ID работы: 8595409

«Гарри Поттер» от лица Драко Малфоя

Гет
R
Завершён
41
Размер:
94 страницы, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 74 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 25. Пожирающие пончики и странные звуки с улицы

Настройки текста
Поезд подъехал только к вечеру, потому при выходе из вагона закат почти прошёл. Небо было чем-то между фиолетовым и тёмно-синим, а лёгкий пар облаков распластался по всей площади небесной синевы. - Не стоим, не стоим!- орёт огромный волосатый человек. Если его вообще можно назвать человеком. Но орал он это не Драко, да и вообще не второму курсу. Огромная очередь детей 11-ти лет выстроилась перед великаном, а он рассаживал их по лодкам. - Второй курс,- сказала непонятно взявшаяся от куда-то женщина. Конечно, Минерва МакГонагалл. Дети начали выстраиваться по парам, но Мерлин её загвоздка, никого из друзей Драко не было: Крэбб с Гойлом, похоже, пережрали пончиков и теперь спят в одном из купе. А от Панси и дух простыл. Но Малфой был бы не Малфоем, если не нашёл бы решения. Около столба стояла девочка с лазурными волосами, оно выглядела довольно одиноко: «То, что нужно!»- подумал наш белобрысый персонаж, последовав к ней. - Эй!- кричит голубоволосая, когда Драко хватает её за руку. - Не ори ты. У тебя нет пары, так? Кивок. - У меня тоже. Не то, чтобы бы ты была мне приятна…Короче, ты идёшь со мной, поняла? - Ладно… В её голосе слышалась явная дрожь, она боялась Малфоя. Ребят подвели к каретам, на которых, видимо, они должны были добраться до замка, но небольшое…недоразумение: не было ни лошадей, ни кучеров. - Святые бубенчики Салазара!- крикнул кто-то со Слизерина. – Мы что, сами их поведём? - Мистер Грант, можно и без выражений,- подметила профессор трансфигурации. - Нет, их поведут фестралы. К женщине было обращено кучу взглядов, означающих: «Что это, мать его, такое?». Она уже открыла рот, чтобы ответить, но ей помешали: - Фестралы – это редкие волшебные существа, относящиеся к фестрической породе крылатых коней. Их может видеть только человек, который видел смерть, для других людей они невидимы . У них оче… - Спасибо, мисс Грейнджер, но я бы и сама смогла объяснить,- улыбнулась МакГонагалл. - Живо рассаживайтесь по каретам. В уши ударил звук топота, громких разговоров о предстоящем году обучения. Когда все расселись по каретам, Минерва сделала непонятное движение рукой, и они поехали. Сказать, что все удивились – не сказать ничего. Всё же вас не каждый день возят кареты. Просто кареты. Во время поездки разговоры были разными: кто-то рассказывал, как провёл летние каникулы, кто-то о том, как будет учиться в этом году, а кто-то уже придумал, какие подарки хочет на Рождество. *** Потолок был волшебный: казалось, что звёзд с прошлого года стало ещё больше, а сам цвет неба – светлей. Их свет был настолько силён, что отражался на золотой посуде, расставленной на столах. Все рассадили, и началось распределение. Двух мальчиков с фамилией на букву «Эй» отправили в Пуффендуй, девочку с фамилией на «Эм» в Слизерин. Уже собрались посадить шляпу на голову другой девочке, как внезапно с улицы послышался жуткий грохот, будто стадо летающих буйволов решило сожрать школу. - Спокойно, дети!- говорит Дамблдор, чуть выглядывая из-за своих очков-половинок. «Никто и не собирался никуда уходить, дед»- думает Драко, его сейчас заботит только одно: похоже, Кребб с Гойлом всё же объелись пончиков, и сейчас едут в поезде с маршрутом «Хогсмит - Лондон».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.