Часть 10 (3 курс)
29 мая 2020 г., 17:25
Остаток лета пролетел невероятно быстро. История с Джеймсом быстро испарилась: парень сам не хотел признавать, что его вырубил младший брат. Он делал вид, что ничего не было. Правду знали лишь Альбус, Кайл, Гарри и Джинни Поттеры. Но это не остановило Альбуса: он рассказал обо всём своим друзьям. Роуз согласилась с Кайлом, сказав, что это стихийная магия.
Отец Альбуса часто упоминал разрешение для отправки в Хогсмед, будто бы угрожая его изъятием. Так он чувствовал свою власть над сыном. Правда, Альбуса старался не обращать на это внимания.
Дедушка Артур вернул Альбусу его MP3 плеер. По его словам, он наложил на него парочку заклинаний и есть вероятность того, что плеер заработает в Хогвартсе. Альбус надеялся на это, но не верил безоговорочно.
Первого сентября Лили сошла с ума. Она заставила всех проснуться на два часа раньше будильника. Настолько она не хотела опаздывать в школу. Вещи она собрала ещё в июле. Постоянное упоминание о школе, предвкушения и теории, которые озвучивала девочка, успели надоесть всем жителям в доме.
Лили часто приходила к Альбусу, спрашивая о школе. Она верила ему больше, чем Джеймсу, ведь гриффиндорец мог сорвать. Но при этом, когда Альбус рассказывал о чём-то без особого энтузиазма, Лили убеждала его в том, что он просто не рассмотрел всей красоты этой великолепной Школы.
Даже, когда они всей семьёй летом пошли в Косой переулок, Лили накупила себе столько пергамента, перьев и чернильниц, сколько Альбус не успел использовать за все три года обучения. Она боялась, что не купит чего-то очень важного, поэтому перепроверяла свой список каждые две минуты, добавляя новые пункты находу. Лили Луна даже уговорила своих родителей купить сову, чтобы она могла сама писать им письма. Родители купили одну сову на всех, сказав, что если ребятам она понадобиться, они могли ей пользоваться.
В любом случае, Альбус не собирался злоупотреблять услугами этого животного. Видимо, Джеймс, который перешёл на пятый курс, думал также.
Перед выходом из дома, родители сказали Джеймсу, чтобы тот усердно готовился к СОВ. Тот лишь кивал. Вся семья и так знала, что он не будет нормально готовиться к этим экзаменам, но говорить об этом вслух никто не спешил.
На платформу 9 и 3/4 семья пришла раньше обычного: спасибо Лили. Даже несмотря на то, что они пришли раньше большей половины семей, она осталась недовольна. Быстро попрощавшись с родителями, она побежала занимать купе для себя, Хьюго, и будущих друзей, которых она хотела завести уже в поезде, как это сделал и сам Альбус. В принципе, на его примере она это и решила.
—Третий курс. Важная веха. Вот твоё разрешение на посещение Хогсмеда,– сказал Гарри Поттер своему среднему сыну, который, к сожалению, не успел сбежать так же быстро, как Лили.
—Нет, спасибо,– сказал он, отталкивая от себя руку отца.
—Как ты можешь не хотеть в Хогсмед? Ты ведь там ни разу не был,– нахмурился Национальный герой.
Но Рем (благодаря Роксане с Далласом он стал понемногу привыкать к этому имени) не собирался принимать разрешение у человека, который манипулировал им всё лето, используя эту самую бумажку. Будто ради этого клочка бумажки Рем был готов на что угодно. Нет уж, увольте.
Гарри Поттер всегда делал вид, что их конфликтов с сыном и не было. Но при этом, вспоминал ему многие грехи, когда те ругались. Возможно это был защитный механизм. Но игнорировать проблему, забывая о том, как обвинял во всех грехах собственного сына– странная позиция.
—Спокойно. Там ведь будет полно людей из Хогвартса,–он взял разрешение и скомкал его.
—Ты хотя бы попробуй, да ладно тебе– это твой шанс оторваться в «Рахатлукулле» без маминого ведома...нет, Альбус, не смей!
—Инцендио,– сказал Альбус, указывая на бумажку. Та вспыхнула и взлетела.
—Вот уж глупее не придумаешь,– серестил руки на груди отец.
—Я бы всё равно не принял разрешение, и ты это знаешь,– многозначно сказал Альбус. Гарри понял о чём он говорит, но решил промолчать,— До встречи, пап.
Альбус зашёл в поезд и занял купе. Это был первый раз, когда он зашёл в поезд раньше всех. Но ненадолго: в купе появилась Роуз и уселась напротив него.
—Хьюго?– улыбнувшись спросил Поттер.
—Лили отправляла ему письма каждый день,– ответила она кузену, оперевшись спиной о сидение,—Они, что, боятся, что Хогвартс от них убежит?
Альбус засмеялся и взглянул на платформу. Его родители разговаривали с родителями Роуз.
—Твоя мама тоже тут,– будто бы подтвердил самому себе слизеринец.
—Конечно, это же первый год Хьюго. Как ей тут не быть?– с некоторым раздражением спросила Грейнджер-Уизли. Альбус хмуро взглянул на неё, и та тут же поняла, что переборщила,—Прости. Я просто...
—Не нужно. Я всё знаю,– мягко прервал её Альбус. И прежде чем Роуз успела бы возмутиться, добавил,—Почему ты не рассказала раньше?
Роуз промолчала, взглянув на платформу. Детей становилось всё больше. Они прощались со своими родителями и бежали к поезду, занимать купе. Альбус глядел на Роуз, читая её эмоции. Гриффиндорка наконец взглянула на него в ответ.
—Вы с родителями говорили о том случае с Джеймсом?– резко спросила она.
—Не переводи тему,– холодно сказал Альбус.
—Мне ведь интересно,– тут же оправдалась Роуз.
—Роуз, не увиливай,– закрыв глаза, ответил ей Ремус. Роуз поджала губы, но всё же ответила:
—Не хотела. Ты бы всё равно не помог.
—Могла бы хотя бы рассказать! Роуз, я бы понял тебя, как никто другой! Я тоже замечал, что тётя Гермиона постоянно работает, но я не думал, что тебя это так волнует,– спорил с ней Рем.
—Как-будто ты сам мне всё рассказываешь,– тут же перевела стрелку Уизли.
—Это другое! Мне не нужно выливать душу. Я уже привык к такому отношению. Тебе же– нужно было высказаться,– объяснял ей Альбус. Кончено, он врал. Бесчестно врал. Но сейчас, ему нужно узнать правду от Роуз. Со своими проблемами он разберётся позже.
В купе вошли Даллас с Алисой. Они огляделись, убедившись, что это их друзья, и закинули чемоданы наверх. Роуз и Рем замолчали. Поттер понимал, что девочка будет увиливать от разговора, поэтому просто решил за ней понаблюдать.
Прямо перед отъездом поезда в купе забежала Роксана. Она занесла свой чемодан внутрь и обернулась обратно в коридор.
—До встречи в Большом Зале,– раздался голос из коридора.
—Увидимся,– усмехнулась она и влезла в купе,—Всем привет. Ну вы и рано сегодня.
—Кто это был?– спросил Альбус, усмехнувшись. Роксана прикинулась, будто не понимает, о чём говорил её кузен.
—Где? А, там? Это Закари Робинсон. Ну, тот наш сокурсник из Гриффиндора,– отмахнулась она.
Алиса улыбалась ей, и, видимо, хотела расспросить обо всём, но воздержалась. Даллас лишь прокомментировал это всё коротким «Девчонки» и закатил глаза, подсев поближе к Поттеру.
Алиса воспользовалась уходом Далласа, чтобы расспросить Роксану. Роуз читала книгу, не поднимая головы. Даллас с Альбусом играли в карты и болтали.
—Альбус, не хочешь проверить, как дела у Лили и Хьюго?– спросила его Роуз спустя час. Альбус взглянул на Далласа, но пожав плечом, всё же согласился.
Они с Роуз вышли из купе, и девочка призналась, что ей интересно, с кем же завёл дружбу её младший брат. Поезд покачивался на ходу и ребятам пришлось держаться за стены, чтобы сохранить равновесие. Возможно, они ехали слишком быстро. Впереди была мужская фигура, направляющаяся к ним. От садящегося солнца было сложно разглядеть, кто это. Но стоило фигуре подойти, как третьекурсники узнали в ней знакомого Хаффлпаффца.
—Привет, ребята,– поздоровался с ними Кайл. Роуз лениво кивнула, а Поттер напрягся. Они не виделись с Кайлом с поездки в Нору. Хаффлпаффец заступился за него после их маленькой вылазки, сказав, что не стоит давить на Альбуса– это не поможет.
Сейчас парень стоял напротив них в белой футболке, джинсах и с приподнятой вверх причёской.
—Ты теперь староста?– поинтересовалась Роуз, указывая на значок, находившийся на груди Харгривса.
—Заметила? Я и не ожидал, что меня назначат,– он взглянул на Альбуса,—Вот, хожу проверяю, чтобы тут не было кавардака. Кстати, куда это вы?
—Мы хотим проведать младших,– объяснила ему Уизли.
—Первый курс, как никак,– наконец подал голос Альбус. Кайл ему улыбнулся и Поттер пожалел, что вообще что-то сказал.
—Ого, да ты ответственный брат, Ал. Молодец,– похлопал он парня по плечу.
Поттер хотел было поспорить, но слишком сильно сконцентрировался на месте, где Кайл расположил свою ладонь. Староста заглянул за его спину и сказал, что ему пора идти. Как оказалось, какие-то второкурсники кидались живой жабой прямо в коридоре.
—Хоть одна нормальная староста будет в нашей школе,– похвалила Кайла Роуз и направилась вперёд.
Альбус плёлся за ней, оглядываясь на Кайла. Тот объяснял второкурсникам правила поведения в поезде. Но что-то подсказывало Поттеру, что он специально не пугал их очень сильно; Харгривс и сам ещё подросток, а лишать детей развлечений– это не в его стиле.
Поттер так отвлёкся на хаффлпаффца, что не заметил, как врезался в кого-то. Он повернул голову вперёд, чтобы увидеть кто стал его жертвой. Прямо перед собой он увидел Малфоя.
—О, Скорпиус, привет. Прости, я не заметил тебя. Эм, с тобой всё нормально?– начал было весело Альбус, но увидев в каком состоянии был блондин, тут же запнулся.
Синяки легли под глазами, впалые щеки, красноватые глаза, а сам взгляд был устремлён в пол. Скорпиус был бледнее, чем обычно– до этого самого момента Альбус не верил, что подобное вообще возможно.
—Д-да-да, всё...всё нормально. Прости, мне надо,– он обогнул Альбуса и направился в сторону туалета.
Что-то было не так. Малфой растерял всю свою искренность, радость и свет. Он был сам на себя не похож. Может что-то произошло? Но что могло превратить такого человека как Скорпиус в нечто подобное?
Роуз потащила Альбуса дальше, в купе первокурсников. Лили и Хьюго были уже не одни. С ними был ещё один парень. Ну что же, 3 человека– уже неплохая банда. Роуз интересовалась как они; говорила о церемонии Распределения.
Лили села подле брата, положив свою голову на его плечо. Альбус не особо привык ко всем этим нежностям, но Лили можно было всё. Только ей. Он поглаживал её волосы, и девочка уснула. Когда поезд уже приближался к станции Хогсмеда, Поттер разбудил младшую сестрёнку и сказал ей переодеваться в мантию. Они с Роуз направились к своим друзьям.
Когда они зашли, все трое уже были одеты в мантии. Роуз не дала Альбусу зайти, сказав, что переоденется первая. Спустя 10 минут, все пятеро сидели в школьной форме с готовым багажом.
Стоило поезду остановиться, как все дети, кроме первокурсников, направились в сторону волшебных карет. Девочки уже заняли одну из карет. Альбус хотел было уже зайти к ним, но тут его внимание привлёк Скорпиус Малфой.
Блондин стоял перед каретой, глядя прямо перед собой. Глаза его были увеличены так, словно он увидел какого-то монстра. Некоторые учащиеся стали перешёптываться, указывая на слизеринца. К Малфою подошёл Артур:
—Друг, всё нормально?– поинтересовался он. Альбус невольно придвинулся ближе к парням.
—Что это... Что это за животные?– спросил он дрожащим голосом. Артур удивленно раскрыл глаза.
Он заметил Альбуса, который подошёл к ним. Поттер задал глазами молчаливый вопрос. Нотт лишь покачал головой, говоря тем самым, что понятия не имеет, что происходит.
—Я...с каких пор кареты запрягают? Они же...они раньше ездили сами,– продолжил Скорпиус.
—Они и сейчас ездят сами, Скорпиус,– тихо пояснил Альбус. Скорпиус дернул головой, отрицая слова Поттера.
—Вы что не видите? Как вы можете не видеть этих...этих коней? Чёрные, костлявые, с пустыми глазами. У них ещё крылья есть,–доказывал он соседям по комнате.
Артур и Альбус начали беспокоиться. У Скорпиуса, кажется, галлюцинации. Артур нахмурился, а Альбус смотрел на блондина с грустью. С ним явно что-то не так.
—Ал, ты долго?– спросила Роксана из их кареты. Поттер вспомнил, что им нужно добираться в замок и медленно отступил.
Артур поступил также, но перед этим, подозвал Скорпиуса, чтобы они сели хоть в какую-нибудь карету. Альбус наблюдал за ними, пока те не уселись к каким-то второкурсникам.
—Почему ты так долго?– раздраженно спросила Роуз,—Мне, если честно, хочется взглянуть на церемонию Распределения брата, а тебе нет?
—Вы видите кого-то? Ну, в смысле, по-вашему, кареты ездят самостоятельно?– перебил её Альбус, оглядывая друзей. Все четверо переглянулись, не понимая к чему он клонит.
—Это ведь волшебные кареты, Альбус. Они едут сами по себе,– медленно сказала Алиса.
—С чего ты это спросил?– воззрился на него Даллас. Альбус лишь отмахнулся. Он не хотел выставлять Скорпиуса психопатом.
Друзья доехали до Хогвартса, говоря о том, чего они ждут от нового учебного года. Альбус же помалкивал. Он не мог перестать думать о Скорпиусе и о его резкой смене настроения.
То, каким он был сейчас– это...это неправильно. Он не так хорошо знает Малфоя, но даже этого хватало ему, чтобы понять, что Скорпиуса что-то гложет. И эти лошади, о которых он говорил... Поттер просто обязан узнать, что произошло с блондином. Он обязательно спросит об этом Артура, когда они дойдут до их комнаты.
У входа в Большой Зал, ребятам пришлось разделиться. Всё-таки жаль, что они не учатся на одном факультете. В начале и в конце года, во время пиров, Поттер чувствует себя немного одиноко. Особенно сейчас, когда у Скорпиуса не было настроения, чтобы разговаривать.
Профессор Лонгботтом занёс в Большой Зал большую коричневую Шляпу и положил её на табурет. Дверь в Большой Зал открылась и внутрь вошла кучка детей. Альбус тут же разглядел среди них девочку с длинными огненно-рыжими волосами. Лили стояла возле Хьюго.
В отличие от его первого сентября, Лили не выглядела испуганной. Скорее, она предвкушала Распределение. Наверное, это потому что Альбус уже тогда чувствовал, что не совсем подходит под описание гриффиндорца.
Лили Луна оглядывала столы, ища глазами знакомые лица. В прошлом году, Мари-Виктуар окончила свой седьмой год обучения, просто великолепно сдав ПАУК. Так что теперь, за столом Когтеврана не было ни одного Уизли. Правда, там сидел Даллас. Парень помахал ей и Лили тут же покраснела. Альбус, наблюдавший за этим лишь усмехнулся.
За столом Гриффиндора были Доминик, Фред, Джеймс, Роксана и Роуз. Все они поддерживали Лили и Хьюго. Альбус был почти на 100% уверен в том, что именно «Гриффиндор» окажется их будущим факультетом.
Он не особо рассчитывал на то, что сестра разделит с ним змеиный стол. Правда, это было бы неплохо. Альбус был бы этому рад. Но он знал Лили. Да, она могла быть целеустремлённой и хитрой, но Гриффиндор подходил ей немного больше.
Если так посмотреть, Лили могла бы учиться на любом из факультетов. Так что будет интересно понаблюдать, куда же её всё-таки отправят.
За столом Хаффлпаффа сидела Люси. Единственная представительница барсучьего факультета в семье ( не считая Тедди, конечно). Что иронично, ведь её старшая сестра делит один факультет с Альбусом. И если по всеобщему мнению положено считать Хаффлпаффцев самыми мягкими и добрыми, то Слизерин же наоборот– считают самым злобным.
Профессор Лонгботтом вызывал учеников по одному. Альбус особо не прислушивался, ждал лишь свою сестру и кузена. Но его внимание привлёк паренёк, что делил с ними купе.
—Макмиллан, Джастин,– крикнул учитель травологии.
Парень сделал глубокий вдох и медленно направился к Шляпе. Когда он уселся на стул, головной убор был опущен на его голову. Шляпа что-то говорила ему. Альбус пытался расслышать её слова и ответы Джастина, но это было тяжело. Лишь единожды Поттер расслышал словосочетание «хороший ум». Тогда понятно– ему дорога в Когтевран.
Но артефакт долго не мог решить, куда же отправить этого паренька. Время шло. Конечно, Альбус был уверен, что судьбу некоторых людей решали дольше, но всё же Джастин просидел на стуле больше, чем он ожидал. Зачем, тянуть, если парня всё равно отправят на Когтев...
—Хаффлпафф,– крикнула Шляпа.
Альбус удивился. Он ведь расслышал «хороший ум». Ну что же, если учитывать тот факт, что даже тётя Гермиона, с её то знаниями, была определена на Гриффиндор, можно сделать вывод, что всё возможно.
Спустя несколько человек, прозвучало имя Лили. Девочка радостно подошла к табурету и ей на голову была надета Шляпа. Головной убор что-то говорил Лили Луне и та спокойно ему отвечала. Рыжеволосая взглянула на Альбуса и улыбнулась ему. Брат показал ей два больших пальца вверх. Шляпа размышляла над Лили куда меньше, чем над Джастином Макмилланом. Хотя и в случае в девочкой, Шляпа не была на все сто процентов уверена. В любом случае, ответ всё же прозвучал:
—Гриффиндор!
Львиный стол взорвался от аплодисментов. Вся семья Уизли привстала, хлопая новой ученице их факультета. Альбус и не рассчитывал на то, что Лили попадёт к нему, но всё же.
Когда к табурету позвали Хьюго, вся их семья вновь затихла. Гриффиндорцы набирали побольше воздуха, чтобы поприветствовать нового участника. Шляпа задавала вопросы Хьюго. Парень отвечал максимально честно. Когда она готовилась выкрикнуть ответ, Альбусу показалось, что она заулыбалась. Это было странно и пугающе.
—Хаффлпафф!
Гриффиндорцы начали хлопать, но когда до них дошло, Хьюго уже направлялся за стол барсуков. Уизли немного потоптался у сцены: видимо, ответ Шляпы был слегка неожиданным даже для него. В любом случае, он пришёл в себя раньше, чем Альбус во время своего Распределения.
За столом Хаффлпаффа ему хлопали Алиса, Люси и Кайл. Альбус даже расслышал хлопки со стороны учительского стола. Они были громкими, но парень не взглянул в их сторону.
Когда последний ученик был определён на свой факультет, с места поднялась профессор Макгонагалл, директор Хогвартса. Она произнесла лекцию, в которой говорила о том, что ждёт от них всех спортивных и академических успехов, порядка и повиновения правилам ( Джеймс за Гриффиндорским столом подавился воздухом). Также она упомянула правила, такие как, запрет на блуждания по Запретному Лесу, прогулки после комендантского часа, запрет на посещение коридора на третьем этаже ( ребята точно запомнили этот запрет после небольшого приключения в конце первого курса) и так далее.
—А теперь, я хочу представить вам нового практиканта и учителя по Защите от Темных Искусств, который будет преподавать учащимся с первого по четвёртый курс– Профессор Эдвард Люпин,– с гордостью объявила МакГонагалл.
Альбус подумал, что ему послышалось. Он тут же повернул голову в сторону учительского стола. Волосы Тедди тут же перекрасились из коричневого цвета в голубой, длинный нос уменьшился в размерах, а лицо приняло обычный вид. Люпин заулыбался. Вот почему никто не обратил на него внимание: он преобразился в какого-то незаметного мужчину.
Стоп, это означает, что он теперь будет преподавать ему ЗОТИ? И его друзьям? И Лили с Хьюго? И Люси? Почему их никто не предупредил? Тедди ведь был в Норе и мог сделать громкое объявление. Видимо, он решил удивить их всех.
Джеймс был расстроен тем, что Тедди не будет его учителем. Он очень любил проводить время с Люпином. Молли, Доминик и Фред не особо волновались на этот счёт.
После пира все отправились по своим комнатам. Альбус помахал напоследок Лили. Та выглядела вполне энергичной. Что-то подсказывало Поттеру, что его младшая сестрёнка на сможет уснуть этой ночью. Бедные её соседки.
На следующий день Поттер проснулся раньше обычного. Но даже при таком раскладе он заметил, что кровать Малфоя пустовала. Артур искал что-то в своём чемодане. Поттер медленно поплёлся в ванную. Когда он вернулся, Артур всё ещё сидел перед чемоданом, ища потерянную вещь.
—Тебе помочь?– спросил Альбус, потирая глаза. Но сразу же после этого вопроса, Артур вытащил свою рубашку из самого дна чемодана.
—Ну и зачем же я её туда запихал,– вместо ответа спросил сам себя Артур. Альбус усмехнулся и начал переодеваться. Но спустя несколько минут вспомнил, что хотел спросить кое о чем Артура.
Он повернулся к своему соседу, не зная, как начать такой разговор. Вообще, это не его дело, но он, в отличие, от всех остальных их сокурсников, хорошо относился к Скорпиусу. А учитывая тот факт, что они делят одну комнату, поведение Малфоя не могло пройти мимо него. Он собрался духом.
—Артур,– начал он. Слизеринец впил в него любопытно-вопрошающий взгляд,—Я хотел спросить...эм...дело в Скорпиусе. Что...что-то произошло? Он сильно изменился за лето.
Стоило вопросу вылететь из губ Альбуса, как Артур тут же помрачнел. Он притупил взгляд и прикусил губу, раздумывая над тем, что ответить и стоит ли вообще это делать. Он поднял взгляд на Поттера, будто бы ища ответ на вопрос в районе его глаз.
—Артур?– напомнил о своём существовании парень. Нотт поджал губы.
—Его мама. Её...её больше нет,– замявшись ответил Нотт.
В ту же секунду осознание тяжелым грузом упало на плечи Альбуса. Мать Скорпиуса покинула этот свет? Но как? Так рано? Когда это произошло? Не может этого быть! Она ведь ещё так молода.
Но тут всё встало на свои места. Он вспомнил, как видел Асторию Малфой на платформе 9 и 3/4, когда поступал на первый курс. Она уже тогда была бледная и худая. Но тогда Альбусу показалось, что она просто не хотела отпускать сына.
Дальше в голову полезли воспоминания о прошлом Рождестве, когда Нарцисса Малфой, бабушка Скорпиуса, приехала к бабушке Андромеде. Альбус тогда подслушал их разговор, узнав, что мать Скорпиуса сильно хворала. Она притворялась здоровой, чтобы не расстраивать сына. Тогда, после Рождества, Поттер зашёл в купе к Скорпиусу, чтобы поинтересоваться, как он.
Если учитывать все эти факторы, то Астория Малфой ещё долго продержалась. Но это не отменяет того факта, что она была молодой, а для Скорпиуса это станет тяжелой травмой.
Артур с Альбусом пошли в Большой Зал. Нотт постоянно поглядывал на него. Кажется, после полученной информации, Альбус побледнел почти также сильно, как и сам Скорпиус. Ему было сложно всё переварить.
Даллас с Алисой махали ему с Когтевранского стола. Артур похлопал Поттера по спине и пошёл к Малфою, который мрачно ковырял вилкой свой завтрак. Несколько секунд Альбус наблюдал за Скорпиусом, будто это помогло бы ему быстрее смириться со смертью матери блондина.
—Рем, всё хорошо? Ты выглядишь не очень,– обеспокоенно спросил Даллас. Алиса подлила ему сока и наблюдала за его реакцией.
—Всё нормально. Просто не выспался,– соврал он друзьям. Ему не хотелось делиться с ними этой историей. Это личное. Это даже не его секрет, а дело Скорпиуса. Ему казалось, что блондин бы не обрадовался, расскажи он всем о Смерти Миссис Малфой.
Вскоре к ним присоединились Роуз с Роксаной. Девочки также заметили, что с Альбусом что-то не так, но Поттер лишь отнекивался. Гриффиндорки решили не донимать его.
К ребятам подошла до боли знакомая девочка с кудрявыми волосами, новая староста Когтеврана. Она передала им новое расписание. Альбус прищурился и узнал в ней девочку, которая саркастично ответила Джеймсу после прошлогодней игры «Гриффиндор против Хаффлпаффа». Если он не ошибается, её фамилия Эдисон.
—Кстати, какие предметы вы выбрали?– поинтересовалась у ребят Роуз.
—Я надеялся, что если мне не понравятся уроки, я смогу их поменять,– рассказал ей Даллас.
—Думаю можешь. Никто же не заставит тебя насильно посещать уроки,– сопоставила ему логический ответ Роксана,—Так что ты выбрал?
Она взглянула на расписание Брауна через плечо. Даллас подвинул его, чтобы Роксане было легче его разглядеть.
—Так, прорицания, уход за магическими существами и...магловедение? Ты же и так всё о них знаешь,– подняла она взгляд на Далласа.
—Вот именно. Я всё о них знаю и смогу с лёгкостью сдать все зачёты,– хитро улыбнулся он ей.
—Ай, какой хитрый! Мне нравится,– засмеялась Роксана,—Я тоже выбрала эти уроки: они самые легкие.
—Я выбрала всё тоже самое, просто вместо магловедения– нумерология,– радостно объявила Алиса.
—Неужели вы выбрали предметы, основываясь лишь на их легкости? Вот я, к примеру, выбрала Древние Руны, Нумерологию и Уход за Магическими существами. То, что мне действительно интересно!– фыркнула Роуз.
—Не всем же быть такими ботанами как ты, Роза-заноза,– ответила ей Роксана. Роуз закатила глаза,—А что у тебя, Ал? То есть, Рем, прости. Рем?
Альбус поднял голову и непонятливо уставился на друзей. Роксана схватила его расписание и убедилась в том, что выбранные им уроки совпадают с ней и Далласом.
—«Уход за магическими существами– Слизерин и Хаффлпафф»! Так ты не с нами?– немного расстроилась Уизли.
—Ничего страшного. У нас есть другие уроки, на которых мы сидим все вместе,– утешил её Альбус,—А что у нас сейчас?
—У нас с тобой прорицания,– ответил ему Даллас.
—Начинаем первый учебный день с факультативов? Мило,– встал с места Поттер, повесив сумку на плечо,—Пошли.
В этом году прорицания им преподавала Сивилла Трелони. Её кабинет находился на самом верху Северной Башни. Поттер там раньше не бывал. И Даллас, кажется, тоже. Парни шли по пустынным коридорам, рассчитывая лишь на удачу и ориентирование в пространстве.
Парни обрадовались тому, что вышли из Большого Зала пораньше. Такими темпами и опоздать не сложно. В конце концов, они дошли до ужасно закрученной лестницы. К концу пути, Рем и Даллас уже задыхались. Некоторые ученики уже сидели у лестницы.
Альбус оглянулся: вокруг не было дверей. Даллас ткнул его в бок и указал куда-то в потолок. Прямо на потолке находился какой-то люк. Необычно. В ту же секунду люк открылся, а им скинули лестницу. Все ожидавшие переглянулись. Никто не горел желанием идти первым.
Мимо Брауна и Поттера прошёл Артур. Видимо, парень только пришёл. Он закатил глаза, как-то прокомментировав тормознутость остальных, и взобрался вверх по лестнице. Парни оглянулись: Альбус пошёл следом.
Эта комната вообще не походила на кабинет. Она была похожа на какой-то старый чердак, в который закинули весь ненужный хлам. В комнате располагались штук пятнадцать круглых столиков, а вокруг них– пуфики и небольшие кресла. Запах благовоний не давал спокойно дышать, усугубляясь горящим камином. Пекло.
Поттер снял с себя мантию и ослабил галстук. От подобных действий, его волосы растрепались, а рубашка слегка подкосилась.
На огне стоял огромный медный чайник. Окна были задёрнуты различными занавесками. Помещение заливал малиновый свет.
—Ого,– озвучил его мысли Даллас, который встал рядом,—Необычнее кабинета я не видел.
—Я как-будто в дешёвом антикварном магазине,– вдруг подал голос Нотт, который уже занял себе место. Даллас не знал, что ответить, а вот Альбус подошёл к Артуру.
—А где Скорпиус? Потерялся по дороге?– усмехнулся Альбус. Он бы не удивился, будь это так– они и сами еле как отыскали дорогу в эту глушь.
—Он не выбирал прорицания. Кинул меня,– лениво ответил Артур, открывая окно. Альбус взглянул на Далласа. У них редко была возможность пообщаться с Ноттом. И их, вроде как, всё устраивало,—Хотите сесть?
Парни не ожидали подобного вопроса. Но решив, что раз девочек все равно нет рядом, они могут позволить себе нечто подобное. Тем более, Артур тоже был один. Плюс, слизеринец занял место у окна.
Как только Рем с Далласом подсели к Нотту, в класс вошла учительница.
—Святой Мерлин,– дернулся Поттер.
Эта женщина была похожа на стрекозу: растрепанные волосы, гигантские очки, с помощью которых глаза её были необычайно большими, вся в платках. Она медленно и сутуло ковыляла по классу.
—Добро пожаловать в класс прорицаний! Меня зовут профессор Трелони. Вы наверняка не виделись со мной ранее. Я редко появляюсь внизу: вся эта суматоха и шум мешают моему Внутреннему Взору. Итак, вы решили изучать прорицания– самый сложный и могущественный предмет.
—Предмет, на котором не нужно зубрить дурацкие руны,– прошептал Артур Далласу с Альбусом. Парни усмехнулись. Они тут по той же причине.
—Я должна предупредить: если вам не дано Видеть, я немногому смогу вас научить. Даже самые сильные волшебники, которые были лучшими в сферах трансфигурации, заклинаний и зелий, не всегда способны постичь тонкость этой науки. Даже нынешний Министр Магии, не смогла этому научиться, но сейчас не об этом.
Брови Альбуса взметнулись вверх. Было что-то, в чём тетя Гермиона не была лучшей в классе? Ого, да это многообещающе. Правда, насколько он помнит, женщина всегда категорично относилась к прорицаниям. Да и про профессор Трелони ничего хорошего не говорила.
—О, мальчик, сочувствую твоей утрате,— ни с того ни с сего похлопала она Сэмуэля Забини по плечу.
Все тут же на него обернулись и парень со злостью взглянул на учительницу. Профессор Трелони же не обращала никакого внимания на взгляд, что был на неё устремлен, она шла дальше.
Альбус заметил как опустились брови Артура, когда она смотрел на Забини. Будто бы он что-то знал.
—В этом триместре мы пройдём гадание на чайной гуще,– и словно в доказательство этого, профессор сняла к огня медный чайник,—В ваших учебниках вы найдёте всё необходимое для ясного перевода рисунков.
Когтевранцы и Слизеринцы потянулись к своим учебникам, открыв первые страницы.
—Так, вам нужно разбиться на пары. Возьмите себе с полки чашку. Я налью вам чая. После этого вы должны выпить его, оставив на дне одни лишь чаинки. Взболтайте их левой рукой на дне чашки три раза, переверните чашку и подождите пока на блюдечко стечёт вся жидкость, а затем отдайте чашку соседу, чтобы он прочитал вообще будущее,– обратилась ко всем Профессор.
Трое парней подошли к преподавателю, чтобы та налила им чая. Сев за стол, Даллас с Артуром принялись пить чай. Поттер же смотрел на чашку, поджав губы.
—Я тоже думаю, что она туда что-то подсыпала. А то как нам иначе разглядеть всю ту хрень, о которой она говорит?– пошутил Артур.
—Да не, Рем просто не любит горячий чай,– объяснил ему Даллас.
—Рем?– удивился Нотт. Альбус тут же пришёл в себя.
—Долгая История. Меня так Даллас с Роксаной называют. Возможно, к ним скоро присоединятся Алиса с Роуз,– ответил ему Поттер.
—Ну что же, Рем,– начал Артур, словно пробуя его имя на вкус,—Не думаю, что гадалке понравится, если ты оставишь чай нетронутым.
Слизеринец понимал, что его сосед по комнате– прав. Он отпил на чашки, закрыв глаза. Омерзительно горячая жидкость спускалась вниз по горлу. Отдалив чашку ото рта, Альбус поморщился. Артур с Далласом засмеялись, глядя на его мимику.
Когда вся жидкость была на блюдце, ребята обменялись друг с другом чашками. И что они должны увидеть в этих остатках? Они такие хаотичные и неаккуратные. Даллас крутил чашку Артура, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. У него даже морщинка меж бровей залегла. Когтевранец листал книгу, сравнивая картинки.
—Ты любишь море?– спросил он у Артура.
—Не, не очень,– ответил ему слизеринец.
—А то и видно. Ты там, наверное, и утонешь,– задумчиво ответил Даллас. Артур поднял на него глаза, но вскоре засмеялся, чуть не выронив чашку Альбуса.
—Что же в этом смешного, молодой человек?– спросила его, появившаяся из ниоткуда профессор Трелони. Нотт лишь отрицательно покачал головой,—Ну же, скажите мне, что вы видите в этой чаше?
Артур кивнул и заглянул в чашу Альбуса. Крутя и вертя её, он сравнивал рисунок с картинками в книге. Но ухмылка на его лице была свидетельством того, что он ещё не угомонился.
—Слышь, Рем, ты занят в четверг?– спросил его Нотт.
—Вроде нет, а что?– непонимающе уставился на него Альбус.
—Прошу относиться к этому серьёзнее,– укорила их гадалка.
—Ну тут, вроде как, ты умрешь либо в четверг, либо в следующий понедельник. Тебе как удобнее?– игнорируя профессора обратился он к Альбусу.
—Думаю, чем раньше, тем лучше,– подыграл ему Поттер,—Даллас, ты же придёшь на мои похороны?
—У-у, может всё-таки в понедельник? В четверг у меня завал,– поразительно, но даже Браун подыграл им, а он, обычно, внимателен на уроках. Видимо, решил хоть один раз приобщится к их шутке.
—Ну так он может умереть в четверг, а похороним мы его в пятницу,– улыбнулся Нотт Брауну.
—Довольно! Дайте мне,– прервала их развлечение профессор Трелони. Она вырвала чашку из рук Артура,—Прорицания– это серьезный предмет и относиться к нему надо с уважением!
Она взглянула на чашку Альбуса. Но стояло ей это сделать, как лицо её стало задумчивым. Она покрутила чашку в руках, глядя на неё под определенным углом. Трое парней затихли. Им стало любопытно, на что же так смотрит учительница.
Но стоило женщине лишь немного покрутить чашку, как она с визгом уронила её. Чашка разбилась: осколки разлетелись в разные стороны. Даллас вскрикнул: один из осколков попал ему в ногу.
Внимание всего класса было приковано к преподавательнице, которая в шоке глядела на разбитую чашу. Все они стали стали перешёптываться. Кто-то подбежал к учительнице, но не осмелился вступать ближе.
—О, мальчик мой,– дрожащим голосом обратилась она к Альбусу,—Тьма. Чернота. Нечто страшное живет внутри... Это принесёт тебе смерть! СМЕРТЬ!
С задних парт послышались вздохи и шепотки. Артур переводил взгляд с чашки на Поттера. Профессор Трелони испуганно глядела на Альбуса, а тот отвёл взгляд, чувствуя на себе внимание всего класса.
—Да брось, может она просто преувеличивает,– обращался к Альбусу Артур. Тот придерживал Далласа, чтобы кровь на его ноге не растеклась сильнее.
—Скорее всего. Не думаю, что умру просто так. Я предпочитаю об этом не думать,– ответил он Нотту.
—За то первый урок прорицаний надолго останется у нас в памяти,– оптимистично заметил Браун.
—А у тебя ещё и в виде шрама,– напомнил другу Рем.
Артур пошёл с ними. Мадам Помфри изъяла из ноги Далласа осколок. Он был весь окровавленный. Четверокурсница, которая пришла за зельем от бессонницы еле удержалась, чтобы не вывернуть наизнанку весь свой завтрак, при виде крови. Фельдшерица нанесла на ногу Брауна неприятно пахнущую субстанцию и слабо обмотала раненое место бинтом, после чего сказала мальчикам идти на урок.
Они прибыли на трансфигурацию с опозданием. Но стоило Артуру сказать, что они помогали Далласу, как профессор их простил. Все места сзади были заняты, поэтому им пришлось сесть вперёд. Нотт сел со Скорпиусом, а Альбус с Далласом– прямо за ними.
—Кто-нибудь знает, кто такие анимаги?– спросил профессор Шатл. Рука Роуз взметнулась вверх, девочка начала подпрыгивать на месте, привлекая к себе внимание. Слизеринцы загоготали. А вот Скорпиус Малфой повернулся на стуле и взглянул на Роуз. Профессор не обращал внимания на смеющихся учеников,—Мисс Уизли, прошу.
—Анимаг – это волшебник, который по своему желанию может превращаться в животное,– вызубрено ответила гриффиндорка,—Это качество не врождённое, анимагом можно стать.
— Верно, 5 баллов Гриффиндору,– обьявил профессор Шатл,—А какое отличие есть между оборотнем и анимагом?
Роуз вновь потянулась вверх. Она нетерпеливо била свободной рукой по столу, а нога её подрагивала. Скорпиус смотрел на неё с лёгкой улыбкой, но всё же решил и сам поднять руку для ответа. Артур же повернулся к Альбусу с Далласом:
—Она не угомонится пока её не спросят, да?
—Она не угомонится, пока не перескажет весь учебник,– усмехнулся ему в ответ Поттер.
—А мне кажется, что это здорово стремиться к знаниям,– скромно высказал своё мнение Малфой.
—Ой, молча, а? Ты просто такой же,– толкнул Нотт друга.
—Мистер Малфой,– дал профессор Скорпиусу слово.
—Оборотни, как больные ликантропией, не имеют выбора: каждый месяц они превращаются в чудовище и не могут это контролировать. Анимаги же, как правило, превращаются в животных по собственной воле и с лёгкостью это контролируют, – обширно показал свои знания Скорпиус.
—Потрясающе, мистер Малфой. 5 баллов Слизерину,– радостно сказал профессор Шатл.
Альбус повернулся назад и удостоверился в том, что Роуз поджимала губы и чуть приподняла подбородок. Ей не особо нравилось, когда кто-то знал материал также или даже лучше неё.
Также Альбус заметил, что Роксана, сидевшая возле Алисы, что-то энергично записывала. Лонгботтом иногда поглядывала в её тетрадь, говоря при этом короткие комментарии.
—Хорошо подготовилась к уроку, Роуз. Молодец,– неуверенно сказал ей Малфой сразу же после окончания трансфигурации. Уизли лишь кинула на него пренебрежительный взгляд и фыркнув, ушла вперёд.
Альбус почувствовал обиду за Скорпиуса. У парня не самые легкие времена и ему также нелегко оставаться позитивным. Подобное отношение Роуз нисколько не помогает ему в этом. Неужто так сложно сказать обычное «Спасибо»?
Дни шли, Альбус стал замечать, что всё чаще он наблюдал за реакциями Скорпиуса. Когда ты знаешь проблемы других, то невольно начинаешь интересоваться тем, как они сами с ними справляются.
Иногда у Малфоя приподнималось настроение, временами оно ухудшалось. Его состояние не останавливало задир, таких как Крейг Боукер Мл, от оскорблений и унижений. Каждый раз, когда они над ним смеялись или же унижали, Поттер испытывал злость и сострадание по отношению к Скорпиусу. Блондин не заслужил такого отношения!
Но в начале года он узнал нечто интересное. Что-то, о чём он ранее и не подозревал. Как-то раз, к ним в комнату постучали. Поттер пошёл открывать дверь. На пороге он увидел человека, которого совсем не ожидал увидеть: Сэмуэля Забини. Альбус хотел было спросить, что ему нужно, но Забини его перебил:
—Малфой тут?
Альбус поразился такого прямому вопросу. Он лишь легонько кивнул, как Сэм обошёл его и быстро вошёл внутрь. Он зацепил глазами Скорпиуса, который искал что-то в чемодане, сидя на кровати. Слизеринец подошёл к блондину.
—Сэм? Ты...ты что-то хотел?..– спросил его Малфой. Артур сверлил Забини взглядом, но тот стоял к нему спиной.
—Я просто хотел зайти... Ну, сказать, что мне... мне как бы жаль, Малфой. Она была хорошим человеком,– запинаясь сказал Сэмуэль.
Сначала лицо Малфоя поразило удивление, но вскоре на его месте образовалась тёплая улыбка. Он кивнул однокурснику:
—Спасибо, что зашёл. Это...это очень мило с твоей стороны.
Забини поджал губы, оглядел присутствующих, и, поняв, что все они смотрят на него, быстро вышел из комнаты. Альбус захлопнул за ним дверь и подозрительно оглядел своих соседей. Скорпиус направился в ванную. А Артур затормошил свои кудрявые волосы.
—Не ожидал такого от Забини. Видимо, не такой уж он и прохвост,– сказал Альбус вслух.
—Она просто была его тётей. Ничего больше,– холодно прокомментировал Артур. Альбусу показалось, что ему послышалось.
—Стой, ты хочешь сказать...
—Скорпиус и Забини– кузены. Как ты и Уизли. Астория Малфой была родной сестрой его мамы. Он пришёл только поэтому,– тут же объяснил ему Нотт.
Надо же, а по виду и не скажешь, что Скорпиуса и Сэма хоть что-то связывает. Артур относился к Забини холоднее, чем Скорпиус. Нотт по натуре доверяет не всем. Альбус хотел задать ещё несколько интересующих его вопросов, но решил, что не стоит.
И тут Поттера осенило: получается, когда профессор Трелони сказала, что сочувствует утрате Забини, она не ошиблась? Означает ли это, что внутри Альбуса действительно живёт что-то... Хотя нет, это просто совпадение. Возможно, учительницу осведомили об этом заранее. В любом случае, он не хотел думать об этом в таком негативном ключе.
Как-то вечером, когда Роксана с Роуз возвращались с тренировки по квиддичу, Альбус кое о чем вспомнил. Это воспоминание пришло так резко и неожиданно, что он сам поразился тому, как мог забыть о нём. Он попросил у Роуз метлу и сказал, что вернёт её завтра вечером. Время близилось к комендантскому часу– сейчас рисковать не стояло. Лучше он пойдёт завтра после уроков, прихватив плащ-невидимку, который ребята нашли ещё на первом курсе.
Роуз сначала подозрительно покосилась на Поттера, но всё же отдала ему свою метлу. Когда ребята шли по замку, они наткнулись на группу четверокурсников из Слизерина во главе с Джонатаном, игроком их квиддичной команды.
—Эй, Уизли, тренируете свой провал?– поинтересовался он у девочек.
—Тебе одному нужно тренироваться для осуществления даже самых элементарных действий, Яксли,– остроумно ответила ему Роксана.
—Я бы на твоём месте был полюбезнее, Уизли. Ты ведь не хочешь, чтобы я припомнил тебе это на поле?– он вплотную подошёл к Роксане и хищно ей улыбнулся. Так как Слизеринец был выше её, девочке пришлось поднять голову. Она глядела ему прямо в глаза, не теряя своей уверенности.
—Не советую ругаться с человеком, который неплохо владеет битой,– самодовольно улыбнулась ему Роксана.
Эти двое были так близко, что все остальные люди, стоящие рядом, затаили дыхание. Это уже выглядело не как обычная стычка. Это было похоже на...
Не успев разжевать эту мысль, Альбус оттащил Роксану на безопасное расстояние и хмуро поглядел на Джонатана. Тот ухмыльнулся и кивнул друзьям, чтобы они двигались дальше. Роксана смотрела ему вслед с дерзкой ухмылкой на лице. Этих игроков в квиддич не поймёшь!
На следующий день у ребят должен был состояться первый урок ЗОТИ с новым преподавателем. Роксане, Роуз и Альбусу было любопытно, как же Тедди проведёт первый урок. Ученики уже расселись по местам и вытащили свои учебники, чернильницы, перья и пергаменты.
Роксана с Заком Робинсоном кидались записками. Альбус наблюдал за ними со стороны. Неужели его сокурсники уже начинают флиртовать друг с другом и заводить отношения? Он как-то пропустил тот момент, когда объявили сезон «типичных подростков».
Кларисса Кэрроу постоянно смеялась над шутками Крейга Боукера, а Дафни Падж постоянно клеилась к Сэмуэлю Забини. Даже Скорпиус Малфой восхищенно глядел на Роуз, стоило той ответить на вопрос учителя. Теперь ещё и Роксана. Что же, по крайней мере, у него ещё есть Даллас с Алисой.
В класс вошёл Тедди. Он весело оглядел класс и заметив, что ребята вытащили все свои школьные принадлежности, попросил их сложить всё обратно в их сумки. Если честно, Альбусу было непривычно видеть Тедди в роли учителя. А ещё непривычнее ему было называть его профессором Люпином. Они ведь только недавно все развлекались в Норе. Какой из него профессор?
Тедди попросил ребят следовать за ним. Ученики последовали за ним в коридор. Это что-то новенькое. Профессор вёл их через коридоры. По пути им встретился Филч, который тут же начал расспрашивать их, куда они идут. Но на все его вопросы отвечал Тедди. Поняв, что ему не за что ругать учеников, смотритель ужасно расстроился, но тут же отвлёкся на Пивза, который хлопал дверьми кабинетов.
Наконец, ученики подошли к учительской. Ребята подумали, что Профессор Люпин зашёл, чтобы что-то забрать, но он открыл дверь учительской и попросил их всех войти внутрь.
Учительская была длинной, обшитой панелями комнатой, полной старых разрозненных стульев. Несколько кресел, диван и стол для совещаний стояли где-то в центре. Одним взмахом палочки, Тедди уменьшил стол, и , вместе с креслами и стульями, отправил их в угол комнаты. Взору был представлен большой старый шкаф, в котором учителя хранили свои мантии.
—Ого, мы пришли полюбоваться на шкаф. Какое чудо,– прокомментировал происходящее Крейг. Кларисса тут же захихикала, подтверждая теорию Альбуса о том, что ей неравнодушен Боукер. Тедди не обратил на слизеринца никакого внимания, продолжая улыбаться.
—В этом шкафу живет боггарт. Я специально перенёс его сюда ради этого урока. Итак, кто скажет мне, что есть «боггарт»?– оглянул он класс. Альбусу не нужно было поворачивать голову, он почувствовал лёгкий ветерок слева от себя: Роуз подняла руку,—Да, Ро...мисс Грейнджер-Уизли?
Эту заминку заметили немногие, но те кто заметили, а именно трое людей из одного семейства, поняли, что Тедди и самому непривычно быть в роли преподавателя.
—Это меняющийся образ. Он принимает образ, который, по его мнению, больше всего напугает того, кто его видит,– затараторила Роуз.
—Чудно. 5 баллов Гриффиндору. Итак, сидя в темноте, он не может заранее узнать, какую форму принять. Никто не знает, как выглядит боггарт на самом деле, потому что стоит его выпустить, как он сразу же притворяется тем, чего больше всего боится каждый из нас. А это означает, что, пока боггарт не выпущен на свободу, у нас перед ним немалое преимущество. Какое же, Мистер Браун?
Роуз размахивала рукой прямо перед лицом Далласа и тот зажмурился, боясь, что девочка попадёт ему прямо в глаз.
—Ну, я так понимаю, из-за того, что нас много, он не будет знать, в кого превратиться,– резонно предположил когтевранец.
—Именно! Лучше всего дело иметь с боггартом в большой компании. Что же может победить боггарта? Что является врагом страха?
Он оглядел класс. Даже Роуз со Скорпиусом задумались над ответом. А Даллас, имея неплохие аналитические способности, поглядел на потолок.
—Радость? Смех?– тихо спросил Поттер. Тедди тут же оживился.
—Ты совершенно прав. Логически догадался? Так вот, Аль...мистер Поттер дал верный ответ: смех– это оружие, применяемое против боггарта. Нужно превратить свой страх во что-нибудь смешное. Мысленно переделать то, что вы видите перед собой, во что-нибудь уморительное. А после выкрикнуть «Риддикулус». Всё понятно?
Ребята неоднозначно закивали, переглядываясь. В этот момент каждый из них вспоминал свой самый страшный кошмар. То, чего они боялись. И одновременно с этим, мысленно пытались превратить это во что-нибудь смешное– а это было непросто.
—Ну, мисс Грейнджер-Уизли? Покажите пример? Вы ведь так хороши в теории,– улыбнулся он девочке. Роуз округлила глаза. Альбус положил руку ей на плечо.
—Всё будет нормально, Роуз,– уверил он её. Гриффиндорка оглянулась на него и улыбнулась краем губ.
—А вы, ребята, готовьтесь. Как только мисс Грейнджер-Уизли одолеет боггарта, он тут же выберет себе новую жертву,– предупредил профессор учеников.
Альбус пытался вспомнить, чего он боится больше всего на свете. Насколько ему известно, никаких физических страхов у него не было. Были лишь психологические... Вот черт.
Профессор Люпин открыл дверь шкафа. Роуз сделала глубокий вдох. Из шкафа вылезла крупная белая мышь с безумными красными глазами, а за ней ещё несколько таких же. Рот у них был перепачкан в крови. Они кровожадно смотрели на Роуз.
Альбусу эти твари напомнили его прошлогодние тапочки, которые он трансфигурировал из кроликов. Видимо, Роуз ещё не забыла тот сыр-бор, устроенный Поттером, а наоборот – дала волю воображению, придавая воспоминаниям ещё более устрашающий оттенок.
—Ну же, Роуз, вперёд,– подбодрил её Тедди. Он даже не переправил себя на «Мисс Уизли».
Роуз закрыла глаза, представляя перед собой какую-то картинку. Она указала на мышей палочкой и крикнула «Ридикулус». Крысы превратились в белоснежные туфли, напоминающие те, что Альбус видел пару раз на Мари-Виктуар.
Видимо, Тедди тоже вспомнил свою избранницу, так как на его лице образовалась тёплая улыбка.
—Молодец! Дальше-дальше!– торопил класс Тедди. Альбус медленно поплёлся в конец класса. Это было слишком личным.
В центр класса стали выходить ученики всех факультетов. Марк Розье, как оказалось, страшился Банши. Женщина закричала на него со всей силы, но стоило Марку выкрикнуть заклинание, как Банши превратилась в швабру.
При выходе Полли Чэпмен, швабра превратилась в гигантского паука. Увидев этого боггарта, Роуз усмехнулась: раньше и её отец боялся этой твари. Заклинание Чэпмен превратило паука в диско-шар.
Йенн Фредерикс превратил мумию в туалетную бумагу. Дафни Пэдж превратила зомби в статую, обмотанную в слизеринский шарф.
Когда пришла очередь Нины Мартин, статуя превратилась в...агрессивного гнома? Маленький человек приближался к ней, оголяя зубы. Девочку парализовало. На помощь ей пришла её подруга, Эми Райт. Гном перевоплотился в большую летучую мышь, которую Эми превратила в муху.
Нина отступила к двери и ушла прочь из класса. Слизеринцы вовсю хохотали. Даже Роксана не смогла удержаться и смеялась в кулак. Эми Райт кинула на них яростный взгляд и вышла вслед за подругой. Воспользовавшись тем, что Тедди успокаивал змей, Поттер тоже покинул класс.
—Продолжаем!– крикнул учитель. Роксана с Алисой подтолкнули Далласа к шкафу. Парень взглянул на них со злостью.
Боггарт превратился в двухметрового клоуна с рыжими волосами*. Лицо и тело его были окрашены в белый цвет. На нём был белый клоунский костюм с воротником и различными закорючками. Его нижняя губа раздулась в страшной улыбке. Уизли и Лонгботтом тут же пожалели, что толкнули Брауна вперёд. Весь класс отошёл на несколько шагов назад. Девочки вскрикнули и закрыли рты ладонью, парни начали материться. Даже Тедди со страхом оглядел клоуна.
—Вы вкуснее, когда боитесь,–продолжая бешено улыбаться, обратился клоун к детям.
В ту же секунду, его глаза начали коситься, глядя в разные стороны. Он раскрыл рот, в котором были десятки рядом острых зубов. Язык блуждал в воздухе, пытаясь что-нибудь поймать. Но вскоре и вовсе испарился.Где-то в самом конце горла загорелся фонарик.
—Ты будешь летать. Ты будешь летать. ТЫ БУДЕШЬ ЛЕТАТЬ, ДАЛЛАС!– кричали детские голоса, идущие прямиком из глотки клоуна.
—СВЯТОЙ МЕРЛИН, СДЕЛАЙ УЖЕ ЧТО-НИБУДЬ!– в истерике прокричала Кларисса Кэрроу.
—ДАЛЛАС, ПОЖАЛУЙСТА!– чуть ли не плакала Алиса.
—Р-Ридикулус,– указал он палочкой на клоуна. Не помогло. Клоун хотел запрыгнуть на Далласа, но тот вовремя пришёл в себя,—РИДИКУЛУС!
Клоун превратился в гигантский пломбир белого цвета. Класс замолчал. Большая часть уже победили боггарта. Теперь же все пребывали в шоке от страха Брауна.
—Теперь это и мой страх,– тихо проговорила Алиса. Несколько человек сказали тоже самое. Даллас виновато почесал затылок.
Звонок оповестил детей о том, что урок был окончен. Все они быстро направились прочь из класса. Профессор Люпин поймал в коридоре Скорпиуса Малфоя, который стоял в конце класса, не принимая участия во всём этом. Он попросил Скорпиуса попробовать одолеть боггарта тогда, когда на него никто не будет смотреть. В этот момент мимо шли Роуз с Алисой.
—Идёшь?– спросил Даллас Роксану, когда они остались в классе совершенно одни.
—Альбус. Его тут нет. Неужто он ушёл посередине...– щелчок отвлёк Роксану от её слов. Дверь шкафа открылась за ней. Девочка медленно оглянулась. Перед её лицом росла гигантская волна. Она становилась всё больше и больше. Ещё немного и она затопила бы Уизли.
—Роксана, палочка!– крикнул Даллас. Но девочка не пошевелилась. Она не отрывала взгляда от волны.
Браун подбежал прямо перед тем, как волна рухнула бы на Роксану. Его заклинание превратило море в синий плед, который медленно залетел обратно в шкаф. Обернувшись, он увидел, как девочка медленно опускалась на пол, а глаза её становились мокрыми. Не раздумывая ни секунды, Даллас сел на пол и прижал гриффиндорку к себе. Та всхлипывала ему в плечо и прижималась ещё сильнее.
—Всё нормально, это просто боггарт,– утешал её Даллас.
—Я...я п-просто...не знаю...я всегда...б-боялась...– пыталась говорить Роксана, но ей не давали возможности собственные слёзы.
—Утонуть,– понимающе докончил Даллас. Уизли закивала.
—Пожалуйста, не...н-не говори никому. Я же Гриффиндорка... я не должна ничего бояться,– попросила она его. Даллас усмехнулся.
—Я никому не скажу. Честно,– сказал он поглаживая девочку по волосам,—Я рядом, Роксана. Я держу тебя.
Непонятно почему, но эти слова успокоили Уизли. Она чуть отодвинулась и взглянула на Далласа. Парень ей улыбнулся и стёр большим пальцем слезу с её щеки. Роксана всегда поражалась умению Далласа находить правильные слова.
Выходя их класса, они наткнулись на Профессора Люпина и Малфоя. Учитель им улыбнулся и завёл блондина в класс.
—Ребята, позовите, пожалуйста, Альбуса. Он, кажется, пошёл за той девочкой из Хаффлпаффа,–попросил их профессор ЗОТИ.
Браун и Уизли искали Альбуса повсюду, но нашли его лишь через полчаса на третьем этаже. Там они ожидали встретить его меньше всего. Они сказали ему о словах Тедди и добавили, что будут ждать его на ужине.
—А, Альбус! Я уж подумал, что ты испарился,– обратился к нему Тедди, когда Поттер всё же решился войти в кабинет.
—Почему ты не говорил раньше? Решил устроить сюрприз?– тут же спросил его Поттер. Он не уточнял, что говорил о его новой работе– всё и так понятно.
Тедди усмехнулся и сел на одно из кресел. Альбус облокотился о стену и выжидающе глядел на него. Может ему повезёт и Тедди забудет о задании.
—Что-то вроде того. Вообще, я думал об этом ещё с прошлого года, но решил дождаться, пока Виктуар окончит Хогвартс. Не хотел отвлекать её перед экзаменами. За то сейчас стажируюсь: смотрю, моё это или нет,– рассказал ему Эдвард.
—Джеймс, наверное, кипятком писался от счастья,– усмехнулся Поттер.
—Вообще-то, он наехал на меня за то, что я не предупредил его. А теперь вообще отказывается со мной разговаривать, потому что я сказал, что как учитель, больше не могу учавствовать в розыгрышах,– признался парень.
—Он скоро отойдёт,– признал Альбус. Тедди кивнул и аккуратно взглянул на ученика сквозь ресницы. Они оба понимали, зачем они тут. Но Альбус не собирался предлагать. Да и соглашаться он тоже особо не хотел.
—Неужто это что-то страшное?– прямо спросил Профессор Люпин. Альбус повёл плечом.
—Неужели я один не поборол боггарта?– спросил он в ответ.
—Нет, остальные попробуют потом. Но есть разница между человеком, который не успел попробовать и человеком, который по каким-либо причинам не хочет этого делать. Вы с Малф... ты тут же ушёл,– прикусил себе язык Тедди. Альбус тут же повернулся к нему. Он услышал оплошность.
—Малфой тоже не захотел? Чего он боится?– начал интересоваться Альбус.
—Я не могу тебе этого сказать, Альбус. Он хотел бы, чтобы это осталось в секрете. Также как и ты. Я лишь могу сказать, что это нечто связано с его матерью. Он...обвиняет себя в том, в чём, по-моему мнению, совершенно не виноват. Но он продолжает винить себя в этом,– дал ему смутный ответ Люпин.
Альбус задумался. В голову пришёл разговор между бабушкой Андромедой и Нарциссой Малфой. Именно тогда он в первый раз узнал о том, что мать Скорпиуса больна. Что-то подсказывало ему, что...
—Он винит себя в её смерти, да?– тихо спросил Поттер. Тедди поднял на него грустный взгляд и кивнул.
Оно и понятно: когда молодой родитель умирает, ты понятия не имеешь, что могло послужить причиной. И, скорее всего, коришь себя в том, чего не успел сделать. Рассматриваешь в голове сценарии, предполагая, что какое-нибудь определенное действие с твоей стороны могло предотвратить всю эту ужасную историю.
Но самое ужасное, что ты никогда не знаешь наверняка. Вдруг, поступи ты иначе, исход бы не изменился: тому, что суждено произойти, неизбежно произойдёт. Ему вновь стало обидно за Скорпиуса.
Если честно, он не знал наверняка, чего страшится сам. Но насколько ему известно, у него не было фобий по отношению к каким-то определенным предметам, животным и монстрам. Значит, страхи его находятся на подсознательном, моральном уровне. Он не раздумывал об этом и не знал, каким будет его боггарт. Но он бы не хотел, чтобы какая-нибудь личная информация и страх неожиданно выскочили на обозрение всего класса. Он не стал бы себя так подставлять.
—Слушай, Альбус, если ты не хочешь, можешь не пробовать. Просто, это может встретиться в экзамене и я хотел, чтобы ты был к этому готов. Но если ты уверен в том, что на экзамене у тебя всё получится....
—Открывай,– перебил его Поттер. Тедди поморгал, чтобы убедиться, что ему не послышалось,—Всё нормально. Я справлюсь. Просто...не мог бы ты выйти?
Тедди улыбнулся ему краем губ. Он тут же поспешил к двери, боясь, что слизеринец передумает в любой момент. Открыв дверь, он обернулся к шкафу, бросил на Альбуса последний взгляд, и направив палочку на шкаф, крикнул «Алохомора». Дверь кабинета тут же закрылась. Альбус остался в комнате один. Ну или не совсем один...
Из шкафа вышел его отец. Одет он был в самую лучшую свою одежду: дорогущая мантия из бутика «Мадам Малкин», круглые очки в серебряной оправе, классический костюм и лакированные ботинки. Он вышел на свет, смотря Альбусу прямо в глаза. Парень не знал, что скажет его отец, но понимал, что это что-то ему не понравится.
—О Мерлин, за что же мне это? За что мне такой сын?– чего и следовало ожидать,—Никчёмный, бездарный, бесполезный! Ты позоришь честь семьи, Альбус! Мало того, что ты поступил на Слизерин, так ты ещё и позоришь моё имя.
Лицо Гарри расплылось. Волосы его стали удлиняться и окрашиваться в рыжий оттенок. Ростом он стал ниже. Через секунду на его месте стояла Джиневра Уизли.
—Как я могла родить нечто подобное?! Почему ты не можешь быть как Джеймс и Лили? Почему у них нет таких проблем?! Почему они не такие мрачные, замкнутые и противные?! Почему же они не на Слизерине?!– кричала она на него.
—Я...я не знаю...не знаю, мам,– только и смог ответить Альбус.
—И я не знаю! Что с тобой не так Альбус?– голос её стал тише. Женщина смотрела ему прямо в глаза,—Почему ты такой? Мне кажется, что меня прокляли, когда я была беременна тобой. Иначе как объяснить то, что я родила такое разочарование? За что мне это?! От тебя ведь одни проблемы! О, как бы нам стало легче жить, не будь тебя на этом свете! Как бы мы были счастливы, не будь ты нашим сыном!
Альбус попятился назад. Палочка упала с его рук. Он невидяще глядел на боггарта, который вновь превратился в его отца.
—Не будь у тебя моих волос и этих глаз, я бы подумал, что ты не мой сын! О, эти глаза. Глаза моей матери. Почему же они достались именно тебе?! Ты просто обесчестил их! Испоганил! Лучше бы они достались моему старшему сыну– настоящему наследнику Поттеров! Или же моей милой девочке: я уверен, мы будем ей гордиться. А вместо этого они достались самому бесталанному ребёнку семьи!
—Я же не выбирал. Я не выбирал свою внешность,– глупо пытался доказать он что-то боггарту. Жалкий трюк.
—О, Джеймс! Он бы точно не стал кидать брата в стену, пытаясь убить его! Как ты вообще можешь смотреть нам в глаза?! Ты его чуть не убил! Ты настолько никчёмен, что даже не можешь контролировать свою магию! А ты ещё удивляешься, почему я виню тебя во всех грехах? Что ещё можно ожидать от такого злобного Слизеринца, кроме как всего ужасного?! Как мы могли воспитать такое чудовище?
Лицо Гарри изменилось вместе с телом. Оттенок волос, рост, телосложение и одежда. Вдруг, Альбус обнаружил перед собой Далласа. Слизеринец удивился подобному, но не успел ничего сказать:
—Ты когда-нибудь задавался вопросом, почему мы друзья, Альбус? Ой прости, Рем. Ты ведь хочешь, чтобы тебя так называли, да? Думаешь, смена имени хоть как-то поможет тебе? Ремус Регулус Поттер. Ха! Да ты ведь позоришь каждое имя, которое носишь. Не думаю, что Альбус Дамблдор, Северус Снейп, Ремус Люпин и Регулус Блэк заслужили такое наказание. Я согласился тебя так называть, просто чтобы ты заткнулся. Как по мне, идея с именем– фигня. Мне всё в тебе не нравится, но я молчу, чтобы ты не вёл себя как бешеный. Вспомни себя на первом курсе– ты был жалок! Жаловался мне на всех, обижался на них, как ребёнок.
—Поэтому я и сдерживаюсь! Я не хочу быть слабым! У остальных тоже есть проблемы! Я ничего не стою...– пытался убедить он «друга».
—Единственные умные слова за весь день,– перед ним образовался Скорпиус Малфой. Он медленно шёл к Альбусу, а тот отступал,—Вот именно, что ты не достоин внимания! Да кто ты вообще такой?! Жалкий, слабый и ничтожный паренёк– вот ты кто! Все твои проблемы ничтожны по сравнению с моими! Они настолько ничтожны, что о них вообще никому не нужно рассказывать!
—Я знаю, Скорпиус, я знаю. Я и так молчу,– дрожащим голосом ответил он блондину.
—У меня умерла мать, Альбус! Мать! Меня каждый день называют сыном Волан-де-Морта! Мой отец– Упивающийся смертью! Моя фамилия не даёт мне спокойно жить! А ты продолжаешь ныть из-за правды?! Вот именно– правды! Ты и вправду жалкая пародия Поттера! Слизеринский сквиб, нелюбимый сын, позор семьи, скользкий слизеринец, жалкая пустышка, ничтожество– всё, что о тебе говорят– правда! Ты в этом сомневаешься?!
—Нет,– спокойно ответил Альбус. Он и так всё это знал.
—Альбус! Альбус, палочка! Хватит с тебя!– в кабинет вбежал Тедди. Он с ужасом оглянул Скорпиуса, который превратился в Роуз.
—Моя мать– работник Министерства. Я почти её не вижу. Если не заметил, я тоже живу в её тени! Но ты продолжаешь жалеть себя! Ты просто жалок– смирись.
Роуз превратилась в Роксану, которая смотрела на Альбуса с горечью и обидой. Тедди что-то кричал на заднем фоне, но Альбус его не слышал.
—Люди достойны сострадания, Альбус. Все они страдают. Все, кроме тебя, достойны сочувствия. Ты его не достоин, потому что ты ничтожество. Все насмешки, издевки, сплетни, стресс, ссоры: всё это заслуженно, неужели ты не понимаешь. Ты не можешь быть счастливым. Ты должен страдать. Только это получается у тебя лучше всего.
Роксана превратилась в Гарри Поттера. Тот взглянул на Альбуса с таким разочарованием, что ему захотелось закрыть глаза и никогда этого больше не видеть:
—Все люди на свете были бы счастливее без тебя. Ты ошибка природы, Альбус. От тебя нет толка, ты позоришь семью, ничего хорошего для людей и человечества ты сделать не можешь. Ты можешь только позорить мою фамилию и имена, которые носишь. Почему ты не можешь просто исчезнуть. Все были бы намного счастливее...
Тедди крикнул заклинание, побеждая боггарта. Ридикулус был таким сильным, что монстр залетел обратно в шкаф. Рука Люпина тряслась, стоило ему вглядеться в шкаф. Он видел лишь половину того, что видел Альбус, и ему этого хватило.
—Альбус...– грустно произнёс он. Но парень тут же поднял свою палочку и ретировался из кабинета,—Альбус, стой!
Вечером, не увидев парня со своими друзьями, профессор Люпин подошёл к группке третьекурсников. Завидев его, Алиса прервала свой рассказ и устремила на него вопрошающий взгляд.
—Профессор Люпин? Что-то не так?– спросила блондинка.
—Ребята, а Альбус не с вами?– аккуратно поинтересовался Тедди. Роксана с Далласом тут же переглянулись. Лица их стали напряженными.
—То есть он не с вами?– тут же спросил Даллас.
—Он...вроде как, ушёл. Я не успел его догнать. Я подумал, что он пошёл к вам,– но он не успел докончить. Все четверо подростков, которые до этого переглядывались, встали с места и направились к выходу из Большого Зала.
Они разделились, чтобы побыстрее отыскать слизеринца. Никто из них понятия не имел, где он может быть. Возможно, его боггарт превратился в нечто личное. В нечто эдакое.
Тем временем Альбус находился в Тайной Комнате. Кулаки бились о колонны, книги разлетались в разные стороны.
—Слабак!– думал он о себе,—Никчёмный, никудышный, отвратительный слабак! Пустышка!
Злость на самого себя выходила через удары в стену. Боковой стороной ладони он стучал по стенам, а после прижимал к кулакам голову в отдышке.
Удар кулаком в каменную стену. Хруст. Кровь текла по костяшкам. Боль пронзила его сознание. Он сел на землю, прижимая к себе разбитые кулаки. Слеза, появившаяся от боли в руках, стёкла вниз по щеке.Но ему нельзя плакать. Он и так понимает, что он ничтожество.
Мама Роуз– Министр Магии, у которой нет на неё времени. Отец Роксаны проводит с Фредом куда больше времени, чем с ней. Родители Далласа разведены. Мать Скорпиуса умерла.
Вот, кто заслуживает сочувствия. Вот, кому можно жаловаться и грустить. Но не ему. Он просто жалок. Такие люди, как он, не заслуживают сострадания. Он недостаточно страдает. Он просто слаб.
Книги, разбросанные по комнате поднялись вверх и разлетелись по разным углам. Опять эта стихийная магия.
Поттер подошёл к статуе Слизерина и разглядел ту самую кнопку, которую не нажал на втором курсе. Она– причина, по которой он хотел прийти сюда изначально. Ну, до того, как он познал своего боггарта.
Это кнопка была такой маленькой и непримечательной, что не подойти он сюда в прошлом году за пером феникса, Поттер бы её и вовсе не заметил. На ней была выгравирована змея.
—Открой мне свои секреты,– прошептал парень на парселтанге. Глаза змеи загорелись. Альбус нажал на кнопку.
Звук спускового механизма донёсся до его ушей. Змея завертелась с невероятной скоростью. Вскоре она вышла из кнопки и поползла по стене, вырезая огромный прямоугольник. Проход слегка протолкнулся внутрь, а после поднялся вверх.
Поттер удивленно глядел перед собой. Перед ним был старый камин, украшенный такими же старыми змеями. А на нём стояло большое ведро с летучим порохом. Поттер протёр рукой камин: он был под толстым слоем пыли. Видимо, им никто не пользовался со времён Салазара Слизерина.
Это было неожиданно.
—Где тебя носило?! Мы весь вечер тебя искали,– наехала на него Роуз на следующее утро,—Мерлин, Альбус, что с твоей рукой?!
Поттер просидел в Тайной комнате всю ночь. Он закрыл доступ к камину. Он ему пока не нужен. Но Альбусу не хотелось идти в Гостиную. Парень вышел на свет лишь десять минут назад, не успев даже сходить к Мадам Помфри. Его кулак был окровавлен, но он надеялся на то, что это не перелом.
—Всё хорошо. Я просто решил погулять,– улыбнулся ей Альбус.
Как мы могли воспитать такое чудовище?
—Вот ты где! А мы тебя искали,– подсел к ним Даллас,—Всё нормально?
Как я могла родить нечто подобное?! Почему ты не можешь быть как Джеймс и Лили?
—Да, всё замечательно,– сказал Альбус, потянувшись к чашке кофе.
—Кстати, Альбус, а какой у тебя был боггарт? Чего ты боишься? – полюбопытствовала Роуз,—Если не секрет.
Все люди на свете были бы счастливее без тебя. Ты ошибка природы, Альбус.
—Правды, Роуз. Я боюсь чистейшей правды,– немного помолчав, ответил Альбус.
Примечания:
* – этот клоун– Пеннивайз из фильма «Оно».
Кстати, о страхе Роксаны: я упомянула его в главе о Рождестве, когда они с Ремом ходили в кино. Поттер же заметил, как она дёргается, когда видит глубину.
Как вы видите, Рем потихоньку привыкает к новому имени. Я специально писала в этой главе 2 вариации (Ал и Рем), ведь привыкнуть к новому обращению не так уж и просто.
Также хочу обратить ваше внимание на то, что я часто следую канону из ГП И ПД. Например диалоги из каждого первого сентября, где Гарри Поттер провожает сына на поезд, взяты из книги. Я просто хочу сделать эту работу максимально правдоподобной.
Доп.информация: мне не нравится каноничная Роуз. Я просто не верю, что Гермиона с Роном могли воспитать её такой, какой её нам показали в ПД. Так что моя версия Роуз будет похожа на Гермиону в молодости.
Пишите отзывы– мне будет очень интересно прочитать о ваших впечатлениях после прочтения этой главы. Да и вообще, 3 курс– один из самых интересных в этой работе.