ID работы: 8595409

«Гарри Поттер» от лица Драко Малфоя

Гет
R
Завершён
41
Размер:
94 страницы, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 74 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 22. Кларисса Адлер и договор о начале войны

Настройки текста
Лето подходило к концу. Листья с деревьев облетали со страшной скоростью, некоторые даже не пожелтев, лежали на земле. Закаты становились всё невзрачнее: не было былых, летних красок, если их так можно назвать. Драко сидел в своей комнате, читая книгу. Название гласило «Кошелёк за жизнь». Это была одна из немногочисленных маггловских книг в Малфой-мэноре. Сюжет крутился вокруг праздника Хеллоуин, группка детишек возраста чуть старше Драко вызвала демона и всё никак не могла от него избавиться. Звучит довольно примитивно, но было интересно. А для ребёнка, который растёт в магическом мире так точно. Сквозь открытое окно подул ветер, Драко встал с кресла, чтобы закрыть его: простуды или чего-то похуже перед началом учебного года ему было не нужно. Но вид из окна изменился. Точнее, к воротам (именно на них выходят окна мальчика) подходила девушка. На ней было тёмно-серое пальто, которое доходило почти до колен. Чёрные сапоги длиной чуть выше, чем три четверти. Они были расшиты белыми бусинами. Девушка позвонила в ворота: буквально из неоткуда появился домовой эльф. - Вы…К кому?- спросил он, сшурив глаза. Это не особо помогло, ведь эти органы зрения сложно назвать глазами, они больше смахивают на теннисные мячики. - К Люциусу Малфою,- ответила девушка. Было понятно, что данный разговор ей не очень приятен. - Он не ожидает гостей подобного рода!- выкрикнул эльф. - Я понимаю что вы имеете ввиду под «подобным родом», мистер. Поэтому, если не хотите неприятностей…Хотя, они к вам пришли сами,- после паузы сказала она, кивнув головой вперёд. Эльф обернулся: из огромных дверей замка к ним шёл сам Люциус Малфой. - Что же ты не пропускаешь нашу гостью, Адр?- спросил хозяин дома, когда подошёл к ним. – Вместо тебя должен быть Добби…Но в последние месяцы он стал часто пропадать. С этим я разберусь позже. Мисс Адлер?- Люциус дал ей руку, чтобы проводить в дом. - Уже «миссис», мистер Малфой,- поправила девушка, беря руку Люциуса. - Всей душой рад за вас, миссис Адлер. - Можете звать меня «Клариссой» или «Клэр», не принципиально. - Хорошо, Кларисса, тогда вы зовите меня Люциусом,- на этой фразе они зашли в дом. Драко мигом выскочил из комнаты, забыв про окно. Было слишком интересно, кто эта Кларисса Адлер. В голову к парню пришла мысль, что возможно отец изменяет матери, но он поспешил её отбросить. Всё таки в этот дом на сделки приходили много волшебников и волшебниц. Но проблема состояла в том, что эта девушка(женщиной её назвать было нельзя, на вид ей было не больше 25 лет, если не меньше) не выглядела как волшебница. С о в с е м. И почему отец так хорошо с ней обходился Драко тоже не понимал. Люциус помог девушке снять пальто и повесил его на вешалку. На этой юной леди была надета белая блузка, воротник которой был обшит такими же бусинами, как и на сапогах. Отец с миссис Адлер последовали в столовую и сели в начало стола на соседние стулья. Девушка достала из сумки, которую ранее Драко не заметил, бумаги, и положила их на стол. - Всё так же, как вы договаривались с моим отцом, Люциус?- спросила Клэр, взяв в руки единственную из стопки бумагу без подписи. - Да, Кларисса, но у меня есть предложение,- он улыбнулся уголком губ и немного приподнял левую бровь. - Какое же: учтите, если это выходит за рамки контракта… - Это предложение лично к вам,- перебил блондин. - В чём оно заключается? - Думаю, даже вы наслышаны, что в Хогвартсе проблемы с учителями по защите от тёмных искусств? - Наслышана,- отвечает Клэр. Она не особо понимает, к чему клонит собеседник. - Я хочу представить вашу кандидатуру,- спокойно продолжает Люциус, а глаза Клариссы расширяются. - Вы с ума сошли! Я же не владею магией!- воскликнула она, соскочив со стула. - Поверьте, в этой школе есть такие учителя, которые лучше бы магией не владели. - Извините, но я пришла сюда за другим. И вы знаете зачем. - Конечно, ваше право отказаться,- подводит итог мужчина, подписывая бумагу. - Рада вашему пониманию, мистер Малфой,- говорит миссис Адлер, надевая на себя пальто. Бумага, подписанная Люциусом, находится у неё в руках. - До встречи, Л..мистер Малфой,- прощается она, улыбнувшись. - До скорой встречи, Клэр,- он протягивает ей руку на прощание. Кларисса протягивает руку, в которой находится документ. Естественно, она падает, а при отличном освещении гостиной чётка видна жирная надпись на этой бумаге «Договор о начале войны между магами и людьми. Великобритания»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.