ID работы: 8590699

A Year in the Life of Sarge's Person (Год из жизни хозяина Сержанта)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
954
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
444 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
954 Нравится 963 Отзывы 391 В сборник Скачать

Осень. Глава 14. Часть 2.

Настройки текста
Сэм уже ждал его, когда Баки пришёл к «Линди» с Сарджем в придачу, одетый в своё служебное снаряжение во избежание любого конфликта. На Сэме были тёмные солнцезащитные очки, которые мало скрывали синяки на его собственном лице, когда Баки скользнул за столик напротив него, а Сардж тихонько устроился под столом у его ног. - Какого. Хуя. Происходит? – спросил Баки без всяких преамбул. - Господи Иисусе, мужик, ты не расслабишь на секунду свои булки и просто не расскажешь мне что, чёрт возьми, случилось, что тебя так расстроило? – парировал Сэм, соревнуясь с Баки в гляделки. - Что случилось? Хочешь знать, что случилось? Я расскажу тебе, что случилось. Вчера, посреди грёбанной ночи, прямо перед тем, как я собрался идти спать, в моём доме появляется Стив, всё ещё одетый в свою форму, с окровавленным лицом, не представляя, где он находится и как сюда попал, и едва зная даже моё имя. - Блядь! – прошипел Сэм, снимая солнцезащитные очки и швыряя их на стол. Вся сторона его лица была в синяках, а левый глаз так распух, что практически закрылся. - Вот именно, что блядь, - Баки по-прежнему был далёк от сочувствия. – Итак, ты скажешь мне, что, чёрт возьми, послужило причиной всего этого. Сэм поджал губы и уже собирался ответить, как подошла их официантка и спросила, готовы ли они сделать заказ. Баки попросил чёрный кофе, а Сэм – полный завтрак. Дождавшись, пока официантка уйдет передать их заказы, Сэм наклонился вперёд, барабаня пальцами по столу. - Смотри, Джеймс, я не могу рассказать тебе никаких подробностей о том, чем мы занимались, но давай просто скажем, что это была скверная работёнка, - начал он. - Да, блин, неужели. - Это была верхушка, которую мы отслеживали, и мы добрались до неё так скоро, как только смогли, но должно быть кто-то прознал, что мы уже в пути, и они начали контрудар, чтобы нас отвлечь, и среди мирного населения были жертвы. Много жертв. - Блядь, - покачал головой Баки. - Вот именно, что блядь. Мало не покажется. Но Стив мастерский тактик, ты сам это знаешь, он разделил нас на две команды, и нам удалось это провернуть. Но всё равно, это было ужасно, и мы все вернулись с травмами. У Стива они из-за того, что он пытался спасти как можно больше людей. Он вовремя вывел многих людей, больше, чем любой из нас ожидал, а потом он получил ранение, пытаясь спасти остальных. - И что дальше? - А дальше я не могу сказать тебе больше, но мы как можно лучше всё зачистили и отправились обратно в Нью-Йорк. - И это всё? Вы просто разошлись каждый своей дорогой и оставили всё как есть? Ребята, вы грёбанные Мстители. Разве вам не предполагается быть лучшей в мире командой? Разве вы не проверяете друг друга, чтобы убедиться, что вы все в порядке? Ничего из того, что сказал Сэм, никоим образом не заставило Баки почувствовать себя лучше и не помогло успокоить драконье пламя, полыхающее в его внутренностях. - Стив – лучший проклятый капитан в мире… - Я это знаю! Лучше, чем кто-либо, - перебил его Баки. - И он всегда следит, чтобы в конце каждой миссии мы все были в порядке и чтобы нас обеспечили всем, в чём мы нуждаемся, - продолжал Сэм как будто Баки ничего не говорил. – Собирает нас вместе и обязательно напоминает нам, даже когда миссия скверная, что он нами гордится и что не мог бы попросить лучшую группу людей для работы. Но… - Но? - У каждого свой собственный способ разобраться с дерьмом, ну ты знаешь, и мы все склонны ненадолго расходиться разными путями, чтобы успокоиться и всё обработать. Вот как большинство из нас с этим справляется. - И никто не потрудился сначала проверить Стива, чтобы убедиться, что с ним всё хорошо? Если Баки раньше думал, что злится, то это было ничто по сравнению с абсолютной яростью, зарождение которой он почувствовал в своём сердце. - Думаешь, мы не спрашивали? – возразил Сэм, начиная звучать столь же разъяренно. – Он просто… - Мы или ты? – перебил его Баки. Сэм застыл. - Что? - Ты меня слышал. «Мы» всегда его проверяем или только ты? – Баки сделал паузу, откидываясь на спинку стула, чтобы официантка могла поставить их кофе на стол, а затем снова наклонился вперёд. – Потому что я кое-что тебе скажу, Сэм Уилсон. Прошло, по меньшей мере, десять часов с тех пор, как Стив объявился у меня дома, и ты – единственный человек, от которого он получил сообщение. - Блядь, - выдохнул Сэм, и его плечи резко опустились. - Вот именно, что блядь, - повторил Баки. – Итак, я снова тебя спрашиваю, что, чёрт возьми, там творится, в Башне Тони Старка? - Смотри… - Ты хочешь знать, что, как мне думается, там творится? – прервал его Баки. – Вы все – Мстители, и да, вы лучшие в том, что, блядь, делаете, и на поле сражения вас не остановить. Но в вашей команде есть Наталья Романова – Чёрная Вдова. А она грёбанный гений ближнего боя и манипуляций. Мне это известно, потому что я, блядь, помогал её натаскивать. Но только тот факт, что она знает, как манипулировать чьими-то чувствами, не подразумевает, что она понимает, что они на самом деле означают или, что она понимает свои собственные. У вас есть ребёнок из Квинса, грёбанный ребенок, который не должен нести ответственности за эмоциональное благополучие окружающих его взрослых, которые, как предполагается, должны его защищать, а не втягивать в сражения… - Питера не было на этой миссии. Стив отказался его вызывать, это Тони… - И да, Тони грёбанный Старк. Все о нём наслышаны: плейбой, миллиардер, алкоголик. Я уверен, что у него за плечами куча отличных стратегий для выживания. И я знал его отца, а Говард любил собрать все хорошие вещи в одном месте, но это не значит, что он охрененно разбирается в уходе за ними. И если он чем-то похож на своего старика, ну что ж, это объясняет Питера. А ещё есть Алая Ведьма, практически ещё ребёнок, которая была ещё одной игрушкой ГИДРЫ. И давай не будем забывать о Бартоне, ещё одном человеке, который очень любит выпить, но к тому же он тот, кто должен заботиться о Наталье. И мы даже не собираемся говорить о Халке, потому я считаю, что тот факт, что он вообще существует, уже более чем достаточно говорит о психическом здоровье Беннера. И последнее, но не менее важное; там есть Фьюри, и я по собственному опыту могу тебе сказать, что такому мудаку наплевать на всех до тех пор, пока он думает, что они следуют его приказам. И единственный, единственный, кто стоит между всеми вами и ним – это Стив, и ни один из вас, чёрт бы вас побрал, за ним не присматривает! - Он нам не позволяет! Ты думаешь, мы не пытаемся? - Я спрошу об этом ещё раз, Сэмюэл Уилсон, и тебе лучше сказать мне правду. Мы или ты? – нанёс встречный удар Баки, и его голос был резким, как нож и отравляющим, словно яд кобры. - Ты думаешь, я не пробовал? – сдался Сэм. – Я продолжаю уговаривать его поговорить об этом, после каждой миссии, но он просто отмахивается от меня и говорит, что с ним всё в порядке. Отказывается хоть когда-нибудь о чём-то поговорить. От этого признания Сэма, Баки смог выпустить немного своего гнева, но только лишь небольшую часть. Потому что он знал, он знал это о Стиве всю свою жизнь, и это не изменилось. Фактически, казалось, что ситуация во всех отношениях стала только хуже. И Баки по-прежнему был единственным обладателем Розеттского Камня, который мог переводить язык Стива. - Это случалось раньше? – спросил Баки в качестве альтернативы. Вздох Сэма и был всем ответом, в котором он нуждался. - И никто не пытался с ним об этом поговорить? Назначить ему терапевта, чтобы помочь ему разобраться со всем дерьмом, через которое он прошёл? - Да, они отправили его на консультацию как только, наконец, вытащили изо льда. - И? - И как ты думаешь, к кому они его послали? - Ты, блядь, издеваешься надо мной? К МакАдамсу? – Баки не мог поверить в то, что слышал, хотя знал, что на самом деле ему не стоило удивляться. - Да, к МакАдамсу, - пожал плечами Сэм, а затем поморщился, вращая плечом от явной боли. – Так что ты можешь догадаться, насколько хорошо всё прошло. - Да ладно, я уверен, что все в ЩИТе думают, что всё прошло отлично. В конце концов, Фьюри получил на выходе то, что хотел. - Фьюри… - У Стива почти такое же тяжёлое ПТСР, как у меня. К тому времени, как он добрался до моего дома, он диссоциировал. Он не должен выходить в поле, - Баки устал перебивать Сэма. - Но никто не обращал на это внимания, а если и обращали, то игнорировали всё, что не хотели видеть, и что не вписывалось в их планы. - Я с тобой согласен, - вставился Сэм. - Но попробуй заставить Стива остановиться. Весь мир берёт с него пример, и он чувствует, что обязан помочь сохранить его в безопасности. - Однажды он уже умер за этот мир. И он живой человек, который потерял всех и вся, кого знал. Думаешь, это легко? Проснуться однажды и понять, что всё совсем по-другому? Потому что я могу сказать тебе прямо сейчас, что это не так. И я не знаю, справился ли с этим Стив, давал ли кто-нибудь ему на это время, потому что он страдает и испытывает боль, но все просто продолжают ждать от него всё большего и большего, а я не думаю, что в нём осталось слишком много, чтобы это отдать. И будь я проклят, если вы думаете, что я позволю вам, уёбкам, забрать то немногое, что у него осталось. Сэм сидел там и моргал, глядя на него не распухшим глазом и не говоря ни слова. Баки встретился взглядом с его карими глазами, будучи всё таким же разъярённым и бесстрашным. - Он не всех потерял, - наконец сказал Сэм, наклонив голову в сторону Баки. - Ты воскрес из мёртвых и тебе потребовалось время, чтобы собрать до кучи всё своё дерьмо, но теперь-то я понял. Понял, почему Стив всегда говорит о тебе в такой манере. Ты жутко злишься, но не на Стива, а из-за него. - Ой, я жутко злюсь и на этого засранца тоже. - Да, это так. И у тебя есть на это право, - признал Сэм. - Ты был единственным в мире человеком, к кому он обращался, когда нуждался в помощи. И даже несмотря на свою злость, ты всё равно заботишься о нём. А затем ты приходишь сюда, чтобы порвать на части меня и всех остальных в этом новом мудацком ЩИТе. Значит, он не ошибся насчёт тебя. Ты всегда следил за его спиной, и ты по-прежнему это делаешь. Стив в надёжных руках. - Да ладно, просто убедись, что все в этой твоей Башне об этом знают, - сказал Баки, вставая из-за стола и роясь в кармане, чтобы бросить на стол несколько купюр. - И вдобавок убедись, чтобы все, а в особенности этот мудак Фьюри узнали, что я, возможно, больше и не ГИДРовская сучка, но это не значит, что я позабыл всё, чему они меня научили. Если Фьюри отправит кого-нибудь куда-то неподалёку от моего дома, то следующий выстрел я сделаю ему в голову. Я ни разу не промахивался, даже до ГИДРЫ. И у меня есть собака, размера которой будет более, чем достаточно, чтобы помочь мне спрятать тело. - Я дам ему об этом знать, - с кивком подтвердил Сэм. - Уж постарайся. - Ты будешь держать меня в курсе? Дашь знать, как у него дела? - Когда он будет готов, я верну ему телефон. Я прослежу, чтобы ты был первым, кому он позвонит. - Вполне справедливо. С этими словами Баки в последний раз кивнул Сэму, а затем развернулся и покинул закусочную, вместе с Сарджем, который находился там, где ему было самое место - под боком у Баки. ** * К тому времени как Баки вернулся домой, Стив не сдвинулся с места. Его это не удивило; после разговора с Сэмом, Баки теперь знал, что они имеют дело с чем-то посерьёзнее, чем просто физическое состояние. У него были подозрения, но Баки не знал, насколько плохо обстояли дела в действительности. Ему нужно было оценивать и адаптироваться, заново переосмыслить свои протоколы и попытаться найти способ достучаться до Стива. В этом-то и заключалась проблема. Стив всегда был самым упрямым сукиным сыном в мире. Баки знал это о нём, понимал, что это был защитный механизм Стива, чтобы противостоять миру. Пока что Стив отказывался признаваться кому-то, а особенно самому себе, в существовании проблемы. И вы не сможете помочь кому-то начать трудный путь к исцелению, если этот человек откажется признавать, что у него есть проблема. Он говорил об этом с доктором Каллахан и обсуждал с ПС. Исцеление давалось нелегко, но признание того, что вам нужна помощь, обычно было первым и самым высоким препятствием, которое необходимо преодолеть. А Стив, ну… Стив мог выстроить стены выше и долговечнее Великой Китайской Стены. Но, опять же, у Баки была металлическая рука, и кто знает, что случится, если он когда-нибудь снова вернется в Китай (поскольку на этот раз он не будет находиться под контролем ГИДРЫ). Детские шажки и перестановка плиток. И они со Стивом определённо собираются поговорить, когда этот самоотверженный идиот, наконец, проснётся. А до тех пор его ждало приготовление еды и подарок для Стива, который он должен был персонифицировать. Было около четырёх часов, когда Баки услышал с другой стороны дивана стон и возню. Он оторвал взгляд от книги, которую читал и увидел, что Стив начал шевелиться. Баки цокнул языком, чтобы подозвать к себе Сарджа, по всей видимости, как раз вовремя, потому что в промежутке между этой секундой и следующей, Стив превратился из бревна на диване в смертоносного суперсолдата, настороженного и осматривающего окрестности в поисках очередной угрозы. Мгновенное пробуждение, мгновенное осознание, и его взгляд лихорадочно сканирует всё вокруг в поисках любой подсказки относительно текущей ситуации. - Полегче, Стив, - спокойно, мягко и ровно сказал Баки, крепко взявшись за ошейник Сарджа на тот случай, если ему понадобится защищать свою собаку. – Ты в безопасности. Битва окончена. Ты в моём доме в Бруклине, и за это время больше ничего не произошло. Ты пробыл здесь последние шестнадцать часов, и ты в безопасности. Переключатель всё ещё не щёлкнул. Плечи Стива были напряжены, дыхание сбивалось, и он продолжал оглядываться по сторонам в отчаянной попытке увязать вещи между собой. Баки знал, что он столкнулся с очень большим риском сражения с Капитаном Америкой в полном боевом режиме. Он надеялся, что до этого не дойдёт; Баки действительно любил свою гостиную. И Сардж, Сардж начал двигаться под рукой Баки, его шерсть на загривке вздыбилась, а морда исказилась в рычании. Потому что Сардж обожал Стива, абсолютно его обожал, но всё в позе Стива кричало об угрозе, насилии и нападении. И хотя Сардж, возможно, и обожал Стива, Баки был его хозяином, его стаей, его инстинктами и, невзирая на свой обычно веселый нрав и на все свои тренировки, он должен был защищать то, что принадлежало ему. Его собака на данный момент весила больше двухсот фунтов; если ситуация обострится ещё больше, это будет ужасно и кроваво. - Сардж, - сказал Баки тем же самым спокойным голосом, который вел и направлял Сарджа через все радости и трудности, с любовью и осторожностью, никогда не прибегая ни к наказанию, ни к тяжёлому удару. – К ноге. Баки взглянул на свою собаку, подрагивающую под его рукой, пока Сардж боролся с собой, но затем, вспомнив всю любовь и доверие, которыми они делились друг с другом, он подчинился, доверяя суждению Баки. Если бы только Стив так же ему доверял. - Стив, - снова сказал Баки, переключая внимание на другое существо, которое находилось на грани бешенства в его гостиной. – Мне нужно, чтобы ты посмотрел на меня, Стив, и сделал глубокий вздох. Сможешь сделать это для меня? Пожалуйста, Стиви. И затем, затем, переключатель щёлкнул, все кусочки Стива перестроились, возвращая его собственное «я». - Бак? – спросил он, ещё раз оглядываясь по сторонам, но на этот раз медленнее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.