3.
14 сентября 2019 г. в 22:40
Я снова ударился в воспоминания.
…В тот вечер мы с Джерардом крупно поссорились.
Я не помню причину, но он напился и уехал, прокричав мне напоследок, что я его раздражаю и сковываю свободу. Мы наговорили друг другу кучу обидных слов. Я не находил себе места, обзванивал всех его друзей, всех его бывших баб, а потом, в пять утра, мне позвонил Майки и сказал, что Джерард приполз домой. И он был не один, а с какой-то девушкой.
Я помню, как тогда разозлился, сказал брату Джи кучу гадостей (хотя он ни в чём не виноват) и даже разбил свой телефон.
Я не разговаривал с Джерардом несколько дней, а потом случайно узнал от Боба, что он женится…
Сразу я решил, что это шутка. Я не верил до последнего. Вплоть до того, пока сам Джерард мне признался. И я не верил даже тогда…
Я помню, как он подошёл ко мне после концерта, и окликнул:
— Фрэнк?
Я обернулся и буркнул:
— Что тебе нужно?
— Послушай, Фрэнк… Ты ведь узнал, что я женюсь? Майки сказал, что ты знаешь.
— Ты женишься? Что за бред. Джерард? Не молчи! Да ладно, Джи, это ведь шутка, да? Я так и понял, что это всего лишь тупая шутка… — нервно засмеялся я, хватая его за руку, — Чего ты молчишь, скажи, что это всего лишь ёбаная шутка!!! — я перешёл на крик, встряхнув его руку.
Но он только грустно посмотрел мне в глаза и опустил голову.
Значит, он не шутит.
Значит, он правда женится.
И в ту минуту я понял, что умер.
Я почувствовал, как земля уходит из-под ног, а в ушах звенит. У меня закружилась голова.
— Это не шутка, Фрэнки… — наконец, произнёс он, крепче сжимая мою руку в своей. — Я встретил девушку. Вернее, я давно её знаю. Это моя знакомая. Она очень милая и приветливая. Так будет лучше, Фрэнки. Так нужно. Ты ведь знаешь, что у нас нет будущего. У нас с тобой нет будущего, Фрэнки, ну же, посмотри на меня! — закричал он, так как я отпустил его руку и повернулся, чтоб уйти. — Посмотри на меня!
Он развернул меня к себе и обнял.
— Так будет лучше, Фрэнки… — прошептал он, и я услышал, как сильно дрожит его голос, казалось, он вот-вот расплачется, как ребёнок, — Я не хочу этих пересудов за спиной, а они, несомненно, будут, рано или поздно станет невозможным скрывать наши отношения. Ты забудешь меня, Фрэнки. Мы будем просто друзьями. Всё наладится, вот увидишь…
— Будет лучше?! — закричал я, вырываясь из объятий Джерарда, и отталкивая его. — Кому, блять, будет лучше?! Мне?!
— Нам обоим. Мы не можем быть вместе. Мы не подходим друг другу, — холодно произнёс он, посмотрев мне в глаза. — Мы слишком разные.
— И ты вот так вот просто сдашься??? Джерард, я не узнаю тебя… Почему ты себя так ведешь? Зачем тебе жениться, Джерард?! Я не понимаю!
— Я хочу забыть тебя.
Он закусил губу и сжал в руках свой шарф.
Он хочет меня забыть?
Он…хочет…
— Да иди ты к чёрту, Уэй!!! — что есть сил закричал я, убегая прочь.
Подальше от него.
Я распахнул дверь гримёрной и хлопнул ей с такой силой, что задрожала ваза, стоявшая на столе.
В вазе был букет роз.
Букет белых роз, которые подарила Джерарду одна из фанаток.
Он обожает белые розы.
Я схватил эту вазу и кинул в стену. Она раскололась на мелкие осколки. Они выглядели точно так же, как моя жизнь, которая была разбита вдребезги.
— Что тут происходит?! — в комнатку вбежал обеспокоенный Майки, — Фрэнк, что ты делаешь?!
— Я его ненавижу!!!!! Я ненавижу его, Майки!!!!!! Он сказал…он сказал мне, что женится! Он и правда женится, Майки… Я его ненавижу!!! — закричал я, в бессилии рухнув на пол, и закрыв лицо руками.
Мне было всё равно, что я вёл себя как героиня дешёвой мелодрамы, которые так любила моя мама.
Мне было всё равно, что меня слышали все.
Что Майки подумал обо мне.
Мне было плевать.
Я почувствовал, как по моему лицу стекают злые слёзы, и от этого разозлился ещё больше. Я ненавидел себя за свою слабость, но ещё больше я ненавидел Джерарда.
— Фрэнк! — Майки сел около меня на пол и обнял, — Ну что же ты… Пожалуйста, успокойся. Всё будет хорошо, правда. Слышишь?
Я поднял на него своё заплаканное лицо и рассмеялся:
— Я такой жалкий, да, Майки? Ты успокаиваешь меня, словно мать успокаивает своего маленького ребёнка, у которого отобрали любимую игрушку. Пообещай мне ещё купить мороженого, чтоб я не плакал. Ты был прав. Прав во всём. Я не нужен ему. Я никогда не был нужен ему.
— Нет! Фрэнк, это не так. Он выглядит очень подавленным все эти дни, ему тоже тяжело, как и тебе, пойми! И я говорю так не потому, что он мой брат.
— Я не хочу это слышать! И впредь при мне не упоминай его имени.
Он для меня больше не существует.
… Я вернулся в реальность только тогда, когда священник спрашивал согласие Джерарда на брак.
Я не знаю, что нашло на меня в тот момент, но я решил, что должен расстроить это венчание. И дело даже не во мне. Конечно, я не хотел, чтобы Джерард связывал свою жизнь с какой-то женщиной, но ещё больше я не хотел, чтобы он страдал. А этот брак обречён. Он не будет с ней счастлив, я знаю это.
Я видел в его лице только отчаяние, тоску и боль. Невероятную боль, но никак не радость предстоящей семейной жизни с этой особой. Если Джи правда был счастлив с ней — и я видел бы это — то не слова бы не сказал, несмотря на то, что ужасная ревность гложет меня изнутри. Но нет…
— Стойте! — сам не ожидая от себя, заорал я, проходя между рядами и наступая на ноги гостям.
Я подбежал к Джерарду, развернул его к себе под аккомпанемент недовольных возгласов гостей, невесты и возражений священника.
— Ты ведь не хочешь этого, — чётко (хотя голос мой дрожал), выговаривая каждое слово, смотря ему прямо в глаза, сказал я, — ты ведь не любишь её.
— Да как ты смеешь! — закричал отец невесты, но священник, как ни странно, жестом попросил его помолчать.
Без пяти минут жена Джерарда смотрела то на него с надеждой и тревогой в глазах, то на меня, нервно закусывая губу, и сжимая в руках букет белых роз.
— Фрэнк, прекрати этот цирк. Сядь на своё место, — стараясь не встречаться со мной взглядом, сказал Джи.
— Ты же не любишь ее!!! — закричал я, словно истеричка, заставшая мужа с любовницей, встряхнув парня за плечи. — Я люблю тебя. Я люблю тебя, Джерард! И мне всё равно, что сейчас я признался в этом в церкви, перед священником и несколькими сотнями людей.
Всё ахнули, у Лин из рук выпал букет, а на глаза навернулись слёзы. Ко мне подбежал её отец, хватая меня за запястье и оттаскивая от Джи.
— Что ты тут устроил! Прекрати немедленно!!! Отойди от мужа моей дочери, ненормальный!
— Фрэнк, иди сядь на место, не позорься! — шепнул мне брат Джерарда, взяв меня за другую руку.
— Предатель, — сказал я, глядя на Джерарда, отталкивая Майки и отца невесты. — Я тебя ненавижу. Я…я ненавижу тебя!!!
Священник, похоже, совсем потерял дар речи от шока.
Я достал из кармана кольцо, которое мне когда-то подарил Джерард, кинул ему под ноги, развернулся, и направился к выходу.
Никто даже и не пытался меня остановить, держу пари, все наоборот облегчённо выдохнули, что какой-то псих покинул церемонию.
— Слава богу, он ушёл, Святой отец, можем продолжать! — услышал я голос отца невесты.
Нахер. Всех их.
Ненавижу.
Лицемерные твари.
Я выскочил на улицу, и сразу похлопал себя по карманам в поисках сигарет.
Закурил.
Я, почему-то, не хотел отходить от этой церкви. Я всё надеялся и ждал, что вот-вот выбежит Джерард, обнимет меня, и скажет, что он передумал.
Что он любит меня, и не будет жениться на Лин.
Я идиот.
Наивный кретин.
Задумавшись, я скурил почти всю пачку.
Посмотрев на часы, я понял, что стою тут уже грёбаных двадцать минут. Надо уходить. Я не хочу его видеть. Джерарда и его жёнушку.
— Фрэнк! — ко мне подбежала рыжеволосая девушка, сидевшая около меня в церкви. Кажется, Мелисса. — Вы в порядке?
— В полном, блять, разве не видно? И, кажется, мы перешли на «ты».
— Точно… Не груби мне, пожалуйста.
— Ох, надо же, какие мы нежные. Чего ты вообще пошла за мной? Иди писай кипятком от счастья за свою Лин и моего Джерарда. Они ведь теперь ячейка общества! Семья, мать их, — хмыкнул я.
— Прекрати, тебе не идёт. — Скривилась Мелисса, поправляя волосы, — Несколько минут назад ты показал себя жалким в церкви, а теперь строишь крутого.
Я сжал кулаки. Какого хрена она указывает мне, как себя вести?!
— Ты правда любишь Джерарда? Ты гей? — она округлила глаза, и посмотрела на меня так, будто бы я ем младенцев на завтрак.
— Тебе не кажется, что это личное? Не сунь свой нос, куда не просят.
Она засмеялась.
— Ты совсем недавно поделился этим «личным» со всеми гостями на свадьбе, а их не менее четырёх сотен, включая священника.
Я покраснел от злости.
Сучка.
Но она ведь права.
— Это не твоё дело. Отстань от меня.
— Как скажешь. — Мелисса улыбнулась и пожала плечами. — Я всего лишь хотела сказать, что венчания не будет. Но если тебе не интересно, я пойду…
— Стой! — я схватил её за руку, — Почему?
— Джерард сказал, что не любит Линдси, что не готов взять её в жёны. Священник в шоке, Мистер Баллато (отец Лин) в ярости, гости проклинают несостоявшегося женишка, — усмехнулась девушка.
— Он правда так сказал? — не поверил я.
— Нет, я пошутила.
Она снова засмеялась, а я боролся с желанием дать ей звонкую пощёчину.
Идиотка.
Неужели она думает, что это смешно?
А я ведь уже обрадовался.
Тут с радостными возгласами из церкви вышли гости, а впереди них — Джерард с Лин, которая опять светилась от вселенского счастья.
— Фрэнк! — ко мне подошёл Майки, а Мелисса скрылась, — Как ты?
— Великолепно.
— Тебе не нужно было устраивать это представление. Все до сих пор в шоке, особенно Рэй и Боб. Они же не знали о вас с Джерардом… А гости решили, что ты просто пьян. Во всяком случае, я подкинул им эту идею, чтобы было меньше сплетен. И не благодари.
— Иди ты к чёрту.
— Мне очень жаль…
— Отвали. Мы едем отмечать?
— Что? — Майки округлил глаза.
— Я спрашиваю, кормить меня, блять, будут? Я не ел с утра.
— Ты поедешь с нами?
— Могу и пешком.
— Фрэнк! Если ты планируешь набраться, как свинья, учти, что я тебя домой не потащу!
Я промолчал.
К нам подошёл Джерард.
Я тут же отвернулся, а он шепнул мне на ухо: «Прости меня».
Я оттолкнул его и со злостью посмотрел в глаза.
Нет, я не прощу! Особенно это унижение в церкви. Я тебя ненавижу, Джерард.