ID работы: 8585673

Козерог

Гет
NC-21
Завершён
169
автор
лыфтт бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
301 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 582 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
      Дверь комнаты распахнулась и на пороге возник Левиафан.       — Абряиян вернулся, — проговорил он.       — Ну наконец-то! — оживился Асмодей. — Быстро он… Девчонка с ним?       — Вроде…       — Чего «вроде»? Неф, ты в жопу ангельским выродкам смотрел, или куда, мать твою?!       — Так я же говорю, что…       Берилл, не дослушав до конца эту перепалку между лордами, встала с золочённого кресла и подошла к небольшому окошку, выходящему на внутренний двор. У закрытых ворот толпилось пятеро ангелов в тёмных плащах с капюшонами. Среди них выделялся пожилой мужчина, отличавшийся плотной тёмной энергетикой, сжимавший в руках что-то белое, обмякшее, напоминавшее завернутое в простынь тело. Когда старик сделал несколько шагов, Берилл увидела выглянувшие из-под ткани длинные золотистые волосы.       — Он привёз её, — не оборачиваясь, сказала Берилл. Перепалка между лордами за её спиной сразу же сошла на нет.       — Сдержал всё-таки своё слово шельмец! Как бы я хотел посмотреть на рожу Азазеля, когда он узнает, кто его предал! — зло сказал Асмодей.       — Нужно заплатить ему. Кстати, что этот недодворецкий хочет за свои услуги? — спросил Левиафан.       — Абряиян сделал это не ради денег, — покачала головой Берилл и, не дожидаясь нового вопроса лорда, направилась к выходу. — Пойду проверю, как себя чувствует девушка. Надеюсь, Абряиян обошёлся с ней не слишком грубо…       — Не много ли чести для обычной смертной, Госпожа? — оскалился Асмодей. — Не забудьте, что вы обещали отдать девчонку мне, после того, как всё закончится! — крикнул он Берилл в спину, когда та уже закрывала за собой дверь.       «О, да, Асмодей, ты получишь Минако Айно. Только вот сможешь ли ты удержать этот дар?» — подумала Берилл, шагая по извилистому коридору, увешанного прекрасными фресками, сделанных ещё во времена, когда её не было на свете. Фрески отличались яркостью красок, было видно, что за ними ухаживали с особой тщательностью и почтением. Ангелы чтили свою историю, хотя Берилл считала, что они уже давно перестали думать как о прошлом, так и о будущем. Ведь ангелы по-настоящему не видели ничего из того, что их окружало и совершенно не хотели знать о том, о чём им знать не хотелось. Именно поэтому Металлия успешно правил ими после убийства собственного сына, хотя не имел на это никаких прав. Но ангелов по ходу это устраивало, и Берилл не считала нужным вмешиваться в их замкнутый и полоумный мирок, из которого она сама когда-то с трудом вырвалась.       Великая Первородная понимала это ещё до того, как вновь, спустя сотни тысяч лет, посетила дворец Шамбала, убежище ангелов в Тибете, и именно до последнего не хотела здесь появляться — но у неё не осталось выбора. Их с Металлией план грозил провалиться, даже не начав воплощаться: и угораздило этого мальчишку Абигора подслушать их в Тёмном Королевстве, когда Старейшина прибыл к ней с тайным визитом. Что ей оставалось делать? Конечно, открыть охоту на незадачливого идиота, а потом пытать, кому он успел растрепать то, что слышал. Донор Абигора, Усаги, естественно, была обречена. Смерть этой девочки огорчила Берилл, но только слегка: в конце концов, она никогда не любила лишать жизни ни первородных, ни людей, служивших им. Однако всё сложилось так, как сложилось и Металлия увидел в этом даже счастливое стечение обстоятельств. После смерти Усаги он предложил пустить всё на самотек — почему бы и нет, если нельзя иначе, а результат будет тот же. Ведь всё это и затевалось ради чёртового результата! И вот теперь дворец Шамбала должен будет стать последним местом, где разыграется финальный акт пьесы, в ходе которой решится судьба двух миров.       Когда Берилл спустилась вниз, ангелы, охранявшие ворота, уже разошлись, и она столкнулась с Абряияном, хмурым и уставшим, почти у самого входа. Берилл молча забрала у него бесчувственное тело и взяла его на руки. Голова Минако откинулась назад, золотистые волосы хлынули водопадом к земле.       — Спасибо тебе за службу, Абряиян. Я никогда этого не забуду, — сказала Берилл своим прекрасно поставленным голосом.       — Я сделал это ради Господина и только ради него, — ответил старик.       — Что же ты будешь делать, когда твоего Господина не станет?       — Это ещё не известно. Вдруг он решит не идти у вас на поводу. Ведь понятно же, что вы устроили ему ловушку.       — Он придёт, Абряиян. Даже не сомневайся. Теперь благодаря тебе у нас есть нечто, что демон Азазель ценит превыше собвственной жизни, — усмехнулась Берилл. Она шагнула вперёд и Абряиян тут же посторонился, пропуская её.       Комнату для своей пленницы Берилл присмотрела во дворце Шамбалы ещё вчера — недалеко от своих покоев, с большим камином. Затопить его и прогреть помещение она распорядилась тоже вчера, но вот постельное бельё на каменной кровати всё равно успело отсыреть. На просьбу Берилл просушить бельё ангелы лишь пожали плечами и поспешили ретироваться — присутствие служительницы Тьмы и её распоряжения их явно раздражали, к тому же они совершенно не понимали, к чему столько возни с какой-то жалкой человеческой девчонкой, сами-то они были неприхотливы в быту и всегда довольствовались малым.       Берилл положила Минако на постель и развернула ткань, в которую она была завёрнута. Девушка показалась ей тоненькой и изящной, как ивовый прутик, золотистые волосы были растрёпаны. Эдакая коллекционная фарфоровая куколка. Берилл не любила кукол, но в этой девчонке определенно было нечто, что заставляло смотреть на неё как минимум с интересом. Эх, Азазель! Как же ты сразу не понял, что в ней течёт кровь ангела? И хотя Минако не являлась полукровкой, а была человеком, всё равно чувствовалась ангельская кровь её далекого предка. Что ж, не удивительно, что именно эта кукла с золотыми волосами смогла завладеть «Светом Надежды» и сердцем сына хайот-ха-кодеш. Человеку, будь он хоть трижды помазан Тьмой, такое было бы не под силу!       Берилл хотела привести Минако в чувство, но этого не потребовалось — отогревшись, Айно сама стала приходить в себя.       Когда её васильковые глаза распахнулись, то сначала в них появилось недоумение, а потом страх.       — Не бойтесь, мисс Айно, — сказала Берилл. — Вам здесь ничего не грозит.       Она отвернулась, чтобы дать Минако время прийти в себя, а сама стала наливать в кубок горячее вино со специями. Повернувшись к ошарашенной Айно, Берилл протянула ей напиток.       — Возьмите и выпейте. Вам нужно согреться. Здесь в горах невероятно холодно. Последняя обитель ангелов, дворец Шамбала не самое приятное место для людей.       Сообразив, что Минако ничего не возьмет из её рук, Берилл поставила кубок на столик, а сама отвернулась к окну, чтобы дать возможность принять решение. Здравый смысл победил и через пару мгновений вампирша услышала шелест. Она повернула голову и увидела, как Айно жадно пьёт вино, словно это была вода, а не алкогольный напиток. Утолив жажду, Минако посмотрела на Берилл.       — Что вам нужно?       — Мисс Айно, у меня есть дело к вашему возлюбленному Ятену Коу, демону Азазелю. Увы, зная его характер, я имею основание считать, что он не согласится уладить его, так сказать, по доброй воле. Поэтому мне пришлось впутать и вас.       Минако сощурила глаза.       — Хотите сделать из меня приманку?       Глядя на решительное лицо девушки, Берилл не выдержала и рассмеялась.       — Мисс Айно, моим людям всего-то и нужно, чтобы стребовать с Азазеля причитающиеся им долги.       — Если бы Ятен был что-то должен Асмодею и Левиофану, то он давно бы вернул всё, что им причитается, — ядовито заметила Минако. — Десять лет назад Азазель победил Асмодея на честной дуэли, сохранив ему жизнь, тем самым разрешив их спор, показав, что его претензии являются необоснованными.       — И всё же мои лорды считают иначе. Не забывайте, что именно вы убили Астарта. Азазель обезобразил лицо одного из самых моих вернейших слуг, а другому буквально два дня назад снёс голову с плеч. Долг Госпожи обязывает меня, мисс Айно, взыскать с него долги.       — Вы хотите убить Ятена?       Берилл поразило, как спокойно об этом спросила Минако. И дело было вовсе не в том, что ей было всё равно. Нет. Просто эта человеческая девчонка вдруг осознала, что от неё теперь уже ничего не зависит.       — Умрёт ли Азазель, это будет решать Судьба. На неё я всегда полагаюсь, — сказала Берилл.       — Значит, полагаясь именно на Судьбу, вы убили Усаги с Тайки и пытали Сейю? Кого вы здесь хотите обмануть, прикрываясь высокопарными словами? — спросила Минако и Берилл застыла.       Нет, Великую Первородную удивило не то, что эта девчонка позволила в её адрес такую дерзкую фразу, а то спокойствие, с которым она это сказала, хотя ещё мгновение назад тряслась от страха, понимая, КТО находится перед ней.       — Мне жаль, что пришлось пожертвовать Абигором, — вздохула Берилл, — Лично к нему у меня не было никаких претензий. Но этот мальчик случайно оказался не в том месте и не в то время, узнав некую тайну, за которую я бы не пощадила никого из моих самых верных слуг. Его девушка была обречена только потому, что я не была уверена, успел ли Абигор ей что-нибудь рассказать или нет. Обратившись к ангелу Михаэлю, известному также как Тайки, с просьбой найти и спасти Абигора, Усаги вынесла смертный приговор и ему.       — Выходит, ваши лорды искали вовсе не «Свет Надежды». А то, что меч находился у Тайки, было всего лишь совпадением и на его месте мог оказаться кто угодно, кто решился бы помочь Сейе. Вот почему вы до сих пор не воспользовались «Светом Надежды». Не он был вашей целью.       Берилл улыбнулась. Занятно… Минако Айно оказалась на удивление смышлёной. Редкое качество для человека — по обрывкам информации уметь сразу же увидеть причинно-следственную связь. Что ж, лучшей пары демону хитрости и коварству Азазелю уж точно было не найти. Не удивительно, что он так вцепился в эту девчонку.       — Единственное, чего я не могу понять, так это то, ради чего вы впутали нас с Ятеном, — продолжила рассуждать Минако. — Неужели вы подумали, что Усаги могла что-нибудь рассказать и ему? Так этого не случилось. Она хотела с ним встретиться и даже в минуту опасности попыталась его призвать, но Азазель ей не ответил. Фамильяр Усаги, кошка по имени Луна, тоже ничего не знала. Видимо поэтому Усаги и отказала ей от своего дома. Усаги знала, что лорды вскоре придут за ней и никого не пощадят.       — Если бы у меня имелись сомнения относительно того, что донор Абигора или её фамильяр успели что-нибудь наболтать Азазелю, то мы бы с вами здесь не сидели, мисс Айно.       — Тогда почему?       — Потому что за отлично выполненную работу своим людям принято щедро платить. Асмодей давно хотел с вами посчитаться, да только я сдерживала его порывы. За поимку Абигора, смерть Усаги и могущественного ангела он был вправе попросить у меня голову Азазеля. И я естественно не смогла отказать ему.       — Если это так, то что мы делаем в обители ангелов? Почему вы привезли меня в Шамбалу, а не Тёмное Королевство?       — Потому что в смерти Азазеля заинтересованы не только мои лорды. Но и его дед Металлия.       Минако с удивлением уставилась на Берилл.       — Что?! Как такое возможно?! Ятен же его внук!       — Да, внук, — фыркнула вампирша, — А ещё Азазель ко всему прочему несмываемое уродливое пятно позора на кристально-чистом одеянии Главы Совета Старейшин. Не забывайте, мисс Айно, что Азазель добровольно перешёл на сторону Тьмы. И этот факт, несмотря на авторитет Металлии, всё же сильно ослабляет его власть в Совете. Но вам, мисс Айно, не нужно об этом думать. Все эти закулисные интриги вовсе не про вас. Вы с вашим возлюбленным демоном оказались на пересечении интересов сильных мира сего. Так что ничего личного…       Минако тихо засмеялась, и именно в этот миг Берилл поняла, что та близка к истерике как никогда.       — Пересечении интересов сильных мира сего? — спросила сквозь смех Минако, — Вот вы тут мне очень подробно расписали выгоду Металлии и ваших лордов. Но ничего не сказали о себе. Я ни за что не поверю, что в этой истории нет и вашей личной выгоды, Госпожа Берилл!       «Эх, Азазель! И как же это у тебя ума хватило отказаться от такой девушки, вернув её в мир людей! Не женщина, а мечта! — подумала Берилл»       — О да, безусловно, личный интерес у меня имеется, мисс Айно, — усмехнулась она. — Ведь если демон Азазель умрёт, я получу целую планету под собственный контроль. А это, согласитесь, гораздо более приемлемый вариант, чем развязывать войну с ангелами. Только подумайте, смерть одного демона сохранит жизни миллионам других существ и убережет Землю от катаклизмов. Но довольно болтовни, пора заняться подготовкой…       С этими словами Берилл щёлкнула пальцами и в комнате материализовалась девушка с блестящими ежевичными глазами и длинными чёрными волосами. На ней было элегантное красное платье и в тон ему туфли-лодочки. Однако при виде этой прекрасной вампирши холодок пробежал по спине Минако. Точнее не от её вида, а от того, что девушка держала в руках. А этим предметом оказался вовсе не веер или стильная сумочка, а отрезанная голова Мамона, которую вампирша сжимала столь бережно и нежно, словно это была величайшая в мире драгоценность. Заметив, куда был устремлён взгляд Минако, лицо незнакомки перекосило от бешенства.       — Ну что, нравится?! Нравится то, что твой любовник сотворил с моим Джедом?! — прорычала она. — Но ты своё получишь ещё, будь уверена! Джед будет отомщён!       Схватив Минако за руку, вампирша с силой опустила её на колени так, что отрубленная голова оказалась на уровне её глаз, отчего Айно почувствовала приступ тошноты, ведь на голове уже имелись явные признаки разложения. Содрогнувшись, Минако попыталась подняться, но вампирша в красном крепко удерживала её.       — Посмотри, каким мне его вернули! Как он тебе нравится?       — Отпустите меня!       Лицо вампирши осветилось радостью. Казалось, страх и отвращение, которое испытывала Айно, доставляли ей необыкновенное удовольствие.       — Очень скоро, — отчеканила она, оскалившись, — когда Неф и Кун прикончат твоего красавчика, я прослежу, чтобы ему тоже отрезали голову и поставили в подвале Тёмного Королевства, где тебя будут поочерёдно иметь все, кому не лень, после того, как Кун наиграется с тобой. А когда от тебя устанут даже они, вот тогда я позволю тебе умереть, похоронив заживо в хрустальном гробу с тем, что осталось от моего Джеда!       — Достаточно, Рей, — холодно прервала её Берилл и вампирша в красном тут же умолкла, — я позвала тебя сюда не за этим.       Та, которую назвали Рей, покорно склонилась в почтительном поклоне.       — Да, Госпожа. Простите меня. Но вы же знаете, что прежде чем попасть в Тёмное Королевство, я была публичной девкой при храме Херикава. Джед вырвал меня из этой грязи, сделав своим донором. Он стал мне мужем. Я любила его больше, чем себя. Он стал моим сердцем, моей кровью, моей душой…       Рей разрыдалась, а затем продолжила хриплым и усталым голосом:       — Теперь до конца своих дней мне будут видиться его застывшие навсегда глаза… И не будет мне покоя, пока эта сука за всё не заплатит!       Она бережно положила голову на кровать, подбежала к Берилл, цепляясь за её платье и моля:       — Госпожа, прошу вас! Вы всегда были справедливы! Пообещайте, что эта гадина получит своё!       Берилл нетерпеливо стряхнула цепляющиеся за неё пальцы и отмахнулась от неё, как от надоевшей мухи.       — Ты испытываешь моё терпение, Рей, — спокойно сказала Берилл. — Если ты не в силах следовать моим указаниям, то я позову кого-нибудь другого.       Этих слов оказалось достаточно, чтобы вампирша наконец взяла себя в руки. Она вытерла слёзы и вновь почтительно поклонилась Берилл, у которой в руке материализовался кинжал. Одним быстрым движением она рассекла своё запястье. Широко распахнутыми глазами Минако смотрела на чёрную кровь, выступившую из пореза на мраморной коже.       Быстрым рывком Рей подняла Минако с колен и заломила ей руки. Айно попыталась высвободиться, но та крепко её держала. Берилл подошла к ней вплотную. Минако хотела, но не смогла отстраниться. И ей оставалось только смотреть в её янтарные змеиные глаза. Берилл поднесла окровавленное запястье к губам Минако. Рука Рей зажала ей нос. Айно рефлекторно открыла рот и в этот момент несколько капель чёрной крови Великой Первородной пролились в её глотку. Минако поперхнулась и судорожно сглотнула, ощущая на языке знакомый сладковатый привкус.       — Хорошая девочка, — похвалила её Берилл, потрепав по голове. — Отпусти её, Рей.       Вампирша подчинилась, и в тот момент, когда она разжала свои стальные пальцы, Минако рухнула на пол, ощущая как её сознание стало постепенно погружаться во Тьму.       — Ч-Что вы собираетесь делать? — прошептала она из последних сил.       — Отправлю Азазелю сообщение, что ты здесь. И что он должен прийти сюда, если хочет увидеть тебя ещё раз, — сказала Берилл и добавила: — Всё будет хорошо, Минако Айно. Я тебе это обещаю…       — В-вы опять л-лжёте…       Берилл вышла из комнаты, больше ничего ей не сказав, а Рей последовала за ней. Когда за ними захлопнулась дверь, Минако закрыла глаза. Чёрная Смерть, циркулирующая по жилам, постепенно погружала её тело во Тьму. А потом она, кажется, вновь умерла… Хотя, возможно, Минако это всё просто приснилось.

☆☆☆

      Домой Кайто Эйс ехал как в тумане. Только когда впереди замаячила окраина Ислингтона, где он снимал квартиру, его немного отпустило. Только тогда ему удалось вырваться из водоворота тягостных мыслей, что крутились у него в голове.       «Не думай о вскрытии Блэка. Выброси из головы Минако Айно и Ятена Коу. Подумай об ужине, о чём угодно, только не о том, что ты видел за последние двадцать четыре часа!»       Дома детектив Эйс переоделся в пижамные штаны и футболку. Потягивая холодное пиво, он делал сэндвичи с тунцом и курицей, а также яичницу глазунью. Вскоре небольшая кухня наполнилась ароматом жареного бекона с помидорами. Думать о брызгах крови и мёртвом теле специального агента Алана Блэка стало неприятно как никогда. Выложив яичницу в тарелку, Эйс уставился на свой ужин.       Он вновь как будто услышал жужжание хирургической пилы и собственными глазами видел, как судмедэксперт Ами Мицуно отпиливает часть черепа Блэка, старательно обходя зону с пулевыми отверстиями. Когда она вынула мозг из черепа, пуля тут же шлепнулась в специальный лоток. В голову Блэка выстрелили дважды — одна пуля застряла в голове, превратив мозги в кашу, а другая прошла на вылет из затылка, застряв в стене. Баллистическую экспертизу провели очень быстро, в ходе которой было установлено, что обе пули принадлежали к редкому виду под названием «Чёрный лотос»*, превративших пистолет детектива Айно Glock 9×19 в оружие киллера. Ибо проникая в мягкие ткани, медная оболочка «Чёрного лотоса» раскрывалась подобно цветку, нанося огромнейший урон, который можно было ясно увидеть на рентгеновских снимках. Любой опытный детектив Скотланд-Ярда знал, что пули «Чёрный лотос» были сняты с производства десять лет назад, а их использование запрещено в гражданском секторе Великобритании. Однако достать их на чёрном рынке для нереально богатого парня типа Ятена Коу не составило бы труда. Для этих целей детектив Тэно подала рапорт в М-6 с просьбой выдать всю имеющуюся у них информацию по незаконным сделкам торговли оружием. Тем самым она надеялась выйти на посредников, которые могли иметь дела с Коу. Эйс не особо верил в успех этого предприятия. Но исчезновение детектива Айно и Ятена Коу, не выходивших на связь с полицией, у которой имелись к ним вопросы, ставили его в тупик.       «Если они не причастны к убийству Блэка, то почему исчезли сразу после того, как я поговорил с Минако? — подумал Кайто Эйс. — И каким образом пули «Чёрный лотос» вписываются в дело «Козерога»?».       У него не было ответов на эти вопросы. На душе стало неспокойно. Пистолет Минако вместе с обоймой смертоносных пуль был найден рядом с телом. Никаких других отпечатков, кроме её, на нём не было. Зачем оставлять такую явную улику? Если бы Минако, будучи одним из лучших детективов убойного отдела, действительно была причастна к убийству, она бы ни за что не оставила пистолет. А Коу уж тем более не дурак так подставляться…       Конечно, как Эйс и предполагал, Тэно обвинила их во всех грехах, выбив у начальника ордер на арест Айно. С Коу же пока всё по-прежнему обстояло сложно. Поэтому Харука просто завалила Кайто бумажной работой, чтобы тот нарыл ей как можно больше информации по делам, в которых фигурировали пули «Чёрный лотос», вдруг в них покажется какой-то след.       Уже совсем стемнело, когда Эйс отлип от своего ноутбука. На его столе лежало куча папок с документами по делу «Козерог». Минако говорила, что «Козерог» приходил за ней в дом Блэка. Коу спас Минако, а вот тело убийцы исчезло. Если все это было так, значит кто-то его забрал, а от Блэка могли избавиться как от случайного свидетеля. Алана застрелили в доме. На теле жертвы отсутствовали признаки насилия, а из этого следовало, что никакой потасовки не было. Убийца зашёл в дом вместе с Блэком или чуть позже… Ему безусловно потребовалось бы время, чтобы взять пистолет Минако и зарядить его пулями «Чёрный лотос»…       Почему убийца не воспользовался своим пистолетом, если рассчитывал на внезапность? Или он передумал, увидев другой пистолет? Вряд ли бы Блэк впустил кого-то постороннего в дом, из которого исчезла Минако. Что-то в этой истории не увязывалось…       Эйс встал из-за стола и взглянул на коробку, забитую делами по «Чёрному лотосу». Поскольку пули были редкие, детектив за день успел изучить дела последних трех лет. В одном из них фигурировало имя известного бизнесмена, застреленного членом международной преступной группировки. В операции по задержанию преступников и штурма склада с оружием участвовал Интерпол Лондонского отделения, в котором когда-то работала Минако.       На автомате Эйс протянул руку к нужной папке. Он прочитал протокол ещё раз, а затем его взгляд упёрся в список агентов, участников операции, и застыл на одном имени, которое он не заметил, когда изучал дело в первый раз.       «Это просто совпадение. Просто совпадение… Не может быть, чтобы…»       Эйс задумался. Он как-то участвовал в рейде по изъятию наркотиков. Ту неразбериху, которая там творилась, он помнил до сих пор. Когда десяток взбудораженных адреналином служителей закона врываются в здание, то ты естественно озадачен одной целью — найти и обезвредить преступников. Но совершенно не видишь, что делает твой коллега. Что он может прятать в свой карман… это ведь могут быть и наркотики, и деньги, и драгоценности… и даже коробка с редкими пулями… вдруг пригодится для чего-нибудь?       Эйс достал свой мобильник и набрал номер Тэно, однако поговорить с ней сегодня ему было так и не суждено, потому что детектив оказался прижатым за горло к стене ужасной остроухой тварью с серой кожей и зелеными, как у кошки, глазами.

☆☆☆

      — Где Минако? — рявкнула тварь, явившаяся за Эйсом, наверное, из самой преисподней. — Ну, отвечай!       Кайто выпучил глаза, но так и не проронил ни слова. Мир вокруг него вращался самым тошнотворным образом.       — Твою ж мать! — выругалось чудовище, поймав полный ужаса взгляд Эйса, который был близок к помешательству как никогда. Внезапное помутнение рассудка детектива совершенно не входило в планы демона Азазеля, поэтому ему пришлось ослабить хватку, от чего Эйс рухнул на пол, жадно хватая ртом воздух. — Да не бойся ты так, — примирительно заметил Азазель, — Если бы я хотел тебя прикончить, то уже бы сделал это. Так что садись, детектив. Мне просто нужна информация.       Дрожа всем телом, Эйс подчинился. Он забрался на диван, поглядывая на Азазеля со смесью ужаса и восторга. Демон уселся напротив него, вытянул ноги и тут же принял человеческий вид.       — Я-ятен К-коу? — только и смог пролепетать потрясенный до глубины души детектив.       — Именно. И чтобы избежать дальнейших вопросов с твоей стороны о том, кто я и что я, скажу сразу, что могу переломить тебе хребет и оторвать голову, особо не напрягаясь, — холодно заметил Коу. — Так что в твоих же интересах отвечать мне честно.       Эйс заметно побледнел, но всё же нашел в себе силы сказать:       — К-конечно… Ч-что вы хотите знать?       — Я хочу знать, где Минако. Ты был последним, с кем она разговаривала, до того, как исчезла из усадьбы Venus.       — Но я ничего об этом не знаю. В Скотланд-Ярде выдали ордер на её арест…       — Ты по этому поводу звонил ей?       — Да… Полиция обнаружила труп Алана Блэка в доме на Роузвуд Лейк и ей хотели задать вопросы… Но исчезновение Минако всё усложнило…       — Минако не причастна к этому убийству.       — Я тоже так считаю, — кивнул Эйс. — Я нашёл некоторые улики, дающие основание считать, что это могла сделать Катарина.       Коу удивленно посмотрел на детектива.       — Бывшая подруга Минако и невеста Алана Блэка? Ей-то это зачем?       Почувствовав заинтересованность Ятена, Кайто немного приободрился.       — А что? Вполне себе в духе оскорбленной невесты. Узнав, что Блэк собрался ехать к Минако, Катарина могла отправиться вслед за ним, прихватив с собой патроны, чтобы расправиться с голубками. Зайдя в дом, она устроила ему безобразную сцену. Возможно, Блэк сказал ей, что никогда её не любил или они могли просто поссориться и тогда Катарина решила убить Алана, подставив Минако, отомстив ей тем самым за свою разбитую любовь.       — А ты всё-таки не так безнадёжен, как я думал, — сказал Ятен и беззлобно рассмеялся.       — Эту версию ещё предстоит проверить… Вот если бы Минако дала показания… — внезапно Эйс ненадолго умолк. — Вы сказали, что Минако исчезла из вашего дома?       — Да. Мой старый слуга предал меня, подмешав мне в вино сонное зелье, — заметив недоумение в глазах Эйса при слове «зелье», Ятен отмахнулся от него с видом «даже не спрашивай меня об этом» и продолжил: — Я проспал целый день, а когда очнулся — ни его, ни Минако в доме уже не было. Я подумал, что ты можешь что-нибудь знать об этом… или во время разговора что-нибудь слышал…       Эйс покачал головой.       — Нет, я ничего подозрительного не слышал… Если бы у меня возникли хоть малейшие сомнения, что она в опасности, то я…       — Самое ужасное, что я больше не чувствую её… — пробормотал Коу, как будто сам себе, глядя в пространство перед собой. — Я боюсь, что её могли лишить жизни или ещё того хуже…       — Разве могут быть вещи страшнее смерти? — спросил Эйс.       Коу не ответил. Он поднял на Кайто глаза и от этого его ледяного взгляда детектива обдало настоящим холодом. Внезапно Эйсу захотелось сбежать. Куда угодно лишь бы подальше от Ятена Коу и их общей с Минако тайны. Кайто вдруг почувствовал, что ступил на территорию полную кошмаров и ужасных секретов, о которых обычному смертному разумнее ничего не знать. Конечно, у него было много вопросов к Коу, однако Эйс не спешил их задавать, помня об угрозе заиметь переломанный позвоночник и оторванную голову. Ведь Кайто нисколько не сомневался в том, что при случае Коу исполнит её и даже не поморщится.       Внезапно Ятен вздрогнул, ошарашено глядя в пустоту. Потом он закрыл глаза, сжав ладонями голову. Эйс уже хотел спросить, не принести ли ему воды, как вдруг Коу открыл глаза и выпрямился.       — Я знаю, где Минако, — прошептали его посеревшие губы. Он посмотрел на Кайто совершенно безумным взглядом, от которого тому опять стало не по себе, — И ты мне поможешь вытащить её оттуда!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.