ID работы: 8590699

A Year in the Life of Sarge's Person (Год из жизни хозяина Сержанта)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
954
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
444 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
954 Нравится 963 Отзывы 391 В сборник Скачать

Зима. Глава 4. Часть 1.

Настройки текста
И везде и во всем неизменно участвовал Сардж. Сардж, Сардж, Сардж, Сардж. Джеймс по большей части был сосредоточен на Сардже, хотя были и другие дела, требующие его времени и внимания. Щенок не просто в них нуждался, но и требовал этого. Но в действительности он не был обузой. Конечно, возникали сложности и денежные затраты, но где-то там, где-то в глубине, где залегли тени вместе с его собственным ноющим сердцем, было решительное согласие, что Сардж абсолютно точно этого стоил. Казалось, у щенка все было хорошо, и, насколько мог судить Джеймс, он просто цвел и пах. Теперь Сардж гулял на поводке и притом довольно прилично, хотя и несколько неуклюже. Интересовался окружающим миром и стремился его исследовать. И Джеймс, который, возможно, больше, чем кто-либо, понимал, что значит находиться в заточении, был более чем счастлив предоставить ему как можно больше возможностей изучать мир, в то же время обнаруживая, что заново открывает его сам. Это не значило, что Джеймс стал легкомысленным по данному вопросу. Он продолжал свои исследования, находя все больше и больше деталей для изучения, признаков, указывающих, что щенок здоров и счастлив, а так же сигналов, которые позволили бы Джеймсу понять, что есть проблема, требующая его внимания. Правильное обучение уменьшит большинство из этих проблем, и он уже начал это делать, основываясь на рекомендациях, которые нашел в интернете. Итак, простые, прямые команды, которым легко следовать, и неизменное вознаграждение при выполнении. Терпение, когда Сардж поначалу сопротивлялся поводку, и обилие угощений и похвалы, когда щенок начал слушаться. «Хороший мальчик, Сардж» и твердое, но не резкое «Нет», за которым всегда следовала пауза или прекращение того, что они делали, были, вероятно, самыми частыми словами, которые произносил Джеймс в течение тех первых недель. Он должен был не пугать или причинять боль, а перенаправлять, а затем вознаграждать за успех. Это было эффективным средством достижения желаемого поведения, и Джеймс не мог не задаться вопросом, почему люди не поступают так друг с другом почаще, вместо того, чтобы прибегать к насилию, боли и наказанию. С другой стороны, люди были глупы и далеко не так сообразительны, как собаки. Джеймс обнаружил, что по-настоящему наслаждается ролью матери Сарджа, его опекуна, однопометника и компаньона. Да, времени уходило много, но поздно ночью или в течение дня, пока Джеймс сидел и читал с Сарджем, свернувшимся у него на коленях или тыкавшимся в его руку, потому что ему хотелось поиграть, это определенно, определенно того стоило. Но Сардж все еще рос с невероятной скоростью, настолько быстро, что Джеймс действительно мог замечать разницу с каждым прошедшим днем. И если даже он ее замечал, с таким небольшим, но постоянным приростом, то остальные уж точно могли это сделать, особенно когда они долгое время не видели Сарджа. - Добрый день, мистер Барнс. Приятно снова вас видеть, - сказала доктор Патни через пять недель после их первой встречи, когда Джеймс привел Сарджа на повторный осмотр и на первый курс прививок. Она оторвала взгляд от папки, которая была у нее в руках, взглянула на них обоих и осеклась. - Это Сардж? - Да, - сказал Джеймс, выпрямляясь в полный рост с Сарджем на руках. - Он стал довольно большим с вашего последнего визита, - продолжала она, приближаясь. - Да. Она остановилась, подняв руку, но держа ее вне пределов досягаемости Сарджа. - Он хорошо ладит с людьми? - Да, очень, - с гордостью признался Джеймс. - Значит, вы работали над его социализацией? Она протянула руку, чтобы Сардж мог обнюхать пальцы, прежде чем начала почесывать его уши. Щенок радостно тявкнул от ее внимания, а его язык высунулся от удовольствия, когда он довольно запыхтел. - Да, - снова отозвался Джеймс, на этот раз кивая. – Я читал, что на данном этапе развития крайне важно подвергать его воздействию различных стимулов, в том числе и других людей, поэтому мы над этим работаем. - Хорошо, исходя из того, что я видела до сих пор и, судя по словам Джуди из ее первоначальной оценки, вы, похоже, проделали отличную работу. Но давайте лучше посмотрим повнимательнее, просто, чтобы быть уверенными. Следующие двадцать минут они провели с доктором Патни, которая очень нежно, но тщательно обследовала Сарджа. Она проверила его десны и мех, дополняя осмотр расспросами Джеймса, дважды убедилась, что щенок получает достаточное количество воды, чтобы в этом удостовериться, осмотрела его уши и состояние глаз, прощупала живот и конечности, и даже поставила его на пол, наблюдая, как он ходит, чтобы иметь возможность отследить его походку, пока все это время задавала соответствующие вопросы. - Его отлучили от бутылочки? - Да, он пока еще ест жидкую кашу, но, кажется, он довольно легко на нее перешел. - И вы кормите его высококачественным брендом, как мы и обсуждали во время вашего первого визита? - Он питается лучше меня. Она посмеялась над его ответом. - Писает и какает сам? - Да. - Любая диарея? – спросила она, пока собирала образец кала. - Нет. - Вы уже начали тренировать его выходить на улицу? - Да. - И… - Мы над этим работаем. - Это потребует времени и терпения, - снова засмеялась она. – Со временем он это уяснит, если вы будете последовательны. - Ферментативный очиститель помогает. - Это, безусловно, так и есть. В общем, когда осмотр был завершен, доктор осталась довольна увиденным. И Сардж выдержал его довольно хорошо, даже не выражая недовольства, когда она делала ему первые прививки. Она снова улыбнулась, когда Джеймс наградил щенка за терпение словами «Хороший мальчик, Сардж» и небольшим угощением. - Вы уже начали его дрессировать, - кивнула она в знак одобрения. – Хорошо. - Он очень умный, - подтвердил Джеймс. Но затем, словно чтобы доказать его неправоту, Сардж поднялся на ноги и попытался спрыгнуть со стола, и Джеймсу удалось как раз вовремя его поймать. - Но, гм, мы все еще над этим работаем, - добавил он, когда Сардж начал облизывать его бороду. Буэээ. - Это пожизненная практика, - согласилась она. А затем ее поведение изменилось, хоть и не становясь отталкивающим, но определенно делаясь более серьезным, чем раньше. – Итак, еще только несколько вопросов и после мы отпустим вас по своим делам. Прежде всего, мистер Барнс, Сардж в отличном состоянии для щенка его возраста. Вы действительно проделали потрясающую работу по заботе о нем. - Спасибо. Джеймс настороженно за ней наблюдал, потому что был уверен, что мог расслышать, как приближается какое-то «но». - Но ему сейчас семь недель и поскольку его правильно отлучили от смеси, это значит, что он достаточно взрослый, чтобы в случае, если вы решили, что не хотите его оставлять, щенка мог взять кто-нибудь другой. - Вы хотите, чтобы я бросил свою собаку? Доктор Патни внезапно стала намного менее располагающей, чем пять минут назад. - Нет, нет, нет, мистер Барнс, - убедительно заверила она Джеймса. – Я просто хотела убедиться, что вы уверены, вот и все. Когда мы впервые встретились, вы сказали, что у вас нет опыта общения с собаками, поэтому я просто хотела удостовериться, что у вас больше нет сомнений. - Он мой пес. В этот момент Джеймс, должно быть, поднял Сарджа, чтобы прижать его к груди. - Да, безусловно, так и есть, - доктор Патни снова улыбнулась. – Итак, теперь настал черед следующего вопроса, который нам нужно обсудить. Судя по тому, что я вижу, Сардж, похоже, собирается стать очень большой собакой. И с ними иногда бывает немного сложнее справляться, но не потому, что они плохие собаки - не существует такого понятия, как «плохая собака», мистер Барнс, есть просто плохие владельцы, а из-за их размера. Поэтому вам нужно убедиться, что вы должным образом его дрессируете. Он немного молод для этого, но есть занятия по обучению щенков, которые я могу порекомендовать. Кроме этого может быть полезно… - Да? - Если мы сделаем ДНК-тест. - Зачем? - Анализ подскажет нам, какой он породы. Сардж может быть просто дворняжкой, а может и нет. Определенные породы были выведены под конкретные задачи. Этот тест не только даст вам лучшее представление о том, чего ожидать с точки зрения его размера, но и том, к какому поведению он будет склонен, и, таким образом, вы будете знать, над чем нужно работать. Вдобавок, он даст вам лучшее понимание того, есть ли какие-то факторы, за которыми мы должны пристально следить. - Ему будет больно? Джеймс проходил через тесты, через много-много-много тестов, и в целом они все были болезненными и, говоря по правде, мучительными. Временами, когда Оно было в благодушном настроении, то шептало свои мнения относительно всего и вся, а так же завуалированные намеки на осведомленность, что Джеймс думал, что вся его жизнь могла быть не более, чем одним-единственным долгим, мучительным тестом. Или, по крайней мере, до тех пор, пока он не нашел Сарджа. Или пока Сардж не нашел его. Но этот тест поможет узнать, было ли правдой все то, что говорила ему доктор Патни до сих пор. - Нет, ничуточки, - заверила она Джеймса. – Это всего лишь мазок из ротовой полости, и мы получим результаты к тому времени, когда вы приведете его на следующий курс прививок. - Хорошо, - согласился Джеймс, и доктор кивнула в знак одобрения. - В таком случае, дайте мне секундочку. Я схожу за набором и вернусь, чтобы мы смогли узнать, насколько большим собирается стать ваш Сардж. *** - Семьдесят пять процентов кавказской овчарки и двадцать пять процентов лабрадора-ретривера, - объявили ему спустя две недели, когда Джеймс привел Сарджа на очередные прививки. - И что это значит? - Это значит, мистер Барнс, что Сардж будет очень, очень, очень большой собакой. Вы еще не задумывались о тех учебных классах, которые мы обсуждали? *** Она не ошиблась. Позже, той же ночью, после того, как Сардж погулял и устроился возле его ног, грызя очередную любимую игрушку для жевания, Джеймс загрузил свой компьютер, но на этот раз отказался от YouTube и вместо этого ввел в строку поиска Google «кавказская овчарка». Результаты его удивили. После их разговора, состоявшегося двумя неделями ранее, Джеймс изучал различные породы собак. Принимая во внимание окрас щенка, он думал, что Сардж мог быть частично немецкой овчаркой или даже сенбернаром из-за густоты его меха. Возможно, бордер-колли, учитывая, насколько сильным был Сардж для своего возраста. Но его никогда не посещала мысль о кавказской овчарке, и он даже не слышал об этой породе раньше. Но, видимо, это то, кем была его собака, и к тому же с примесью лабрадора. И они были большими собаками. Большими, большими, БОЛЬШИМИ собаками. Судя по тому, что он прочитал, когда Сардж полностью вырастет, он мог с легкостью достичь более чем двух с половиной футов в холке и весить в итоге более двухсот фунтов. Рабочая собака из русских гор… их разводили для защиты стада от волков и, твою ж мать, медведей. Будучи чрезвычайно умными, они могли быть немного агрессивными, но доктор Патни заверила его, что это не всегда так. - В действительности, у меня нет большого опыта работы с ними, если он вообще есть, эти собаки не очень распространены здесь, в Америке. Но не забывайте, что он вдобавок частично лабрадор, и, судя по тому, что я видела, он, кажется, по большей части унаследовал их темперамент. Обе породы известны тем, что они умны, но лабрадоры – очень дружелюбные собаки, любопытные и стремящиеся угодить. Но он – рабочая собака по обеим линиям, поэтому вам определенно захочется начать работать с хорошим дрессировщиком, который поможет вам научиться с ним обращаться. Потому что щенка нужно чем-то занять, иначе он может начать развивать деструктивное поведение, а с собакой его размера, поверьте мне, вы этого не захотите. Пока он снова и снова прокручивал в голове слова доктора Патни, Джеймс опять посмотрел на Сарджа, который все еще счастливо грыз свою игрушку. Большой, крупнее практически любой другой собаки, сверхумный, чрезвычайно оберегающий свою стаю и людей, опасный, если его спровоцировать, и яростно защищающий, если почувствует угрозу для тех, кого считает своими. Но любопытный и ласковый, когда он доволен, и абсолютно преданный тем, кого любил. *Ха. Не напоминает тебе никого знакомого?* Джеймс проигнорировал Оно. Он игнорировал все его слова. Потому что единственной вещью, на которой он мог сосредоточиться, была улыбка, которая, судя по его ощущением, растянулась на все лицо. Резкая и широкая, но ох какая же довольная. - Ты станешь здоровенной задницей, Сардж, ебаный ты мудак! – крикнул он. А потом Джеймс засмеялся, и смеялся и смеялся до тех пор, пока Сардж не решил, что этот звук нужно исследовать, и забрался ему на грудь, начав облизывать бороду. Буэээ. *** Тем не менее, Джеймсу все еще нужно было найти тренера, работающего по методике, которую он одобрял. В ходе своего исследования он обнаружил, что некоторые дрессировщики рассматривали такие вещи, как ошейники-удавки, удары, насильственное проявление господства и использование закрытых клеток в качестве приемлемого наказания, и это было однозначным «нет». Нет, нет, нет, нетНЕТ. Он никогда не подвергнет Сарджа ничему подобному. В конце концов, он был просто щенком; собакой, нуждающейся в доме, который Джеймсу посчастливилось для него найти. Но щенок собирался стать большим, и независимо от того, сколь много исследований он проводил, Джеймс знал, что с этой задачей ему не справиться без посторонней помощи. Он так и сказал Таре, когда в следующий раз оказался в Petco, чтобы купить очередной пакет с кормом, больше игрушек для жевания и еще один ошейник большего размера (все еще розовый). - Кавказская овчарка? – спросила она, когда, наконец, вернула ему Сарджа. - Кавказская овчарка, - кивнул он. - Это большие собаки, - отметила она, отрывая взгляд от телефона, где она, очевидно, производила собственный быстрый поиск. – Но красивые. - Он уже такой и есть. - Ну, конечно же, он такой и есть, - рассмеялась она. Джеймс понятия не имел, почему все женщины, которых он знал, похоже, смеялись над ним, когда он заговаривал о своей собаке. Он сопротивлялся желанию закатить глаза. Но, в конце концов, этот смех был приятным и намного лучше, чем то, как капитан МакАдамс постоянно жаловался и ругал Джеймса и все его решения относительно своей жизни. - Однако мне нужно записать его в учебный класс для щенков, - вздохнул он. – Я еще не нашел такого. По крайней мере, хорошего. Когда он снова взглянул на Тару, она перестала смеяться и вместо этого ухмыльнулась ему. - Ну что ж, хозяин Сарджа, вы снова попали в нужное место. Мы предлагаем собственные занятия по дрессуре, прямо на нижнем этаже, и Энди – отличный тренер. На самом деле, у него только что должно было закончиться одно из занятий по дрессировке взрослых собак. Позвольте мне представить вас обоих. Энди замечательный, вам он понравится. А теперь идите за мной. С этими словами Тара резко развернулась и зашагала, жестом указывая, чтобы Джеймс следовал за ней.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.