ID работы: 8585873

The memories of the future

Слэш
R
В процессе
526
Размер:
планируется Макси, написано 72 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
526 Нравится 113 Отзывы 184 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Неделя прошла быстро, и вновь Ичиго стоял посреди этого большого и полупустого помещения перед Гинджо и остальными подчинителями. Он только не понимал, почему пришел именно сюда, раз сегодня должна была состояться первая тренировка. Разве не было бы логичнее перенести встречу в другое место, где они смогут разойтись без опасений что-нибудь разрушить и кого-нибудь прибить случайно? Но, в конце концов, решал тут не Ичиго, так что ему просто пришлось смириться с таким странным обстоятельством. Он все еще не знал этих подчинителей и не мог доверять им стопроцентно, к тому же всплывали то и дело воспоминания, где Улькиорра предупреждал его не доверять им. Разумеется, самому Улькиорре Ичиго тоже доверять не мог — они вообще не так давно врагами были, какого черта он сейчас утверждает, что защищает Ичиго? Да и тем более — недавно Ичиго влип, не в состоянии защитить сестру, но Улькиорры рядом точно не было, ибо Ичиго даже его пристального взгляда в спину не ощущал, что теперь было непривычно. «Дожили, черт бы побрал этого арранкара. С какой стати я вообще привык к его присутствию?» Это тоже выводило из себя, как и собственная слабость, неполноценность. Что он за брат такой, который не может защитить свою сестренку? Откровенно хреновый он брат. Ичиго вздохнул, поджал губы и перевел взгляд на вломившуюся девчонку с розовыми волосами и коробкой в руках. Он пригляделся и понял, что коробка эта больше напоминала какой-то простенький кукольный домик, в который давным-давно играли его сестры. Что за хрень? Вспыльчивость и непостоянность этой девчонки выводили из себя. Во-первых, сколько можно орать? Во-вторых, она могла уже определиться — подходить Ичиго к ней или же нет? Ичиго пришел сюда для того, чтобы вернуть свою силу, и вот это вот выводило его из себя. Рирука поставила коробку на стол, зажгла над ним свет и похлопала демонстративно ладонью по крышке, привлекая внимание. Ичиго посмотрел на нее и чуть склонил голову влево. Чего она от него хочет вообще? — Посмотри на эту коробку. — Смотрю, — Ичиго едва сдержал обреченный выдох. Ну и почему, спрашивается, он должен глазеть на эту мечту для маленьких девочек? — Ну и? — Что «ну и»? — Ичиго решительно не понимал, что от него требуется. — Она такая милая! Чего? Она притащила сюда эту коробку чисто ради того, чтобы показать ее Ичиго и спросить, милая ли она? Серьезно? Что не так с этим миром, что не так с этими подчинителями? — Возрадуйся! Этот маленький кукольный домик станет твоей тренировочной площадкой. Если ты не понял, то вскоре сам все увидишь, — фыркнула Рирука. — Увижу? — переспросил Ичиго. Каким же образом, хотелось бы ему знать? — Мое полное подчинение. А вот это действительно интересно. Ичиго уже видел полное подчинение Гинджо, но тот сказал ему, что у каждого в этой компашке свое особенное полное подчинение. Как банкай — у каждого же он свой. Так что Ичиго и впрямь было любопытно, какое полное подчинение у остальных присутствующих, хотя на самом деле он уже не очень сильно хотел знать полное подчинение Рируки, потому что кукольный домик наталкивал на не очень хорошие мысли. — Мое полное подчинение называется Кукольный дом. И почему Ичиго не удивлен? Теперь он на эту конструкцию косился с легким опасением. — Я могу помещать и вытаскивать из него людей и объекты, которые кажутся мне милыми или которые мне нравятся, — она сложила пальцы, и над кулаком ее вдруг вспыхнуло розовое сердечко, проплывшее по воздуху и приклеившееся к его толстовке. — Это твой пропуск. Теперь можешь в него войти, — ткнула она пальцем в крышу своего кукольного домика. — Войти? — Я разрешаю, — с легкой улыбкой сказала Рирука, и на кончике ее пальца вспыхнуло зеленое сияние. — О чем ты… Голова у Ичиго вдруг резко закружилась, весь мир смазался в какую-то розовую кашу, и он не смог даже предложение закончить, а потом он вдруг упал на пол. Тело от удара заныло так знакомо, что мысленно Ичиго едва не улетел в один из своих многочисленных боев, благо вовремя успел встряхнуться и напомнить себе, где он. Он приподнялся, потирая голову, и выдавил сквозь сжатые зубы: — Больно…блин… Что произошло? А потом пол под ним дрогнул как при землетрясении. Ичиго поднял голову и увидел перед собой гигантского плюшевого поросенка розового цвета. Обстановка вокруг ничем не напоминала то место, куда он пришел уже не в первый раз, и, сложив два и два, Ичиго понял, что его упекли в тот самый кукольный домик. Видимо, полное подчинение было способно и на такое. — Мило, не правда ли? — поинтересовалась Рирука, приподняв крышу кукольного домика и заглянув внутрь. — Нет, не правда, — Ичиго повернулся к ней, — что это за чертовщина?! Он чувствовал себя весьма странно, глядя на Рируку, что сейчас была раз в дцать больше него самого. Она действительно запихнула его в этот кукольный домик, уменьшив при этом. Охренеть можно. — Победи его. — Что? — Глупый. Сразись с ним и победи. Это твоя тренировка. Не волнуйся, он не очень силен, ты справишься. Воспользуйся своим полным подчинением. И как он должен им воспользоваться-то, если он даже не знает, как это работает? Потрясающе просто, серьезно. Это Ичиго даже напомнило тренировки у Урахары, но тот хотя бы в общих чертах объяснял, что от него требуется и как этого достичь. Ичиго прищурился, глядя на Рируку. Она и впрямь не собиралась объяснять, да? То есть он сам должен понять? Нет, возможно, так даже лучше — поймет сам, значит, толку больше будет, но понимание этого нисколько не умаляло его раздражения. А плюшевая свинья тем временем заверещала и ринулась в атаку, и вот тут-то Ичиго поблагодарил всех своих противников и учителей, ибо благодаря им он был хотя бы в состоянии уворачиваться от ударов этого непонятного существа. Так что бегая по этому кукольному домику и всячески избегая атак этого плюшевого монстра, Ичиго напряженно думал, как использовать свое полное подчинение. Кажется, Гинджо говорил что-то насчет того, что его удостоверение временного шинигами — символ его силы. Может ли быть, что разгадка крылась именно в этой безделушке? Попробовать в любом случае стоило. Улькиорра сидел на крыше здания и все гадал, как же проходит тренировка у Владыки. Присутствовать он там не мог по той простой причине, что там находился друг Владыки, который был способен его увидеть. Достаточно было и того, что сам Владыка знал о его присутствии и личности. Дальнейшее распространение этой информации слишком опасно. Улькиорра не знал, сколько он так просидел, однако солнце уже клонилось к закату, заливая небо оранжевым светом, когда пространство рядом с ним задрожало и открылась гарганта, из которой вышел Гриммджо. Он засунул руки в карманы и, хмыкнув, посмотрел куда-то мимо Улькиорры. Внезапно прямо под ними как будто вспыхнула знакомая реяцу на краткий миг, однако почти сразу же она потухла, хоть и оставался еще слабый огонек, сияющий где-то в глубине здания. Значит, тренировка принесла все же какие-то плоды. — Что ты здесь забыл, Гриммджо? — спросил его Улькиорра через пару минут, когда понял, что Секста не собирается уходить. — Слушай, Шиффер, я понимаю, что ты беспокоишься о Куросаки и все такое, но надо же думать, что сейчас вредить будут ему не напрямую, а через его близких. Куатро вскинул голову и чуть опустил ресницы, чтобы солнце так уж сильно не слепило глаза. Джаггерджак взглянул на него и ухмыльнулся. — Иногда ты на редкость бесполезен. — И это мне говорит мусор, не способный защитить Владыку. — Сейчас какой-то странный парень пристает к знакомой нам рыжей особе, — скучающим тоном поведал Гриммджо, — и что-то мне подсказывает, что он там неспроста. Могу остаться здесь, пока ты туда смотаешься и все проверишь, параноик ты наш, — любезно предложил Секста и опять ухмыльнулся. Улькиорра поднялся, кивнул и исчез в открытой гарганте. Вышел он на крыше какого-то здания и увидел, как напротив него на женщину и впрямь попытался напасть какой-то парень. Правда, стоило ей повернуться, как весь его запал иссяк, и он упал на пол. Бесполезный мусор. Не то чтобы Улькиорра желал ей смерти, но этот парень тут явно не по своей воле, скорее всего он выполнял приказ того человека, способного менять воспоминания людей, и задание свое он провалил. А тех, кто не может выполнить простое задание, иначе как мусором не назовешь. Пока этот парень валялся на полу, Улькиорра в миг оказался позади женщины, и она вздрогнула, почувствовав его, медленно развернулась и пошатнулась, глядя на него широко раскрытыми глазами. — Как…это возможно?.. — одними губами прошептала она и сделала шаг назад. За ее спиной тем временем поднялся с трудом бесполезный мусор, повернулся и заорал: — Эй! Начинай молиться, девчушка! Шишигавара Моэ-сама здесь, чтобы завалить тебя! Женщина сглотнула и бросила на него взгляд. Судя по всему он Улькиорру не видел, поэтому она попыталась сделать вид, что ничего такого тут не происходит. Она натянула на лицо фальшивую улыбку и, дрожа всем телом, снова повернулась к нему лицом. — Завалить? Это вызвало странную реакцию у парня, и Улькиорра посмотрел на него, изучая. Он явно покраснел, но почему? Что такого сделала женщина, она ведь просто переспросила? Все-таки человеческие чувства и эмоции по-прежнему слишком сложно понять. — За-завалить, з-значит…у-убить. Я здесь, чтобы убить тебя! Как и твоего друга-очкарика. Внезапно женщина напряглась и все свое внимание сосредоточила на этом неизвестном. — Это ты напал на Исиду-куна? Отвечай. Улькиорра по их репликам догадался, что они разговаривали о том квинси, что впутался в его бой с Владыкой и увел за собой Ямми, ранив его довольно серьезно, пусть тот потом и восстановился, активировав свой ресуррексион. — Какой смысл отвечать на этот вопрос? Разве я не ответил на него, когда упомянул очкарика?! — Согласна… Кажется, про Улькиорру она попросту забыла, отвлекшись на этот бесполезный мусор. Улькиорра повернул голову и проследил за тем, как на этот балкон бесшумно запрыгнул любитель менять чужие воспоминания, уселся на перилах, достал книгу и принялся за чтение. Его они тоже не заметили. — Тогда…расскажи мне о своих союзниках. — Ты выглядишь потрясно, но задаешь глупые вопросы! Если хочешь узнать на них ответы, то тебе придется выбить их из меня! — Хватит, этого достаточно, — подал голос устроившийся на перилах мусор, и они резко повернулись к нему. Видимо, даже его шестерка не знал, что тот появится. Женщина же вновь заметила Улькиорру и побледнела, не зная, как реагировать на его присутствие. Он ведь рассыпался тогда у них на глазах, почему же сейчас… Выходит, ей тогда не показалось? Но что он делает здесь и сейчас? Что ему от нее нужно? Орихиме едва не попятилась, но вовремя осознала, что никто, кроме нее, Улькиорру не видел, и от этого ей стало легче почему-то. Однако сердце ее чуть из груди не выпрыгнуло, когда Улькиорра, до этого остававшийся недвижимым, вдруг сделал шаг в ее сторону. — Цукишима-сан… — выдавил тем временем странный парень, Шишигавара или как там его. — На Исиду-куна напал…я, — мягко посмотрел на Орихиме Цукишима и слез с перил. — Кто…ты? — чувствуя исходящую от него опасность, осторожно спросила Орихиме, бросая изредка взгляды на вновь застывшего Улькиорру. Если бы она могла, она бы сейчас глаза протерла, потому что ей упорно казалось, что он с интересом в ярких зеленых глазах наблюдал за разворачивающимся действием. — Цукишима Шукуро. Ты… Когда его шестерка завопил, что тому не надо было здесь появляться, Улькиорра приблизился к женщине, положил узкую ладонь ей на плечо и затащил следом за собой в гарганту. Он не собирался давать этим людям возможность управлять Владыкой. — Ши-иффер, когда я говорил о проверке, я не имел в виду, что тебе надо притащить ее сюда, — протянул Гриммджо, и Орихиме вздрогнула. Она сейчас была рядом с двумя арранкарами, справиться с которыми не смогла бы никогда в жизни, но при этом они ее убивать явно не собирались. Орихиме открыла глаза и не сдержала удивленного возгласа, поняв, что находится на крыше какого-то высокого здания. Она осмотрелась, повертела головой, но так и не поняла, что это за место. Рядом с ней прямо на крыше развалился Гриммджо, в данный момент с насмешливым любопытством оглядывающий ее саму. — Твоего мнения я не спрашивал, — холодно ответил тем временем Улькиорра, и Орихиме моментально повернулась к нему лицом, мысленно ругая себя за то, что в очередной раз забыла о его присутствии. — Ну и что это был за парень? — спросил Гриммджо, зевнув. — Обыкновенный мусор. — Если бы это был обыкновенный мусор, ты бы не притащил ее сюда, — заметил Джаггерджак и сел, скрестив ноги. — После появился способный менять память. Если бы ему удалось изменить воспоминания женщины, было бы слишком много проблем. — Значит, Цукишима Шукуро может просто взять и изменить чьи-то воспоминания? — подала нерешительно голос Орихиме. — Да, — кинув на нее безразличный взгляд, согласился Улькиорра. — Гриммджо, раз уж ты сам вызвался, то теперь будешь наблюдать за его близкими, чтобы этот Цукишима не осуществил задуманное. — Сам вызвался?! Когда это? — подавился воздухом Гриммджо и вперил в Куатро недобрый взгляд. Орихиме как-то вдруг вспомнила, что они совсем не ладили и что не так и давно Гриммджо отправил Улькиорру в какое-то другое измерение ненадолго, чтобы иметь возможность сразиться с Ичиго. Она сглотнула, думая о том, что их сражение здесь повлечет за собой массу разрушений. Однако они, несмотря на это, даже с места не двинулись. Прогресс в отношениях? — Когда решил понаблюдать за женщиной. — Да не собираюсь я этой дурью маяться, я ж не ты! — фыркнул пренебрежительно Секста. — Это не обсуждается, — голосом Улькиорры уже можно было замораживать, и Орихиме почувствовала, как по коже промчались мурашки. — Тебе все равно делать нечего, раз Лас Ночес восстановлен. — Как это нечего? — возмутился Гриммджо и встал, едва ли не нависнув над Улькиоррой. — Я тренируюсь, чтобы после завалить тебя! Улькиорра приподнял голову, взглянул ему в глаза безразлично и едва ли не слогам проговорил: — Твои тренировки бесполезны, так что закрой рот и молча выполняй приказ. Гриммджо явно не собирался сдаваться, однако вспомнил вдруг, что советовала ему Нелл и что в прошлый раз Шиффер его едва не прикончил, поэтому лишь зубами заскрипел. Орихиме переводила взгляд с одного на другого, пытаясь понять, что тут вообще происходит, а потом краем глаза увидела что-то знакомое. Улькиорра в тот же миг отошел от Гриммджо, приблизился к краю крыши и опустил взгляд. Из этого самого здания только что вышел Владыка со своим другом, и теперь они, переговариваясь, направлялись, вероятно, домой. — Куросаки-кун! — воскликнула Орихиме и стушевалась под взглядом Улькиорры. Гриммджо на заднем плане криво усмехнулся. — Я… — Хочешь спросить, как Шиффер выжил? — подсказал Гриммджо, и она кивнула. — Да никак. — В-в смысле? — переспросила Орихиме, посмотрев на Джаггерджака. — Да сдох он, — пожал плечами тот, — ну или почти сдох. Хрен знает в общем, просто потом начал восстанавливаться. Сколько ж Нелл в тебя реяцу влила, чтоб ты там не сдох еще раз. — Я ей благодарен, — отозвался Улькиорра, не отводя глаз от Владыки, что не понравилось заметившей это Орихиме. Она по-прежнему не знала, зачем Улькиорра ее спас и зачем притащил сюда, она не знала, почему они вообще были тут и почему следили за Ичиго, но при этом не нападали на него, и узнать ответы на эти вопросы она очень хотела, потому что чувствовала, что это важно. Орихиме глубоко вдохнула и выпалила: — Зачем вы следите за Куросаки-куном? Улькиорра ее проигнорировал, а Гриммджо протяжно выдохнул, поняв, что выкручиваться придется ему. Он же не идиот, посему осознавал, что говорить всю правду нельзя ни в коем случае, да ему и не поверят, а Шиффер, судя по всему, не додумался до этого. Либо же ему было просто наплевать. — Скажем так, нам интересно. — Интересно? Что вам интересно? Куросаки-кун сейчас не может ничего вам противопоставить! Вы же…не убьете его?.. — испугалась она и прижала ладони к груди. Гриммджо закатил глаза и тихо ругнулся. А все Шиффер, чтоб его приложило чем-нибудь да посущественнее. — Да не убьем мы его. Это неинтересно. Зато вот те люди, от которых он только что вышел, в состоянии вернуть ему его силу. — Значит, вам интересно узнать, каким он станет после? — предложила Орихиме ему отмазку, не подозревая даже об этом. — Ага, — кивнул Гриммджо. — Ты же понимаешь, что должна молчать о нашем присутствии? — задал вопрос Улькиорра, и Орихиме дернулась. Она все еще не могла свыкнуться с мыслью, что он жив. — Д-да… И мне надо молчать об этом Цукишиме? Куатро повернул к ней голову, глядя равнодушно, и Орихиме как будто снова вернулась в те дни, когда была заперта в Лас Ночес и когда ее изредка навещал лишь Улькиорра. Его взгляд, казалось, нисколько не изменился, вот только Орихиме могла поклясться, что видела едва заметные искорки каких-то эмоций в зеленых глазах. Она помнила, что и перед его вроде как смертью заметила это — тогда, когда он осыпался пеплом с тихим шелестом, его глаза были живыми. — Верно, — произнес он и исчез. Орихиме замотала головой и заморгала, а потом заметила его на крыше впереди. Он скользил по крышам зданий за Ичиго, при этом стараясь не попадать в поле зрения Чада, и только после этого она вдруг поняла, что почти не чувствует реяцу Улькиорры и Гриммджо. Словно не стояла рядом с ними только что. — И-и…что мне делать? — спросила она у Гриммджо через пару минут. — Я-то откуда знаю? Ладно, ты же все поняла? — Орихиме закивала энергично, и Секста довольно улыбнулся, чуть прищурив глаза. — Тогда отведу тебя домой. — И останешься следить? — со смешком поинтересовалась она, однако Гриммджо скривился. — Именно. Шиффер же ясно сказал, что это от меня и требуется. Джаггерджак открыл гарганту легким движением руки и затолкал туда Орихиме. Вышли они на балконе перед ее квартирой, где уже никого не было, и она только тогда смогла облегченно выдохнуть. Она даже не подозревала, что так волновалась, причем именно за тех, кто на нее едва не напал, ибо знала, что от них и мокрого места не осталось бы, если бы они решили сразиться с арранкарами. Правда, чуть позже она вспомнила, что те даже Улькиорру не увидели, однако она прекрасно понимала, что это не защищало их нисколько. — Спасибо. — Пф-ф, если тебе надо кого-нибудь поблагодарить, то отыщи Шиффера, — хмыкнул Гриммджо и открыл новую гарганту, скрывшись в ней. Орихиме вздохнула и огляделась, но его, конечно же, не обнаружила. Едва ощутимый след его реяцу бесследно растаял в воздухе. Ичиго попрощался с Чадом и направился неспешно домой. Солнце почти село, но вокруг все еще было светло, а спину как-то привычно жег чужой пристальный взгляд. Ичиго засунул руки в карманы и чуть ускорился, желая поскорее оказаться дома. Он сегодня прогулял школу, так что ему надо было еще пройти новые темы и отработать их, плюс не стоило забывать о подготовке к экзаменам, ибо вернувшаяся сила не поможет их сдать как можно лучше. Дома Юзу готовила ужин, а Карин еще не было, как и отца, так что Ичиго только сообщил Юзу, что вернулся, и поднялся к себе. Благодаря какому-то шестому чувству он понял, что его личный преследователь остался вне пределов дома, хоть и продолжал наблюдать, но обращать на это внимание Ичиго совсем не хотелось, так что он просто принял душ и засел за уроки. Через какое-то время домой вернулась и Карин, и Юзу вскоре позвала их ужинать. Ичиго отложил ручку, потянулся и зевнул, поднялся со стула и вышел из комнаты, спустился вниз и присоединился к сестрам, уже сидевшим за столом. — Карин, ну где ты опять была? — протянула Юзу, глядя на нее. — Не забивай свою голову лишней информацией, — ответила та и бросила взгляд куда-то влево. Ичиго интуитивно догадался, что там наверняка был какой-нибудь призрак. Иногда он даже жалел, что сам их больше не видел, потому что раньше с ними он мог вполне неплохо поболтать о чем-нибудь, хотя зачастую они его, конечно, донимали из-за того, что он видел их. — Карин! — Юзу, со мной ничего не случится — это главное, — выдохнула Карин и прикрыла глаза, — так что успокойся, пожалуйста. — Ла-адно… Ичиго сдержал смешок и продолжил молча ужинать, поглядывая на сестер. Он сам заметил, что Карин стала позднее возвращаться, чаще куда-то уходить, но не ему же, в конце концов, судить ее за это, ведь он сам так постоянно делал, когда у него были еще его силы, вот он и молчал. Карин — девочка неглупая, она прекрасно понимала, что не все в этом мире так просто, потому Ичиго мог быть уверенным, что она никуда не влипнет. А если и влипнет, то либо он сам спасет ее любой ценой, либо же отец, шляющийся сейчас неизвестно где. А серьезно, где он? Он уже который день домой заглядывал лишь на минуту, чтобы потом вновь умчаться куда-то. И куда же? После ужина он вернулся в комнату и продолжил читать материал, по которому собирался затем решить пару тестов. Часы тикали, время шло, и вот уже на улице сгустились сумерки, и легкий ветерок, залетавший в комнату сквозь открытое окно, колыхал занавеску и разносил свежий воздух, напоенный самыми разнообразными запахами. Ичиго закрыл тетрадь и отложил ее на край стола, откинулся на спинку стула и упер взгляд в потолок. — И долго ты будешь избегать меня? Он давно хотел задать этот вопрос, потому что после того злосчастного нападения на Юзу, Улькиорра к нему не приближался, хоть и продолжал вертеться неподалеку. То, что он не подходил близко, Ичиго определил легко — ему просто постоянно было тепло, ибо этот ненормальный не нарушал границы его личного пространства и не охлаждал воздух одним своим присутствием. Вот так Ичиго и пришел к выводу, что тот его избегал. Ичиго по-прежнему не мог ему доверять, но он ведь все еще был жив, как и его семья, верно? Значит, Улькиорре по-любому что-то было от него нужно, осталось лишь узнать, что именно. Занавеска на краткий миг застыла, а потом заколыхалась с удвоенной силой, в комнате стало прохладнее, и Ичиго развернулся на стуле, глядя прямо перед собой, потому что даже примерно не представлял, где конкретно стоял арранкар. — Все хотел спросить, где же ты, вроде как защищающий меня, — Ичиго скептически ухмыльнулся, — был с неделю назад, когда на мою сестру и меня напал пустой? Какое-то время все было неизменно, а потом по обнаженному предплечью, едва касаясь теплой кожи, заскользили ледяные пальцы почти нежно, выводя иероглиф за иероглифом. «В Уэко Мундо». Ичиго прищурился. Улькиорру он знал отвратительно — да он вообще его не знал, ну кроме того, что он довольно высокомерен, а еще абсолютно безэмоционален, но почему-то был уверен, что вот так просто он бы не улизнул, а значит… — И кого же ты оставил тут заместо себя? «Гриммджо». Ичиго приподнял брови. — О, выходит, он выжил. «К сожалению». Ухмылку Ичиго не сдержал. Забавно. Получается, они все так же не ладили — Ичиго не мог не вспомнить тот день, когда Орихиме вылечила его по настоянию Гриммджо после того, как Улькиорра его едва не убил, а потом как они подрались и Гриммджо запер куда-то Улькиорру, чтобы тот им не мешал. — И кто ж тебе помешал его убить? Ответ появился не сразу да и не там, где он ожидал, — на этот раз иероглифы были нарисованы ледяным пальцем уже на плече, словно бы кто-то боялся тут заморозить Ичиго. Очень смешно. «Нелл и Тиа». — Нелл? С ней все в порядке? — забеспокоился Ичиго тут же. «Разумеется». — Хорошо. Ичиго и впрямь переживал за нее. Нелл ведь тогда здорово им помогла, к тому же она сильно отличалась от многих других пустых и арранкаров, да и они подружились за то время, что Ичиго с друзьями были в Уэко Мундо. — Кстати, — вдруг вспомнил Ичиго, что еще спросить хотел, — ты на тренировки не сопровождаешь меня потому, что тебя могут увидеть? «Меня может увидеть только ваш друг». — Ваш? С чего бы ты ко мне на «вы» стал обращаться? — Ичиго прищурился и посмотрел туда, где предположительно стоял арранкар. — Что тебе вообще от меня надо? Хочешь, чтобы я вернул свои силы? — он получил утвердительный ответ и продолжил: — А что потом? Ему не ответили. Словно бы правду сообщать пока что рано, а врать не хотелось. Это Ичиго не понравилось совсем, и он скрестил руки на груди, уставился в окно. Какой смысл его защищать? Чтобы потом убить? Нет, это максимально по-идиотски звучало даже мысленно. Сразиться еще раз? Это уже больше походило на правду, но опять-таки — это подходило кому-то с характером самого Ичиго или того же Гриммджо, представить Улькиорру в эдаком свете он не мог никак. Но идей пока что не было, и Ичиго с неудовольствием признал, что на данный момент ему придется смириться. Он уже собирался подняться со стула, когда по коже вдруг снова заскользили ледяные пальцы. «Этим подчинителям нельзя доверять». — Тебе как бы тоже, но живу же как-то, — огрызнулся Ичиго и все-таки встал. Он и сам знал, что не мог доверять людям, появившимся из ниоткуда и утверждавшим, что хотят ему вернуть силу только ради того, чтобы он спас их от их же способностей. Он, кто упорно тренировался ради того, чтобы стать сильнее, не мог принять тот факт, что кто-то добровольно отказывается от своих сил. Это было слишком подозрительно. А значит, ни о каком доверии и речи быть не могло. Но как же все-таки бесили эти предупреждения. Он что, маленький ребенок? «Они опасны». Эти иероглифы были выведены на его плече, и Ичиго не выдержал: — Слушай, может, ты прекратишь уже беспокоиться обо мне, а? Ответа он ждать не собирался, а потому быстро умылся, завел будильник и завалился спать. А Улькиорра так и стоял где-то посреди комнаты, глядя перед собой. Он…действительно беспокоился?..
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.