ID работы: 8585913

CucumberPlane's Adventures in an Extended Existential Crisis

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
2301
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2301 Нравится 251 Отзывы 947 В сборник Скачать

Глава 9. Правило совместных игр №1: требуется родительский контроль

Настройки текста
Ясным осенним вечером двое детей решительно шли к ручью. Ну, один и вправду решительно шагал вперёд, другой же был полностью против, но был не в силах сбежать из-за сильной хватки на запястье. — Брат, пожалуйста, — взмолился младший, — в прошлый раз я прошёл половину пути, верно? Этого же достаточно! Старший расстроенно вздохнул. — Ты струсил и повернул назад до того, как смог добраться до вершины! — поругал он брата. — Как ты собираешься участвовать в ночных охотах, если не умеешь даже лазать по деревьям? — Это не дерево, это гора! — возразил младший. Честно говоря, он не знал, откуда у него взялась смелость спорить с братом, но будь проклят, если он не выжмет из этой ситуации всю выгоду для себя. Терпение старшего брата лопнуло. — Не Хуайсан! — взревел он. — Ты — один из отпрысков Ордена Не! Как ты можешь ожидать, что люди будут уважать тебя, если даже не можешь сделать что-то столь простое! — он нахмурился. — Наверное, я должен сломать тебе ноги и предоставить этим лучшее оправдание! Младший съежился от страха перед раздражением единокровного брата, но все же нашёл в себе смелость продолжить. — Брат, — вновь взмолился он, — я просто запасной! Наследник ты, и никого не волнует, если запасной не может залезть на какое-то дерево! Пощади меня-я-я-я-я, — взвыл он. Вены вздулись на лице старшего брата. Он шагнул вперёд, готовый выбить всю дурь из своего бесполезного брата, но тут… — Ты слышишь это? — внезапно остановился он и напряг слух в тишине, чтобы уловить звук, который услышал всего несколько секунд назад. Не Хуайсан нахмурился. — Слышу что? — сказал он удивлённо, но потом тоже услышал внезапный шелест листьев, перемежающийся тихим смехом. Медленно он перевёл взгляд на огромное дерево, которое, как он раньше думал, станет местом его смерти, и заметил маленькие ноги, скрытые толстыми ветвями, качающимися на ветру. Дрожа, он схватил брата, показывая рукой наверх. — П-п-призрак! Не Минцзюэ заметил то же самое и толкнул брата за себя, взмахом обнажая Бася. — Спустись, — воскликнул он. Однако от их действий смех стал только громче. Ноги исчезли, и внезапно на их месте появилось лицо! Это был мальчик, примерно одного возраста с Хуайсаном. Он висел вверх ногами на дереве, обхватив ногами толстую ветвь. Волны густых чёрных волос, в которых тут и там торчали необычной формы листья, растрепались по ветру. Яркая красная лента вытянулась даже дальше волос, мягко колыхаясь от ветра. — Извините, извините, — засмеялся ребенок. — Я не хотел вам мешать. Просто вы такие смешные! Не Минцзюэ нахмурился, даже несмотря на то, что его хватка на Бася ослабла. — Кто ты? Что ты здесь делаешь? — требовательно спросил он. — Это территория Ордена Не! Мальчик снова засмеялся, раскачался и перепрыгнул на другую ветку, тут же театрально кланяясь. — Мои глубочайшие извинения, о наследник ордена, — веселье сквозило сквозь его тон. Было очевидно, что он говорил эти слова не от чистого сердца, и Не Хуайсан смотрел на мальчика со вновь обретенным страхом в глазах. Какой дурак посмел бы, даже если и так легко, издеваться над его братом в лицо? Упомянутый дурак улыбнулся на двоих. — Меня зовут Вэй Ин, вежливое имя — Вэй Усянь! Приятно познакомиться! Не Минцзюэ раздражённо вздохнул. — Я никогда не слышал ни о каком ордене Вэй поблизости, — прокомментировал он. Мальчик, очевидно, обучался совершенствованию, учитывая то, как легко и изящно он балансировал на дереве. — Это потому, что его и нет, — ответил Вэй Усянь. — Мои родители — бродячие совершенствующиеся. Они пришли сюда, чтобы поговорить с вашей матерью о чем-то! Мать Хуайсана руководила орденом после смерти прошлого главы. Не Минцзюэ нахмурился, вспомнив, что ему действительно сообщили о гостях, отчего он и был вынужден увести Хуайсана на вечер. Он вложил Бася в ножны и поклонился. — Прими мои извинения за враждебность. Я не знал, что ты был гостем на нашей территории. Вэй Усянь махнул рукой, как будто говоря, что нет нужды в извинениях. Не Минцзюэ продолжил: — Меня зовут Не Минцзюэ, наследник ордена Не, — он замолчал. Когда тишина затянулась, он вздохнул и шлёпнул брата по голове. Не Хуайсан будто вырвался из транса, в котором пялился на мальчика. — Приношу свои извинения, — заикнулся он, тоже сгибаясь в поклоне, — этого зовут Не Хуайсан. Вэй Ин улыбнулся: — Приятно познакомиться! Не Минцзюэ вздохнул, осознав, что теперь ему надо приглядывать не за одним, а за двумя детьми. — Почему бы тебе не спуститься? Будет лучше, если ты останешься с нами, пока твои родители не придут за тобой. Вэй Ин сел, начав болтать ногами с тревожащей лютостью. — Ну что ж, — наклонил он голову, — мои родители сказали оставаться на дереве, но они меня знают, — ярко ухмыльнувшись, он быстрым прыжком он оказался внизу. Оба Не заново оглядели мальчика. Он был немного ниже Хуайсана, но его глаза и лицо буквально светились живостью. Его одежда была растрёпана, но было очевидно, что об этом мальчике заботятся. Глаза Не Минцзюэ засияли, увидев его меч на боку. — Ты знаешь, как использовать эту штуку? — спросил он, кивая головой на оружие. Вэй Ин издал удивленный звук, обхватывая ладонью рукоять. С хриплым вздохом он вытащил меч из ножен: он ещё не дорос до того, чтобы без проблем пользоваться оружием. — Я стараюсь, — застенчиво ответил он. — Я только недавно получил Суйбянь, и отец говорит, что мне понадобится гораздо больше времени, чтобы овладеть им. Задушенный звук вырвался из горла Не Хуайсана. — Ты назвал меч… Вэй Ин ещё раз рассмеялся, пару раз взмахивая мечом. — Разве это не прекрасное имя? Папа сказал, что оно подходит! Плечи Не Минцзюэ задрожали, и через секунду он расхохотался. Хуайсан застыл, наблюдая за редким проявлением доброго характера своего брата широко распахнутыми глазами. — Отлично! —  воскликнул Не Минцзюэ, все еще хохоча. Он снова вытащил Бася, лениво взяв саблю в ладонь. — Позволь этому старшему предложить тебе пару наставлений. Ответив таким же ликующим взглядом, Вэй Ин впервые встретил своим мечом чужое лезвие. Солнце уже зашло, когда они прекратили тренировочное сражение. Честно говоря, это был неравный бой. Вэй Ин был слишком молод и неопытен, чтобы соперничать с наследником Ордена Не, но в его быстрых движениях и способности адаптироваться к чужим движениям Не Минцзюэ легко мог видеть зачатки сильного мечника. — Ты будешь хорош в этом, — отметил он с ухмылкой. — По крайней мере, когда ты станешь достаточно взрослым, чтобы правильно держать меч. Задыхающийся и потеющий Вэй Ин весело рассмеялся, хватая ртом воздух. — Тогда я бы хотел затруднить наследника Ордена Не и попросить его ещё раз сразиться со мной! Не Хуайсан подошел к ним, протягивая им сосуды с водой. — Это было удивительно, Вэй-гунцзы! — воскликнул он: это был первый раз, когда Хуайсан видел, чтобы кто-то его возраста так сражался с его братом-монстром! — Хахаха, это было не так уж и здорово, — рассмеялся Вэй Ин, протягивая руку, чтобы взять воду. Не Минцзюэ нахмурился, но решил, что слишком счастлив, чтобы злиться по-настоящему. — Ты мог бы делать то же самое, если бы обратил внимание на что-нибудь помимо своих глупых вееров, понимаешь? — слегка побранил он младшего брата. Глаза Не Хуайсана изумлённо расширились от такого мягкого тона. Вэй Ин же, с другой стороны, возбужденно подскочил, с восторгом обращаясь к младшему Не. — О, тебе тоже нравятся веера? Не Хуайсан был ошеломлен. Брат был относительно спокоен, его ровесник не дразнил его за "девчачьи" интересы... это действительно был благословенный день! — ...Я думаю, они интересные... — кротко ответил он. Вэй Ин стал только взволнованнее от этого неуверенного ответа и схватил Хуайсана за руку. — Ты должен встретиться с моим отцом! Он очень любит веера! Не Минцзюэ внутренне заворчал. Подумать только, что такого многообещающего ребенка воспитывает другой любитель вееров! Какое разочарование. Тем не менее, он взглянул на своего столь редко восторженного брата и вздохнул. — Тогда ты хотел бы пойти с нами? — рискнул он. Встретив удивлённый взгляд, он уточнил. — Уже темнеет, а твои родители всё ещё должны быть в нашем доме. Так что ты можешь просто пойти вместе с нами. Лицо Хуайсана вспыхнуло от счастья, но взгляд Вэй Ин стал обеспокоенным. — Эмм, — сказал он, — я не знаю, должен ли… мои родители сказали мне оставаться здесь. Лицо Хуайсана опустело, но он превосходно взял себя в руки. — Я уверен, что они не будут возражать! — настала его очередь хватать Вэй Ина за рукав. — С чего бы им хотеть, чтобы ты оставался на каком-то дереве, а не в уютном доме? Вэй Ин нахмурился, обдумывая эту логичную мысль. Он открыл рот, чтобы ответить... — Тсс! — прервал его Не Минцзюэ. Его голос затих до шёпота. — Слышите это? Трио замолкло. В тишине они могли расслышать шум ручья, шелест ветра, слабые рычания — подождите, рычания?! Все как один повернулись в направлении звука. Из тьмы появился зверь, в два раза больше широкоплечего Не Минцзюэ. Он шёл на четырех лапах, глаза его горели пугающим красным. Пятна крови покрывали темный мех, а когти скребли по посыпанной галькой дорожке. Слюна капала с больших клыков приоткрытой пасти на длинной морде. Оно выглядело как... оно определённо точно выглядело как... — ПАПА! ОТЕЦ! — взвизгнул Вэй Ин, да так громко, что и мёртвый проснулся бы, — ТУТ ЧЕРТОВСКИ ОГРОМНАЯ СОБАКА!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.