ID работы: 858529

Артур Пендрагон, первый и единственный.

Гет
NC-17
Заморожен
28
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2. Самый-самый скромный осел.

Настройки текста
Когда Мерлин открыл глаза, рассвет только-только занимался. Артур мирно посапывал, а их новая знакомая подозрительно нагнулась над спящим принцем, держа в руках какой-то темный предмет. Юный маг испугался, эта девушка показалась ему такой приятной, а все туда же - убивать наследника. Мерлин резко вскочил, в один прыжок оказался около принца, и выбил таинственный предмет из рук Иды. -Т ы тоже ненормальный? – недовольно поинтересовалась девушка, потирая ушибленную руку. Взору мага открылся спящий Артур. Вдоль его лица углем было написано: « Я САМЫЙ УМНЫЙ И ПРЕКРАСНЫЙ МУЖЧИНА В МИРЕ, И СКРОМНЫЙ, ТОЖЕ САМЫЙ, ДАЖЕ САМЫЙ-САМЫЙ». Мерлин не смог выдавить из себя ни слова, а просто согнулся пополам от смеха, а Ида подняла с земли кусочек угля и вывела на щеке принца три восклицательных знака. - Правильнее будет убрать слово «мужчина» и заменить на «осел». Тогда это заявление будет полностью точным,- продолжал веселиться Мерлин. - А зачем ты вообще его слушаешься? Неужели платит мальчик так много? Мне кажется, что никакие деньги таких мучений не стоят. Мерлин на секунду задумался, он и сам не раз задавал себе этот вопрос, и окончательного ответа на него так и не нашел. -Удивительно, но, кажется, он мне не платит…. -Тогда зачем ты это делаешь? -Тут все очень сложно, понимаешь, он все-таки ….- Мерлин хотел сказать «принц», но в это же мгновение его прервал возглас Артура. -Мерлин, почему моя кровать такая жесткая? И где мой завтрак? О, я смотрю, ты привел мне женщину, спасибо, конечно, но такие вредные не в моем вкусе… Ида, стиснув зубы, пнула его по ноге. -Еще и дерется! Ты видел, Мерлин, она попыталась меня убить! У меня синяяяк будет. Девушка была не в настроении наблюдать за ноющим Артуром, и, еще раз мысленно посочувствовав Мерлину и поразившись его терпению, направилась к ручью, чтобы умыться. -Мерлин, почему ты так глупо улыбаешься, глядя на меня? – с подозрением спросил Артур. Маг уже хотел дать принцу зеркало, но подумал, что промолчать будет гораздо веселее, с этими мыслями он направился искать завтрак. *** -Итак, я думаю, что пора выдвигаться. – торжественно произнес Артур, когда с завтраком было покончено.- Как я понимаю, нам пора прощаться, не милая барышня. -Как долго я ждала этого момента! Ну что ж, пока, ребята. Тебе, Мерлин – мои соболезнования, тебе с ним в одну сторону. Ну а я пошла в Камелот. -Хо-хо, кажется, мне придется терпеть тебя дальше… Потому что мы тоже туда направляемся. Так уж и быть, я буду милостив и разрешу тебе к нам присоединиться. Только при условии, что ты будешь молчать, а если и говорить, то только о моем величии. Ида закатила глаза, и, прихватив сумку, отправилась в след за ними. Первая половина дня прошла относительно спокойно, Ида и Артур обменивались колкостями, хотя, по мнению Мерлина, выпады со стороны Артура были больше похожи на нелепости. А вот ближе к вечеру «идиллия» была прервана. Первым черный дым, поднимавшийся над кромкой деревьев, заметил Артур. Лицо его сразу помрачнело, и он жестом приказал спутникам замолчать. Они бесшумно приблизились к месту пожара. Перед ними открылась маленькая деревня, на которую по всей видимости напала банда разбойников. Крайний дом уже вовсю горел, по всей деревне раздавались крики людей и лязг металла. Крестьяне неумело оборонялись при помощи граблей и прочей хозяйственной утвари. Разбойники неумолимо оттесняли их. И Артур, не медля ни секунды, бросился в самую гущу сражения, по дороге выхватывая меч. Мерлин, к удивлению Иды, последовал за ним. Сама девушка с ужасом наблюдала за происходящим, она понимала, что ей не стоит вмешиваться. Она не владела никаким оружием, да и не было у нее с собой ничего кроме хозяйственного ножа. А раскрыть себя, используя магию у всех на глазах, она не могла. Она должна была добраться до Утера живой и не в цепях. Ида, как зачарованая, смотрела на то, как Артур отважно сражается с разбойниками. Буквально за несколько секунд из инфантильного богатенького мальчика он преобразился в опытного бойца. Его движения были грациозными и точными. Каждый удар находил цель, а сам воин был словно неуязвим, он то нырял под меч противника, то небрежно отбивал его. Девушка едва успевала следить за перемещениями, сейчас он был здесь, а уже через секунду в другом конце поля боя. Вдохновленные такой поддержкой жители перешли в наступление. Ида краем глаза заметила знакомую тщедушную фигуру в красном шейном платке, кажется, она нырнул куда-то в сторону массивного сарая. Но ведьма не успела сообразить, что ему могло там понадобиться, ведь строение уже занималось пламенем. И тут на последних оставшихся в живых разбойников, как по волшебству, обрушилась тяжелая бревенчатая стена этого самого сарая, погребая их под собой. Кажется, победа была окончательной. Ида нашла взглядом Артура, он оттирал меч от крови, озираясь по сторонам. Девушка не сразу поняла, что принц ищет взглядом своего слугу. Озадаченный Артур подошел к ней и с плохо скрываемой тревогой в голосе спросил, не видела ли она Мерлина. Ида испуганно показала на объятый пламенем сарай. Реакция Артура поразила ее. Он в ту же секунду бросился по направлению к горящему зданию. Девушка попыталась остановить его, потому что строение начинало рушиться изнутри. -Куда ты?! Ты что свихнулся?! -Я должен спасти друга! – выкрикнул Артур, вырываясь. Он закрыл лицо плащом и бросился в самое пекло. Ида и сама не поняла, почему в ее душе все оборвалось, когда Артур скрылся за стеной пламени. *** Поняв, что просто так им не победить, Мерлин решил взять дело в свои руки. Он оглядывался по сторонам в поисках чего-нибудь тяжелого, чтобы можно было уронить на разбойников. Но поблизости не было никаких деревьев. Его взгляд привлек едва начавший тлеть бревенчатый сарай. Его балок должно было быть достаточно, чтобы остановить противников. Чтобы не быть замеченным, волшебник нырнул внутрь и принялся читать заклинание. Стена начала падать, с потолка посыпались горящие доски. Мерлин, следивший за тем, чтобы стена свалилась ровно на разбойников, не заметил, как одно из перекрытий полетело ему четко в голову. Маг почувствовал удар, и медленно осел на покрывающее пол сено. *** Как только Артур вышел из горящего строения с бессознательным Мерлином на руках, сарай окончательно обрушился. Ида облегченно вздохнула и только сейчас поняла, что до этого вообще не дышла. С трудом напустив на себя безразличный вид, девушка направилась к ним. Она с ужасом пыталась отогнать навязчивое желание бросится Артуру на шею. «Ты в порядке?» - хотела поинтересоваться она. Но смогла выдавить из себя только: -Как Мерлин? Артур быстро вернулся к своему обычному настрою. -Сейчас еще бесполезнее, чем обычно. Зато молчит, в отличие от тебя. -Вот и прекрасно! Жалко только, что ты живой выбрался, мог бы и сгореть! Сделал бы девушке приятное… Ида не стала слушать его ответ, и отправилась помогать крестьянам тушить пожар. *** Жители деревни с радостью предоставили своим спасителям комнату в одном из домов. Артур ехидно заметил, что Ида будет спать на улице, так как она никого не спасала. Девушка обиженно уселась в углу и украдкой стала наблюдать, как Артур препирается с только что очнувшимся Мерлином. -Ну вот зачем ты полез в этот сарай? - спрашивал рыцарь. - Я… ну… В общем я … я испугался, и решил спрятаться… -Спрятаться в горящем сарае?! -Ну да, там они бы точно не стали меня искать! – расплылся в улыбке Мерлин. -Ты идиот? Да, идиот…- заключил Артур. Ида внезапно поняла, что Артур не такой, каким кажется, что, не смотря на все его придирки к слуге, он не задумываясь рискнул жизнью ради него. Да и ради всех жителей тоже… «Что же ты все-таки за человек, Артур?...» - думала она, -« Такой надменный на первый взгляд, и такой благородный на самом деле…» В любом случае она начала понимать, почему Мерлин всюду следует за ним, будь ее воля, она бы и сама за ним последовала… Куда угодно… Но тут ее романтические мысли были прерваны. Артур бросил случайный взгляд в зеркало и заметил корявые надписи на своем прекрасном лице. -МЕЕЕЕРЛИИИН!!!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.