*
В последний раз он видел Мстителей на базе три года назад, когда его туда привез Хэппи, и мистер Старк впервые показал доспех Железного Паука и провел проверку характера Питера. Ему в глаза сразу бросается разница, и не только потому, что время позднее: здесь бурлит деятельность, все находится в движении, в общем гораздо живее, чем было тремя годами ранее. База состоит из комплекса зданий, окруженных глухим лесом повсюду, кроме берега реки позади. Она ярко освещена изнутри и полна народа, включая хорошо укомплектованный состав работников Щ.И.Т., бегающих туда-сюда в их темно-синей форме. Под стеклянной панельной крышей здания ангара припарковано несколько самолетов, среди них и ряд дизайнерских квинджетов с пятью двигателями, один из которых взлетает, когда они приземляются. Они касаются земли на северо-западной части площадки самого главного здания. Кто-то их там ждет. — Наташа, — зовет мистер Старк, выходя их самолета. Двигатели еще шумят, отчего ему приходится повышать голос. — Какой приятный сюрприз. Черную Вдову сопровождают два агента Щ.И.Т., которые быстро уходят в сторону корабля; может, припарковать его, или даже помыть. Оба только почтительно кивают мистеру Старку, проходя мимо, но на Питера бросают взгляды. Поравнявшись с Романофф, мистер Старк складывает руки на груди, копируя ее позу. Ветер развевает его галстук и волосы, но на нем это выглядит будто бы намеренно. Питер немного отстает. — Ты моя встречающая делегация? — Я твоя «где ты нахуй был» делегация, — отвечает Черная Вдова, слегка жмурясь. Ее серебрящиеся светлые волосы тоже лохматит ветер, но выражение ее лица не меняется. Она уж точно не выглядит обеспокоенной, даже не особенно расстроенной. — Два дня радиомолчания, Старк. — Я человек занятой. Она впервые смотрит на Питера. — И вот этим ты занимался? Щеки Питера вспыхивают от выбранных ей слов, но тон Романофф ни на что неприличное не намекает. — …Я прихватил нашего нового участника, кроме всего прочего, да. Хм. Тон мистера Старка наводит Питера на мысль, что тот тоже подумал о неумышленном двойном значении. — В любом случае, вот и он. — Он жестом просит Питера выйти вперед. — Будь милой с пацаном, Нат. — Приятно с тобой познакомиться, Питер. — Она протягивает ему руку, и Питер спешит ее пожать. Она такая красивая, что ее лицо практически гипнотизирует; в больших глазах ожидание, но они не выдают ничего, кроме намека на любопытство. — У нас не было времени поболтать в Германии. — Ага. То есть нет. — Он видел видео, где этa женщина с гимнастической легкостью убивает Читаури. Он вблизи наблюдал, как она обезоруживает Клинта. — С-с вами тоже. Ну, приятно познакомиться. Она улыбается, и от этого ее взгляд теплеет. — Зайдем внутрь. Большинство наших сегодня здесь, уверена, Старк тебе сказал. Они с мистером Старком идут, поравнявшись, а Питер следует за ними, но мистер Старк несколько раз оглядывается через плечо, проверяя, как он там, и это ободряет его, когда он проходит мимо агентов Щ.И.Т., лаборантов и обслуживающего персонала в белых одеждах, которые, оказывается, работают даже в такой поздний час. Каждый из которых бросает взгляд на пацана, идущего с Железным Человеком и Черной Вдовой. Они заходят в разные лифты и наконец достигают панельного коридора, по бокам которого впервые не находится ни одного агента Щ.И.Т. Буква «А» Мстителей незаметно вырезана на двойной двери из полированного дерева, справа на серебристой стойке располагается панель безопасности. Приятный женский голос с ирландским акцентом говорит: — Добро пожаловать, Железный Человек. Черная Вдова. Человек-Паук. Необходим пароль. Мистер Старк вновь поворачивается к Питеру. — Сейчас мы зайдем в помещение Мстителей. Скоро у тебя будет собственный отпечаток ладони и пароль с распознаванием голоса. Чтобы продемонстрировать, он помещает руку на голубой сенсор. — Целевой фонд. Двери открываются. Помещение, в котором они оказываются, огромное, оно включает в себя гостиную и открытую кухню, разделенные одной только барной стойкой. Все серьезнее, чем Питер ожидал, везде деревянные панели и железная отделка, дизайнерская мебель и окна во всю стену, из которых виден кусок поля и деревья. Тут есть даже стеклянный столик, который, наверное, можно использовать хоть для конференций, хоть для приема пищи, но предназначен он для первого. Здесь витает запах лоска, немного напоминает офис. Слева в ряд стоят современные диванчики и кресла, расположенные вокруг гигантского телевизора, по которому сейчас идет футбольный матч. Но игра приостанавливается, как только за ними закрываются двери, и с дивана поднимается такой высокий и накаченный мужчина, что Питер едва умудряется сдержать порыв сделать шаг назад. Потому что это Тор; Бог Грома. Воплоти. Он еще более представительный, чем Питер мог себе представить, несмотря на то, что одет он в дорогой на вид бирюзовый спортивный костюм. — Это Питер Паркер? — спрашивает он низким, грубым голосом. — Он самый, — усмехается мистер Старк. — Питер, знакомься, Тор. А вон там Брюс. Второй мужчина, которого Питер даже не заметил, поднимается с кресла и слабо машет рукой. На нем серый свитер, немного ему великоватый, и джинсы, его глаза выглядят добрыми за стеклами огромных пластиковых очков. — Привет, — говорит Питер им обоим со всей уверенностью, на какую способен. — Не знаю, что мистер Старк вам обо мне говорил, но вроде бы я чувак, которого надо благодарить за фишку с Таносом и Перчаткой. Ну, один из, по крайней мере. — Он неопределенно указывает на мистера Старка. — Пятьдесят процентов чуваков. Какое-то время стоит тишина, потом Брюс усмехается. — Где ты нашел этого пацана, Тони? — На Ютубе, - ухмыляется мистер Старк. К ним подходит Тор, и Питер поднимает голову, в этот самый момент, разумеется, вспоминая о том, что в Войне Бесконечности Тор потерял брата, так что умничать было бестактно. — Я знаю, что ты сейчас сказал это в шутку, — серьезно говорит Тор. — Но знай вот что, молодой Паркер: мы благодарны. Действительно благодарны. — Он опускает огромную руку Питеру на плечо, и впервые за долгое время тот ощущает силу, превышающую его собственную. — Для моего мира оказалось слишком поздно, но Танос был побежден, прежде чем уничтожил их все, и я благодарен за это. Старк рассказал нам о том, что ты сделал. Ты очень смел. — Эм, — Питер сглатывает. Вблизи Тор богоподобен во многих, многих смыслах. Вау. — Спасибо. — Что ж, не за что. Со временем я могу даже простить тебе, что не позволил убить его самому. — Он в раздумьях склоняет голову. — Дай мне около тысячи лет. Питер моргает, и Тор легко улыбается. — Шучу, — говорит он. — Хватит и пары столетий. — Так, ладно, отойди уже от парня, — встревает мистер Старк, отгоняя Тора деловым взмахом руки. — Питер здесь ненадолго, только быстренько осмотреться, скоро мне надо вернуть его домой к тете. — То есть он не останется? Он тут просто для поздороваться? — говорит Романофф. Питер чуть не подпрыгивает: она вела себя так бесшумно, что, даже несмотря на паучье чутье, он забыл, что она здесь. — Да. — Что ж, он все еще может познакомиться еще с парой человек, — отмечает она. Мистер Старк как бы замирает на мгновение, и напряжение в комнате внезапно нарастает. — Питер знаком с Капитаном, Наташа, — говорит мистер Старк. Говорит небрежно, но на пару секунд позднее, чем требуется, чтобы звучать расслабленным. — Они сражались, помнишь? — Я уж точно помню. Все как один поворачиваются к двери в задней части комнаты; двери в коридор, который, как думал Питер, ведет к спальням. Капитан Америка направляется к ним, а с ним Сокол и Зимний Солдат. — Рад, что ты вернулся, Тони, я думал, нам скоро придется послать за тобой поисковую группу. Мистер Старк пожимает плечами. — Ты же знаешь меня; я всегда за групповое веселье, — говорит он. Питер замечает, что он старается не выдать напряжения. — Я здесь провожу экскурсию новому члену отряда. Капитан Роджерс обдумывает эту информацию. — Я что, пропустил объявление Фьюри о том, что подростков можно допускать до опасных боевых операций? Мистер Старк открывает рот, чтобы ответить, Сокол в то же время вздыхает, а Романофф делает шаг вперед. — Хей, я Питер, — быстро говорит Питер, чуть громче, чем намеревался, и вызвано это его инстинктивным желанием разрядить обстановку. Все немедленно переводят на него взгляды. С решительностью, порожденной исключительно страхом, Питер подходит к Капитану и протягивает руку, встречаясь с его такими голубыми глазами. — И я уже участвовал не в одной опасной боевой операции, сэр. Роджерс смотрит на него и берет его руку в свою, но не пожимает. Он словно переживает вместо Питера, не за него. — Еще раз, сколько тебе лет? — Восемнадцать, — отвечает Питер. Он не думает о том, что вообще-то держит руку Капитана Америки в своей и что после пошлет Неду и ЭмДжей миллион сообщений. — А вам? Это заставляет его слегка улыбнуться. — Гораздо больше. — Он наконец пожимает Питеру руку и отпускает. — Я не сомневаюсь в твоих способностях, Питер. Я знаю, что ты сделал на том корабле вместе с Тони. И на Титане тоже. Очень впечатляет, особенно учитывая, что тебе восемнадцать. — Спасибо. — Просто я о чем, иногда нам приходится воевать, а война не для всех. Питер медленно кивает. — Война точно не для меня, но… я прошел через нее. Так что, если нам придется снова, я буду знать, что делать. Если придется. — У пацана есть сердце, — Сэм Уилсон одобрительно улыбается его ответу. Роджерс с шипением выдыхает. — Я так и сказал, когда впервые с ним встретился. Уилсон кивает, встречая горящий ожиданием взгляд Питера. — Что ж, я с тобой сражался, и он тоже… — он указывает на Капитана. — Как и он, — теперь на Баки Барнса. — И ты держался молодцом. Это действительно впечатляет, на мой взгляд. — Эм, спасибо. После небольшой паузы Уилсон поворачивается к Барнсу. — Твоя очередь говорить, что пацан тебя впечатлил, Баки. Барнс более сдержан, чем эти двое. — Ты все обдумал? — спрашивает он Питера, и его голос звучит мягче, чем тот запомнил. — Хочешь такую жизнь, когда мог бы иметь совсем другую? Потому что, начавшись, это уже не прекратится. — Питер хочет сказать ему, что для него все уже началось, но ему не нужно, чтобы они усомнились в его мотивах или его решимости. Более всего он не хочет, чтобы мистер Старк чувствовал вину за то, что вообще решил представить его команде. — Надеюсь, ты рассмотрел все варианты, вот и все. Позади него раздается какой-то звук, и ему кажется, это мистер Старк сделал шаг вперед. — Я уже… — Все так, как сказал мистер Старк, — поспешно говорит Питер. — Я все обдумал, честно. Правда обдумал. Барнс медленно кивает, бросая быстрый взгляд за плечо Питеру и так же быстро его отводя. — Что ж… раз уж ты уверен, — говорит Роджерс. — Ты без сомнения станешь отличным Мстителем, Питер. — И его глаза наконец искренне теплеют. — С нетерпением жду тебя в команде. Питер улыбается в ответ, и напряжение в комнате ощутимо развеивается. — Спасибо, сэр. — Зови меня Стив. — Эм, без проблем. Сокол («Называй меня Сэмом, пацан») и Зимний Солдат («Пожалуйста называй меня Баки») тоже пожимают ему руку, и Питеру кажется, что он прошел какую-то очень важную проверку. Успеха в которой никто от него не ожидал и к которой ему даже не говорили готовиться. — Ну… уже поздно, — говорит мистер Старк. — Питеру пора возвращаться в город. — Но он только зашел, — хмурясь, говорит Тор. — Как же Ванда? — спрашивает Сэм. — Вижн? — На свидании, — отвечает Романофф. — И Роудс? — это Стив, он оглядывается, будто ожидает, что Воитель сейчас появится из ниоткуда. — На совещании с товарищами по подразделению. Вернется завтра, — говорит Старк. — Питер, нам стоит… Доктор Бэннер хмурится. — Ты возвращаешься с ним? — Мне надо разобраться кое с какими делами с утра. Завтра вечером я сюда вернусь. К удивлению Питера, Роджерс предлагает проводить их к зданию ангара, где припаркован самолет. Мистер Старк необычно молчалив, пока они идут, ну, а Стив задает Питеру кучу продуманных вопросов об организации его переезда, включая вещи, связанные с тетей Мэй, о которых он не мог знать, если только мистер Старк не рассказал о его жилищных условиях. Тот факт, что Капитан Америка запомнил все это про него, взрывает мозг. Наконец, пройдя через шумный ангар, он достигают корабля. Каждый техник наблюдает за ними, кто-то тайно, а кто-то не очень, но Питер не винит их; он тоже внимательно наблюдает за мистером Старком и Стивом Роджерсом. - Что ж, Питер, полагаю, мы увидимся здесь же через… — Роджерс бросает вопрошающий взгляд на мистера Старка, но Старк только пожимает плечами. — Деталей пока нет. Будут уже скоро. — Хорошо. Приятного перелета, парень. — И после незначительной паузы, — Тони. Мистер Старк кивает, глядя в пол. — Спокойной, Кэп. И на этом все. Они поднимаются на борт, забираются в кабину, и мистер Старк, в отличие от Хэппи, не возражает, когда Питер усаживается в мягкое кресло прямо напротив него. Автоматизированное судно вскоре взлетает, и Питер смотрит, как база становится все меньше и меньше, пока полностью не исчезает из поля даже его улучшенного зрения. Когда его взгляд возвращается к мистеру Старку, он замечает, что тот все это время смотрел на него. Его щеки от смущения загораются румянцем. Ему, пожалуй, стоит умерить в дальнейшем свой восторг; он должен выглядеть невозмутим профессионалом. Выглядеть так, будто он уже свой. — …Что? Мистер Старк мягко вздыхает, не отводя от него глаз. — Не знаю, почему мне казалось, что эта поездка тебя как-то образумит. Звезды в твоих глазах отсюда видно. — Он горько улыбается сам себе. — Не могу поверить, что забыл, какой эффект оказывает Стив. У Питера сжимается горло. Из всех возможных ответов ему сначала приходит в голову только: «Эти звезды для вас», что было бы крайне глупым вариантом, не говоря уже о том, что это бы звучало неуместно романтично. — Мистер Старк, я… — И вдруг ему в голову приходит еще мысль. — Почему вы не хотите, чтобы я был в отряде? Старк моргает, словно не ожидал такой прямой конфронтации. — Почему ты так думаешь? Питер пожимает плечами, опуская взгляд на колени. — Просто вы… вы все пытаетесь убедить меня не принимать это предложение. Вы же сами сказали. Мистер Старк снова смотрит на него. Питер хотел бы выбрать другую футболку, хотел бы менее очевидно нуждаться в благосклонности мистера Старка, в его одобрении. Вот бы мистер Старк видел его не только в качестве коллеги, а еще и того, на кого можно положиться. — Ладно, — говорит наконец мистер Старк. Питер поднимает голову и встречает его взгляд. — Ладно, я… я хочу быть с тобой откровенным. Мешки под его глазами все такие же темные и глубокие. Его борода тоже не в лучшем состоянии. Он такой уставший; Питеру хотелось бы как-то помочь ну или хотя бы не быть такой обузой — ведь он определенно только повышает уровень стресса мистера Старка, он уверен. — Правда в том, Питер… Я сомневаюсь в своем решении привлечь тебя. Еще с Титана. Боль внезапная и резкая. Все именно так, как он подозревал. — О. — Ты выслушай меня. — Он наклоняется вперед, облокачивается локтями на колени. — Это не из-за твоего возраста или способностей, ты куда сильнее меня, особенно без моих гаджетов, но. — Он переводит дыхание. — Когда мы были на том корабле… — Его голос становится тише. Он опускает веки. — Я думал, что ты умрешь на моих глазах. Если бы не его улучшенный слух, Питер, может, и не услышал бы его. — Я думал, что ты уже ходячий мертвец, смирился, что увижу, как это произойдет. Я был уверен. — Питер вздрагивает от внезапной хрипоты и напряжения в его голосе на слове «уверен». — Я чувствовал, что это вот-вот произойдет все время, что мы там были, все время, что мы сражались с ним. Трудно собрать мысли в кучу в такой напряженной атмосфере, какая царит в слабо освещенном салоне, но Питер замечает, что сценарий мистера Старка исключает его собственную смерть, или же считает ее такой мелочью, которая даже не заслуживает упоминания. Он сказал «на моих глазах», не «со мной» или «рядом со мной». — Танос был одной из ужаснейших вещей, с какими мы сталкивались, но он один из многих, он не последний. И ты, в отряде… — Он глубоко и коротко вздыхает. Накал спадает так же быстро, как и возрос, сменяясь усталостью. — Причина, по которой я не приезжал… не оставался на связи, в том… Я хотел отсрочить этот день, и теперь мне это аукнулось. Я все проебал. Прости. Несколько мгновений Питер не может придумать, что сказать; он только знает, что мог бы сделать, но соскользнуть с сиденья и обвить руками шею мистера Старка и обнять его он точно не может, так что ему, пожалуй, пора прекратить это представлять. Наконец к нему возвращается голос. — Значит… вот почему вы не забрали меня раньше? — Да. И, если что, я не горжусь своим поведением. Я знаю, что нечестно было держать тебя на расстоянии. Ты, должно быть, думал, какого черта я так долго. — …Вроде того. Ага. — Что ж. Мне жаль, что так получилось, но так получилось. Но теперь я здесь. С тобой. — Он указывает рукой на расстояние между ними. — Больше никаких задержек, никаких… уловок. Только я, стою перед тобой и прошу присоединиться ко мне. Питер не может сдержать небольшой улыбки. — Знаете, есть такая очень старая романтическая комедия с Джулией Робертс… — Не смей, — перебивает его мистер Старк, но он тоже улыбается, отчего у уголков его глаз появляются морщинки, смягчая черты. Он изумленно качает головой. — Ты что-то с чем-то, пацан. Питер решает, что найдет способ почаще быть причиной этого выражения на лице мистера Старка, чего бы ему это не стоило. Он сделает все, что угодно. — Эй, — мистер Старк щелкает пальцами, будто только что вспомнил что-то, и указывает на Питера. — Раз уж ты меня заставил говорить о чувствах, тебе стоит знать еще кое-что. Питера охватывает такое оживление, что ему внезапно не хватает воздуха. — Со всеми этими шатаниями туда-сюда за прошедшие пару месяцев… Я хочу, чтобы ты знал, что я доверяю тебе. Ясно? Не хочу, чтобы у тебя были сомнения на этот счет. — Мистер Старк смотрит на него, не отрываясь. — Я доверяю твоим решениям на поле боя. Верю, что ты проявишь ответственность в общении с прессой. Верю, что, когда малыш Джимми скажет маме, что хочет стать как Человек Паук, когда вырастет, ты подашь ему потрясающий пример. Во всем этом я абсолютно уверен. Хорошо? Питер ожидал от него услышать не это, но это… так много. Он почти собирается расплакаться, после чего его бы точно выгнали из отряда за то, что ведет себя как ребенок. — Спасибо, мистер Старк. Это… так много для меня значит. Мистер Старк отклоняется на спинку кресла и некрепко сцепляет руки на коленях. — Ну, да. Я неплохо так научился выражать свои эмоции и все это дерьмо, до Титана. Действительно в этом преуспевал. Питер обращает внимание на прошедшее время. — А теперь? Мистер Старк усмехается и качает головой. — Ну нет, давай не будем об этом. — Он достает телефон из внутреннего кармана костюма. — Что хочешь посмотреть? У нас есть время на что-нибудь короткое, около двадцати минут. Давай, порази меня; мы можем спроецировать голограмму. Питер сразу улавливает перемену и старается придумать, как отвлечь мистера Старка; чем бы его порадовать, что заставит его рассмеяться. — Вы уже видели школьные выпуски для нью-йоркского Совета по Образованию, в которых снялся Капитан Роджерс? Мистер Старк моргает. — Он что?Остальные
3 сентября 2019 г., 21:59
Подниматься домой к мистеру Старку довольно страшно, но еще со времен Вашингтонского монумента (и полета, к которому он необычным образом присоединился, вскоре после этого) Питер вполне привык к высоте. Он забрался на космический корабль в этом году; уж как-нибудь он справится с самым высоким зданием на Манхэттене.
Его яростно хлещет ветром, но, чтобы обойти камеры наблюдения, ему нельзя просто подняться вверх по прямой, так что, когда он достигает посадочной площадки на крыше, его мышцы дрожат от усталости, но он не может отрицать некоторого удовлетворения. С минуту он лежит на спине на асфальте, пытаясь выровнять дыхание. Недалеко припаркован изящный частный самолет, но в кабине никого нет.
А затем он краем глаза замечает движение.
Он поднимает взгляд на выступающую дорожку уровнем выше и замечает человека, облокачивающегося на перила: мистер Старк, в темных очках, ждал его, приняв расслабленную, но грациозную позу у перил и небрежно сцепив руки перед собой. На улице уже темно, и что-то у Питера в груди сжимается при взгляде на него, залитого светом снизу. Недосягаемый.
Он видит, что мистер Старк его заметил, видит, как он лезет в карман за телефоном. Телефон самого Питера вибрирует, прижатый к бедру, и он достает его.
Оставайся на месте, я сейчас спущусь
Питер в прыжке поднимается на ноги.
Его телефон снова вибрирует, но в этот раз он игнорирует его, а мистер Старк выпрямляется и жестом показывает «стой», но Питер цепляется паутиной за перила и перелетает с площадки на балкон, заставляя мистера Старка в удивлении отойти на шаг, когда он приземляется рядом с ним.
— Здрасьте, — говорит Питер, совсем немного хрипло. Он выпячивает плечи. — Добрый вечер, мистер Старк.
— Добрый вечер, Питер. — Мистер Старк выглядит обеспокоенным, ну и, может, слегка впечатленным. То, что сжималось у Питера в груди, расслабляется, уступая место теплу. — Ты что-то имеешь против лифтов?
Питер снимает маску и пожимает плечами.
— Не, я просто… — он запускает руку в свои взлохмаченные волосы, осознавая, какой он встрепанный и потный, в сравнении с мистером Старком в его идеально чистом костюме, и желая быть более собранным; как нравится мистеру Старку. — Люблю на все забираться.
На этих словах брови мистера Старка ползут вверх, и Питер чувствует, как у него загораются щеки.
— Я… То есть… — Он такой идиот. –Это неплохая тренировка, — неубедительно заканчивает он.
— … Ну же, давай зайдем внутрь.
Он двигается с места, и Питер спешит следом, заходя в апартаменты и понимая, что Хэппи тоже здесь, готовит что-то изысканное за кухонным столом.
— Ты же еще не обедал, так?
— Нет. Привет, Хэппи.
— Привет, Питер.
Стол накрыт только на двоих.
— Ты не будешь есть с нами?
— У меня свидание, — отвечает Хэппи; он, кажется, в хорошем настроении. Питер не может сдержать улыбки. — И у тебя, похоже, тоже.
Улыбка Питера застывает на губах.
Мистер Старк закатывает глаза.
— Ты меня просто убиваешь, Хэппи, — говорит он предупреждающим тоном, оборачивается к Питеру. — Пожалуйста, не обращай внимания, Питер, это было неуместно.
— Все нормально, — быстро говорит Питер. Он и мистер Старк, на свидании...? Цитируя классический фильм «Бестолковые», вышедший до его рождения: если бы.
— Что ж, тут все готово, так что. Я вас оставлю, ребята. — Хэппи бросает полотенце, перекинутое через его плечо, на стойку и подает тарелку с едой на стол. Питер вдыхает ароматный пар, и его желудок урчит так громко, что это заставляет мистера Старка улыбнуться одними уголками рта.
— Хэппи, пахнет потрясно, — искренне говорит Питер. — Спасибо.
— На здоровье.
— Спасибо, дружище. Хорошего вечера, — желает ему мистер Старк.
С уходом Хэппи стол на двоих еще больше напоминает о его предыдущем замечании, но мистер Старк не выглядит обеспокоенным обстановкой — он наверняка уже забыл об этом. Он садится перед одной из тарелок и накладывает себе ризотто, жестом приглашая Питера сесть напротив, что Питер и торопится сделать. Он все еще в паучьем костюме за исключением маски, но ему удобно, и если мистеру Старку все равно, то и Питеру тоже.
— Итак, — говорит мистер Старк после короткой паузы, обманчиво небрежно. — Это твое окончательное решение.
Питер быстро проглатывает еду и твердо кивает.
— Ага. Все равно бы пришлось прекратить патрулирование, чтобы не узнала пресса, и даже так был бы риск, что узнает. Уж лучше я сам решу, как это произойдет.
Мистер Старк склоняет голову набок, признавая это.
— Понимаю. — Скажу честно… Я Железный Человек. — Мы тебе в этом поможем, ты же понимаешь.
— Угу. — Он пытается проглотить очередной кусок вкуснейшего сыра с грибами и рисом. — Понимаю, ага.
— Хорошо. В таком случае… сделаешь еще кое-что для меня, Питер?
Питер глазеет на него. Несмотря на очевидное нежелание мистера Старка, этот вопрос едва ли стоит задавать. Я последовал за вами в открытый космос, помните, думает он.
— Д-да, что вы… все, что угодно.
— Ты согласишься слетать со мной на базу? Познакомиться с остальными… убедиться, что понимаешь, во что ввязываешься?
Я последовал за вами в открытый космос, снова думает он. Мы дрались с самым сильным существом во вселенной и победили. Я уже знаю, во что ввязываюсь.
А потом до него доходит, что ему реально предлагают.
Познакомиться с остальными…
Снаружи припаркован самолет.
— Что скажешь, Питер? Хочешь слетать и навестить их?
Питер звонко роняет ложку, чувствуя, как восторг поднимается к горлу.
— Погодите, серьезно? Сегодня?
Мистер Старк кивает, слегка ухмыляясь, будто не в состоянии сдержаться.
— Если это тебя устроит.
— Мне… мне надо будет сначала позвонить Мэй и предупредить, но… да. — Он улыбается. — Да. Устроит.
— Ну хорошо, тогда заканчивай. Можешь переодеться перед выходом. Уверен, мы найдем что-нибудь, что тебе подойдет. Давай.
В итоге Питер выбирает футболку с Iron Maiden* и дорогие дизайнерские джинсы, обманчиво скромные, несмотря на то, как плотно они прилегают к бедрам. Он ниже мистера Старка, но он подворачивает их пару раз, и получается неплохо.
Взгляд мистера Старка на мгновение останавливается на логотипе группы — Питера потряхивает от смущения, когда он понимает ненамеренную отсылку — но он не комментирует. Он похлопывает Питера по плечу и ведет к самолету, и Питер почти заговаривает, но решает промолчать. Так только больше внимания привлечет.
Примечания:
*если че, мало ли кто не знал, это значит Железная Леди:)
А еще - простите за маты, но я просто не могу перевести "I fucked up" как "я облажался". Они говорят фак, и это никакой не черт! Мяу^^