ID работы: 8588995

Песочный человек

Джен
R
Завершён
82
автор
Размер:
69 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 185 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      В кабинете криминального психолога как всегда было чистенько: матово-бежевые обои с мелким геометрическим узором, воздушный тюль цвета крем-брюле и почётные грамоты в золочённых рамках, занимающие целую стену. Если бы вдруг в его работе награждали кубками, то их он бы тоже нашёл куда присобачить.       Мистер Бейлиш несомненно гордился собой, можно даже сказать, любовался. Ах, да, зеркало в увесистой деревянной раме элегантно вписалось в проём между окном и шкафом, видимо, в перерывах между тяжёлым интеллектуальным трудом психолог созерцал своё отражение.       Сандор уже с самого утра был взвинчен: встреча с жёнушкой мэра, которая на своём белом внедорожнике караулила его возле полицейского участка, задала настрой на всё утро. «Мадам мэр» почему-то считала, что её угрозы как нельзя лучше подбадривают людей и волшебным образом помогают в решении любых проблем. Нет. Впрочем, вдохновения ругаться с ней слишком долго не хватило. И к тому же, Сандор торопился на встречу с экспертом, так что в этот раз миссис Баратеон пришлось уйти неудовлетворённой.       Спешил он зря. Мистер Бейлиш церемонно распивал чай в своём кабинете, удобно расположившись в глубоком кожаном кресле, и собирал пасьянс на компьютере.       Сандор, опустившись на гостевой стул, скрипнул зубами.       — Ты не очень-то занят, смотрю.       — Почему же? У меня перерыв, — оповестил мистер Бейлиш, с наслаждением отхлебнув из кружки ароматный ягодный напиток.       С этим хлыщом в дорогом костюме, с модной бородкой-клинышком, знакомы они были уже давно — лет десять, не меньше. Скользкий тип — никогда он не вызывал доверия, однако, по работе они вынуждены были сотрудничать время от времени. Вот и сейчас пришлось обратиться к эксперту, ведь дело, которое Сандор с Бриенной не могли раскрыть уже целый месяц, окончательно зашло в тупик.       Бейлиш и ему предложил чай, но Сандор отказался: он пришёл сюда не затем, чтобы штаны просиживать, а затем, чтобы получить хоть какую-то помощь.       Мистер Бейлиш отставил в сторону кружку и потянулся в кресле, не торопясь, впрочем, приступить к делу.       — Я не привык работать со столь скудными данными, — тут же начал он набивать себе цену.       — Ничем не могу помочь: рассказал всё, что знал, — резко оборвал Сандор, придвинувшись вместе со стулом.       Мистер Бейлиш принялся усердно копаться в ящиках стола, очевидно, чтобы потянуть время и позлить его. Сандор думал, что ему просто нравится выводить людей из себя. Или может это какой-то эксперимент — чёрт их разберёт этих психологов. Наверняка считает себя умником, каких свет не видывал.       Тем временем мистер Бейлиш закончил ворошить бумажки и протянул через стол листок.       Сандор быстро пробежал текст глазами и нахмурился.       «Белый мужчина среднего возраста. Одинок, возможно, вдовец. Занимается скорее интеллектуальным трудом, чем физическим. Педантичен, имеет отработанную схему, по которой действует постоянно. Лидер, доброжелателен, умеет располагать к себе. Предположительно, работает в одиночку, уверен в себе, идеалист. Не судим…»       — Под такую характеристику кто угодно подойдёт, — громогласно заявил он. — Даже я, — добавил чуть тише, чтобы укорить психолога.       — О, нет, не льсти себе, про тебя я бы написал кое-что другое, — с противной усмешкой заявил мистер Бейлиш.       Сандор хотел возмутиться, но лишь махнул рукой. Слышать, что там насочинял психолог про него не было ни малейшего желания. К тому же, в полемике Бейлиш явно бы его переиграл. Усугублять своё паршивое настроение ещё больше, уж точно не входило в планы.       Мистер Бейлиш, тем временем, обвёл кабинет скучающим взором и побарабанил по толстой столешнице из тёмного дерева. На безымянном пальце его правой руки красовался чёрный перстень с серебристым силуэтом пересмешника.       — Дам ещё одну подсказку: этот человек пережил какую-то трагедию в прошлом, и я почти уверен, что он считает, что поступает во благо, — выдержав томительную паузу, сообщил психолог. Он считал себя чертовски важной шишкой и воображал, что его мнение очень ценно.       — Убивая детей?! — воскликнул Сандор, поднявшись с места.       — Не думаю. Они нужны ему для чего-то другого, — спокойно возразил мистер Бейлиш, поправив рукава серого в узкую белую полоску пиджака.       — И для чего же? — Сандор чуть успокоился и расстегнул ворот белой форменной рубашки. Казалось, что чёртов психолог хочет нарочно его запутать. Он облокотился на стол и пронзил собеседника тяжёлым взглядом.       — Откуда же мне знать? Я не читаю мысли, — в своей манере парировал мистер Бейлиш. — Сколько там детей пропало?       — Девять — на прошлой неделе ещё двое, — пояснил Сандор, отодвинувшись.       — Футбольную команду собирает, — В каре-зелёных глазах мистера Бейлиша блеснула усмешка.       Сандор не стал тратить время на препирательства: сложил листок с психологическим портретом преступника вчетверо и сунул в нагрудный карман.       В дверь деликатно стукнули и почти сразу же в кабинет рыжим вихрем ворвалась женщина в деловом облегающем костюме. Впрочем, деловым его можно было назвать с трудом: глубокое декольте открывало взору аппетитную грудь, а короткая юбка едва прикрывала все самые интересные места.       — Ой, простите, не знала, что у вас посетитель, — изобразила на лице смущение секретарша.       Сандор не стал дожидаться окончания этой увлекательной сцены и, не прощаясь, протиснулся мимо неё. Какие там у них отношения с Бейлишем, его не касается. Дверь он притворил неплотно и слышал, как секретарша щебетала о каком-то важном клиенте, ожидающем мистера Бейлиша в ресторане. Плевать. К делу это не относится, свою работу психолог уже выполнил.

***

      Сентябрьские дожди плавно сошли на нет, на дворе расцветал красно-жёлтым узором октябрь. Парковые аллеи оделись в золото и багрянец. Осень разгоралась костром посреди унылого серого города, даже дымное небо будто стало ярче.       Ещё одна рабочая неделя минула, а они так и не приблизились к разгадке. Куча разрозненных данных и противоречащих друг другу теорий сплелись воедино. Они кружили в безумном хороводе однообразных дней, в которых одна загадка сменяла другую.       За этот месяц Сандор успел немного привязаться к своей вынужденной напарнице. Стоит признать, что она оказалась толковой, хотя расследования вовсе и не её профиль. Пятничным вечером они по традиции остановились перед входом в отель.       — Тебе, наверно, осточертел этот город? — прикурив сигарету, Сандор замер у ступеней.       — Почему же? Здесь славно. Есть какое-то обаяние в маленьких городах, — Бриенна вовсе не торопилась прощаться. Наверное, ей было просто скучно — она ведь никого здесь не знает. — Я немного погуляла по центру, сходила в музей в прошлые выходные. Здесь совсем другая жизнь — люди более доброжелательные и нет этой вечной суеты больших городов, — пояснила она, спустившись на ступень ниже.       Сандор пожал плечами. Она умеет находить во всём хорошие стороны. На долгий миг повисло молчание, однако, Бриенна не спешила уходить, и он всё-таки решился.       — Если тебе нечем заняться завтра, могу провести экскурсию. Здесь особо нечего смотреть, но… — в какой-то степени Сандор чувствовал ответственность за неё. Если он был заперт в этом городе по велению долга, воспоминаний и ещё чёрт знает чего, то Бриенна оказалась «заложником» не по своей воле. И если получится хоть немного скрасить её нахождение здесь, то стоит попробовать.       — Да, конечно, с удовольствием, — улыбка, брошенная ему, была обезоруживающе-тёплой, и Сандор неловко осклабился в ответ.       — Тогда заеду за тобой в два, — сообщил он на ходу. Как-то глупо всё вышло, это ведь не свидание. Ни о чём подобном даже думать нет смысла. У Бриенны наверняка есть своя жизнь в Лондоне, какой-нибудь парень или жених. Да, точно, симпатичная, добрая женщина — у неё явно всё в порядке с личной жизнью.       Порой в голову лезут совершенно неуместные мысли, словно их думает кто-то другой. Сандор был рад тому, что о его рассуждениях никто не узнает.       Хотелось хоть иногда вырваться из этого бесконечного колеса жизни, которое крутилось вокруг работы и бытовых дел. Так почему бы не провести время с прекрасной женщиной, которой он по правде говоря, вовсе и не достоин.       И это был замечательный день: в безоблачном небе ярко сияло солнце, а парк, укрытый ковром из опавшей листвы, радовал глаз палитрой всевозможных оттенков. Раньше Сандор и вовсе не замечал, как красиво это время года. А вот Бриенна напротив наслаждалась каждой мелочью, будто луч солнечного света коснулся и его утонувшего в сумерках мира.       Лёгкий ветерок гулял у воды, и поверхность глубокого пруда подёрнулась рябью. Толстые ленивые утки важно курсировали по воде. Бриенна достала из своей объёмной сумки мягкий молочный батон и, оторвав кусочек, кинула одной из них.       — Нечего их приваживать. Они и так жирные, кормят все, кому не лень, — хмуро прокомментировал Сандор.       — Ладно тебе, это всего лишь хлеб, — Бриенна как обычно отразила его ворчание улыбкой.       Он деликатно отошёл в сторону. Пусть развлекается.       — Наверно, мечтаешь вернуться поскорей в Лондон? Кто же знал, что это болото тебя затянет... — решил завести диалог Сандор. Даже пытался шутить: — Как это говорят дети: «здесь тухло», — произнёс с усмешкой.       — Я скучаю по дому, но что поделать, мы должны разобраться во всём и спасти тех, кого ещё можем, — спокойно отреагировала Бриенна, обернувшись к нему.       — Да, это верно, — согласился Сандор. Никогда у него не получалось вести эти пространные беседы.       — А тебе так не терпится от меня избавиться? — с грустной улыбкой спросила Бриенна.       — По началу да, я этого хотел, — смутившись, он закурил. И тут же решил смягчить фразу неловким оправданием: — Можешь думать, что я просто тебе завидую. У тебя есть куда уезжать, кто-то ждёт в Лондоне, — добавил без тени сомнения.       Бриенна кивнула, и похоже, решила его подбодрить. Сочувствия у этой женщины хоть отбавляй — хватило бы на них двоих с лихвой.       — Родители, друзья и собака. С семьёй как-то не сложилось. Ты не подумай, я работаю с детьми не потому, что мне не хватает своих. Хотя… наш преподаватель в академии говорил, что если уж женщина идёт в полицию, то как правило в ПДН, — с лёгкой нотой грусти пояснила она. Распахнутое бежевое пальто развевал ветер, а яркий оранжевый шарф на её шее трепетал, словно чудной иностранный флаг.       Он привык видеть её в форме, вежливой, сосредоточенной и увлечённой. А в обычной одежде её образ предстал совершенно иным. Она казалась хрупкой, несмотря на свой высокий рост, элегантной и невероятно милой. Это стало настоящим открытием, как и то, что Сандор, сам того не заметив, залюбовался ей. Этот новый образ оказался очень притягательным — глаз не оторвать.       — Не вижу в этом ничего плохого, — отбросив неуместные размышления в сторону, попытался поддержать он.       — Да, пожалуй, — тут же улыбнулась Бриенна.       — А что за собака?       — Английский бульдог. Сейчас покажу фотографии, — оживилась она. — Ему уже три года, зовут Макс, — Бриенна бережно протянула телефон со снимками, и Сандор тоже невольно улыбнулся.       Пёсик был забавный: рыжий с белым, пухлый и улыбчивый. На первой фотке сидел в траве с красным резиновым мячиком в зубах, на второй валялся на диване, раскинув лапы и вывалив длинный язык, а на третьей с суровым видом разглядывал своё отражение в высоком зеркале стенного шкафа.       — Смешной. Я тоже как-то хотел завести собаку, но потом передумал. Я всё время торчу на работе, а она будет сходить с ума в одиночестве. Зачем делать несчастным ещё одно существо? — вернув телефон, он продолжил пялиться на глупых уток.       Бриенна не сдавалась и старалась задать позитивную ноту:       — Может, посмотрим на плотину?       — Как хочешь, — Сандор лениво шевельнул плечом. Кавалер из него галантней некуда. Впрочем, до романтики никогда и не доходило. С бывшей они прожили вместе два года, а вот гулять вразвалку по улицам так и не приспособились. Домашний ужин перед теликом — вот и вся романтика. И этот полуфабрикат семейной жизни был не так-то плох на самом-то деле. Вот только в один момент они оба слишком устали друг от друга, и оказалось, что телевизор скрашивал совместные вечера потому, что им попросту не о чём говорить.       С Бриенной у них сразу нашлись общие темы, и как выяснилось, это касалось не только работы. Она разговорилась, вспоминала о детстве, об уютном маленьком домике с садом и самодельными качелями во дворе, о семейных путешествия и друзьях, с которыми провела школьные годы. Её жизнь походила на картинку из дорогого журнала. Прикоснуться к этому неведомому миру оказалось интересно, да и рассказывала она с чувством. Сандор даже заметил, что улыбается, как дурак. Слушать её было приятно.       Сам он предпочитал молчать. Не к чему омрачать такие светлые моменты. А вот задавать вопросы неожиданно понравилось.       Добравшись до плотины, расположенной на самой границе, они на какое-то время замерли. Из-за грохота воды сложно было хоть что-то расслышать.       — Это самое высокое место, отсюда видно весь город, — повысив голос, пояснил Сандор, когда они поднялись на холм.       Внизу пенилась река, а вдалеке сверкал шпиль администрации и крест католической церкви, дымили заводские трубы, а ровные ряды коричневых малоэтажек выстроились, словно шахматные армии на другом берегу. С левой стороны вырастал из леса запущенный частный сектор, а чуть дальше виднелся край элитного района, в котором поселились самые важные лица города со своими семьями. Высокий каменный особняк нынешнего мэра выделялся ярким солнечным пятном среди одинаковых серых домов.       — Здесь красиво, — перекрикивая шум воды, Бриенна наклонилась и взяла его под руку. На пологом склоне легко было поскользнуться, и Сандор машинально прижал её к себе. Она почему-то не стала отстраняться, и томительно долгие минуты они наблюдали, как алое закатное солнце, расцвечивая небо в красный и жёлтый, тонет за верхушками высоких сосен.       Когда закат выпил последние краски дня, словно вино из кубка, мир обратился в чёрно-белую фотографию. Лес утонул в сумерках, и на фоне молочно-серого неба чернели верхушки старых сосен, словно обведённые тушью контуры на альбомном листе.       — Было здорово, — улыбнулась Бриенна, когда они спустились вниз.       Сандор хмыкнул:       — Надеюсь, ты говоришь это не просто из вежливости.       — Что-то красивое можно найти в любом месте, надо только уметь смотреть, — глубокомысленно изрекла она.       Сандор не стал портить ей настроение. Пусть так.       — О, плотина мне и правда нравится! Помню, мы с другом отмечали здесь окончание школы. Напились, как черти, и нас забрал патруль, — он усмехнулся и закурил. Всё это было так давно.       — И что же произошло дальше? — с любопытством спросила Бриенна.       — Да ничего, от матери влетело, ну и забылось всё, — Сандор махнул рукой, отгоняя дым.       В узком пролеске стало уже темно, и ночные птицы щебетали где-то в ветвях, вдалеке шумела река — это место на самом деле было особенным: тихим, спокойным и чистым.       — Я чувствую себя неудобно: весь день болтала, а ты почти ничего о себе и не рассказал, — произнесла Бриенна, когда они добрались до машины.       — Да особо… и нечего. Мне было интересно слушать, из тебя хороший рассказчик, — добавил он.       На пути в отель они совершили остановку в «Кухнях Мира». Совместные обеды и ужины превратились в традицию. На какое-то время позабылось даже, что связывает их общее странное дело о маньяке, возомнившем себя чудиком из детской сказки.       Оба были одеты в гражданское, а тёплый субботний вечер куда приятнее проводить в обществе красивой женщины, чем в компании бутылки пива перед теликом. Поиски Песочного человека отошли на задний план, сейчас они просто болтали как старые приятели, позабыв о таящихся в ночи монстрах.

***

      Воскресение захватили дела насущные. Сандор был не из тех, кто тащится в церковь с самого утра, чтобы маяться в духоте, слушая проповеди. Нет уж, прекрасное, тихое утро выходного дня отлично подходит для пробежки по покрытому росой парку. На улицах ни души, лучи утреннего солнца отражаются от окон, а асфальт сверкает каплями воды, разбрызганными поливальной машиной. Начало нового дня, в котором не произошло ещё ничего плохого.       После обеда он сдал машину в ремонт и пешком отправился в паб. Тормунд уже поджидал там, непривычно угрюмый и молчаливый. В этот день они словно поменялись ролями. Старый друг любил потрепаться и обладал целым арсеналом всевозможных шуток и баек, однако сейчас встретил хмурым кивком. Сандор хлопнул ладонью по стойке и заказал себе тёмного эля с ореховыми нотками.       — Снова глотаешь эту ослиную мочу? — качнув головой, пробормотал он, чтобы завести разговор. Старый друг обычно отдавал предпочтение светлому пшеничному пиву.       Тормунд почему-то не поддержал шутку, на его бородатом лице мелькнуло подобие улыбки, а затем он снова уставился в окно.       — Есть какие-то новости?       Сандор тряхнул головой, а потом отхлебнул из бокала.       — Если бы!.. Какая-то чертовщина: стоит только найти зацепку, как она превращается в ещё один клубок вопросов, — терпеливо пояснил он.       — Столько времени прошло… Знаешь, я тут уже с ума схожу. Не привык быть один, без Эмбер и пацанов, как будто и дом не дом, — грустным тоном признался Тормунд.       Сандор вздохнул.       — Я делаю всё, что в моих силах. Надеюсь, скоро они смогут вернуться, — эта фраза уже набила оскомину за последнее время, но больше сказать было нечего.       — Ладно, я всё понимаю, — Тормунд как будто встряхнулся и натянул на лицо улыбку. — Тебя и так все допекли этим вопросом.       — Не без этого, — Сандор оглядел друга и тут же ухмыльнулся. — Побрейся уже, бога ради. Я понимаю, что у тебя «траур» и всё такое, но ты похож на дровосека.       — Конечно, ведь моя «Дороти»* уехала. Найдёт ещё себе там какое-нибудь чучело, — нахмурился Тормунд, стукнув по стойке. Похоже, выпить он успел изрядно.       — Не городи чушь, — оборвал его Сандор. Очевидно, у Тормунда наступил период меланхолии, и всё ему виделось исключительно в чёрных тонах. Кто бы мог подумать, что разлука с любимой женой так на него повлияет.       Как только Сандор понял, что дело зашло в тупик, сразу предложил другу отправить на время жену и детей к родственникам, чтобы обезопасить их от таинственного маньяка. Кто же знал, что всё так затянется.       — Эрик был в лагере этим летом? — уточнил на всякий случай.       — Нет, мы посчитали, что он ещё слишком мал, — отозвался Тормунд отстранёно.       — Хорошо. Вся эта херня началась оттуда, — пояснил Сандор, допив остатки пива.       Тормунд живо заказал ещё, а после оглядел битком набитый паб. В общем шуме голосов можно было говорить спокойно, всё равно никто бы их не услышал.       — Ты думаешь, он приезжий?       — Понятия не имею. Может, это вообще баба, — пожал плечами Сандор.       Тормунд хмыкнул.       — Даже так?       — Кроме грёбаного сахара, ничего… Будто он хотел заманить детей конфетами, — Сандор покачал головой и со стуком опустил бокал на стойку. — Этот город становится чертовски опасен.       Они вышли покурить на улицу. Свежий осенний воздух приятно охлаждал разгорячённую голову. Тормунд, похоже, смог утопить свою печаль в стакане, повеселел и обнял его за плечи.       — Как там большая баба? — на его добродушном лице расплылась пьяная ухмылка. Сандор понял, что друг сейчас имеет в виду вовсе не их служебные отношения.       — Мы просто напарники, — тут же отмахнулся он.       — Это я уже слышал. А ещё то, что она «женщина с большим сердцем», — процитировал Тормунд их недавний разговор по телефону.       — Всего лишь наблюдение, — продолжал гнуть свою линию Сандор.       Тормунд уже пошёл в разнос:       — Ты мог бы пригласить её куда-нибудь. Честное слово, не помню, чтобы ты отзывался о ком-то с таким… теплом, — подумав, он подобрал верное слово.       Сандор стряхнул его руку с плеча.       — Прекрати.       — Что? Ты ещё скажешь, что она тебе не нравится?       — Даже, если и так. Она мой временный напарник, у неё своя жизнь в другом городе.       — Это всё отговорки, — сказал Тормунд, заглянув ему в лицо.       — Она — человек из другого мира. Не из того, где какой-то обдолбанный ублюдок прирезал старушку ради золотых колец, — с остервенением загасив окурок о грязную стену, парировал Сандор.       — Боже… Я только забыл про это дело.       Сандор кивнул.       — Выпьем ещё.       Они вновь вернулись в паб, и некоторое время сидели молча.       — Не понимаю. Разве мало тебе было кошмаров в своей жизни? Зачем ты выбрал всё это? — спросил Тормунд, с любопытством изучая его лицо.       — Я хотел, чтобы в чужих жизнях их тоже стало меньше.       На это Тормунд не нашёл, что сказать, просто молча стиснул его плечо.       — Он вышел, — резко, без перехода сообщил Сандор, опрокинув в себя остатки пива.       Тормунд сразу понял, о ком речь.       — Будь осторожен.       — И ты.       Расплатившись, они покинули паб, и какое-то время тихо брели в ночи.       Тормунд вновь закурил, когда остановились у перекрёстка.       — В этом мире ещё есть что-то хорошее: семья, любовь, дружба. Что бы ты там не думал, попробуй. Тот, кто несёт фонарь, не должен остаться без света.       Сандор лишь хмыкнул и хлопнул друга по спине. Видно, Тормунд дошёл до той стадии, когда его пробивало на философские беседы. Ответить было нечего. Пусть у них и разные взгляды на жизнь, но Тормунд единственный человек, который ему дорог. Семьи не осталось, любви, кажется, никогда и не было, а вот дружба — крохотный проблеск света в ночи. Тот огонёк, который не даёт одиночеству окончательно пожрать его изнутри.       — Помнишь перья? — улыбнувшись, спросил Сандор.       Тормунд от души расхохотался.       — Как забыть. Здорово же нам тогда влетело от матери!       — Да, это верно, — согласился Сандор. — Хотя было весело.       Когда они разошлись, он ещё долго прокручивал в памяти этот момент из детства. Двадцать пять лет прошло, подумать только!       Тогда им обоим было по десять. Семья Тормунда перебралась в этот маленький городок из холодной северной страны. Его отцу предложили выгодный контракт и престижную должность на одном из местных заводов.       Встретились они летом. Жарким, солнечным и бесконечно долгим. Сандор болтался по лесу, хотел построить плотину через быстрый ручей — маленькую копию той, что на реке. Так увлёкся, даже не заметил, что кто-то за ним наблюдает, обернулся лишь тогда, когда в траве прошелестели шаги.       Рыжий мальчишка с веснушками на лице и широкой добродушной улыбкой приблизился и присел рядом с ним на корточки. Он ничего не спросил, просто молча стал помогать. И лишь когда плотина была закончена, протянул измазанную в глине ладонь. Так они и познакомились.       Тормунд тогда плохо говорил по-английски, с каким-то смешным акцентом, но вскоре Сандор научился его понимать. В школе они оказались в одном классе, и дружба, зародившаяся летом, стала с лишь крепче с годами.       История с перьями произошла уже осенью. На Хэллоуин они оба хотели нарядиться индейцами. Раскрасили лица акварелью и строили рожи перед зеркалом. Было весело, вот только для полноценного образа чего-то не хватало.       Тормунд любопытным взглядом окинул детскую, заваленную различными игрушками, и огорчённо вздохнул. Сандор, сидя на подоконнике, вертел в руках пластмассовый лук и поглядывал на двор, усыпанный опавшими листьями, будто разноцветным ковром.       — Нам нужна эта шапка с перьями! — воскликнул Тормунд, подскочив с кровати.       — Ага. Только где её взять? — меланхолично отозвался Сандор.       Тормунд задумался, наморщив лоб, и тут его как обычно осенила очередная гениальная идея. Если уж говорить начистоту, то в их тандеме заводилой определённо был он. Правда Сандор всегда поддерживал, так случилось и в этот раз.       Тормунд ничего лучше не придумал, чем надёргать перья из материной сумки. Была у неё тогда модная, замшевая, с украшениями в виде гладких пластмассовых бусин и перьев.       Костюмы, конечно, вышли, что надо, и конфет они набрали целую гору, но вот потом расплата всё-таки их настигла. Впрочем, получить кухонным полотенцем по спине вовсе не больно, а мать Тормунда хоть и была женщиной громогласной, но отходила быстро. И эта история осталась лишь весёлым воспоминанием о детских шалостях.       Размышляя о прошлом, Сандор не успел и заметить, как оказался возле дома. Нащупал в кармане ключи и резко остановился. Хоть он и здорово набрался, но всё же профессиональные привычки не искоренить. За спиной послышались шаги и очень быстро они стихли. Боковым зрением он сумел уловить, как среди высоких клёнов мелькнула какая-то тень. Однако, обернувшись, не заметил ничего, лишь ветер шумел в листве. На дворе стояла глубокая ночь, и пустынный двор тонул в темноте. Тот, кто хотел скрыться, смог бы это сделать без особого труда.       Подождав немного, прислушиваясь к ночным звукам, Сандор больше не нашёл ничего подозрительно. Вот только он слишком давно служил в полиции, чтобы верить, что всё это лишь игра света и тени. А чужие шаги — плод его воображения. Такие совпадения не бывают случайными.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.