ID работы: 8590822

СПЛИТ. ХРОНИКИ ОБОРОТНЕЙ.

Гет
R
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник Скачать

ГЛАВА 2. Сюрприз.

Настройки текста
В следующий вторник Лиззи вновь пришла на прием. В последнюю неделю она была неспокойна — ее новый приятель, Барри, с которым они отлично провели время вместе на прошлой неделе, провожая ее, конечно, взял номер телефона, но, почему-то, так и не позвонил. Это искренне печалило девушку — Барри показался ей милым и весьма интересным парнем. Он был модельером-самоучкой и, при том, весьма талантливым. Ему нравилось говорить о моде, искусстве, фильмах и книгах, а Лиззи нравилось слушать. Вечер прошлого вторника был для нее одним из немногих светлых вечеров, да что вечеров — целых дней, за последние много лет. Обычно она проводила свободное время одна, уставившись в компьютер или книгу невидящим взглядом. А тот вечер был отличным. Но Барри не позвонил. Дойдя до нужной двери, Лиззи постучала: — Можно войти? — Здравствуй, милая, присаживайся. Девушка покорно села. — Лиззи, дорогая, на тебе лица нет. Что-то случилось? Снова Ликой? — забеспокоилась доктор. — Лучше бы так, — глухо вздохнула Лиззи. — Ты меня беспокоишь, расскажи, пожалуйста, что стряслось? — Да ничего серьезного, — натянуто улыбнулась Элизабет. — Просто я познакомилась с парнем, мы даже сходили на свидание, но потом он больше так и не позвонил. Наверное, почувствовал, какая я… — А какая ты, Лиззи? — Очевидно, непривлекательная и… полоумная. Тот придурок был полностью прав. — Лиззи, милая, ты излишне придираешься к себе — ты добрая и интересная девушка. И очень красивая, — улыбнулась доктор Флэтчер. Лизи угрюмо смотрела в пол, длинная, вьющаяся рыжая челка закрывала ее лицо. — Пожалуйста, не принимай такие мелочи близко к сердцу. Ты совсем еще юная девочка и тебе обязательно встретится по-настоящему твой мужчина. — И в один прекрасный день я задушу его и даже не буду толком знать за что… — Лиззи… Девушка глубоко вздохнула, и из глаз ее непроизвольно покатились слезы. На самом деле ей было абсолютно наплевать на появляющихся и тут же исчезающих поклонников. Не в них было дело. Просто Барри, именно он, ей действительно понравился, и она очень желала в ответ понравиться ему. — Давай не будем сегодня говорить о Ликое и проводить наше занятие, учась контролю. Хорошо? — Хорошо. Я, правду сказать, не против отдохнуть. — Я попрошу тебя рассказать мне об этом непостоянном парне, что расстроил тебя. Скажи, почему он тебе понравился? Лиззи помялась. — Вы, доктор, знаете его лучше меня, вот сами и предположите почему. Доктор Флэтчер напряженно посмотрела на Лиззи. — Элизабет, мы говорим о Барри? — голос врача стал настороженным. — Именно, — печально улыбнулась Лиззи. — Тогда, моя милая, мне стоит кое-что сказать тебе. Понравившегося тебе юношу зовут Кевин Крамб. У вас с ним общая проблема, но его случай гораздо, гораздо серьезнее. И я надеюсь, ты поверишь мне, если я скажу, что бывают такие дни, когда Барри никому не может позвонить. Он добрый парень, и я уверена, что он не хотел тебя обидеть — подобное поведение ему вообще не свойственно. — Вы мало меня утешили, доктор, но спасибо, — Лиззи натянуто улыбнулась. — И еще я хотела бы сказать тебе как друг, а не твой лечащий врач — личность Барри, безусловно, вызывает симпатию, но я бы не советовала тебе искать с ним сближения. Я очень надеюсь, что ты меня услышишь. С беспокойными мыслями Лиззи спускалась по лестнице. Мир вокруг нее, казалось, темнел и сужался. «Приду домой и напьюсь», — решила она. — Здравствуй, Элизабет, — услышала она знакомый голос. В одном из лестничных пролетов стоял Барри, в руках он держал бумажный сверток. — Сегодня я не стал трястись на улице — боялся, они замерзнут, — на этих словах он начал неуклюже разворачивать бумагу. — Это тебе. Он протянул девушке букет нежно-розовых роз. — Они напомнили мне твою юность и красоту, — смущаясь, выдохнул он. Лиззи нерешительно взяла букет: — Но ты даже не позвонил. — Я хотел сделать сюрприз. И я не знал, ждешь ли ты моего звонка. Я должен был убедиться. Извини. Лиззи пристально поглядела в глаза парня, тот все переминался на месте, не зная, куда девать руки, да и вообще всего себя. — Ты хотела бы послушать живую музыку? Я думал пригласить тебя сегодня, — нервничая, сказал Барри. Лиззи улыбнулась: — Только если обещаешь почаще звонить. — Каждый день, — улыбнулся он в ответ. Вместе они вышли из здания и направились ловить такси, игриво переговариваясь. А тремя этажами выше доктор Флэтчер смотрела в окно и с грустью предчувствовала, что вскоре все ее успехи терапии полетят коту под хвост.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.