ID работы: 8591536

Falling Slowly

Гет
Перевод
R
Завершён
242
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
144 страницы, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 52 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Примечания:
Проснувшись на следующее утро, Роуз почувствовала себя временно дезориентированной. Она резко села и растерянно оглядывалась несколько секунд, пока ее сонный разум прояснился, и девушка вспомнила, почему находится не в своей комнате в ТАРДИС. Она тяжело вздохнула и плюхнулась обратно в кровать, потирая глаза в попытке избавиться от последних остатков сна. Через минуту Роуз снова села и спустила ноги с кровати, чтобы встать, и, вдруг, ее поразила та же мысль, что пришла ей в голову накануне: "что теперь?". Девушка поняла, что даже не может принять душ. Нет ни мыла, ни шампуня, ни полотенец. Что же касается одежды, то ей оставалось надеть только то, что было на ней вчера. "Поход по магазинам определенно на первом месте в списке дел на сегодня", - отметила она про себя. Натянув джинсы и толстовку, Роуз услышала как кто-то бродит по квартире. Похоже, Доктор уже встал. Интересно, спал ли он вообще прошлой ночью? Его график сна всегда был загадкой для нее. Она никогда не была уверена, сколько же ему на самом деле нужно спать, но знала, что меньше, чем людям, ведь он всегда вставал раньше и ждал ее, энергично подпрыгивая, уже готовый двинуться в путь ранним утром, когда она только выходила из своей комнаты в ТАРДИС. Сейчас, когда они жили в одной квартире, Роуз могла, наконец, разгадать эту загадку и выяснить, как часто он на самом деле спит. Роуз открыла дверь и сделала несколько шагов по коридору. Она нашла Доктора на кухне, где он наполнял чайник водой. Увидев его, девушка снова улыбнулась. "Это не заняло много времени", - подумала она. Вот он уже делает какие-то домашние дела. Доктор закрутил кран и поставил чайник на плиту. Затем, точно прицелившись, направил звуковую отвертку к его основанию, заставляя воду вскипеть за секунду. Роуз ухмыльнулась. Ну, во всяком случае, это была его собственная версия ведения домашних дел. Девушка сделала еще несколько шагов и вошла в кухню. Доктор обернулся и поприветствовал ее широкой улыбкой. На мгновение, все остальное было забыто, когда она улыбнулась в ответ. Прошлой ночью, во время своих мрачных бесцельных блужданий Доктор пришел к выводу. Он понимал, что эта ситуация будет достаточно сложной, как для него, так и для Роуз. И независимо от того, что она говорила, Доктор все еще чувствовал ответственность за случившееся. Поэтому он решил, что, по крайней мере, сделает все возможное, чтобы их вынужденное пребывание здесь стало как можно более приятным, несмотря на внутреннее смятение, которое он чувствовал из-за всей этой ситуации. - Доброе утро, - весело поприветствовал он ее. - Доброе, - ответила девушка. - Хорошо спала? Роуз пожала плечами. - Наверное, а как насчет тебя? – рискнула задать вопрос она. Мужчина небрежно махнул рукой. - О, мне не нужно много спать. Я подумал, что могу потратить это время на что-то полезное. Именно тогда Роуз заметила, что микроволновка находится в плачевном состоянии. Задняя панель печки была снята и лежала рядом, с проводами свисающими из нее, а остальные части беспорядочно валялись по всей стойке. Очевидно, он пытался что-то смастерить. Девушка просто надеялась, что остальные приборы переживут следующие несколько месяцев. Роуз снова взглянула на Доктора. - Скажи, что ты не пытаешься сделать микроволновку звуковой, - осторожно сказала она. Его лицо во время ответа было просто воплощением невинности. - А почему бы и нет? Знаешь, насколько неэффективным был этот прибор? Я могу не только ускорить время приготовления, но и сделать достойного конкурента конвекционной печи. Роуз покачала головой. - Так, что еще ты "улучшил"? - спросила она, со страхом ожидая его ответа. - Нууу, я еще не притрагивался к плите и телевизору. Мне нужно было сделать кое-что еще, - Доктор открыл кухонные шкафчики и показал, что они полностью заполнены едой. - Ты ходил... по магазинам? - недоверчиво спросила девушка. Он поднял руку и потер затылок, выглядя при этом немного смущенным из-за того, что занимался такой обыденной домашней работой. Роуз попыталась представить Доктора, Повелителя Времени, Надвигающийся шторм, бродящего с тележкой в супермаркете. Этот мысленный образ получился очень забавным. Она сжала губы в тонкую линию, пытаясь подавить смех, который рвался наружу. "Наверное, именно за этим он улизнул на улицу вчера, когда я легла спать", - сделала вывод Роуз. - Но я же не мог позволить тебе умереть с голоду, правда? - сказал он, защищаясь. - Кроме того, я знаю, какой ворчливой ты можешь быть по утрам, если не получишь свою чашку чая. Я не хотел снова сталкиваться с этим. Девушка нежно улыбнулась, искренне тронутая его заботой, которую он пытался скрыть за сарказмом. - Спасибо, - сказала она с благодарностью и вдруг почувствовала непреодолимое желание обнять его. Мужчина улыбнулся в ответ, затем быстро отвернулся и начал доставать коробки хлопьев из шкафчика и ставить их на стол. - Выбирай, - предложил он. Роуз взяла две одноразовые бумажные миски, насыпала в каждую немного хлопьев (с банановым вкусом для Доктора), а он приготовил им по чашке чая. Девушка тихонько улыбалась, пока они перемещались по кухне. Несмотря на их нынешнее затруднительное положение, она не могла не чувствовать себя довольной, создавая с Доктором такое подобие домашней жизни. "Застрять с тобой не так уж и плохо", - повторяла она про себя.

***

- Мне очень не хочется тебя расстраивать, но, кажется, нам придется еще кое-что купить сегодня, - сказала Роуз, когда они сели завтракать за небольшой кухонный стол. - Несмотря на то, что у нас есть еда, нам нужно купить другие предметы первой необходимости, например, туалетные принадлежности... и хоть какую-то одежду. - Ммм..., - промычал Доктор без особого энтузиазма, жуя свои банановые хлопья. Его совсем не радовала такая перспектива, но он знал, что Роуз права. Затем она перешла к следующему важному вопросу. - И если мы хотим продолжать есть и жить в этой квартире, то в ближайшее время мы должны найти работу. Доктор сглотнул и кивнул. - Я уже думал об этом, - сказал он, поднимая кружку с дымящимся чаем и делая глоток. - Полагаю, что всегда могу найти работу преподавателя. Я, определенно, более чем квалифицирован для этого. А с психобумагой будет не так уж сложно получить работу, как и в прошлый раз. Роуз кивнула в знак согласия. - Да, ты был довольно неплохим учителем, - с нежностью сказала она, вспоминая то время, когда ему пришлось быть учителем физики, пока они исследовали деятельность Криллитанцев. Ее улыбка медленно угасла. – Хотя я до сих пор не знаю, чем займусь сама. - Я уверен, что смогу найти работу и для тебя,- заверил ее Доктор. - О, я в этом даже не сомневаюсь, - сухо ответила она. - Нет уж, спасибо. На должность буфетчицы я смогу устроиться и сама. - Тебе не обязательно работать в кафетерии, Роуз. Ты можешь заняться всем, чем хочешь. Ты великолепна, - гордо сказал он, и подмигнул ей. Девушка почувствовала, как ее щеки вспыхнули румянцем от его комплимента и обожающего взгляда, которым он ее одарил. - Спасибо, - немного смущенно ответила она, опустив глаза, и сделала глоток чая. - Но я не уверена, что потенциальные работодатели будут столь же высокого мнения обо мне, - вздохнула Роуз. - Знаешь, у меня, конечно, больше знаний и опыта, чем два года назад, когда я работала в магазине. Но путешествия по времени и пространству вряд ли можно записать в резюме, - рассудительно сказала она. - Ну, я считаю, что ты сможешь найти какую-нибудь работу, - уверенно сказал Доктор. - Но, на самом деле, тебе совсем не обязательно это делать. Я вполне могу обеспечивать нас обоих следующие несколько месяцев. Роуз мгновенно вскинула голову. - Я сама могу позаботиться о себе, знаешь ли, - резко ответила девушка, немного удивленная собственной реакцией. Ей совсем не хотелось огрызаться. Не то чтобы она не ценила его заботу, просто Роуз не хотела быть обузой следующие четыре месяца. Доктор поднял руки. - Не нужно обижаться, - сказал он успокаивающим тоном. - Я никогда не говорил, что ты не в состоянии себя обеспечить. Я просто хочу сказать, что совсем не обязательно нам обоим искать работу, если я буду зарабатывать достаточно. Роуз вздохнула и расслабила плечи. - Я знаю. Прости. Не подумай, что я не ценю это. Но я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так, будто обязан... заботиться обо мне. - Я хочу заботиться о тебе, Роуз, - сказал он так тихо, что она едва расслышала его слова. Девушка посмотрела ему в глаза, хотя он намеренно избегал ее взгляда. - Что? - спросила она, почти решив, что неправильно поняла его слова. Доктор прочистил горло. - Я хочу сказать, что поскольку эта ситуация, по крайней мере, частично произошла по моей вине, я совсем не против оплачивать счета, - ответил он, скрывая за небрежностью значение, которое несли слова, сказанные им минуту назад. Роуз знала, что в первый раз он имел в виду совсем другое, но не стала настаивать. Игнорирование подобных маленьких промахов было их обычным делом. - Ладно, - ответила она. – Но, во-первых, это не твоя вина. Я думала, что мы разобрались с этим еще вчера вечером. А во-вторых, я не позволю тебе "оплачивать счета", просто сидя здесь и ничего не делая. Договорились? Доктор шутливо отсалютовал ей. - Да, мэм. Роуз закатила глаза. И вот их разговор снова превратился в обычную болтовню. - Доедай свои хлопья, - сказала она с усмешкой, вставая, чтобы выбросить миску в мусорное ведро, а затем повернулась к нему, и добавила. - Впереди нас ждет целый день шоппинга. От этого последнего заявления он чуть не подавился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.