ID работы: 8584567

Добро пожаловать в Канзас-Сити

Хоумстак, Hiveswap (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
28
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 27 Отзывы 8 В сборник Скачать

Даммек: Проснись.

Настройки текста
      Это было самое неожиданное для тебя пробуждение. Да и для остальных тоже. Что же произошло? Некая особа начала грызть твой рог, словно лающий зверь палку, от чего ты моментально пробудился, ударил случайно Роксии локтём, а после скинул Джюудда с приподнятой мягкой платформы, падая следом за ним.       Это даже помогло забыть тебе твой сон. Ты не помнишь ни единой его детали.       Ты почти осознал, какое ты дерьмо в бубновых отношениях.       Теперь ты лежишь на Джюудде, смотря в одну точку, всё ещё пытаясь осознать, что случилось. — Слезь с меня, пришелец! — хоть и сонный, но он попытался скинуть тебя. По итогу ты сам сполз с его хлипкого костлявого тельца. Послышались стенания лусуса. — Джууууди, малыш, будь добррррхххх, — Джюудд, в отличии от тебя, понял, что говорит Роксии, и куда-то убежал. Позже он вернулся со стаканом воды и какой-то таблеткой. Только сейчас ты понял, что на тебе нет наушников. Даммек: Проверь на шее.       Ты обнаруживаешь их на своей шее. Они, к счастью, целы и невредимы. Ты одеваешь наушники обратно и поправляешь микрофон. В окне ты замечаешь яркий солнечный свет.       Тебе не привыкать к нарушению режима сна. Одна из причин, по которой ты носишь солнечные очки — это если ты уснёшь ночью и проснёшься среди бела дня. Ты бы не хотел по нелепой случайности сжечь глаза и ориентироваться только на звуки и запахи. — Как нсчёт позавтракать и обсдить вчрашний день, ммм? — мило предложила Роксии, резко вставая с кровати и, чуть не упав пару раз, она, шатаясь, поплелась к двери. — Я до звёзд голодная! — что ж, это объяснило тебе, почему она грызла твой рог. Боль всё ещё отдаётся тебе в голову. Тебя всё ещё пугает взгляд ярко-розовых глаз.       Ни ты, ни Джюудд не двигаетесь с мест, ожидая действий друг друга. Ты решил встать с пола и, отряхнувшись, ты пошёл за лусусом. Паренёк (ты только сейчас заметил, что он меньше тебя на голову) пошёл прямо за тобой. Скорее всего, он хотел проследить, что ты не выстрелишь ему в спину или не провернёшь какой-нибудь трюк. Ты бы сделал так же, появись средь тёмной ночи кто-то в твоём улье.       Прибыв на кухню, Роксии уже во всю шумела посудой. Казалось, что она не могла найти что-то в этой свалке, но ты не знал, что. В какой-то момент, лусус обратила на вас внимание. — Джуди, не мог бы ты пка пойти и умыть своё милое личико от крови, пока я погворю немного со сладкими рожками? — сказала она, щипая Джюудда за щёки. И Роксии всё ещё называет тебя «сладкие рожки». Ты жалеешь, что не отдался той куче монстров, а расстрелял их. — Аугх, ладно, ладно! — он быстро сдаётся и, агрессивно топая, покидает кухню. Ты смотришь ему вслед.       Теперь здесь только ты и взгляд ярких розовых глаз. Как же ты не хочешь поворачивать голову в её сторону. Тебе сложно видеть в ней лусуса, когда она так похожа на взрослую.       Да, тебя не убили, когда ты был уязвим. Да, ты рискнул своей безопасностью. Но был ли у тебя выбор? — Даммек, — ох, как ты теперь хочешь, чтобы Роксии говорила менее серьёзным тоном. Ты даже согласишься на глупое прозвище. — Скажи, что вчера случилось? Ты схватил Джуда, но направил пистолет на меня. Почему? — ты чувствуешь как её взгляд прожигает в тебе дыры. «Мне было страшно. Не хотел остаться один. Я никогда не видел взрослых,» — но ты не мог ведь сказать это. Ты бы показал себя трусом. За почти семь оборотов ты научился прятать факт того, как тебе бывает страшно. Как тетрарх ты должен скрывать его и сосредоточиться на цели, а не на прятках в дальнем углу своего улья как маленькая личинка. Ты не можешь показать свои слабости перед незнакомцем.       Ты даже не замечаешь как трясёт тебя, когда она внимательно изучает тебя, подходит ближе и кладёт руки тебе на плечи. Тебе уже кажется, что сейчас тебя поднимут и через окно выкинут на улицу, прямо под палящее солнце. — У тя есть семья? — ты не понимаешь, о чём спрашивает Роксии. — Родители? Брат или сестра? — эти слова тебе незнакомы. Разве что, ты слышал последнее из них. «Сестра». Что-то, что упоминал Джюудд, когда вы впервые… столкнулись друг с другом. Скорее всего, это земные квадранты. Или чем бы у них это ни было. Ты замечаешь, что лусус поджимает губу с неясным тебе беспокойством. — Друзья?       Ииии, наконец-то! Единственное знакомое тебе слово, где ты можешь ответить «Да», не задаваясь вопросом о значении. Ну, ты с дрожью киваешь в ответ, но ответ в любом случае положительный.       Роксии с облегчением улыбается. Ты не уверен, можешь ли расслабиться. Она собирается угрожать тебе? Угрожать ему? — Тогда, те будет к кому вернуться, да, сладкие рожки? — лусус возвращается к процессу готовки, мягко потрепав волосы на твоей голове и стараясь не задеть рога. — Ммхм, — отвечаешь ты, смутившись от её жеста. Ох уж эти различия в культурах.       К твоему счастью, вопросов больше не было, как и разговоров.       Используя свои силы, ты зовёшь Тессеракт на кухню. Лающий зверь радостно прибегает, валит тебя на пол и начинает лизать твоё лицо. Попутно Тес слизала твои очки на пол, но сейчас ты больше радовался небольшой поддержке белошёрстного зверя. Она доверяла тебе, ты доверял ей.       Ты повесил наушники на шее, не видя сейчас надобности в них, и подобрал с пола очки, вернув их на своё законное место.       Тессеракт положила свою большую голову тебе на ноги. Ты гладишь её от макушки до поясницы. Ощущение мягкой и шелковистой шерсти помогает тебе успокоиться. И плевать тебе, если вся шерсть останется на твоей одежде!       Минуты твоего спокойствия заканчиваются, когда Роксии что-то кричит. Кажется, это было имя Джюудда. Ты опять надеваешь наушники. Даммек: Будь Джюуддом.       Теперь ты Джю… Нет, теперь ты Джуд Харли! Твоя няня послала тебя в ванную, чтобы ты умыл свою грязную морду. Хотя ты понимаешь, что она сделала это по той причине, чтобы поговорить с тем пришельцем.       Не то чтобы ты не доверял Рокси… она сильная и может постоять за себя! Просто тебе не сильно нравится, когда от тебя скрывают какую-то информацию, как от глупого ребёнка. Ты тоже вполне заслуживаешь знать некоторую информацию об инопланетянине.       Ты заходишь на второй этаж, а затем доходишь до двери ванной и входишь.       Ты снимаешь очки, кладёшь их на бортик раковины и умываешься холодной водой, после чего проверяешь чистоту своего лица в зеркале и, разумеется, ничего не видишь, ведь ты снял очки! Ты ещё раз ополаскиваешь лицо, находишь полотенце и стираешь всю влагу с него. Теперь ты надеваешь свои очки обратно и смотришь опять в зеркало.       Выглядишь как обычно: разлохмаченные волосы, круги под глазами (пора бы прекращать сидеть в своём штабе допоздна) и водолазка, которую давно пора кинуть в стирку. Да и тебе самому не помешает полноценная ванна.       Твой взгляд падает на старую отцовскую бритву Па. С тех пор, как он стал реже появляться дома, Па ею и не пользовался. Ты слышал от детей в школе о других детях, которые резали себе запястья лезвиями бритв. Однажды ты случайно узнал, что один из таких детей умер. Тот ребёнок был возраста Джои.       Разумеется, когда ваша няня забрала вас в тот день из школы (редкое явление и, разумеется, она опоздала на добрые часа полтора), ты тихо прошмыгнул в ванную комнату и взял бритву, чтобы потом либо спрятать, либо выкинуть её от греха подальше. Ровно в этот же момент Роксана заглянула в ванную и с криком схватила тебя и прижала к себе. От внезапности ты уронил бритву на пол. Рокси что-то шептала тебе, но ты уже не помнишь, что именно. Она продолжала обнимать тебя.       Скорее всего, тогда первой её мыслью было то, что ты порежешь себя и не случайно.       Хотя, какое-то время назад у тебя случился какой-то переломный момент. Ты смутно помнишь тот день вообще тебе было очень плохо и ты много говорил о чём-то, как и поход к доктору. Но что ты точно помнишь, так это то, что Рокси не пила гораздо дольше, чем обычно и вела себя более… по-родительски? Ты не уверен в верном использовании этого слова.       Ты завидовал тому, как Джои хорошо помнила те дни, когда мама была с вами. Ты всё ещё убеждён, что её похитили инопланетяне. Джуд: Заканчивай вспоминать прошлое тупо пялясь в раковину, будто из неё собирается вылететь красный шарик.       Ты покидаешь ванную и смотришь на дыру в полу, а затем на ту, что в потолке. Ты можешь определить, что пришелец выбрался через неё с чердака, спустившись по шлангу. Умно.       Ты смотришь в коридор, где находится комната твоей сестры и лестница на чердак.       Сделав мысленные расчёты, ты сделал предположение, что ключ от чердака, который обронила твоя сестра перед тем как исчезнуть, мог упасть где-то в её комнате. Ты идёшь прямо туда.       Когда ты входишь, ты сразу встречаешься взглядом с ним, Сэром Булочкой Лапкошлёпкиным. Сначала тебя беспокоил только подозрительно-зелёный цвет его плюшевого тельца, но когда Джои начала выполнять его приказы, ты всерьёз стал волноваться о благополучии сестры.       Хотя позже ты и узнал, что это не более, чем игра… ты всё ещё не доверяешь этой инопланетной кукле. Джуд: Осмотрись в поисках ключа.       Долго искать не пришлось, ведь ключ лежал практически на самом видно месте и поблёскивал в солнечном свете недалеко от кровати Джои. Джуд: Подбери ключ.       Ты капчалогизируешь ключ. Невольно ты смотришь на потолок. «И всё же, она хаотично расклеила звёзды, » — думаешь ты, перед тем как выйти.       Проходя мимо своей комнаты, ты подумываешь взять свои блокнот и карандаш. И складной ножик тоже.       Ты входишь к себе в комнату, ловко минуя свои же ловушки, после чего подходишь к комоду, где находятся нужные тебе вещи. Попутно ты замечаешь своего питомца. Белый питон мирно расположился в своём террариуме под светом лампы. Ты не понимаешь, чем Джои он не нравится, Тифон* такой хороший! Видимо, животных ты любишь больше, чем она. Удивительно.       Ты отвлекаешься от своей цели на секунду, только чтобы сунуть руку в террариум и погладить питона. Он, в свою очередь, тянется к теплу твоей ладони.       Тифон так же является хранителем ключей от твоей тумбочки! Ты убираешь поддельный камень, очень похожий на настоящий, и берёшь ключи, чтобы затем открыть дверцу тумбочки. Хоть и примитивный тайник, но у тебя не так много навыков в их создании, сколько во взломе и нахождении. По крайней мере систему безопасности Па тебе удалось взломать. Или какую-то её часть.       Капчалогизировав всё необходимое, твой взгляд падает на зажигалку в дальнем углу тумбы, которую ты нашёл однажды в комнате с трофеями. Джуд: Прекращай отвлекаться. Тебе не хватило вчерашнего поджога?       Верно, сейчас не до твоей очарованности огнём. Всё, что тебе нужно делать на данный момент, это сделать заметки на счёт портала на чердаке и инопланетянина. Тебе нужно вернуть Джои домой. Даже если ради её возвращения ты умрёшь в последствии. Ты надеешься, что до этого не дойдёт.** — Джуди, завтрак готов! — зовёт тебя мама няня, после чего добавляет тихо: «Или это уже считается обедом?»       Что ж, твои заметки подождут. Ты спускаешься и идёшь на кухню, вернув ключи на место и погладив Тифона на последок.

***

— Как вам двоим идея культурного обмена? — предложила вдруг Рокси, пока жевала свой ломтик бекона. — Сладкие рожки расскажет нам о том, откуда он родом, а мы — о Земле, — ты чуть не поперхнулся омлетом. — Рассказывать ему о Земле? — ты чувствуешь себя преданным. — Джуди, я знаю, он пришелец, но… — ты не дал ей договорить. — Вот именно! Он — пришелец, который почему-то оказался на нашей планете в тоже время, что и пропала Джои! — краем глаза ты заметил, что пришелец хотел что-то сказать, но его, как и тебя, заткнула Роксана. — Джуд Харли, — одного её взгляда хватило, чтобы заставить тебя замолкнуть. Тебе всё ещё не нравилась эта затея. Разве она не видит, как всё это странно и подозрительно?       Завтрак (скорее, обед) продолжился в полной тишине.       Посуда вновь вернулась в раковину. Её точно никогда не помоют.       Ты уходишь из кухни первым и, хватая плеер с наушниками с журнального столика ты идёшь к лестнице. Прежде чем мисс Лалонд успела что-либо тебе сказать, если вообще хотела, ты надеваешь наушники, включаешь плеер и, не подавая виду на то, что тот не работает из-за, скорее всего, разряженных батареек, уходишь.       Ты достаёшь ключ от чердака с карточки капчалога и идёшь открывать нужную тебе дверь. Тебе нужно отвлечься. Джуд: Быть мисс Лалонд.       Теперь ты няня на полставки. Или даже на четверть ставки, учитывая то, что ты умудрилась потерять одного ребёнка.       Ты стоишь и смотришь, как Джуд уходит, предположительно, к себе в комнату. Ему нужно остыть. Да. Он ребёнок, у которого буквально вчера пропал последний член семьи, если не считать парочку питомцев, которые не могли бы должным образом воспитать мальчика. Ну, у него ещё есть отец, которого вечно нет дома и няня, то есть, ты.       Но достаточно ли ты компетентна для такой работы, как присмотр за детьми? В смысле, ты постоянно либо пропадаешь на первой работе, либо выпиваешь в подвале, либо ещё чего. Вчера тебе вся твоя беспечность аукнулась сильнее всего. Роксана: Что на счёт того, чтобы запить всё это и забыть о произошедшем?       Да, это не… НЕТ! Иначе ты опять потеряешь бдительность и опять всё пойдёт по пизде. А может и того херовее. Ты должна быть сильной ради Джуди и Джози. Ты, скорее всего, единственный взрослый, который вообще может о них позаботиться.       Ты смотришь на Даммека. Он не кажется опечаленным ситуацией или виноватым. Нет, ты не винишь его в том, если он случайно оказался здесь. Тебе кажется, что сладкие рожки даже… понимает поведение Джуда? — Так что такое «олень»? — по всей видимости, его стала напрягать эта тишина. Что ж, это поможет тебе отвлечься от ненужных мыслей, которые бы позже свели тебя обратно с алкоголем. — О! — ты тут же подрываешься с месте и мчишься к книжному шкафу, где быстро находишь взглядом энциклопедию о животных, которую Джози всегда была рада перечитать лишний раз. Ты пролистываешь пару страниц, не удосуживаясь заглянуть в оглавление поначалу, но, когда тебе уже надоело бесцельно листать толстую книженцию, всё же обращаешься к странице близ форзаца. — Нашла! — радостно восклицаешь ты, быстрым шагом достигаешь дивана и плюхаешься на него. Ты замечаешь разбитое стекло. Нужно будет позвонить Джейку и сообщить о большой нужде в ремонте. Ты положила книгу на колени и похлопала по свободному на диване месту рядом с тобой. — Садись, сладкие рожки.       Сначала он неуверенно смотрит на тебя, но всё же принимает твоё предложение, хотя и садится на максимальное от тебя расстояние, чтобы видеть книгу. Это тебе немного напомнило Джуда, когда ты только начала работать их с Джои няней. Он был недоверчив, но вскоре привык к тебе. Ты это поняла, когда малыш стал часто расспрашивать про твой рабочий день как учёной. — У тя оленьи рога, — говоришь ты, указывая на картинку оленя. — Потому я и подумала, что те точно подходит твоё имя, — Даммек молча кивнул. Казалось, что он прочитывал те кучи текста, что тут есть. — Ты что-то понимаешь из этого? — спросила ты. — Я никогда не видел этот язык, но я понимаю почти всё, что написано, — ты задумчиво киваешь. — Так, я показала те, что такое олень. Теперь твоя очередь отвечать на мой вопрос, — Даммек настороженно смотрит на тебя сквозь тёмные очки. — Кто тя вырастил? Я имею в виду, ты стих, когда я спросила тя про семью, — ты решила начать с более простого вопроса. — Мой лусус вырастил меня, — ты хотела спросить, что значит «лусус», но решила отложить этот вопрос до своей очереди. — Кто такие «семья», «родители», «брат» и «сестра»? — ты надеешься, что культурные различия в теме «семья» у вас будет только в названиях. Роксана: Будь сладкорогом.       Теперь ты Сладкие Рожки! То есть Дамма. То есть… АГРХ!       Тебя зовут Даммек. Сегодня ты многое узнал за последние часы: что такое семья, родители, брат, сестра, человек и многое другое о Земле. Тебя привлекли такие земные звери как олень и некоторые (ладно, многие) из вида мурлыкающих зверей. Некоторые из них белые, а некоторые имеют более широкий спектр окраски, к твоему удивлению.       Так же ты узнал, что Роксана (оказывается имена людей могут иметь больше или меньше шести букв!) не лусус Джудда (ты ещё привыкаешь к правильному произношению). Она является няней, что-то вроде приёмного лусуса, но и при этом ей за это платит родной лусус Джуда и Джови.       И, да, на Земле полно взрослых, которые зачастую и исполняют роли лусусов для личинок детей.       В какой-то момент к вам присоединилась Тессеракт. Она заняла место рядом с тобой и вновь легла на твои ноги. Ты гладил собаку (что произносить гораздо проще, чем «лающий зверь») на протяжении остального разговора с Рокси.       Ты даже не заметил, на сколько сократилось расстояние между тобой и Рокс. Ты понимаешь, что не стоит вот так ослаблять бдительность рядом с кем-то, кого ты знаешь буквально одну ночь, но странное чувство говорит тебе, что ей можно доверять. — Я пойду проверю Джуда, — сказала она, когда ваши вопросы друг к другу закончились. Ты видел её беспокойство. Рокси действует больше как «мама», если судить по тому, что она рассказывала тебе. Даммек: Быть Джудом.       Ты Джуд, но пока ты думаешь не об этом.       Ты сидишь между порталом и дырой в полу. Всё это время ты подслушивал разговор мисс Лалонд и пришельца, записывая новую информацию, а так же следил за тем, чтобы твоя няня не сказала чего лишнего. Моментами ты отвлекался на портал.       Ты его и до этого изучал, но тогда он был свободен от силового поля.       На данный момент вопросы как мисс Лалонд, так и инопланетянина стихли, так что ты использовал это время для изучения некоторых изменений.       Первое, что ты, конечно же, заметил, это зелёное искрящееся силовое поле. Второе — таймер. Предположительно, он отсчитывает около одиннадцати дней до… чего-то. Ты пока не уверен, до чего. Предположительно это время, когда защита портала спадёт и можно свободно пройти через него. Менее приятные предположения: закрытие или самоуничтожение портала.       Твои мысли возвращаются к вчерашнему вечеру.       Нападение монстров было отвлечением для того, чтобы отделить тебя от Джои и чтобы она без помех активировала портал и прошла через него. Если этим вечером не объявятся монстры, тогда эта теория подтвердится. Так же, если Даммек похожим путём попал сюда, это может означать, что… его вид не будет захватывать вашу планету.       Ты делаешь мысленную пометку проверить окрестности на прибытие других змиев. Джуд: Попробуй пройти через поле.       Ты отрываешься от писанины в блокноте и подходишь к порталу. Ты тянешь левую руку к силовому полю, ты уже чувствуешь покалывание кончиками пальцев. Ты уже почти коснулся этой искрящейся зелёной пелены, но тебя прервал крик няни. — Джуди, где ты? — похоже, ты так задумался, что даже не услышал, как тебя звали. Ты бросаешь последний взгляд на портал, прежде чем пойти на выход. Джуд: Спустись с помощью резинового шланга. Ты никуда не спешишь, так что спустишься как обычно, по лестнице. К тому же, ты убрал его не для того, чтобы он потом опять свисал с потолка.       Когда ты дошёл до коридора, перед этим заперев дверь на чердак, то заметил частично выглядывающую дверь твоей спальни, которую ты, скорее всего, забыл запереть. Мисс Лалонд всё ещё там и, скорее всего пытается избавиться от жвачки в волосах или одежде. Ты дошёл до спальни своей сестры, надел наушники на шею, открыл дверь и встал за неё до того, как няня покинула твою комнату. Ты делаешь вид, что только вышел из комнаты Джои, и закрываешь дверь. Роксана сочувствующе смотрит на тебя. — Хочшь опросить Даммека, дабы удостовериться в том, плохой он или хороший? — она улыбается. Ты, недолго думая, соглашаешься. Тебе не помешает лично оценить пришельца.       Ты кладёшь плеер с наушниками на столик, рядом с маминой шкатулкой, и идёшь на первый этаж с мисс Лалонд. Надо бы позже найти батарейки. Много батареек. Джуд: Быть няней.       Ты Роксана Лалонд и планируешь ею быть ещё долгое время. Всё-таки, тебе не стоило оставлять малыша Джуди одного тосковать по сестре под музыку Энии. Но тогда бы ты не смогла следить за Даммеком и узнать столько о его культуре и, попутно, о нём самом. Он ничего о себе не рассказывал, но ты сама делала выводы, изучая его действия.       Так же ты можешь сказать, что Даммек не плохой тролль. По крайней мере не с плохими намерениями, учитывая то, что Тессеракт его ни капли не боится. И то, что когда ты приехала вчера, он пытался защитить Джуди от тебя, думая, что ты кто-то из врагов.       Когда вы с Джудом спустились в гостиную, мальчик сразу же подошёл к троллю, достав свои блокнот и карандаш. Ты, в свою очередь, уселась в кресле-мешке, невольно слушая их диалог и обмен информации.       Наблюдая со стороны, ты замечаешь их схожести: оба осторожно подбирают вопросы и ответы, глаза внимательно изучают реакции на сами вопросы и поведение во время ответов, они выглядят немного нервно в компании друг друга.       Ты улыбаешься при мысли того, что Джуд и Даммек найдут много общего и, как минимум, станут работать вместе сообща и без всяких конфликтов. Жаль, что у тебя сейчас нет фотоаппарата, чтобы начать вести альбом «Джуди и Сладкие Рожки, от вражде к дружбе» или что-то в этом вроде, где под фотографиями ты бы писала «День N: (делали то-то, изменения такие-то)».       Ладно, это, наверное, глупая идея.       Мельком ты замечаешь синяки на запястьях Джуда, по большей части скрываемые под серыми рукавами водолазки. Они явно не пропадут к понедельнику. Если кто-то заметит эти синяки в школе, то первое подозрение может пасть на тебя, а в историю про пришельца тебе вряд ли кто поверит, пока не придёт сюда.       Ты вновь обращаешь внимание на разбитые двери, выходящие на задний двор. Точно, связаться с Джейкобом и сказать ему, какой он хуёвый отец и какая ты дерьмовая няня.       Ты выходишь наружу, сосредотачиваясь на том, чтобы достать телефон и найти контакт твоего старого во всех смыслах друга знакомого, не обращая внимания на какой-то вопрос сладкорожека про солнце.       Ты нажимаешь кнопку вызова, когда находишь нужный номер, и ждёшь, когда же тебе ответят. Но тебя кидает на голосовую почту. Как и всегда.       Вместо того, чтобы позвонить во второй раз, ты решаешь оставить ему текстовое сообщение, дабы он вчитывался каждое, мать его, слово. Ты не уверена, стоит ли ему говорить о пропаже Джои и появлении инопланетянина.       С одной стороны, это могло бы заставить его вернуться из своего путешествия раза в два-три быстрее обычного. Но какие ещё будут последствия? Ты и сама пугаешь Даммека уже одним фактом, что ты являешься взрослой (ты заметила как он реагирует на некоторые из твоих движений, а позже узнала об отсутствии взрослых на его планете). Джейкоб Харли крупнее, старше и сильнее, чем ты. Тебе не хочется представлять реакцию этих двоих друг на друга. Особенно если они решат перестрелять друг друга.       Немного подумав, ты стираешь часть текста, где были упоминания о монстрах, делая меньше поводов для возвращения Джейкоба домой, и нажимаешь на кнопку отправки.       Ты бросаешь взгляд на другой контакт в твоём телефоне: Дитрих       Надо будет созвониться с ним как-нибудь позже. Вы очень давно не общались. Если только он не сменил номер.       Ты возвращаешься в поместье. — Кхм, — Джуди и сладкие рожки мигом привлекают твоё внимание. — Мы пришли к единому решению расставить у входов ловушки на ночь, чтобы избежать внезапного проникновения врагов, — ты опять улыбаешься и сдерживаешь радостный крик, из-за чего похоже, будто в комнате летает комар. Эти детишки уже начинают работать вместе.       Итак, вы занялись подготовкой ловушек. Роксана: Быть Даммеком.       Ты считаешь, что Джуд — это как раз-таки один из тех, с кем ты вполне сможешь сработаться. Да, он слабый и хилый, но достаточно осторожен и умён в разговоре: не говорит лишнего, всё коротко, чётко и ясно. Так же, как ты позже заметил, Джуд не плох в планировании и создании простых ловушек.       Он всё ещё следит за тем, что ты делаешь. Похвально.       Ты несколько раз заметил, как Джуд зевает. Не только у тебя тут проблемы со сном.       Ты всё ещё с опаской смотришь на лучи дневного солнца. Земное солнце отличается от альтернианского, но ты пока не решаешься выйти за пределы тени этого улья поместья.       Когда вы заканчиваете настраивать ловушки, Джуд уходит наружу через главный вход (у которого нет большей защиты, чем замок, но двери достаточно крепкие). Позже ты замечаешь, что он ушёл в домик на дереве. Скорее всего, проверить местность.       Рокси закрывает проход, по краям которого ещё держатся острые осколки стекла, толстыми шторами, после чего она падает в кресло и включает телевизор на, ты уверен, совершенно случайном канале.       Ты решаешь пройти к лестнице и изучить портреты на стене, что тебе не удавалось сделать, будучи несколько занятым.       Тебя сразу перекорёживает от первого же портрета: лусус-отец Джуда держит за рога мёртвого (ты видишь это по глазам) оленя. И у этого человека растут рога под носом?..       Ты переключаешь своё внимание к другому фото: Рокси, Джуд и, ты полагаешь, Джои. Кажется, оно было сделано пару оборотов назад.       На некоторых из небольших фотографий ты замечаешь белых псов. На одном из них ты узнаешь Тессеракт, на двух других — незнакомый пёс. Не знай ты больше, ты бы предположил, что это лусус человека, который изображён там же.       С центре повешены портреты нынешних Джуда и, предположительно, Джои. Судя по фото, где та же девочка изображена с Тессеракт, ей тоже нравятся животные. Или только собаки, как и её отцу. Ты надеешься, что с твоим лусусом всё будет в порядке.       Ты скучаешь по нему. Даммек: Что это за красивая леди?       Ты не уверен, на сколько она красивая по человеческим меркам, но внешне она… да, красивая? Наверное? Ты понятия не имеешь. Ты не силён в оценивании внешности кого-то так, как в оценивании окружения.       Ты слышишь шум, издаваемый ладонеустройством. Даммек: Ответь. — ПРОВЕРИЛ МЕСТНОСТЬ. ПОКА ВСЁ ЧИСТО. ЧТО У ВАС? приём. — Пока тихо, — отвечаешь ты, после чего продолжаешь, думая, что это важная часть общения через это устройство, — приём, — какое-то время ответа от Джуда не следует, и ты уже собирался отключаться. — НАДЕЮСЬ, ТЫ НЕ ПРИКАЛЫВАЕШЬСЯ, КАК ДЖОИ, — стоп, это что-то другое означает? — БУДЬТЕ С РОКСИ НАЧЕКУ, конец связи, — у тебя новый вопрос к Рокси. Тебе нужно знать, что означает это «приём» в общении.

***

      Что ж, как ты узнал, это просто манера общения через рацию. За сегодняшний день в твою голову попало не мало информации. Ты спокоен за то, что не повёл себя как безграмотный хрюкающий зверь безграмотная свинья.       Тебе много ещё предстоит изучить. — Можешь сказать Джуди спуститься? Пора ужинать, — просит тебя Рокси, когда она уже приготовила что-то называемое «лапшой» и «сосисками». Сейчас она моет посуду. Видимо, ей надоела эта гора грязи, которая, по всей видимости, стояла тут достаточно долго.       Ты достаёшь рацию и впервые связываешься с Джудом сам, а не он с тобой. — Рокси просит тебя спуститься, приём, — ты всё ещё не уверен в использовании последнего слова, но если так принято общаться по рации, то всё нормально. — НЕ МОГУ ПОКИНУТЬ ПОСТ, приём, — ты посмотрел через разбитое и пока ничем не закрытое окно туда, где должен находиться твой собеседник. Он всё ещё в домике на дереве, высматривает что-то со своего пункта наблюдения. — Джуд, иди есть, — говорит Рокси, беря у тебя рацию. — НЕ МОГУ СЕЙЧАС ГОВОРИТЬ. НЕЛЬЗЯ ДАТЬ ВРАГУ ПОПАСТЬ НА ТЕРРИТОРИЮ ПОМЕСТЬЯ НЕЗАМЕЧЕННЫМ, конец связи, — Джуд отключается, а его опекунша вдыхает и выдыхает, возвращая устройство тебе. Тессеракт смотрит в сторону двери наружу, издавая разочарованный скулёж. — Я домою посуду, возьми свою и его порции и отнеси в домик на дереве, я позже присоединюсь, — говорит Рокси, спустя минуту или около того. Ты киваешь, не смотря на то, что она этого не видит, так как стоит спиной к тебе. Ты капчалогизируешь две всё ещё грязные тарелки с тем, что названо «лапшой с сосисками» и выходишь наружу вместе с Тессеракт в качестве попутчика.       Хотя солнце ещё не совсем село, на улице уже холодно. Но это помогает убедиться, что дневное светило не такое жестокое, как на твоей родной планете.       Проверив окружение на отсутствие чужаков, ты и Тес смело продвигаетесь к домику на дереве.       Собаке пришлось остаться ждать у дерева, когда ты начал подниматься по лестнице. Ты потрепал её по голове, прежде чем взобраться по лестнице. Даммек: Быть Джудом несколько минут назад.       Теперь ты Джуд Харли. Возможно, последний Харли во всём поместье полу-Харли.       Сейчас ты уже в который раз выглядываешь из окон своего штаба, но не заметил пока ни одного змия или культиста. Ты уже сообщил об этом Даммеку и Рокси (и удивился, когда пришелец использовал слово «приём» в конце своего сообщения).       Кстати о нём. Джуд: Уделить минутку тому, чтобы проверить заметки.       Ты смотришь в блокнот, где коряво нарисован рогатый инопланетянин (тролль) и узнанные тобою факты. Ты надеешься на их правдивость.       Из того, что ты узнал… Даммек пока не кажется тем, кто хотел или мог бы захватить твою планету. По его словам этим занимаются только взрослые особи его вида, что, конечно, не лучшие новости. Но он был бы хорошим союзником с его умениями, которые больше бы подошли взрослому военному, чем… пришельцу-подростку? Ты думаешь, что он подросток. Ты даже спросил его возраст, что тебе не так много дало. «≈ 7 ОБОРОТОВ» — написано на одном из листков, где ты записывал информацию. Тебе стоит спросить у Рокси, сколько лет в оборотах или как правильно это определить.       Ты смотришь через свой доп-нокль в окно, в котором ты успел заметить рога Даммека. Он, скорее всего, изучал портреты на стене. Ты видишь фото своей мамы. Ты быстро прекращаешь рассматривать окно и продолжаешь изучать территорию.       Убедившись, что в этой части территории нет ни одного видимого нарушителя, ты переходишь к другому окну с видом на особняк. Всё ещё никаких признаков тех ребят, что вчера тут ошивались.       Твои мысли снова возвращаются к твоей маме, которую ты едва знал. Сколько тебе вообще было тогда?       Джои очень похожа на маму и стремится быть похожей на неё. Она хорошо знала вашу маму.       Но никто не знает, куда пропала мама. Твоя сестра верит, что она умерла, и хранит какую-то «фамильную реликвию», которую, конечно, тебе так и не удалось увидеть, хотя ты тоже часть этой семьи! Это ведь так?       Правда ли то, что мама теперь где-то на кладбище? Возможно, стала невидимым призраком, оберегающий своих детей?       Но нет, ты не веришь в это. Она пропала, но не умерла. Обе Клэр без вести пропали.       Наверняка всё это было тщательно продуманным планом: убрать маму с дороги, заставив отца Па реже появляться дома (хотя он мог что-то знать обо всём этом. Когда предоставится случай, ты обязательно поймаешь его в угол и задашь все вопросы, которые мучали тебя все эти годы), напустить монстров на территорию поместья, тем самым разделив вас с сестрой, давая ей возможность исчезнуть в портале и послать сюда пришельца. Но для чего всё это? Только чтобы поймать инопланетянина и изучить?       …       Подозрительно ли то, что Рокси, твоя няня, — учёная (хоть и на полставки)? Теперь ты мало в чём уверен. Ты не хочешь обвинять её во всём том бардаке, который происходит с твоей семьёй. Это ошибочные мысли. Да. Просто нелепое совпадение.       Но что если это правда?       Ты… не хочешь думать об этом…       К счастью тебя отвлекает вызов по рации. — Рокси просит тебя спуститься, приём, — возможно, Даммек относится к общению по рации более серьёзно, чем Джои. — НЕ МОГУ ПОКИНУТЬ ПОСТ, приём, — отвечаешь ты, вновь меняя точку обзора. К разговору присоединилась Рокси. Ты видишь её силуэт в разбитом окне. — Джуд, иди есть, — её голос строгий. Ты знаешь, что она делает это из заботы. В конце концов это её работа и это был один из редких дней, когда Рокси даже не притронулась к бутылке! Но ты не можешь пропустить ни одного не знакомца. — НЕ МОГУ СЕЙЧАС ГОВОРИТЬ. НЕЛЬЗЯ ДАТЬ ВРАГУ ПОПАСТЬ НА ТЕРРИТОРИЮ ПОМЕСТЬЯ НЕЗАМЕЧЕННЫМ, конец связи, — ты отключаешь рацию и убираешь обратно на карточку капчалога.       Не найдя никаких изменений в обстановке, помимо того, что солнце садится и начинает темнеть, ты опять уходишь к другому окну.       Ты зеваешь, прежде чем вернуться к наблюдению. Джуд: Вспомни, что ты сегодня ни разу не написал своим друзьям.       О, точно. Должно быть, они волнуются, что ты ни разу в сети не появился. Но они прекрасно знают, что ты подолгу можешь торчать в своём штабе или проводить время с сестрой (что более редко из-за её дополнительных занятий балета и чечётки, но всё же!). Они поймут. — Эй, Джуд, — ты вздрогнул. Голос Даммека слишком внезапно прорезал тишину. Да и сам пришелец довольно тихо проник в твой домик на дереве. Он встал у входа и медленно поднял руки в знак мира. — Тебя подменить? — ты продолжаешь всматриваться в очертания особняка. Он так далёк даже если смотреть через бинокль. Когда прошло около минуты, пришелец опять заговорил. — Я понимаю, ты не хочешь, чтобы что-то плохое или хуже случилось, но… — Даммек замолк. Видимо, он не знал, что сказать. Либо понимал, что сейчас лучше всем быть начеку.       Ты слегка отстранился от бинокля, чтобы проверить, не достаёт ли пришелец отцовский пистолет Па. Но тот лишь опёрся плечом о правый край противоположного окна, изучая местность за окном и избегая солнечных лучей, которые уже едва окрашивали небо, уступая тёмному синему. Ты отвернулся, возвращаясь к своему прошлому занятию. — Эта ваша… Джои, она как относится к зверям? Кроме собак, я имею в виду, — это… по-странному обычный вопрос? — Они ей нравятся. — В плане? — Даммек поворачивает голову в твою сторону, вопросительно поднимая бровь. Ты замечаешь, как он отстраняет наушник от правого уха, чтобы лучше слышать происходящее за пределами домика на дереве. — Она убьёт тебя, если ты плохо обращаешься с ними, — пришелец выглядит задумчивым, после чего выдыхает как от облегчения. — Круто, — он возвращается к осмотру территории, оперевшись уже о подоконник локтями.       Ты хотел было что-то спросить, как услышал, что кто-то взбирается по лестнице.       Ты собрался уже доставать ножик, но позже заметил, что это лишь только Рокси. Хотя прошлые мысли всё ещё кружат в твоей голове на её счёт, ты всё равно расслабляешься. — Эээййй, детки! — приветствует она вас, входя в домик, наклоняясь, чтобы не стукнуться головой (проход был несколько низким для неё). — Вы уже поели? — ты несколько стыдливо отводишь взгляд, а Даммек, кажется, вспомнил, зачем же ещё пришёл сюда, прошипев от дасады. — Вы ещё не поели?! — Рокси с притворной злостью смотрит на вас двоих.       Позже твоя няня и пришелец вытаскивают три тарелки с едой с карточек капчалога и ставят на пол. Вы втроём садитесь рядом с тарелками.       Даммек пододвигает к тебе одну и тарелок, при этом смотря поочерёдно в окна, сняв на время наушники, пока Рокси раздавала вам вилки. Инопланетянин сначала не понимает, для чего прибор. Или понимает, но не уверен, что думает в правильном ключе, так что он ждёт, когда вы начнёте есть. Джуд: А как же слежка за врагами?       Точно! Как ты мог забыть?       Ты начинаешь вставать с места, но рука твоей няни тут же останавливает тебя. — Джуд, — она пристально смотрит на тебя, — поешь.       Ты, сдавшись, садишься. Нервное чувство всё ещё ползает по спине, колит в сердце и сбивает дыхание. Ты пытаешься ровно дышать и, когда тебе это удаётся, начинаешь есть.       Кончики лучей солнца уже почти пропали. Твоя няня зажгла красный фонарь и поставила рядом, чтобы не было так темно. Ты расслабляешься, наблюдая за его свечением.       Никто из вас не замечает пяти фигур на горизонте, притаившихся в темноте деревьев. Джуд: Быть…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.