы в нём могли разминуться два грузовика. Хотя иногда и приходилось обходить завалы и особенно крупные трещины в полу, их странная маленькая процессия уверенно продвигалась вглубь. Два живых мертвеца вели человека всё дальше в своё логово. Алан зябко подёрнул плечами. И откуда только такие мрачные мысли? Может, из-за песенки, которую Ассистент тихо мурлыкала себе под нос? Или из-за глубоких теней, которые оставлял жёлтый свет иллюминатора? В темноте Алану мерещились очертания загадочных чудовищ, словно ребёнку. А может, всё из-за холода и сырости, которые для уборщика трупов стали плотно ассоциироваться со смертью? Наконец, их мрачная процессия достигла широкой бронированной двери. Массивная стальная плита выглядела так, словно была установлена тут однажды с единственной целью — более никогда не быть сдвинутой. Алан растерянно смотрел на неё в рассеянном свете иллюминатора Эммы, пытаясь обнаружить какой-то проход, или спрятанную дверь, какой-нибудь рычаг или кнопку — словом, что угодно, что могло бы позволить обойти эту громаду. Обойдя отца, девушка вытянула вперёд руку и с усилием потянула на себя, так и не коснувшись металла. С громким скрипом огромная дверь отворилась. «Чудеса!» — с благоговением подумал бывший адвокат, — «Моя девочка». Некогда бывшее пустой бетонной коробкой, это огромное, похожее на ангар помещение сейчас оказалось порядком облагорожено. Многочисленные трещины в бетоне были тщательно замазаны неизвестными составами, так что их застывшие следы выглядели светло-салатовыми узорами потёков и разводов на выщербленных серых стенах. На потолке ярко горели массивные жёлтые лампы, похожие своим светом на подсветку шлема Эммы, и, судя по отсутствию даже намёка на идущие к ним провода, работавшие безо всякого электричества. Местами на полу всё ещё виднелись лужи и остатки водорослей, но в других зонах, наоборот, всё было тщательно вымыто и просушено, и даже устлано резиновыми ковриками. В этих сухих участках находилось что-то вроде лабораторного оборудования, подключённого к генераторам, назначения которого, впрочем, Алан всё равно не мог понять. Тут и там виднелись разбросанные по полу крупные деревянные ящики, а в дальнем углу стояли даже два транспортных контейнера, установленных друг на друга. Но даже с учётом всего этого, здесь ещё оставалось даже слишком много свободного места. Растерянно хлопая глазами, бывший адвокат переходил от одного элемента убранства этого странного бункера, который его дочь назвала своим новыми домом, к другому. Здесь был и диванчик, который Алан видел ещё в старом доме Эбертов. Он хорошо помнил его по вечерам, что когда-то проводили их семьи вместе, ещё до трагической гибели Аннет. Неожиданно обнаружился и какой-то старый игровой автомат. Приветственный экран с таблицей рекордов заявлял, что первые три места принадлежат неким «B_Sis», «_#2!_» и «Riley», и все трое набрали какое-то нездоровое количество очков. Но две вещи привлекли особенно пристальное внимание Алана. Первой была огромная установка, состоявшая из нескольких соединённых между собой машин, немного похожих на древние компьютеры, которые он когда-то видел в молодости. Центром всей конструкции служила стеклянная камера, отдалённо напоминающая кабинку для душа, но заметно больших размеров. Эта непонятная машина с одной стороны соединялась с большим, объёмом с парочку ванных, стеклянным баком, наполненным густой золотисто-алой жидкостью. С другой же — змеилась толстыми кабелями, которые сходились к массивной панели управления с выпуклым монитором. От установки отчётливо пахло озоном, и сам взгляд на неё, казалось, вызывал непонятное чувство лёгкости во всём теле. Второй же, и наиболее впечатляющей вещью во всём этом подземном царстве, стала конструкция сколь же непонятная, столь и пугающая. Огромный, достигавший самого потолка стеклянный бак, укреплённый толстой металлической арматурой. Внутри он был заполнен, вроде бы, такой же золотисто-алой жидкостью, что и бак первой машины, но сильно разбавленной, что придавало ей розовый цвет. Жидкость кипела множеством пузырьков. К баку шли многочисленные толстые трубы, соединённые с баллонами и насосами. И, также, как и первая машина, он был соединён толстыми кабелями с консолью управления. Она казалась не менее сложной, а может даже и более — взглядом дилетанта Алан сумел подметить, что на неё выводились показания сразу множества медицинских приборов, помимо какой-то свершенной абракадабры. Обогнав бывшего адвоката, Ассистент подбежала к этому баку и положила на толстое стекло свою маленькую ладошку. — Ну как ты там, большой братик? — полным тёплого любопытства и даже участия голосом спросила она. Алан вздрогнул, когда ему показалось, что тень в центре огромного сосуда шевельнулась. — Молодец! — протянула девочка и счастливо хихикнула, взглядом профессионала окидывая показания приборов. Подбежав к школьной доске, неизвестно как здесь оказавшейся, она стёрла несколько строк и что-то написала мелом поверх. Нарисованный там мелом силуэт, окружённый со всех сторон заметками и формулами, человека напоминал весьма отдалённо. Заметив его взгляд, Ассистент помахала Алану. — Подгоняю работу под техзадание, так сказать! — заявила она и снова неприятно захихикала, словно сказала невероятно удачную шутку, про которую знала, что Барнс её не поймёт. Окончательно растерявшись, он повернулся к дочери, что молчаливой тенью всё это время следовала за ним. Заметив внимание отца, Эмма вновь сняла шлем и позволила хорошо рассмотреть своё лицо. Да, похудевшее и посеревшее. Но лицо его дочери. — Я не вернусь домой, папа, — просто сказала она. Бывший адвокат медленно кивнул. После всего увиденного и пережитого, он и не ожидал другого ответа. — Теперь мой дом здесь. Я обрела счастье в служении своей возлюбленной сестре! — последнюю часть фразы она произнесла с придыханием, заставившим Алана вспомнить о подростковой влюблённости. — Но, — она осторожно взяла его за руку, — Мой новый дом может стать и твоим домом тоже. Мы можем быть вместе. Ты ведь видел, что творится там, наверху? Голод, болезни, все эти смерти? Алана передёрнуло. Он посмотрел на свои руки, покрытые мозолями после множества дней отвратительной работы. — Ну вот! — заметив его реакцию, Эмма с воодушевлением продолжила, — Теперь мы можем встать выше всего этого. Выше, чем люди и кейпы. Это то, что я здесь получила. Я стала высшей хищницей, и мне больше никто не страшен. Папа, ты тоже можешь стать таким же сильным! Ассистент, тем временем, зажгла отдельное освещение в ещё одном сухом углу. Куда более мощное, ведь там нужен был более чистый свет. Медицинские приборы и широкой операционный стол не оставляли сомнений в предназначении этого места. Сила. Свобода. Возможность находиться рядом со своей любимой дочерью. Всегда. Он не колебался и лишней секунды. — Когда мы закончим здесь, я уверена, мы сможем внести маленькую коррективу в планы сестры, — между тем, говорила Эмма, — в конце концов, плохо было бы оставить остальную семью за порогом. Семья — это очень важно! Тейлор часто повторяла это. Раздевшись, Алан лёг на холодный стол. Короткая боль от вошедшей в вену иглы капельницы — и сознание бывшего адвоката начало заполняться туманом. Где-то там, на быстро угасающей периферии его слуха, маленькая девочка, взявшись за скальпель, напевала песенку, напоминавшую мотив из какого-то детского телешоу. Если бы не слова песни… — В производстве радуги, воплотились ужас и страх. В производстве радуги, одинокие души в котлах… Временная мастерская, которую Оружейник оборудовал в здании штаб-квартиры местного отделения СКП, разумеется, уступала той, что была у него в Вышке. Здесь всего-то стояли пара верстаков и ящиков с припасами, да ещё неизвестное количество разнообразных деталей были рассыпаны по тумбочкам и полкам. На импровизированной стойке у стены были закреплены две наполовину разобранные Алебарды, а ещё одна, полностью целая на вид, стояла прислонённой рядом. На другой стене висело несколько чертежей, очевидно, нарисованных самим Оружейником от руки. И, наконец, настоящим центром всего этого творческого хаоса являлась Она. Сложная даже на вид массивная док-станция, на которой покоился каркас той самой будущей «модульной силовой брони», над которой Оружейник при поддержке Кид Вина неустанно трудился со дня сражения с Ехидной. Впрочем, пока что на броню эта вещь не походила. В тонкой, практически ажурной конструкции из белого металла уже угадывался некий экзоскелет, но конструкция явно находилась на начальной стадии своего создания. Младший Технарь тоже присутствовал здесь, но хотя бы не страдал такими же явными признаками хронического недосыпа, как его наставник. — Интересно, — Айрис Райан задумчиво осмотрела саму броню, а затем и чертежи. От внимания девушки не укрылось то, что все они представляли собой совершенно разные варианты. — А у вас раньше закончился бюджет или идеи? — Так беда в том, что идей слишком много, и все хорошие! — горячо ответил ей Кид Вин. Правда, поймав на себе внимательный и немного строгий взгляд её голубых глаз, тут же добавил, — Мэм. — Хмм… — она задумчиво постучала пальцем по подбородку, — Оружейник. Вы говорили, что частично вдохновлялись костюмами водолазов Старшей Сестры? — В паре моментов, да. И его Универсальной Энергетической Пушкой, — Герой кивнул на своего младшего товарища, отчего тот заметно зарделся. — Хмм, — повторила Айрис, — То есть ключевая концепция — это модульность и универсальность, так? — Да, мэм, — подтвердил Кид Вин, — Но чтобы построить что-то универсальное, нужно с чего-то начать. А у нас даже для каркаса четыре финальных варианта. — Что ж, — она повернулась к трём, считая Дракон на мониторе, следившим за её реакцией Технарям, — Я предлагаю вам продолжить идти по пути Старшей Сестры. Он уже доказал свою эффективность. Канадка коротко выразила общее мнение. — Поясните? — Ну смотрите. Старшая Сестра с помощью плазмидов смогла дать обычным людям возможность сражаться на равных с кейпами, временно обрести суперсилы. И в то время, как все обычные Технари создают свои изделия индивидуально под себя, с её машинами может управляться любой человек. Я думаю, в этом и заключалась её специализация. Давать суперсилу обычным людям, как напрямую, так и косвенно. А что если нам попытаться скопировать этот принцип для этой брони? — То есть сделать её не лично моей, а… Общей?! — в голосе Оружейника послышалось возмущение, которое он даже не пытался скрыть. — Не совсем, — поспешила успокоить его девушка, — У Вас будет своя броня. Но, так как я вложусь в неё лично, она будет не единственной. Дракон, первой уловившая мысль Айрис, скептически нахмурила брови. — Массовое производство таких сложных Технарских устройств невозможно даже для меня. Я уже не первый год работаю над попытками, и пока проект не давал заметных положительных результатов. — И вот тут я предлагаю использовать модульность и универсальность. Убрать из брони абсолютно всё лишнее. Сделать ВСЕ её компоненты заменяемыми, включая пилота. Технарской сделать основу основ, которая будет включать в себя голый каркас, источник питания, и блок управления. Использовать в них принципы технологии Старшей Сестры с её «защитой от дурака». Всё! Айрис сжала кулак. — А все остальные элементы — жизнеобеспечение, связь, саму броню и встраиваемое оружие сделать в виде внешних модулей, которые будут подключаться к универсальному каркасу. Одноразовые, упрощенные, не важно – главное, чтобы оно работало хоть сколько-нибудь. В лучшем варианте — ещё и сделать так, чтобы детали можно было заменять в полевых условиях, ну или на передвижных док-станциях, вроде пит-стопов. В идеале — сделать модули настолько не-технарскими, насколько возможно. Кроме брони самих Технарей, разумеется. Она перевела дыхание. — Вы представляете, какие перспективы это решение откроет? Возможность оснастить силовой бронёй вообще всех героев Протектората, а не только отдельных избранных. Рыцарь ведь уже носил одну, верно? — Его это не спасло, — глухо подал голос Кид Вин. Как создатель той брони, он до сих пор чувствовал свою вину за гибель друга. Айрис подошла к поникшему юноше и потрепала его по голове. — Перед Губителями все равны. Но подумайте, сколько жизней можно было бы спасти. Не только герои, но и, например, специально обученные бойцы СКП, которые могли бы подрабатывать Бугаями и Движками во время острых кризисов. Эвакуировать гражданских, разгребать завалы, оперировать простейшим Технарским вооружением. Я думаю, вам стоит хотя бы подумать о том, чтобы рассмотреть мой вариант. Тем более, вам он выгоден ничуть не меньше. Оружейник задумчиво почесал бороду, и в его покрасневших после бессонных ночей глазах показалась Технарская искорка. — Дракон, если я прикажу Вам выстрелить в Колина дротиком со снотворным, Вы ведь подчинитесь? — Мне бы этого очень не хотелось, — недовольно ответила канадка, — но, боюсь, я буду вынуждена. Пусть у Оружейника и было плохо с социальными навыками, но этот намёк он понял. Издав протяжный, полный усталости вздох, Ноэль поёрзала на неудобном стуле, пытаясь нормально устроиться. Весь этот так называемый «суд», который должен был над ней состояться, напоминал фарс ещё до его начала. Да, он проходил в здании городского суда Броктон-Бей — одна из старых достопримечательностей города, величественное строение оказалось почти не тронуто водой, а мародёрам сюда добраться не позволили. Местечко кое-как подмели и решили провести заседание здесь. Но вот что это было за заседание… На проведении всего этого мероприятия настояла, на минуточку, сама Айрис Райан. Решительно отказываясь понимать, где заканчиваются пределы её юрисдикции, она уговорила Тагга устроить военно-полевой суд над заключённой, напирая на военное положение в городе и то, что времени у них всё равно нет. И она же решила, что произойдёт всё ранним утром, сославшись на то, что потом у неё будет «много дел». Ноэль совершенно не понимала эту девушку. То ли она жаждала как можно скорее отправить её в Клетку… то ли она собиралась добиться какого-то другого исхода, устроив неразбериху? Как будто бы это было возможно, ха. В качестве обвинителя выступал действующий директор СКП Джеймс Тагг. В качестве защитника — Кэрол Даллон. В жюри сидели Оружейник, как представитель Протектората, Томас Кальверт, как представитель СКП, Дракон, как обычно в виде лица на мониторе, была представителем Гильдии. Все участники ликвидации кризиса Ехидны и Айрис Райан, как условно нейтральная сторона. Фарс, одним словом. «Можно я уже пойду?» — мелькнула в голове Ноэль дурацкая мысль. И ей, вообще-то, ничего не мешало так и сделать. Она была одета в свою обычную одежду, а не в робу «Злодей». Её ноги были свободны, и даже наручниками никто не озаботился. Конечно, её постоянно держали на прицеле двое пулемётчиков. Но, вздумай она делать глупости, их выстрелы не только не остановили бы её, а скорее помогли освободиться ещё легче. «Освободиться», — девушка неприятно поморщилась и почесала зудевшее бедро. Старшая Сестра, вот кто действительно помог ей освободиться. Избавиться от Ехидны и снова стать собой. И как же ей не хотелось вновь деградировать до состояния агонизирующего, безумного животного, одержимого ненавистью и жаждой разрушения. Настолько не хотелось, что она позволяла всё это. — Прошу тишины. Встать, суд идёт. Председательствует директор Джеймс Тагг. Ноэль встала и еле удержалась от того, чтобы не помахать ему рукой. Ну а что? Хуже всё равно уже не будет. Бу-бу-бу. Стандартные вопросы про то, как её зовут, откуда она родом и сколько ей лет. А то вы не знаете. «Да, я с Алеф. И что? Депортируете меня? Нет? Так я и думала». Возник короткий спор, пока заседатели решали, считать ли её в таком случае гражданкой США на Земле Бет, если она родилась гражданкой США на Земле Алеф и не проходила на Земле Бет никаких дополнительных процедур. В конце концов, признали за ней гражданство по праву рождения и на том успокоились. Затем такое же невероятно интересное выяснение, понимает ли она местный английский и является ли английский для неё родным языком. «А если я скажу нет, то что?» Ю-ху! У неё есть какие-то права! Следом возник вопрос, можно ли её считать Зис-бомбой, учитывая обстоятельства перехода. Это обсуждение было дольше и сложнее, и окончилось тем, что вопрос оставили на карандаше, как невозможный к выяснению. «Невозможно подтвердить или опровергнуть? Возможно уже сработавшая? Сохраняется ли такое состояние после воскрешения вообще?» Будь она простым человеком, от неё бы, несомненно, избавились. Но она была потенциальным кризисом А, а то и S-класса, который так просто в карантин не спрячешь. Последовал первый за долгое время вопрос к самой Ноэль. Скольких она убила? Она и рада бы была ответить, но действительно не имела ни малейшего понятия. Она никогда не вела подсчёт случайных жертв Ехидны, а остальные члены её команды милосердно, как им тогда казалось, скрывали от неё правду. Как будто это что-то меняло. — А сколько человек убили ваши… Товарищи? — желчно осведомился Тагг. — А мне почём знать? — деланно удивилась Ноэль, — Я была изолирована, по моей информации — ни одного. Как будто она бы стала свидетельствовать против своих друзей! Ну разве что против Коди, он был тем ещё мудаком. И многие из жертв Ехидны лежали бы на его совести, если бы она у него была. Но Коди своё уже получил. А про остальных она правда не знала. Постоянно находясь взаперти, девушка вообще мало что знала о том, что конкретно делали остальные во внешнем мире. А ещё «капитан» команды, ха. Стратег. Ладно, здесь ребята были не виноваты. Её действительно нужно было изолировать от общества. О, опять что-то спрашивают. — Вы признаёте себя виновной в порче чужого имущества с использованием парачеловеческих способностей? Гениальный вопрос. — Нет. — Вы признаёте себя виновной в нападениях с использованием парачеловеческих способностей? — Нет. — Вы признаёте себя виновной в убийствах с использованием парачеловеческих способностей? — Нет. Ноэль широко зевнула и пошевелила пальцами на ногах. Грёбаный фарс. О, а вот это интересно. Подавив зевоту, девушка прислушалась к тому, что говорит её защитница. — Мисс Майнхардт получила тяжелейшую психологическую травму в ходе триггера, — напирала Кэрол. Кажется, тема с психологическими травмами была для неё близка, — Действие её суперсилы, вызывавшее у неё постоянное чувство голода, посторонние мысли, изуродовавшее её тело и разум, фактически уничтожило её как личность. Я вообще не думаю, что даже Симург могла бы сделать ещё хуже. Однако, Ехидна, ныне уничтоженная, не может считаться Ноэль. А Ноэль — не может считаться Ехидной! Это фактически разные личности. Тагг скептически хмыкнул. — Смелое заявление. Но науке о паралюдях давно известны Случаи 53, и все они, несмотря на деформации и уродства, в полной мере несут ответственность за свои действия. «А ты несёшь? Да что ты вообще несёшь?» Неожиданно, слово взял Оружейник. — Я лично принимал участие в бою с Ехидной. То, как она разговаривала и вела себя, демонстрировало наличие как минимум двух противоборствующих сторон в одном теле. Одна из них умоляла себя убить, другая же словно развлекалась. Не знай я, что это не так, я решил бы, что девушка тогда находилась под воздействием Властелина, вроде Взлома. Сердце Ноэль пропустило удар. — Однако, — продолжил герой, — Та её безумная сторона активно пыталась нас обманывать и отвлекать. А значит, у нас нет прямых доказательств того, что вся личность мисс Майнхардт не является ещё одной уловкой того существа. «Бородатый ушлёпок», — печально констатировала девушка. А следующей решила высказаться Айрис Райн. — Мне есть, что противопоставить этим аргументам, — заявила она, — Дракон, выведи, пожалуйста, на экран результаты экспертизы. На большом мониторе, установленном в зале заседания, появилось два документа. — Я скопировала имевшиеся видеозаписи боя с Ехидной, сделанные Технарской камерой Элита, и отправила их двоим экспертам в области психологии паралюдей. Экспертиза проводилась независимо, друг о друге оба специалиста не знали. Результаты вы видите на экране. Доктор Джессика Ямада и доктор Фред Сигизмунд подтвердили один и тот же диагноз. Существо, запечатлённое на видео, страдает от острой формы диссоциативного расстройства идентичности. Это не было уловкой, портрет и речь существа слишком сильно разнились, когда оно выпускало мисс Майнхардт и когда просто пыталось юлить. Следствие из этого — мисс Майнхардт не может отвечать за поступки Ехидны по всей строгости закона. Тагг хмыкнул. — Неплохо. Но… Мисс Майнхардт, скажите, вы помните всё, что вы делали, когда находились в этом… состоянии? «Лучше было бы сказать нет». — Да, — честно призналась Ноэль и содрогнулась от одного только упоминания о существовании тех воспоминаний. Директор с деланным сочувствием пожал плечами. — Как мы видим, мисс Майнхардт обладает теми же воспоминаниями, что и «Ехидна». Анализ крови так же подтвердит, что они являются одной и той же сущностью. Так что, даже если она и страдала от болезни и не могла себя контролировать, то теперь она вылечилась, и может в полной мере отвечать за свои поступки — в том числе и прошлые. — Протестую, — Кэрол Даллон вскинула подбородок, — Даже если по совокупности тех преступлений мисс Майнхардт заслужила смертный приговор, то он, вообще-то, уже ранее был вынесен и успешно приведён в исполнение! Нельзя же казнить дважды за одно и то же! То, что после разрешения кризиса Старшая Сестра воскресила мою подзащитную, создаёт своеобразный юридический казус, безусловно. Такой же, какой уже произошёл с моей старшей дочерью, которая, пожертвовав своей жизнью ради этого города, до сих пор не обладает никаким юридическим статусом! И если вы уж хотите признать Ноэль официально умершей и воскресшей из мёртвых, то, для начала, признайте мою дочь! Кончики пальцев адвоката вспыхнули и вокруг них закружились искры. — Мисс Майнхардт, — усталым голосом обратился к девушке Тагг после того, как утихли юридические споры о том, что можно вообще считать понятием «живой», — На текущий момент Вы психически здоровы и полностью осознаёте свои действия? «Гениальный вопрос». — Насколько я могу судить, да. Он подался вперёд. — Хорошо. А физически? Она поморщилась и в очередной раз почесала зудевшее бедро. — Не совсем. — Поясните? — Позвольте, это я поясню, — вновь включилась в разговор Айрис, — изучая документы Старшей Сестры, я прочла и про случай Ноэль. Ей необходима регулярная терапия с помощью одной из технологий Старшей Сестры. Если её не предоставлять, то состояние мисс Майнхардт начнёт неуклонно ухудшаться, и она физически снова превратится в Ехидну. Несомненно, за этим последует и повторная деградация личности. Она печально улыбнулась. — Боюсь, ещё одного раза город точно не переживёт. Да уж. Это в корне меняло дело, даже с точки зрения Тагга, который изначально твёрдо намеревался засадить девку в Клетку. Впрочем, спросить всё же стоило. — А если приговорить её к заключению в Клетке? — Исключено, — отрезала Кэрол, вновь поймавшая поток, — оставить Ноэль деградировать в Ехидну в замкнутом помещении вместе с другими людьми — значит гарантированно обречь их всех на гибель. По пост-оценке, это создание вплотную приблизилось к уровню Губителей, нет никаких гарантий, что даже совместными усилиями лидеры блоков Клетки сумеют повторить наш успех. Вы не имеете никакого права убивать заключённых, отбывающих свой срок, пусть даже и пожизненный — включая в том числе Ноэль, если предположить такой приговор и успех заключенных в противостоянии. К тому же, это не просто люди, а паралюди, из которых Ехидна может создавать лояльных ей клонов в почти неограниченных количествах. Там есть Зелёная Госпожа и Теория Струн — где гарантия, что она не сможет использовать бесконечные непредсказуемые и извращённые вариации их сил, чтобы покинуть Клетку самостоятельно, или, того лучше — уничтожить её изнутри и выпустить на свободу вообще всех? Дракон возмущённо ахнула. — Таким образом, помещение мисс Майнхардт в Клетку создаёт прямую и неотвратимую угрозу жизни всех находящихся там заключённых и самому существованию Бауманского центра заключения паралюдей. Который, напомню, является объектом стратегического значения. Голос миссис Даллон стал таким медовым, что в нём, кажется, застряла муха. — Директор Тагг, Вы хотите создать угрозу национальной безопасности? Айрис встрепенулась. — О, я могу приказать арестовать его. — Не стоит, — с нажимом ответил Тагг, успешно парируя сгустившуюся вокруг него враждебную атмосферу своей собственной, — Хорошо, Клетка не вариант. Казнить мы её тоже по факту не имеем права, раз она уже один раз была убита, оказывая сопротивление при аресте, а никакого юридического статуса воскрешённые сейчас не имеют. Кэрол сердито насупилась, но бывалый вояка и бровью не повёл. — Так что вы предлагаете? — Он обвёл зал заседания взглядом, отдельно задержавшись на как обычно невозмутимой Айрис, — Варианты? Я бы сделал всё же исключение… Вместо того, чтобы уточнить у директора, в какую сторону тот собрался делать исключения, Оружейник обратился к лицу на мониторе. — Дракон, мы можем разработать особые меры сдерживания для мисс Майнхардт? Такие, которые могли бы обезвредить её при первом признаке мутации и деградации личности? — Что-то вроде того сверхмощного нейротоксина, которым Старшая Сестра вырубила Луна, — поддакнула Айрис. Канадка на пару секунд задумалась. — Да, не вижу никаких препятствий, — наконец, признала она. Ноэль слушала и не верила своим ушам. С одной стороны — при ней на полном серьёзе обсуждали планы того, как лучше будет травить её ядом, чтобы сразу и наверняка. С другой — предыдущими вариантами вообще были Клетка или смертная казнь! Через которую она однажды уже прошла и больше не хотела, спасибо большое. «А ведь всё равно придётся...» — мелькнула в сознании подлая, но совершенно справедливая мысль. Ну да, придётся. Ведь «терапия», которую так обтекаемо упомянула эта Райан, означала обязательную для неё смерть и воскрешение в Вита-камере для сброса накопленных мутаций. Это было жутко, но в этот раз ей хотя бы обещали быструю и безболезненную смерть… И оставалось надеяться, что за оставшийся срок Айрис или Дракон сумеют разобраться в том, как работает чудо-машина. «Герои не умирают! Они респавнятся», — в сознании девушки всплыла старая шутка, балансировавшая уже на самой грани истерики. Шумно выдохнув, она прислушалась к тому, что ей говорил директор. — Учитывая все обстоятельства, подсудимая Ноэль Майнхардт приговаривается к ограничительным мерам в виде постоянного и непрерывного ношения автоматизированного инжектора смертельного нейротоксина. Также подсудимая обязуется находиться под круглосуточным наблюдением. В случае малейшего проявления её болезни, устройство может быть активировано дистанционно оператором, либо же автоматически. Передвижения подсудимой ограничены юрисдикцией директора СКП ВСВ, до особого распоряжения. Подсудимая так же приговаривается к принудительным работам для исправления причинённого её альтер-эго вреда. Приговор устанавливается на неопределённый срок, и подлежит к приведению в исполнение в течение сорока восьми часов. Ноги девушки подкосились, и она буквально растеклась на стуле. Она и сама не понимала, слёзы радости или отчаяния ручьём лились по её лицу. Не обращая внимания на свой конвой, Ноэль буквально бросилась на шею Краусу, всё это время ожидавшему её у входа. Прижав девушку к себе, тот бросил вопросительный взгляд на показавшуюся следом Айрис. — Жить будет, как я и обещала. — Ух, чёрт! — в голосе парня прозвучало неподдельное восхищение, — Спасибо! Ты крута, просто неимоверно крута, сестричка. — Во-первых, не забудь так же поблагодарить миссис Даллон, без её таланта адвоката я бы Тагга вряд ли убедила. И во-вторых… Она сделала паузу, будто вспоминая что-то. — Меня зовут Айрис Райан, — девушка широко улыбнулась, но её голубые глаза не выражали ни капли веселья, — и раз уж ты теперь будешь работать на меня, можешь звать меня «Мисс Райан» или «Босс». А если мы подружимся, то просто Айрис. Но продолжая таким тоном, ты вряд ли этого добьёшься.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.