С этой кровью, добровольно отданной

Перевод
NC-17
В процессе
654
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 185 страниц, 67 627 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
654 Нравится 87 Отзывы 289 В сборник

Очищение

Настройки
Дамблдор был обеспокоен, если не сказать больше. Как и Снейп, Макгонагалл, и, особенно, Драко. Драко знал, что Волдеморт был родственной душой Гарри, и решил, что девушка, очевидно, решила проигнорировать эту информацию. Он воспринял это спокойно, так как у него все равно не было особых причин много с ней разговаривать. Он не заговаривал об этом со времен прошлогодних танцев, хотя бы потому, что знал, как это огорчает Гарри. Не то чтобы он сильно беспокоился о том, огорчит ее это или нет. Ему просто было интересно, сделали ли взрослые в этой комнате те же выводы, что и он. Может быть, они также видели признаки того, что Волдеморт и Гарри были родственными душами? Если нет, то он не собирался их уведомлять. Однако у Дамблдора были свои собственные размышления, зная, что связь Гарри и Волдеморта была не совсем нормальной. Однако он не был слишком сосредоточен на этом, за исключением того, как он мог бы использовать это в своих интересах в будущем. Нет, сейчас он был больше сосредоточен на самом Волдеморте и тайне исчезающих меток Пожирателей Смерти. Он нервничал, не зная, каким будет следующий шаг Волдеморта. В дверь его кабинета постучали, и он пригласил гостей войти. Северус Снейп вошел внутрь, кроткая Гарри Поттер следовала за ним.  — Северус! Гарри! — весело воскликнул он, жестом приглашая их войти. — Входите, входите, присаживайтесь. Лимонные леденцы? — Нет, — коротко покачал головой Северус. Гарри даже не ответила, только покачала головой. Она была бледна как полотно. — В чем дело, моя дорогая? — прямо спросил ее Дамблдор, на мгновение проигнорировав Снейпа. — Я… — она посмотрела на Северуса широко раскрытыми глазами, явно не желая отвечать на этот вопрос. — Мисс Поттер говорит, что ей снятся особенно тревожные сны о недавно воскресшем Темном Лорде. Однако она не говорила ничего конкретного. Она попросила своих друзей, Гермиону, выполнить очищающий ритуал, — сухо доложил Снейп. — О, очищающий ритуал, да? Какой именно? — Ритуал, который они проводили, был «Mundacio ad Omnibus». Впервые в жизни Гарри увидела, как Дамблдор потерял самообладание. Он поперхнулся лимонным леденцом во рту, чуть не подавившись им. — Mundacio ad Omnibus?! — спросил он громче, чем она когда-либо слышала без использования заклинания. Гарри еще глубже ушла в себя. Дамблдор помолчал, немного приходя в себя. — Гарри, — снова начал он, на этот раз более спокойно. — А ты не знаешь, каковы последствия этого ритуала? — Избавление от проклятий, нечистот и темной магии? — сказала она, хотя ее голос был слабым и хриплым. — Это не значит просто «избавиться» от них, Гарри. Он полностью развеивает их, освобождая от всякой вины даже в суде. Знали ли вы, что выполнение этого ритуала будет рассматриваться как очень большое признание вины? — Признание вины? — Гарри осторожно выпрямилась, а глаза ее были размером с блюдца. — Но я не сделала ничего такого, в чем можно было бы обвинить меня. — Я знаю, но, возможно, те, кто работает в министерстве, не будут так уверены в этом. Однако есть одна хорошая вещь, которая из этого выйдет, — продолжил Дамблдор. Снейп и Гарри с сомнением уставились на него.  — Темная или намеренно вредная магия никогда больше не сможет быть использована против тебя. Скажи мне, как ты смогла выполнить этот ритуал? Я уверен, что большинство ингредиентов довольно трудно найти? Гарри виновато посмотрел на Снейпа.  — Я заметил, что в моей кладовой пропало несколько довольно редких и ценных ингредиентов. К тому времени, как я нашел девочек, они уже завершили ритуал, — яростно процедил Снейп. Гарри выглядела так, словно она скорее провалится сквозь пол, чем будет оставаться в комнате в данный момент.  — Но… но мой шрам исчез, — тихо сказала она, глядя на свои туфли. — Что?! — Снейп сказал это одновременно с Дамблдором. Гарри снова посмотрела вверх, убирая волосы со лба.  — Мой шрам исчез. Да, так оно и было. Там, где когда-то был ее популярный шрам в виде молнии, идентифицирующий ее как Гарри-Поттер-девочка-которая-выжила, теперь была гладкая, бледная и безупречная кожа. Снейп и Дамблдор были озадачены. — Что это значит, директор? Был ли мой шрам проклятием или чем-то в этом роде? — спросила она, и ее голос стал более спокойным. Дамблдор покачал головой.  — Не знаю, моя дорогая девочка. Здесь есть о чем подумать. Северус, пожалуйста, отведи ее обратно в спальню, так как уже довольно поздно. Пока никакого наказания не будет, так как неясно, каковы будут последствия для этого. Спокойной ночи, Гарри, и постарайся больше не устраивать изменяющих жизнь ритуалов без согласия и надзора взрослых. Гарри молча кивнула, выходя вслед за Снейпом из кабинета Дамблдора. И конечно же, Снейп ворчал на Гарри всю дорогу до башни Равенкло. Теперь он определенно собирался сделать ее день еще более ужасным. Слава Мерлину, что Дамблдор был так добр и снисходителен. Вернувшись в общежитие, Гермиона встретила ее, заламывая руки. Она выглядела слишком взволнованной.  — И, как все прошло? — спросила она, страшно побледнев.  Гарри тоже чувствовала себя неловко из-за того, что втянула Гермиону в неприятности, но она сказала Снейпу, что все это была ее идея, и что вся вина должна быть возложена на нее.  — Все прошло отлично, Гермиона. Дамблдор даже не наказал меня. Хотя он, кажется, очень обеспокоен последствиями нашего маленького ритуала. — сказала Гарри, и это неприятное ощущение в животе все еще не проходило. — Он не объяснил, почему исчез твой шрам? — спросила Гермиона. Гарри покачала головой, начиная готовиться ко сну.  — Нет, он даже не думал об этом. Он просто сказал, что этот ритуал может быть истолкован как признание вины. — Из-за того, что он очищает мага даже от любой прошлой незаконной деятельности? Но это не та причина, по которой мы его использовали, — сказала Гермиона, выглядя еще более бледной. — О, Гарри, мне так жаль. Я должна была найти более слабое заклинание, чтобы использовать его. А я и не думала… — Все в порядке, Гермиона. Дамблдор сказал, что, поскольку, мы использовали этот ритуал, я буду невосприимчива к любой темной магии или заклинаниям. Так что, на самом деле, ты просто спасла мою жизнь миллион раз. Гермиона выглядела немного утешенной, но не так сильно, как хотелось бы Гарри.  — Хорошо. Спокойной ночи, Гарри. — Спокойной ночи, Миона.
654 Нравится 87 Отзывы 289 В сборник
Отзывы (7)