ID работы: 8587146

Последняя роза

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Рик в последний раз поправил галстук. Он стоял у крыльца особняка, где должна была развернуться первая часть шоу, в ожидании Мишонн — и нервничал, словно жених в церкви, ждущий невесту. Это было что-то новое: со студенческих лет Рику не случалось так волноваться перед встречей с женщиной.       Мишонн его заинтриговала. Всякий раз, когда он начинал думать, что ее раскусил, она удивляла его какой-нибудь неожиданной реакцией или суждением. Хотелось проникнуть вглубь ее души, понять, какова она на самом деле.       Ведущий «Холостячки» строго следовал лишь одному правилу: не влюбляться в своих «звезд»! Двенадцать сезонов это не составляло для него никакого труда. До сегодняшнего дня. До Мишонн.       В ней было все, чего искал Рик в женщине: ум, доброта, радость жизни и потрясающая красота. Если честно, он запал на нее в первый же день, едва увидел. Его привлекла ее открытая белозубая улыбка, развеселило ее чувство юмора. А тело… тело ее, от шелковистой темной кожи до стройных бедер — настоящее произведение искусства!       — Лучше не бывает! — прошептал вслух Рик.       — Что ты сказал? — прохрипел в наушнике голос Андреа.       — Просто повторяю свои реплики, — громко ответил Рик.       Андреа, его коллега, была одним из продюсеров шоу. Эту должность она заняла всего через три года после института. Друзьями они не были, но Рик признавал талантливость Андреа и уважал ее энергию и амбициозность.       — Орел в гнезде! — объявила Андреа.       Рик выпрямился, увидев подъезжающий к дому лимузин. У крыльца автомобиль остановился, пожилой водитель вышел и открыл дверь для Мишонн. Она шагнула из лимузина в теплый южный вечер.       Рик широко раскрыл глаза. Мишонн выглядела потрясающе.       Дизайнерское платье цвета слоновой кости, расшитое искусственным жемчугом, облегало каждый изгиб ее соблазнительного тела. Дреды были забраны наверх и уложены в высокую прическу, подчеркивающую длинную шею. На пухлых губах — темно-красная помада.       — Слюни утри! — вывел его из забытья резкий голос Андреа.       Положим, слюни у него не текли; но рот приоткрылся. Рик тряхнул головой, возвращаясь к своим обязанностям ведущего.       — Мишонн, добро пожаловать на шоу! — провозгласил он, широко раскрыв руки для объятий — и остро сознавая, что все камеры вокруг направлены на них.       — Спасибо, — ответила она, обняв его в ответ.       «Как же приятно от нее пахнет!» — мелькнуло в голове у Рика, и он подавил в себе желание принюхаться. Платье Мишонн имело глубокий вырез на спине, и во время объятий ладонь его легла на обнаженную спину.       Не успев себя остановить, он прошептал ей на ухо:       — Прекрасно выглядишь!       — Ты тоже! — прошептала она в ответ.       — Как настроение? — спросил Рик, наконец разомкнув объятия. В минуты волнения у него всегда прорезался заметный южный выговор.       Мишонн шумно выдохнула и улыбнулась.       — Нервничаю. Хотя обычно меня не так-то легко напугать!       «Совсем как я!»       — Все мы собрались здесь, — заговорил Рик, взяв ее за руки, — чтобы помочь тебе найти мужчину твоей мечты.       — Поскорее бы! — рассмеялась Мишонн.       Рик подмигнул ей, надеясь, что камеры — и Андреа — этого не заметят. Мишонн в ответ просияла улыбкой.       К крыльцу подъехал еще один лимузин с первой порцией «женихов».       — А вот и первый лимузин. Ну что, готова познакомиться с ребятами?       — Готова, — ответила Мишонн.       Рик улыбался ей и молчал. Мишонн слегка сжала его руки.       — Рик! — послышалось в наушнике гневное шипение Андреа.       Он с усилием вернулся к реальности. «Так, я на работе. Все, что от меня требуется — играть свою роль. Ни больше, ни меньше».       — Удачи! — сказал Рик, снова ее обнял — и с большим сожалением выпустил из объятий.       Лимузин остановился в нескольких ярдах от них, и Рик произнес обычную банальность, которую повторял из года в год:       — Итак, приключение начинается!       — Спасибо, — еще раз повторила Мишонн и повернулась к лимузину.       Рик вышел из-под прицела камер и присел рядом с Андреа. Она отхлебывала кофе из большого «старбаксовского» стакана, не отрывая глаз от пятидесятидюймового экрана, на который синхронно выводилось изображение с пяти камер, снимающих под разными углами.       — Рик, постарайся обходиться без долгих пауз, — сказала Андреа, не поворачивая к нему головы.       Подбежал гример, стер со лба Рика пот и обновил слой тональника.       — Я не впервые на родео, — ответил Рик. — Все, что тебе нужно, ты получишь.       — По-моему, ты расслабился. Соберись, ладно?       Порой Рик удивлялся тому, что Андреа уже несколько лет работает на этом шоу. Сам он был неисправимым романтиком — но Андреа кривилась от разговоров о любви с первого взгляда и откровенно презирала зрителей, принимающих «Холостячку» всерьез.       — Просто не забывай, что ты ведущий, а не один из участников. –Не отрываясь от экрана, она вдруг улыбнулась — в первый раз за сегодняшний вечер. — О, наша будущая звезда!       Рик взглянул на экран. Там, небрежно закинув на плечо бейсбольную биту и сияя похотливой ухмылкой, к Мишонн приближался Ниган. По сценарию им требовалось обняться; и он задержал Мишонн в объятиях явно дольше положенного.       — Мишонн, — проговорил он, оглядывая ее с ног до головы. — Выглядишь просто фантастически!       — Тише едешь — дальше будешь, приятель, — пробормотал Рик, который сейчас наблюдал за действом со стороны, как зритель.       — Вот к этому парню зрители гарантированно проникнутся неоднозначными, но сильными чувствами! — предсказала Андреа. — И от экранов их будет не оторвать!       — Я Ниган. А ты вживую еще прекраснее, чем на фото. — И он, склонившись, поцеловал ей руку.       — Спасибо, — ответила Мишонн; карие глаза ее блеснули. — Ты тоже неплох.       «Что? Быть не может! Неужели этот мужик всерьез ее заинтересовал?»       — Только не знаю, что думать о твоей бите, — добавила Мишонн.       — А, это Люсиль! — объяснил Ниган, нежно проводя по бите рукой в бейсбольной перчатке. — Сколько мы вдвоем с этой девчушкой мячей забили — не сосчитать!       Словно иллюстрируя свои слова, он достал из кармана бейсбольный мяч.       — Надеюсь, и здесь Люсиль поможет мне попасть точно в цель — в твое сердце!       С этими словами он подкинул мяч в воздух и взмахнул битой. Удар был точен и мощен: раздался стук, мяч взлетел высоко в ночные небеса и скрылся из виду. А несколько секунд спустя откуда-то сбоку послышался вой сигнализации.       — На площадку, быстро! — приказала Андреа, словно в воздух — но ее помощница уже мчалась через лужайку к воющему автомобилю.       — Похоже, с тобой приключений не оберешься! — рассмеялась Мишонн.       — Это уж точно. Зато со мной весело!       Ниган снова ее обнял и громко чмокнул в щеку, а затем пошел прочь. Мишонн, все еще улыбаясь, провожала его глазами.       Мысленно Рик сделал себе заметку: во время вечеринки с коктейлями, когда настанет время для интервью с кандидатами, уделить Нигану особое внимание.       Следующим из лимузина показался Морган, разведенный инструктор по боевым искусствам, имеющий восьмилетнюю дочь. По позе и жестам Мишонн Рик ясно понял, что этот кандидат ее не заинтересовал. В самом деле, Морган — приятный человек, но, не в обиду ему будь сказано, несколько нудный. А Мишонн нужен кто-то с чувством юмора, энергичный и готовый радоваться жизни — как и она сама.       Следующий кандидат — Гленн, молодой человек, изучает юриспруденцию. Мишонн согласилась включить в число кандидатов и мужчин моложе себя, не желая никого отвергать лишь из-за возраста. С Гленном Мишонн все время смеялась, однако обняла его скорее как младшего братишку.       Издалека донесся рев мотоциклетного мотора. На черном «харлей-дэвидсоне» с низкой посадкой подкатил к крыльцу Дэрил Диксон, пожарный, в белой футболке и кожаной безрукавке, выставляющей напоказ его впечатляющие бицепсы. Дэрил подъехал к Мишонн и заглушил мотор. И на мотоцикле, и на неформальной одежде он решительно настоял перед съемками.       — Классный байк! — заметила Мишонн.       — Классная женщина, — ответил Дэрил, целуя ей руку. — Надеюсь как-нибудь тебя прокатить.       — Жду с нетерпением, — ответила Мишонн, явно очарованная этим брутальным байкером.       «Мускулы и мотоцикл — как банально!», — сказал себе Рик. На прослушиваниях Дэрил был ему симпатичен, но сейчас как-то сразу разонравился.       Дальше последовали «женихи», которых Мишонн едва ли могла принять всерьез — выбор продюсеров для развлечения публики. Юджин, преподаватель физики, одетый как Эйнштейн. Шейн, которого Андреа называла исключительно «кобелем» — он все тянул к Мишонн свои ручищи. Начинающий стендапер под псевдонимом Иисус явно интересовался саморекламой куда больше, чем «невестой». Под конец из лимузина вывалился брат Дэрила Мерл — ходячее недоразумение: в джинсах, майке-алкоголичке и, кажется, под мухой.       Но Мишонн великолепно прошла испытание. Все это время она оставалась собранной и доброжелательной, тепло приветствовала каждого кандидата. Перед камерами она была так же обаятельна, как в обычной жизни. «Пожалуй, это лучшая Холостячка в истории нашей передачи!» — думал Рик.       Последним перед камерами появился Тайриз. Именно его Рик считал основным претендентом на Финальную Розу — цветок, который Холостячка вручит победителю, завоевавшему ее сердце. Тайриз обладал телосложением атлета, однако работал детским врачом. Единственный недостаток — в тридцать семь лет он был все еще одинок: во всем остальном же этот парень был слишком хорош, чтобы быть настоящим.       — Выглядишь потрясающе, — сказал он, целуя Мишонн руку.       — Спасибо, — ответила она. — Боже мой, что это у тебя? Галстук-бабочка?       Тайриз рассмеялся.       — Племянница потребовала, чтобы в первый вечер я непременно надел бабочку.       — У твоей племянницы прекрасный вкус, тебе идет, — ответила Мишонн, и глаза ее блеснули. — В анкете ты написал, что любишь аниме? Я тоже.       — Я вырос на манге. Будь я японцем, стал бы настоящим отаку!       «О чем это они, черт возьми?» — думал Рик, которому все эти слова были решительно незнакомы.       — А что, если нам сбежать отсюда прямо сейчас? — продолжал Тайриз, взяв ее за руку. — По-моему, уже понятно, что мы созданы друг для друга! — И поцеловал ее в щеку.       Когда Тайриз уходил в особняк, Мишонн провожала его взглядом. Педиатр-любитель непонятных японских штучек явно привлек ее внимание.       Андреа вздохнула и выбросила в корзину пустой стаканчик из-под кофе.       — Ну вот и определилась идеальная пара. Надеюсь, они не прилипнут друг к другу на все серии — это будет чертовски скучно!       На это Рику возразить было нечего. Идеальное всегда скучно. По крайней мере, так он считал всю жизнь… Но в Мишонн ничего скучного нет — а ведь она близка к идеалу!       Впрочем, и Мишонн не вполне идеальна. У нее сложные отношения с отцом. И сегодня, несмотря на ее безупречное самообладание, Рик пару раз замечал, что она готова потерять терпение. Рано или поздно это заметит и Андреа. И, очень возможно, примется давить на ее слабые места и устраивать ей «провокации», чтобы заставить зрителей поволноваться и поднять рейтинги — так же, как действовала она с предыдущей Холостячкой в прошлом году.       Неужели Рик будет спокойно на это смотреть?       Но ведь и для него многое поставлено на карту. Он давно мечтает стать продюсером: сейчас, кажется, такая возможность появилась, но продвижение зависит от того, как он проявит себя в ближайшие месяцы. Он не может рисковать всем ради женщины, намеренной выйти замуж за другого!       Рик направился к открытому бару. Он знал, что сегодня долго не сможет уснуть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.