Глава 45. Что такое фейхоа и где его искать
11 апреля 2021 г., 02:56
*Прошло полтора часа*
21 августа 1997 года, 4 часа утра.
— Сиииириииууус! — Римус с воплями ворвался в комнату лучшего друга. Спящий Блэк не шевельнулся.
— Сириус! — Люпин подошел и потряс его за плечи. Ноль реакции. — Умер, что-ли.
Римус решил, что ради такого случая можно задействовать уже старые, но проверенные методы. Он достал палочку, и шепнул:
— Агуаменти!
Блэк подскочил, как ошпаренный (хотя вода, между прочим, была холодной).
— КТО ЗДЕСЬ?! — заорал он, протягивая руку к прикроватной тумбочке, на которой покоилась его волшебная палочка.
— Тише ты, это я!
— Римус? — Сириус успокоился, высушим одежду, волосы и постель, и вопросительно уставился на друга. — Что тебе от меня надобно в четыре утра?
— Сириус, у меня к тебе очень важный вопрос. Ты же у нас аристократ?
— Это и есть твой вопрос?
— Да нет! Ну ты же должен знать все заморские фрукты и овощи?
— Ну допустим. А что?
— Хоть ты мне скажи, что такое фейхоа?
— Ягоды такие тропические. РИМУС, ЗАЧЕМ ТЕБЕ ЭТА ИНФОРМАЦИЯ, В МАТЬ ЕГО, 4 УТРА?!
— Да не ори ты! У меня жена, между прочим, беременна.
— Что? Тонкс? Серьезно?
— Да, заявила, что не сможет уснуть, пока не поест вот это вот. Последние полтора часа эту угрозу выполняла.
— Господи, Андромеда, вот не могла нормально дочь воспитать? Где ты должны их искать сейчас? Они же зреют в начале зимы!
— Мерлииин, Бродяга. Что мне делать?
— Не паникуй ты так, Лунатик. Мародеры своих в беде не бросают, — сказал Сириус, вставая с кровати и натягивая джинсы. — Найдём мы твой фейхоа.
Они трансгрессировали в ближайший круглосуточный супермаркет. Сонная продавщица посмотрела на них убийственным взглядом, после которого от Мародеров должна была остаться, видимо, только кучка пепла, и сказала, что такое у них не продается.
Ещё в шести магазинах им ответили почти тоже самое.
— Не, Лунатик, так дело не пойдёт. Надо мыслить масштабнее.
Они трансгрессировали к самому большому гипермаркету Лондона. В нём, казалось, есть всё. По крайней мере, Сириус утверждал, что однажды от купил тут шипящих мадагаскарских тараканов.
На вопрос Римуса, зачем ему нужды были эти тараканы, он напомнил ему случай с их шестого курса.
1976 год.
Джеймс уже довольно долго возмущался наказанием, которое им назначила профессор МакГонагалл. И, между прочим, неоправданно! Подумаешь, они запускали в гостиной салюты! Небольшие ведь совсем! Прям крошечные! И если бы эти дуры девчонки не рассказали об этом декану, об этом бы вообще забыли через несколько часов.
И вот, отскабливая уже, наверное, сотый котёл от прилипшего к нему зелья, Сириус сказал:
— Парни, вы как хотите, а девчонки должны за это ответить!
— Правильно, Бродяга! — поддержал друга Джеймс. — Будет мстя!
— Сохатый, Бродяга, — попытался образумить их Люпин. — С точки зрения школьных правил, они поступили правильно! Особенно Лили, она же староста!
— С Эванс у меня вообще отдельный разговор будет. Надо же, так подставить человека, к которому ты неравнодушна уже два года!
— Джим, — решил вернуть его с небес на землю Сириус, — она тебя отшивает каждую неделю эти два года.
— Это потому что люююбит, — мечтательно произнес Джеймс, и тут же посерьезнел. — И всё же, как мы будем мстить девочкам?
— Есть одна оригинальная идея, — ухмыльнулся Бродяга. — Но мне нужна будет помощь Джима и Рема.
— А со мной что не так? — подал голос Питер.
— Ты не гуру трансфигурации, Хвост.
— — На меня даже не рассчитывайте! Я не буду этого делать! — запротестовал Люпин.
— Ладно, без тебя справимся, — улыбнулся Джеймс.
Следующие два дня Бродяга и Сохатый постоянно переглядывались с хитрыми улыбками, а потом засели в спальне с какой-то коробкой.
На следующее утро на столике с спальне девочек лежали четыре очень красивых гребня для волос с запиской «От тайных поклонников». Счастливые девушки решили не затягивать, и в это же утро спустились в гостиную с гребешками в волосах.
И как же он потом кричали, когда посреди зельеварения эти гребни рассыпались на кучи мадагаскарских шипящих тараканов. А Мародёры потом ещё долго драили котлы.
Тараканы тараканами, но и в том магазине не нашлось этих многострадальных ягод. Тогда Сириус, прибегая в последнему варианту, взмахнул палочкой и отправил кому-то Патронус. А через минуту перед ними материализовался Наземникус Флетчер. Он сразу же забегал глазками в поисках путей отступления.
— — Привет, Земник, — беззаботно поздоровался Сириус.
— — Здравствуй, Сириус. Нужна помощь?
— Да. Мне нужно, чтобы ты нашел нам фейхоа.
— Что? Как? Они же цветут зимой!
— Меня это не волнует, мне нужны эти ягоды!
— Хорошо-хорошо, Сириус, только не кричи!
— Иди ищи! Мы будем ждать тут.
Когда Наземникус испарился с громким хлопком, удивленный Римус уставился на друга.
— С каких пор Флетчер у тебя в качестве лакея?
— С тех самых, когда он начал таскать с площади Гриммо фамильное серебро Блэков и продавать его. Я однажды его поймал за этим занятием, и теперь у меня личный слуга до конца жизни.
— Махинатор, — улыбнулся Люпин.
Земник появился минут через тридцать. В руках у него был пакет с маленькими зелёными ягодками.
— Мне пришлось отправляться в Южное полушарие, чтобы подгадать сроки сбора урожая! Это издевательство, Блэк!
— Не издевательство, а плата за содеянное, — отрезал Блэк и посмотрел на него так, что Флетчер быстро попрощавшись, исчез.
— И на это мы убили всю ночь?! — возмущался Римус, глядя на ягоды. — Мерлин, как же я люблю Дору.
— Пошли уже к вам, она же ждёт.
Они трансгрессировали в Лондонскую квартиру Тонкс, с которой сейчас жил и Римус. Быстро сняв защитные заклинания, они вошли внутрь.
Римус позвал Тонкс, но никто не откликнулся.
Обеспокоенно переглянувшись, Римус и Сириус вошли в спальню.
Тонкс сладко посапывала, растянувшись поперёк кровати и прижимая к себе плюшевого волчонка.
Мародеры переглянулись и в абсолютной тишине вышли из комнаты.