ID работы: 8590699

A Year in the Life of Sarge's Person (Год из жизни хозяина Сержанта)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
954
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
444 страницы, 63 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
954 Нравится 963 Отзывы 391 В сборник Скачать

Осень. Глава 20. Часть 1.

Настройки текста
Примечания:
В конце концов, Баки пришлось отбросить на задний план все мысли о Стиве, их нынешней ситуации и вероятности возможного появления другого человека. Потому что стремительно приближался четверг, и впервые в жизни Баки устраивал обед в честь Дня Благодарения. Все началось достаточно обыденно: Баки пригласил Терезу к себе домой, чтобы им двоим не пришлось провести праздник в одиночестве. Затем, зная, что Тимми, скорее всего, больше некуда будет пойти, он пригласил всех ПС. Тимми сразу же согласился, но, к его шоку, Мэл, Энджи и Роджер тоже. Мэл не хотела столкнуться с нескончаемыми вопросами родителей о том, когда она планирует вернуться к уходу за больными. Энджи считала, что ей будет легче провести день в доме Баки, где ей уже было комфортно, и где она знала, что никто не будет возражать, если ей нужно будет отойти и уделить себе несколько минут из-за своей социофобии. А бывшая жена Роджера отмечала праздник с детьми, и он одновременно нуждался и в отвлечении, и в компании, чтобы не провести этот день, топя своё горе в пиве. Потом ему написал Тимми, спрашивая, всё ли в порядке с тем, если он возьмёт с собой ещё одного человека, и Баки не собирался ему отказывать, особенно, когда тот больше всех был взволнован этим приглашением. Он даже зашёл так далеко, что спросил Юну и Тару, хотят ли они приехать. Юна была благодарна за предложение, но у неё намечались другие планы. Тара тоже отказалась, со скорбным вздохом объяснив, что Меган взяла на себя ответственность за их обед на День Благодарения и якобы планировала пир, как никогда. Баки не питал иллюзий относительно того, насколько хорошо собирался пройти этот обед, но Тара, как ни крути, была преданной девушкой. - Предложение всё ещё в силе, если ты в конечном итоге передумаешь, - сказал ей Баки, отправляя смс со своим адресом. - Просто принеси мне в пятницу оставшийся бутерброд с индейкой, - драматично вздохнула Тара. - Если к тому времени я смогу выбраться из туалета, то им и пообедаю. - По рукам. Он также пригласил Бетти и Пейдж, но они сказали ему, что в этот день планируют навестить мать Бетти в Нью-Джерси. - Ты правда думаешь, что это лучшая идея? – спросил Баки без каких-либо угрызений совести. - Моя сестра Марси прилетает из Чикаго. У неё маленький мальчик, примерно одного возраста с Лиззи. Мы не часто видимся и хотим, чтобы у Лиззи была возможность провести время со своим кузеном, - объяснила Бетти. - Тогда я просто оставлю кувалду снаружи? - приподнял бровь Баки, глядя на них. - Хорошая идея, - согласилась Пейдж. - Нам обеим она охуенно понадобится после дня, проведённого с этой ведьмой. Итак, получалось шесть человек, не считая его самого, для которых Баки готовил. Задача не из лёгких, это да, особенно для его первого Дня Благодарения, но он ни разу в жизни не проваливал миссию и знал, как оценивать и адаптироваться, заниматься организацией и разрабатывать стратегию, а также делать всё, чтобы обеспечить успешное завершение этой миссии. Всё началось в среду, с того, что Баки искупал Сарджа, после чего тщательно убрал весь свой дом, а Ларри, Кёрли и Мо работали сверхурочно, натирая паркет, и в итоге его полы были настолько чистыми, чтобы с них можно было есть. Затем Баки вытащил из холодильника двадцатипятифунтовую индейку, которую разморозил и поставил мариноваться. Как только с этим было покончено, Баки надел фартук, закатал рукава и начал печь. Потому что это был День Благодарения, и он собирался напечь пирогов. С вишней, яблоком, черникой, кокосовым заварным кремом, тыквой, сладким картофелем, пеканом и кислым апельсином. В последний момент, зная о том, что шоколад всегда пользовался любовью у народа, он вдобавок приготовил пирог с тёмным шоколадом и солёной карамелью с корочкой из Oreo. Возможно, он немного переборщил, но за его корочки, лёгкие и рассыпчатые, можно было умереть, и Баки, возможно, всё ещё болезненно воспринимал последний комментарий Стива (там не было никакого «возможно»). Он собирался наделать пирогов на несколько дней, но к нему придёт много людей, так что он мог отправить их домой с щедрыми кусками, и кроме того, Баки знал, что любые остатки, которые он принесёт, будут приняты Юной, Тарой, Джейком, Энди и даже доктором Каллахан, с большой признательностью. Так что, иди ты на хуй, Мамочка Уилсона, вместе со своими лучшими пирогами, которые кто-либо когда-либо пробовал. (И да, хорошо, Баки мог это признать. Он определённо переборщил). Потом был душ и надлежащий ночной сон (где ему в конечном итоге приснились танцующие пироги), за которым последовал ранний подъем, быстрый завтрак простыми хлопьями, некоторые дополнительные приготовления перед обедом, прежде чем они с Сарджем забрались в Марлен и поехали забрать Терезу из дома престарелых, где она провела утро, навещая Педро. Они скоро вернулись в Бруклин, и Баки незамедлительно усадил Терезу на диван в гостиной с несколькими закусками и бокалом вина. Он сделал небольшой перерыв, и просто некоторое время посидел рядом с ней, чтобы они могли насладиться одной из серий Prisioneros de Amor*, которую записал Баки, прежде чем он вернулся на кухню, чтобы закончить готовить. Дело в том, что Баки был не только отличным поваром, но и к тому же очень организованным человеком. Здесь было много работы, но никто, даже лучшие в мире повара, не могли настрогать, нарезать кубиками и нашинковать так быстро, как удавалось ему, поэтому большая часть его работы заключалась в том, чтобы следить за духовками, вытаскивая блюда, которые нужно было остудить, и, заменяя их на те, которые дожидались своей очереди. Между делом, под тщательным присмотром Терезы, он поставил боковой столик, на котором планировал разложить свой банкет, накрыв его тёмно-фиолетовой скатертью, прежде чем начать смешивать и сочетать свои тарелки на обеденном столе, где они все собирались поесть. Пришлось немало потрудиться, но всё же было весело, и Тереза была славным компаньоном и отличным собеседником. И после того как последняя тканевая салфетка была аккуратно свёрнута, у Баки всё ещё оставалось достаточно времени, чтобы взять Терезу под руки, закружив её по гостиной, пока на заднем фоне напевал Элвис Пресли. Она разрумянилась, и они оба засмеялись, прежде чем Тереза прогнала его, сказав, что присмотрит за всем на его кухне, чтобы Баки мог подняться наверх и переодеться. Это случилось как раз вовремя. Пока Баки спускался по лестнице в обтягивающих чёрных джинсах и футболке с длинными рукавами, поверх которой накинул сапфирово-синюю кофту с изображением шёлкового гербового чёрного дракона на спине, рукава которой он закатал, ровно в четыре часа раздался звонок в дверь. Это был Тимми. А рядом с ним стоял невысокий, тощий парень, примерно того же возраста, с оливковой кожей, вьющимися чёрными волосами и самыми зелёными глазами, которые Баки когда-либо видел, подведёнными у него карандашом. Его нос был слишком крупным для его лица, но у него были пухлые губы, когда они не были хмуро поджаты, и, по крайней мере, шесть пирсингов в каждом ухе. Не то, чего ожидал Баки, но он знал, что лучше не судить. - Ой, гм, привет, Баки. Мы слишком рано? - спросил Тимми. - Ты сказал в четыре часа, ведь так? О, и это для тебя, а вот это для Сарджа. В качестве благодарности за то, что принял нас. Он приподнял коробку, которая, очевидно, была заполнена печеньем, и второй пакет, который, когда Баки проверил его содержимое, оказался набит собачьим печеньем. - Нет, вы, ребята, как раз вовремя. Проходите, - Баки отошёл в сторону, позволяя им войти. Тимми был одет в потёртые джинсы и оранжевый свитер, а его спутник носил всё черное; брюки-карго, берцы, обтягивающую толстовку и плащ. На нём также было что-то напоминающее собачий ошейник и чёрный лак для ногтей. Баки пришлось признать, что ему любопытно, но он полагал, что время покажет. - Снимайте обувь и чувствуйте себя как дома. - Хорошо, - с готовностью согласился Тимми и наклонился. - Ха, я помню, как ты жаловался и стонал из-за того, сколько стоит перекрашивать полы. Нам бы не хотелось их сейчас истоптать. Ох, и это Томми. Мой парень. Приветик, Сардж! Баки пришлось сдержать ухмылку, чтобы она не проявилась на его лице. Потому что серьезно - Тимми и Томми? Насколько же это охуенно мило? Баки не мог удержаться от мысли, что они были идеальным набором, словно солонка с перечницей, пока продолжал изучать их, прикрыв дверь. - Это он? Это Баки? Парень из твоей группы поддержки в центре ветеранов, о котором ты постоянно мне рассказывал? У Томми был сильный испанский акцент, который Баки определил как пуэрториканский, когда тот выпрямился, и бросил на него ещё один взгляд, всё ещё хмурясь. - Да, это он, - кивнул Тимми. - И, боже мой, Баки, что бы ты ни готовил, это прекрасно пахнет. - Понятно, - сказал Томми, а затем очень демонстративно скользнул своей ладонью к руке Тимми. Баки подавил смех; так вот значит, как обстоят дела. - Да, ну я много наготовил, - вместо этого сказал Баки. - А теперь идите за мной в гостиную, я познакомлю вас с Терезой, а затем принесу вам что-нибудь поесть. - Боже мой! - взорвался Томми, усевшись на диван. – Это Prisioneros de Amor? Я ещё не смотрел эту серию! - Да, он самый, - чопорно сообщила ему Тереза. - А если ты не заткнешься и не дашь мне посмотреть, я запихну эти сырные шарики тебе в глотку. Сесилия как раз собирается пройти тест на беременность, и я хочу увидеть результаты, хотя все мы знаем, что она уже беременна. - Я думаю, что Хосе - отец, - сказал Томми. - Не будь смешным, - огрызнулась Тереза. – Всем известно, что это Рауль. - Посмотрим, - возразил Томми. - Я понятия не имею, о чём они говорят, - признался Тимми, пожав плечами в сторону Баки. - Не беспокойся. В любом случае они оба ошибаются. Отец - Карлос, - сказал Баки. - Скажешь тоже, - парировал Томми и похлопал по свободному месту на диване рядом с собой. - А теперь сиентате, конфетка**, я всё тебе объясню, пока мы будем смотреть. Как только Тимми уселся, Томми забрался к нему на колени, свернувшись вокруг него, словно ершистый маленький чёрный кот. После того, как Баки бросил последний взгляд на Терезу, они обменялись одинаковыми весёлыми улыбками, и ему пришлось отвернуться, потому что они эта парочка была именно такой. Такой. Милой. И были дела, которыми Баки нужно было заняться на кухне. Но их голоса на заднем фоне звучали умиротворяюще, пока Баки вытащил из духовки два противня с приготовленными блюдами, и поставил три противня с печеньем, которое сделал собственноручно, переложив запечённую им брюссельскую капусту с луком-шалотом и беконом в сервировочное блюдо. Затем снова запиликал дверной звонок, и Сардж с лаем бросился здороваться. Это была Мэл, которая пришла с двумя бутылками вина. Вскоре после этого Энджи вручила Баки интересный букет из нарезанных фруктов, покрытых шоколадом, прежде чем присоединиться к троице на диване, вставляя свой комментарий о режиме сна Сесилии. Ей потребовалось некоторое время, чтобы полностью расслабиться, но Тереза вела себя сдержанно, и Сардж был достаточно знаком со всеми членами ПС, чтобы понять, когда одному из них его присутствие принесёт успокоение, поэтому он вскочил на диван и к Энджи на колени, заставив её смеяться, несмотря на то, что двестифунтовая собака решила использовать её в качестве подушки. К тому моменту они просто ждали Роджера, и индейке нужно было ещё минут десять или пятнадцать провести в духовке, когда снова раздался звонок в дверь. Подумав, что это последний из его гостей, Баки открыл дверь и обнаружил там Тару с эффектной цветной женщиной, которая стояла менее чем в шаге позади неё. - Пожалуйста, скажи мне, что приглашение на ужин всё ещё в силе? – умоляла Тара. - Да, конечно. Я тебе об этом говорил, - сказал Баки, отступая в сторону. - Ох, слава богу, - выдохнула она, проходя мимо Баки и стаскивая пальто. - Я думала, что умру с голоду. - Гм, я так понимаю, это Меган? - спросил Баки, улыбаясь другой женщине. - Да, это Меган, любовь всей моей жизни, с которой я сейчас не разговариваю, - сказала Тара, скидывая туфли. - Привет, Меган, приятно, наконец, познакомиться. Тара много мне о тебе рассказывала. - Баки протянул руку. - Взаимно, - она быстро ему улыбнулась, прежде чем отпустить руку и последовать за Тарой в гостиную. - И всё было не так уж плохо, Тэр, я не знаю почему… - Ты пыталась накормить меня индейкой из тофу! На День Благодарения! - рявкнула Тара. - В один-единственный день в году мне должно быть позволено есть всё, что я хочу! А я просто хочу мяса. Пожалуйста, скажи, что у тебя есть мясо, Баки, я тебя умоляю. - У меня есть двадцатипятифунтовая индейка, которую я смазал маслом и завернул в бекон, и она почти готова, чтобы её вынули из духовки. Все в гостиной смотрели на них двоих, выходки Тары были гораздо интереснее, чем что-либо, идущее по телевизору. - Ох, слава тебе Господи! - выдохнула Тара и рухнула на диван. - Я думала, что умру! - Хотите кусочек дыни, завернутый в прошутто? - спокойно спросила Тереза, легко передавая Таре поднос, с которого брала закуску. - Да, пожалуйста, и спасибо. Вы очень любезны, - сказала Тара, взяв поднос. Увидев, каким взглядом Тара смотрит на оставшиеся ломтики, Баки вернулся на кухню, чтобы взять ещё. И чтобы скрыть свой смех. Это оказался лучший День Благодарения и самый безумный. Но однозначно лучший. Баки прятался на кухне, заглушая свой смех, когда менее чем через пять минут, заворачивая последние кусочки дыни в прошутто, он услышал голос Терезы: - Сеньорита, вы очень красивая молодая женщина. И я вижу, что вы очень, очень сильно любите свою девушку. Но если я ещё раз услышу, как вы произносите слова «толстая кишка» и «оливковое масло» в одном предложении, я забью вас до смерти своими туфлями. - Если я не сделаю это первым, - пробормотал Томми. - Нет, ты так не поступишь, ихо***, - огрызнулась Тереза. - Ты проявишь уважение к старшим и пропустишь меня вперёд. - Я ветеран. Я восемь лет служила своей стране. Думаю, что если кто-то и достоин быть первым, так это я, - заявила Мэл. - Всё это хорошо и здорово, и все здесь присутствующие благодарны за вашу службу, - сказала Тереза. - Но это была моя идея. Вам всем просто нужно дождаться своей очереди. - Гм, Баки… Я думаю, нам здесь нужна помощь, - крикнул Тимми. - Или, по крайней мере, еще немного прошутто, - впервые заговорила Энджи. - Да, пожалуйста! - прокричала Тара. Баки засунул в рот одно из своих кухонных полотенец и, сгорбившись над стойкой, заливался смехом, и его буквально спас дверной звонок, когда, наконец, прибыл Роджер с двумя упаковками светлого эля. - Только не говори ни слова о толстой кишке, – это всё, что мог сказать Баки, когда Роджер разулся. – И вот, возьми с собой это. Баки передал ему поднос, над которым трудился до прихода Роджера. - Ладно? - сказал явно сбитый с толку Роджер, но взял из рук Баки поднос и направился в гостиную. - Йу-ху! Даймне! - Голос Тары прозвучал меньше чем через три секунды. Лучший. День Благодарения. Из всех. Баки как раз вытаскивал своё печенье из духовки, поставив индейку на кухонную стойку, чтобы она могла немного дойти, когда начался новый спор, возглавляемый Роджером и поддержанный Мэл, Энджи и Тарой, о том, что футбол – это традиция Дня Благодарения, и не могли бы они, пожалуйста, переключить сейчас канал. Тереза любезно это разрешила, а затем присоединилась к нему на кухне, чтобы помочь разложить оставшиеся блюда, а затем настал черёд индейки с хрустящей корочкой бекона, которую Баки с гордостью разместил в центре. И вот тогда всё и полетело к чертям. P.S. * Узники любви **sientate papi – присаживайся, сладкий (papi можно перевести, как «сладкий/сладенький, но я решила конфеткой) ***hijo исп. сынок
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.