ID работы: 8590875

Пряничный домик

Слэш
NC-17
Завершён
1803
Размер:
122 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1803 Нравится 166 Отзывы 598 В сборник Скачать

Гипермаркет

Настройки текста
Наступило не-очень-раннее не-очень-утро, когда Северус Снейп, наконец, проснулся. Он лежал с закрытыми глазами, прислушивался, вспоминал события прошедшего дня. За стеной натужно стонали трубы — очевидно, на первом этаже кто-то принимал ванну. Бубнили приглушенные голоса, лицо неожиданно приятно пригревало солнце, слышались трели птиц за окном… Северус понял, что задремал по-новой — никакие птицы в середине зимы, конечно, не пели. Но они были бы очень уместны. Теплое, пахнущее домом уже-не-утро расползалось по комнате. Северус открыл глаза. Отчего-то он все еще ожидал увидеть больничный потолок с его точками — нет, он точно понял, где находится, просто… кажется, уже привык видеть вокруг стерильную белизну палаты. В свете дня комната казалась чуть более пустой — пропали мягкие тени по углам, и даже обои оказались немного другого оттенка. Но это все еще была очень уютная комната. Северус поднялся и какое-то время просто сидел, завернувшись в теплое одеяло. На краешке кровати обнаружился «утренний набор» — зубная щетка и полотенце. Северус был уверен, что это Лили постаралась. Было чертовски приятно осознавать, что про него не забыли. Северус подхватил сменную одежду и медленно спустился на первый этаж. Ступени тихо поскрипывали, и пол неприятно холодил ноги — насчет теплых шерстяных носков Лили оказалась права. За дверью ванной громко шумела вода, и оттуда как будто бы тянуло жаром. А под дверью маялся Люпин с самым недовольным выражением лица, что Северус у него когда-либо видел. — Лили? — Лили… — обреченно выдохнул Ремус. Северус последовал его примеру и тоже привалился к стене, скрестив руки на груди. — И долго она там? — Я проснулся час назад… — О. Сочувствую. Они простояли молча минут пять. Северус изучал местные интерьеры, а Люпин, видимо, уже сто раз знакомый с домом, принялся украдкой оглядывать самого Северуса. Последнему, в конечном итоге, это надоело: — У меня внезапно выросла вторая голова? Чего ты так смотришь? — Да так, ничего, — соврал Люпин, а потом все же добавил: — Классный прикид. Северус осмотрел себя на наличие этого самого «прикида» — огромная блэковская футболка и мягкие домашние штаны. Слизеринец пожал плечами: — Блэк постарался. Он вообще в последнее время взял привычку меня одевать, — Северус фыркнул, — но я не против. В какой-то степени. Люпин только усмехнулся, а потом тяжело вздохнул, покосившись на дверь. — Ого, да тут очередь! — из-под лестницы выплыл Джеймс Поттер. — Свисните там, когда освободится. Он пошлепал босыми ногами по паркету в сторону кухни. — Все съест и нам ничего не оставит, — резюмировал Люпин. Минут через десять Джеймс вернулся, и его приподнятое настроение заметно подпортилось, когда он увидел все те же кислые лица возле двери в ванную. — Серьезно? — Более чем, Джеймс, — Ремус в подтверждении «серьезности» зачем-то помахал полотенцем в воздухе. Поттер вздохнул, третьим привалился к стене и, как до этого Ремус, стал пялиться на Снейпа. Но это взбесило сто крат больше, поэтому Северус не выдержал: — Чего уставился, придурок? — От придурка слышу, — как-то больше по привычке бросил Поттер. Северус ощерился, но тут произошло кое-что, что заставило всех троих удивленно выдохнуть — скрипнула входная дверь, повеяло морозным воздухом и из-за поворота показалась краснощекая Эванс, на ходу разматывающая шарф. — На разведку ходила, к остановке, — пояснила она трем замершим парням. А потом заметила выражения их лиц. — Вы чего это? Убили что ли кого? — Еще нет, — процедил Люпин нехарактерно угрожающим голосом. Все трое перевели взгляд на дверь, из-за которой все еще слышался шум воды.

***

Сириус Блэк, по собственным ощущениям, проспал самую малость. Он поднялся и глянул на прикроватные часы — одиннадцать утра. Будучи «совой», он несильно-то удивился. По меркам Блэка, подъем считался ранним. Сириус вышел в общий коридор второго этажа во всеоружии — с двумя полотенцами и двумя зубными щетками. Он еще из дома взял запасной набор для Снейпа, и теперь намеревался незаметно подложить слизеринцу его вещи. Дом оставался безмолвным. Сириус ступал по жесткому ворсу ковра холодеющими босыми ногами. Дверь в заветную комнату, слава Мерлину, открылась без скрипа. Блэк замер в проеме и даже не заметил, как одно из полотенец, соскользнув с руки, рухнуло на пол. Он не увидел ничего особенного — так, по крайней мере, подумалось. Просто как-то странно залип — да, определенно, отвлекся и ничего больше… Северус спал совсем как ребенок — смешно подложив руку под щеку. Он обнимал ногами одеяло, и из-под его теплоты трогательно выглядывала узкая ступня. Блэк поднял полотенце с пола и бесшумно шагнул ближе. Снейп выглядел почти что красивым — от этой мысли Блэку захотелось себя самого ударить, но так и не перехотелось смотреть на спокойные черты лица. Внизу зашумел чайник. Сириус быстро положил зубную щетку с полотенцем на краешек кровати и выскользнул из комнаты. Как и прежде, привести мысли в порядок ему помог горячий, почти обжигающий душ.

***

— Свободно, — скомандовал Снейп, заглянув на кухню. — Пятнадцать минут, — быстро прервал он дернувшегося за часами Поттера. Тот удовлетворенно кивнул и направился в ванную. — Не смешно, — Блэк сидел за столом, прижимая к щеке холодную ложку. С видом оскорбленного достоинства он отодвинулся от плюхнувшегося рядом Люпина. — Не смешно в ванной торчать два часа, — бросил Снейп, раздраженно отмечая, что ему в какой-то степени захотелось врезать Поттеру в ответ за сириусовскую ссадину на щеке. — А с тобой я вообще не разговариваю, — Блэк вывалил на тарелку оставшиеся с вечера макароны. Северус только пожал плечами, хотя настроение тут же испортилось окончательно. Он заправил за уши влажные пряди волос и потянулся к блюду с засушенными корочками апельсинов. — Ну вы даете, парни, — присвистнула Лили, наблюдая за скорбными лицами. — Из-за такой ерунды… — Да разве это ерунда? — взвился Блэк, тыча себе в щеку. — Твой жених мне по лицу дал за… за что вообще?! — Два часа в ванной, — тонко улыбнулся Люпин, наблюдая за метаниями Сириуса. — Полтора! — возмутился Блэк, а в следующую секунду сквозь шумящий душ донеслось яростное: — Блэк, всю горячую воду вылил! Сириус покраснел от возмущения и, обиженно сопя, ретировался на второй этаж. Сверху громко хлопнула дверь, а на кухне повисла тишина. — Псих, — Лили, наконец, уселась за стол и тоже потянулась к апельсинам. — Очень вкусно, — прокомментировал Люпин. Девушка улыбнулась. Северус посмотрел на опустевший стул Блэка и тут же раздраженно себя одернул. Какая вообще разница, отчего этот, как правильно сказала Лили, псих, так расстроился? Снейп здраво рассудил, что ему должно быть все равно. Но ему почему-то не было. Может, от того, что он был Блэку благодарен. Или сто раз забытое человеколюбие взыграло. И еще — напряженная атмосфера на кухне давила на нервы, и Лили, наконец, сказала всем собираться — да, только поэтому, а вовсе не потому, что Блэк ему… симпатичен… Северус поднимался по скрипучим ступенькам с намерением зайти в комнату мародера. Просто по пути в свою. Ничего больше. Комната Сириуса была зеркальным отражением его собственной. Разве что, выглядела чуть более обжитой. Северус невпопад подумал, что, наверное, Блэк раньше безраздельно властвовал на втором этаже, и появление соседа должно его раздражать. Из приоткрытого окна веяло морозным воздухом. Сам же Сириус нашелся на кровати. Он лежал, как покойник, сложив руки на груди, и пялился в потолок. Под потолком висела точно такая же люстра, как и у Северуса. А в остальном решительно ничего интересного там не было. Снейп быстро пересек комнату и, стараясь отогнать неприятные мысли, улегся рядом с Блэком, так, чтобы не касаться его, и тоже уперся взглядом в потолок. — Сам не знаю, что на меня нашло, — начал Сириус таким тоном, будто попал на исповедь. — Ну, проторчал в ванной дольше положенного, что ж такого? Еще эта ссадина, прямо перед праздником. А я и не заметил, как время прошло, прикинь? И чего из-за этого так беситься? Северус молчал. Он совершенно не знал, что на такое можно ответить. Но, судя по тону Блэка, этим утром для него произошла какая-то катастрофа. — А завтра праздник. Припрутся эти уродские друзья Джеймса. Северус закашлялся и сдавленно выдавил: — Почему… «уродские»? — Потому, что я, блять, злой. Для меня сейчас все уродские. А Поттер главный уродский урод. — Я тоже? — Ты — другое дело. — Это почему же? Северус почувствовал себя странно. Очень тревожно, но в то же время тепло. Он решительно не понимал, чем вызвана такая реакция. Или не хотел понимать. Сириус вздохнул: — Потому, что Джеймс не пришел бы сюда меня успокаивать. Снейп ощерился, повернулся на бок, чтобы увидеть нагловатую улыбку Блэка, обращенную к потолку: — А с чего ты взял, что я… — Да-да, ты просто по пути к себе зашел. И в кровать мою лег тоже. По пути, — Блэк повернулся к нему лицом все с той же дурной улыбкой — внезапно он оказался слишком близко. Северус замер и почувствовал, как запылали щеки. Он вскочил с кровати и, так и не обернувшись, вышел из комнаты под приглушенное: — Спасибо за участие. На душе было… странно.

***

До автобусной остановки процессия двигалась молча. Впереди шествовала Лили, уже разведавшая все тонкости местного расписания. Рядом мерил сугробы Джеймс, совсем не заботящийся, что его дорогие ботинки вязнут в снегу, чуть ли не зачерпывая его. Для Джеймса важнее было, что он идет рядом с Лили. Сириус его в каком-то смысле понимал. Сто раз проклятый утренний душ позволил Блэку разобраться в некоторых вопросах. Нет, то, что ему больше нравятся парни, Сириус понял чуть раньше — может, год назад, когда его поцеловал тот блондин с когтеврана. Но по ощущениям он как будто знал об этом всю жизнь — вспоминал какие-то фрагменты, анализировал и приходил к весьма неутешительному выводу. Да, Блэк вполне себе смирился, что ему нравятся парни. Но ощущать всепоглощающую ревность, глядя, как прямо перед ним — замыкающим процессию несчастным изгоем — Люпин подхватывает Северуса под локоть, было дико. Может, хуже, чем когда этим утром он впервые подумал, что Снейп вполне себе… ничего. Блять, да нет же, — безжалостно оборвал себя Сириус, — я был уверен, что он красив. Черт! Блэк и сейчас был в этом уверен. Автобус ждали недолго — Лили оказалась права и, выйди они минут на пять позже, непременно опоздали бы. На этот раз сыграло «право первого» — Сириус быстро уселся рядом со Снейпом. Да и Люпин, вроде как, особо не возражал. Автобус мчал как такой себе Ночной рыцарь, поэтому уже через час вся компания вывалилась из него на просторную парковку гипермаркета. Блэк придерживал позеленевшего Снейпа под руку — они заметно отстали от остальных, поскольку слизеринцу нужно было продышаться. Внутри огромного павильона было тепло и в десять раз более празднично, чем в том торговом центре, где Сириус выбирал одежду. Всюду мерцали гирлянды, из каждого второго угла доносилось «Let it snow», из каждого первого — Абба. Продуктовый отдел занимал два этажа. Решено было разделить список пополам и начать с нижнего яруса. — Ну, чур я с Сириусом, — Поттер, похоже, вознамерился как-то отомстить за утренний инцидент. И Блэк это понял: — Но-но, милейший, у вас уже есть своя прекрасная леди. — Ну так пойдем втроем, — безжалостно парировал Джеймс. — А змей твой — с Люпином… Блэк на секунду завис от этого «твой». Хотелось бы, — горько подумал он, а потом сам себя осадил: Влюбиться в Снейпа — этого еще не хватало. Чуть позже до него долетело окончание фразы. Сириус понял, что не выдержит очередной вспышки ревности и мотнул головой: — Ну нет. Если что случится — Люпин его не удержит. Поттер скрестил руки на груди: — Ну-ну, телохранитель недоделанный. — Какое тело такой и телохранитель, — внезапно гордо ответил Северус, взял неприлично хихикающего Блэка под руку, и они удалились в хозяйственный отдел, упорно делая вид, что не услышали сдавленного смеха Эванс. Пустая тележка громыхала на каждом шагу. — Я праздную с красно-золотыми свиньями, — подвел итог Северус, когда Блэк послал его обратно в хозтовары за девятой («Девятой, Блэк!») пачкой салфеток. Северус вернулся сразу с двумя, проигнорировал блэковское «ты ж мое золото», и они оба, делая вид, что не придали этому особого значения, направились дальше. Блэк катил тележку, ловко огибая зазевавшихся маглов. Северус шел рядом. Непосредственная близость Сириуса почему-то превращала все в подобие игры — Снейп даже чувствовал некоторый азарт, перечеркивая пункты в длиннющем списке, когда, среди одинаковых пачек продуктов находил «ту самую». Занятие усложнялось еще и тем, что магглы в предновогодней спешке не считали своим долгом возвращать продукты на нужные полки, и вещи из списка находились в самых неожиданных местах.

***

Сириус то и дело поглядывал на Снейпа. Что-то было не так. Может, ему плохо? Северус, не заметивший взгляда Блэка, снова чуть заметно скривился. С того момента, как компания разделилась, он что-то скрывал. Сириус решил незаметно где-нибудь «припарковаться». Он выбрал пустующий отдел со всяческими новогодними штуками. Там как раз стоял одинокий пуфик и зеркало — видимо, это было подобие примерочной. — Тебе плохо? Голова кружится? — он беспокойно оглядел Снейпа. Тот, похоже, вообще не понял, с чего бы это вдруг Блэк так резко превратился в наседку: — Эм… что? — Что с тобой? — Я… э… — тут у Снейпа еле заметно изменилось выражение лица. Сириус слишком хорошо успел изучить слизеринца, чтобы не заподозрить неладное. Парень выглядел… виноватым? Да, похоже на то, — удивленно подумал Блэк. — Ты можешь мне сказать, — уверенно произнес Сириус. Вместо ответа Снейп подошел к пуфику, сел и поднял на Блэка извиняющийся взгляд: — У тебя нет с собой пластырей? Сириус моргнул, потом нахмурился: — Нет. А тебе зачем? Снейп вздохнул, словно размышляя, сказать или нет. И потом все же очень тихо произнес: — Эти ботинки немного натирают. — Оу, — Сириус не знал, что на такое ответить. — Эм, извини, я… — Но это ничего, — вздохнул Снейп, поднялся с пуфа и снова чуть заметно скривился. — А ну садись обратно, — приказал Сириус, опускаясь возле пуфика. — Показывай. — Да это не смертельно, — стал оправдываться Снейп, раздраженно подпнул потянувшуюся к шнуркам руку гриффиндорца. — Блэк, мать твою! — он не удержался и рухнул обратно. Сириус, как ни в чем не бывало, сидел и смотрел на Снейпа. Слизеринец вздохнул: — Ладно. Черт с тобой. Уверен, это не так важно, — он развязал шнурки и зашипел, стягивая ботинок. Ранка оказалась достаточно большой и кровоточащей. Сириус чуть слышно вздохнул и тоже стал разуваться. — Ты чего это? — усмехнулся Снейп, скептически оглядывая вторую ногу — там ситуация была еще хуже. — Вместе будем босиком ходить, а? — Типа того, — Сириус с лицом знатока приложил свой ботинок к ботинку Снейпа, сравнивая размер. — Махнемся? Могу тебе еще свои носки отдать, чтобы типа… ну… вместо пластыря. Все-таки это я их купил, а значит… — Ты с ума сошел! — на такое заявление Сириус только кивнул. — У тебя ноги в мясо превратятся без носков. — Ну, ладно. Тогда просто примерь.

***

Впереди их ждал долгий путь в отдел морепродуктов, — последний в списке, — и Северус заметил, что Блэк выглядит странно. — Ты как будто сейчас лопнешь, — слизеринец закинул в тележку подвернувшуюся под руку пачку шоколада. — Слушай, Снейп, — внезапно очень серьезно произнес Блэк, и Северусу стало тревожно. — Мы забыли сделать кое-что очень важное. Он смотрел таким дурным взглядом, что Северус непроизвольно шагнул назад. — Ч-что мы забыли? — тихо спросил он. И тут Блэк улыбнулся. Он глянул на тележку, доверху наполненную продуктами, потом на длинный прямой коридор до отдела с аквариумами. И потом перевел взгляд на Снейпа. — Подойди-ка. — Предупреждаю, Блэк, я… — Вставай сюда, — Сириус оперся ногой о подножку тележки. — А она выдержит? — вместо отказа спросил Северус, с сомнением глянув на металлическую конструкцию. — Выдержит, я уже сто раз… ну, иди сюда! Северус подумал, что разумнее всего будет послать Блэка с его странными выходками, но… он не хотел показаться трусом. Поэтому слизеринец послушно встал на подножку. Он уже примерно знал, чего стоит ожидать. Это немного пугало. Сириус поставил ногу рядом, а второй оттолкнулся. — Держись! Через пару мгновений тележка, по ощущениям, набрала первую космическую скорость. — Чувствую себя живым! — воскликнул Сириус, лавируя мимо возмущенных маглов. Он выглядел, как такой себе пират — не хватало только рапиры в вытянутой руке. — Чувствую себя мертвым в перспективе! — внезапно даже для себя весело произнес Снейп и покрепче обхватил железные прутья тележки. Ему было хорошо — по-настоящему, как если бы внезапно наступил какой-то праздник. Рождественские чудеса, — невпопад подумал Северус, заметил дурной взгляд Блэка и улыбнулся. — Да все в порядке бу… МЕРЛИНОВЫ БРОВИ! В последний момент Блэк успел затормозить, спрыгнул сам и удержал Снейпа. Они молча наблюдали, как тяжелая тележка медленно сбавляет ход и аккуратно тюкается носом о бок другой, экипаж которой в числе одного гриффиндорца скорбно наблюдает за самым несмертоносным столкновением в своей жизни. — Эх, еще чуть-чуть бы… — Еще чуть-чуть, и мы все бы отправились в больницу, Джеймс! — воодушевленно воскликнул Сириус. — И вообще, рыбный отдел — это наша территория! — Да я катаюсь просто, — Поттер махнул в сторону полупустой тележки. — Освобожден от работ по причине финансового благополучия. — Че? — Иными словами, за великолепный ужин на пять персон плачу я. А вы все скидываетесь за продукты. Лили вам не говорила? Половину автобусов из-за снегопада отменили, мы здесь до вечера! В груди у Северуса возникло тянущее чувство. Оно не пропало и на пути к кассе, и после, когда вся компания дружно рассовывала продукты по пакетам с красно-зелеными рисунками. Он краем глаза заметил, что цены Лили разделила на троих — себя, Люпина и Блэка. Это показалось Северусу несправедливым, но возразить ничего против ему не позволял случай — все-таки у слизеринца и правда совсем не было денег. За панорамными окнами фудкорта виднелись разве что слабые огоньки фонарей. Снег валил крупными хлопьями, на улице было темно и недружелюбно. А внутри торгового центра пахло корицей, еловыми ветками и праздником. Пакеты с продуктами удобно разместились под столом — сидеть пришлось в тесноте из-за предновогоднего наплыва посетителей. Северус чувствовал себя очень уставшим. И, сам не осознавая подобного, по-праздничному волновался из-за завтрашних гостей. Он подозревал, что станет лишним, как это обычно бывает в таких ситуациях. Портило теплую еловую идиллию еще и то, что «уродские друзья Джеймса» все гриффиндорцы — Сириус озвучил ему список приглашенных, которых, внезапно даже для самого Блэка, оказалось чуть ли не семь человек. До автобуса оставалось полчаса, так что пришлось медленно собираться. Предпраздничный вечер навевал какую-то тоскливую атмосферу. Музыка играла тише, и, когда раздвижные двери закрылись за их спинами, вовсе стихла. У остановки одиноко горел фонарь. В оранжевом свете снежные хлопья казались ослепительно белыми. Северус шел по заснеженной обочине вслед за остальными и смотрел под ноги. Блэковские сапоги хоть и были немного велики ему, однако не натирали. Слизеринец молча наблюдал, как они то вязнут в снегу, то появляются из сугробов контрастными темными пятнами. Рядом вышагивали ноги Блэка в снейповских ботинках, и иногда Северусу по-детски глупо казалось, будто они с гриффиндорцем поменялись телами. Все молчали и думали только о том, как бы поскорее оказаться в теплом коттедже. Первой насторожилась Лили, когда щелкнула выключателем, и ничего не произошло. Девушка скинула ботинки и, сопровождаемая вопросительными взглядами парней, пробежалась по всему дому. То тут, то там Северус слышал щелчки, пару раз Лили ругнулась — видимо, налетела в темноте на что-то. Северус почувствовал, что в доме слишком тихо. И ужасно холодно — не так, как на улице, но ощутимо. — Приплыли! — в темноте коридора блеснули глаза запыхавшейся Лили. — Все электричество вырубили! — Быть такого не может, — пробормотал Люпин и тоже исчез в неизвестном направлении. — Зачем вообще в этом доме электричество? — Северус первый нарушил мрачную тишину — ему было слишком любопытно. — То есть, если это дом Люпина… — Его мать — магла, — Джеймс скучающе привалился к входной двери. — Что, будете его теперь задирать со своими дружками-пожирателями? — Джеймс! — укоризненно воскликнула Лили, а потом повернулась к Снейпу. — Не слушай его. Я-то знаю, что ты с ними не водишься. Северус невесело усмехнулся, но в темноте, конечно же, этого не заметили. — Вы как хотите, а я пойду, — изрек Сириус, подхватил свои пакеты и неловко прошаркал на кухню. Там он плюхнулся на диван, и его дутая куртка испустила тихий вздох. — Ты как огромная подушка, — Лили тоже последовала примеру Блэка и прямо в одежде опустилась на стул. Северус сообразил, что остался наедине с Поттером в темной прихожей и поспешил ретироваться. Прямо напротив кухонного окна горел уличный фонарь, поэтому хоть что-то можно было разглядеть. Северус осторожно сел рядом с Блэком, так, чтобы не касаться его. В напряженном молчании прошла пара минут, потом слева зашуршала куртка Блэка, и Северус ощутил приливший к щекам румянец — дурацкий мародер как бы невзначай придвинулся ближе, так, что они «слиплись» бедрами. Отчего-то место соприкосновения с Блэком как будто бы жгло. Откуда-то сверху слышался приглушенный голос Ремуса, за окном крупными хлопьями валил снег. В оранжеватом свете фонаря кухня казалась совсем незнакомой. Вскоре вернулся Люпин. — Безнадежно. Я позвонил соседям — ну, Джейсоны, которые в миле отсюда. Говорят, все из-за снегопада. — Позвонил? В смысле, по каминной сети? — Лили встрепенулась. — Мы можем разжечь камин, и… — Нет, не выйдет. Папа специально настроил его только на… магические нужды. Со всем остальным неплохо справлялось электричество, но, как видите, — тут он развел руками. — В общем, миссис Джейсон сказала, что к утру все починят. — Ей хорошо, она колдовать может, — проворчал Джеймс, и все с ним молча согласились, даже Северус, который об этой «миссис» услышал впервые. Продукты были вынесены на крыльцо — чтобы не испортились. Ночь обещала быть морозной. Люпин достал из кладовки фонарик, свечи и спички. Фонарик был оставлен в коридоре возле туалета — по понятным причинам, свечи же разошлись по рукам. Северус поднимался на второй этаж вслед за Блэком. Тот освещал путь. С каждой ступенькой становилось все холоднее. — Мерлин! — вскрикнул Сириус и, оставив Снейпа недоумевать в темноте, умчался в свою комнату. Северус наощупь нашел нужную дверь. Было жутко холодно, намного холоднее, чем на первом этаже. Тьма стояла кромешная. — Что ты там застрял? — Северус наткнулся рукой на дверной косяк и понял, что у цели. Спустя мгновение он столкнулся с Блэком, еле удержавшись от вскрика. — Я забыл закрыть окно. Ну, то есть, оно распахнулось настежь, — мертвым голосом изрек Сириус. — Там такой сугроб намело… Пиздец, короче. Северус заглянул за плечо Блэку, но ничего не смог разглядеть. Было очень темно, и Снейп только сейчас почувствовал, насколько близко они стоят. Он ощутил теплое дыхание гриффиндорца, его руку у себя на плече. Целовать Сириуса Блэка… У Северуса по спине пробежали мурашки. Он сглотнул и сделал шаг назад — теплая рука пропала с плеча. Северус уже почти впал в панику, когда снизу раздались шаги, и на лестнице всплыло лицо Лили, освещенное трепещущим огоньком. — Боже, как у вас холодно, — девушка одернула плед, сползающий с плеч. — Идите лучше на кухне спать, я там диван разложила. Я серьезно, — добавила она, не замечая никакого движения. — Хорошо, мам, — первым отмерз Сириус. Северусу показалось, что на первом действительно лучше. К тому же, там было не так темно, и свет был недостаточно ярким, чтобы Блэк мог разглядеть его пылающие щеки. Диван в разложенном виде выглядел внушительно и занимал полкухни. Они расстелили постельное белье Снейпа — в комнате Блэка снегом занесло буквально все, а будить Лили или искать новое в темноте не решились. Переоделись, отвернувшись друг от друга. «Как благородные девицы», — фыркнул Блэк, который, похоже, жульничал — Северус не был уверен, но почему-то чувствовал, что Блэк оборачивался на него в самые ответственные моменты. Северус задвинул тяжелые шторы. Он осторожно подошел к дивану. В темноте озорно блеснули глаза Сириуса. — Ну, зато мы ближе к еде, — оптимистично произнес Блэк, опускаясь на продавленные пружины. Диван ответил жалобным скрипом. — Ага, и ближе к полу, — Северус с сомнением прощупал место, куда собирался сесть. Блэк, судя по звукам, перевернулся на бок, вот только Снейп не знал, куда лицом. Вскоре он понял. — Ты чего не ложишься? — с сомнением в голосе спросил Сириус. Он чуть приподнялся на локте. — Мне… — Северус выудил из темноты блеснувший зеленоватым пузырек. — Неважно. Спи. — Ты меня отравишь ночью? — воодушевленно спросил Сириус. — Нет, мне нужно смазать синяки. — О. Понятно. Хочешь, помогу? — Да, — выпалил Северус раньше, чем сообразил. Он почувствовал себя крайне глупо и испугался, что это была шутка, что Блэк снова будет смеяться над ним. Однако Сириус только сел в кровати и серьезно произнес: — Давай сюда свою отраву. Северус, как во сне, опустился на кровать и протянул флакон. Он чувствовал, что прямо сейчас сгорит со стыда, и уже был согласен услышать издевательский смех гриффиндорца, только бы все это прекратить. Он боялся, и одновременно ждал этого «что, Нюниус, уже готов отдаться первому встречному?» или чего-то подобного. Сердце бешено колотилось в груди. Слизеринец уже почти решил уйти спать на второй этаж или, вообще, уйти из этого дома — ведь, если все это очередная игра, зачем тянуть? Но он не мог сдвинуться с места. Просто — не мог. Сириус со знанием дела подполз ближе и нагло задрал футболку, обнажая тощую спину с выпирающим рядом позвонков. На пояснице расползался большой лиловый синяк, который ярко контрастировал с бледной кожей даже в темноте. — Откуда ты… знаешь, где… — Северус подавился вздохом, когда рука Сириуса, смазанная лекарством, заскользила по спине. Он вдруг понял, что знает ответ. Что Сириус мог видеть его… в больнице. От этой мысли стало еще паршивее. — Знаю и все, — Блэк придвинулся ближе. — Я все правильно делаю? Он говорил серьезно, без какого-либо намека на что-то, кроме искреннего желания помочь. Наверное, Северусу хотелось, чтобы за действиями гриффиндорца стояло это «что-то», о чем он сейчас не осмеливался даже думать. «Что-то» очень теплое, больше, чем у них с Лили, острее. Северус только слабо кивнул. Он прикрыл глаза и постарался выбросить все мысли из головы. Про то, что Блэк в любой момент может рассмеяться, сказать, наконец, что это все тупая шутка. Про то, что эта… шутка… может оказаться еще более болезненной, если Сириус продолжит так смотреть и касаться, будто бы не замечая, словно имеет на это право. Сириус приподнял футболку чуть выше и осторожно смазал плечо слизеринца. Он слишком хорошо помнил каждый синяк, каждую ссадину на этом теле. Снейп молчал, лишь изредка тихо выдыхал сквозь зубы. Сириус осторожно зачерпнул еще мази и перешел на живот — там была самая болезненная россыпь синяков. Блэк бережно, но упрямо заставил Северуса облокотиться на себя. Они сидели так близко, что Сириус мог почувствовать травяной запах волос слизеринца, услышать его прерывистое дыхание, заметить закрытые глаза и пылающие щеки. Блэк чувствовал, что сам он выглядит не лучше. Он старался дышать ровно, но сердце то замирало, то внезапно ухало куда-то вниз. Всякий раз, когда Снейп дергался от боли, Сириус бормотал тихое «извини» и прижимал его к себе сильнее, чем мог бы, если бы не кромешная тьма, царящая на кухне. — Все? — Блэк неуверенно отстранился. Ему почему-то остро захотелось обнять Снейпа еще раз. Сонный, Сириус уже не стал ругать себя за подобное желание. Он взбил свою подушку — теперь она пахла его руками, травяной мазью, Северусом. Простыня тоже чуть уловимо пахла более знакомыми, другими травами, поскольку все постельное белье они сняли с кровати Снейпа. Под потолком приглушенно тикали часы. Северус лежал спиной к Блэку, пытаясь справиться с накатывающими волнами стыда. Он прикоснулся к животу — там, где недавно блуждала рука Сириуса, — и зажмурился. Все было неправильным, все казалось ему очень неправильным сейчас. Невпопад вспомнилось то, что Блэк наверняка адски натер ноги, как и он сам. Вспомнился кромешно темный второй этаж, и это замечательное чувство, когда они мчались на тележке в супермаркете, и… — Снейп? Ты уже уснул? Северус вздохнул и перевернулся на спину: — Чего тебе? Он испугался, что сейчас узнает, наконец, что все это было игрой. Блэк помолчал какое-то время. Был ли он тоже все еще смущен, горело ли у него лицо также сильно? — Ты простил меня? — Что? — Северус растерянно уставился в потолок. Это было не то, чего он ожидал. Совсем не то. — Ну, помнишь, я просил у тебя прощение. У озера. — А, это… я не знаю, — честно ответил Снейп, — не думал об этом пока. — А о чем ты думал? — Сириус шевельнулся — кажется, придвинулся ближе. — О Поттере. — Что?! — воинственно прошипел Сириус, чуть ли не подскочив — пружины заскрежетали слишком громко. — Какого хрена? — Чего, ревнуешь? — с замирающим сердцем попытался усмехнуться Северус. — А может и ревную, — пробурчал Блэк. — Ну так что там? Северус зажмурился — нет, неужели… правда ревнует? Но ответить нужно было, тем более вопрос о Поттере мучил его достаточно сильно: — Просто он… ну, странный какой-то. Лили еще сказала, что он старается… типа… быть дружелюбным? С чего бы это? — С того, что я на него наорал… — пристыженно произнес Блэк. Северус сначала даже не поверил. Блэк? Наорал на Поттера? Это он-то? — Ты серьезно? Как так вышло? Сириус тяжело вздохнул — он оказался определенно ближе, чем до этого. — Ну… в общем, он сказал, что лучше бы ты сдох. И я был резко несогласен. И мы посрались. Это льстило, очень. Неужели, из-за меня можно… — он оборвал себя на этом «можно», потому что был уверен, что не стоит подобных свершений. Еще Северус вспомнил забинтованную руку гриффиндорца и внезапно выдал: — Тогда ты можешь и со мной «посраться» тоже. — Почему? — тупо переспросил Блэк. Северус прикрыл глаза и очень тихо произнес: — Я согласен с Поттером. Молчание длилось так долго, что Северус, похоже, успел задремать. — Дурак ты, — после недолгой паузы произнес Сириус и отчетливо зевнул. — Сам такой. Блэк перевернулся на бок и натянул одеяло чуть ли не на пол-лица. Оно тоже пахло травами, пахло Северусом. Гриффиндорец подавил очередной зевок и выдохнул в сонную темноту: — А я и не отрицаю.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.