ID работы: 8596032

Тринадцать ударов Черного Колокола/Thirteen strokes of Black Bell

Фемслэш
NC-17
Завершён
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
61 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 4 Отзывы 5 В сборник Скачать

УДАР СЕДЬМОЙ

Настройки текста
Отвратительный вкус зелий во рту подчинял волю, но не мешал какой-то части замутненного сознания Беллы трезво и даже насмешливо оценивать происходящее. Эта мыслящая часть хихикала, оценивая то, что братья называли Лестрейндж-менором. Какой менор может быть у внезапно разбогатевших выскочек без особого роду-племени? Дом, в который Белла с матерью прибыли специально высланным портключом, даже отдаленно не напоминал родовое поместье. Обычный новодел в ужасной помеси ложного рококо и псевдобарокко. Он давил вычурным богатством, гротескной пышностью форм, многочисленными колоннами, полуколоннами, выступами и многослойными карнизами, Распиханные по углам фигуры атлантов и кариатид, пухлые амуры, вазы — все было покрыто позолотой, а может, было и целиком из золота. В свете огромных окон и зеркал они ослепляли. Аляповатую роспись потолка и стен, немыслимую лепнину бордюров и простенков освещали многочисленные свечи, а невообразимые формы изогнутой всевозможными способами мебели должны были, наверное, демонстрировать стремление хозяев к уюту, но вызывали у прибывающих аристократов лишь еле сдерживаемые смешки. Друэлла только поджимала губы, глядя на это так называемое «великолепие». Небольшая комната, куда две пожилые тетушки Лестрейнджей за неимением домовых эльфов препроводили Беллу и Друэллу для переодевания к торжеству, была призвана, вероятно, играть роль будуара. Она угнетала разнообразными коврами, теснила всевозможными пуфиками и козетками, душила зеркалами и неожиданно подкрадывалась дорогими безделушками, которые постоянно падали на длинноворсный палас, изображавший цветущую поляну. После всего увиденного Белле было даже любопытно посмотреть на свадебную мантию, которую ей выбрал жених. Тетушки дружно подскочили с двух сторон и в четыре руки быстро раздели девушку. — Тоща что-то невеста, — недовольно кинула одна из них, презрительно оглядев Беллу. — Не кормили тебя что ли? — Жениха устраивает — и ладно, — более доброжелательно отозвалась вторая. — Детишек нарожает — располнеет. — Ну, мамаша-то ейная до сих пор на швабру похожа, — не обращая внимания на презрительную маску Друэллы, невозмутимо выслушавшую «комплимент», фыркнула первая, — а ведь троих родила. «Кушайте, maman, не обляпайтесь, — хихикнул бесенок в Белле. — Смотрите, кому вы меня продали. И как? Нравится? То ли еще будет…» Не к добру, ох, не к добру развеселилась мыслящая, но не рассудительная часть сознания. Напророчила. Вместо черной бархатной мантии, расшитой серебром, как положено всем невестам рода Блэк, на Беллу напялили персиковое, похоже, маггловское платье с глубоким декольте и низко вырезанной спиной. — Эт-то что?! — задохнулась Друэлла, тыча пальцем в наряд. Магия заклубилась, грозя разорвать позорное одеяние на мелкие клочки. — Господин Рудольфус распорядился… — пискнула первая тетушка, впервые в жизни наблюдая, что такое гнев аристократки. — Ах, господин Рудольфус… — Друэлла вылетела за дверь и в коридоре почти сразу же наткнулась на обоих братьев. — Мистер Лестрейндж! Что вы себе позволяете? Моя дочь не может сочетаться браком в таком непотребном наряде! Рудольфус легко отодвинул оторопевшую от такой наглости миссис Блэк в сторону и заглянул в комнату. — А что? Мне нравится. — Но это же неприлично! Блэки не могут… — Не могут — не надо. Это твой выбор, милая Дру. Но учти, дорогая тещенька, в одном из борделей Лютного ей вряд ли будет лучше, — прошипел он прямо ей в лицо. — Коль тебе так хочется отправить своих девчонок туда, а самой стать рабыней, если тебя, конечно, кто-нибудь согласится купить, я могу легко это устроить. И не надейся, что в таком случае за вас вступятся Малфои — они быстрей откажутся от помолвки с запятнавшей себя семейкой, чем шевельнут хоть пальцем в спорном деле. «Видите, как все прелестно получается, maman, — безразлично подумала Белла. — Вы так хотели породниться с деньгами — получите. А мне с этим еще и жить». Повторно накачанная зельями Белла отрешенно наблюдала за церемонией, которую вел сам Лорд Волдеморт. Шепотки за спиной по поводу ее наряда смолкли еще перед самым началом обряда, стоило повелителю только окинуть взглядом столпившихся магов. Так же апатично теперь уже миссис Лестрейндж отсидела свадебный пир рядом с мужем во главе стола, она вежливо кивала поздравляющим, покорно поднимала вместе со всеми бокал за счастье своей новой семьи и, не пригубив, ставила обратно. * * * Кто через каминную сеть, кто с помощью порталов, а кто и аппарировал, но большинство гостей разошлось довольно-таки рано, еще до полуночи. Благодушно настроенный Рудольфус под хихиканье приятелей, оставшихся в гостиной составить компанию Рабастану на пару-тройку коктейлей, подхватил молодую жену на руки и направился в спальню. Как и положено истинной леди, Белла лежала совершенно неподвижно, не позволяя себе жестом или словом реагировать на действия мужа. Он медленно, хотя и несколько жестковато изучал ее тело и оказался неожиданно милым, а его прикосновения и немудреные ласки не вызывали отвращения, и Белла вздохнула свободней, надеясь, что если уж не страстными любовниками, то хорошими друзьями они, вероятно, смогут стать. Ладно, пусть не друзьями, но мирно сосуществующими под одной крышей партнерами. Рудольфус, поглаживая, раздвинул ее бедра, его пальцы бережно скользнули к преддверию влагалища и… не наткнулись на ожидаемую преграду. Град беспорядочных ударов посыпался на юную женщину. Лестрейндж схватил ее за волосы, швырнул с кровати на пол, не прекращая избиения. — Шлюха! Какая же ты шлюха, — шипел он сквозь зубы, и гримаса отвращения искорежила его лицо. Не давая жене подняться, он выволок ее из спальни, протащил по коридору к лестнице и пинком скинул вниз к веселящейся компании. Смех оборвался. — Руди?! — Рабастан сдернул с окна штору и направился к обнаженной невестке. — Брось ее! — хриплый рык Рудольфуса, успевшего накинуть на себя мантию, остановил брата. — Эта тварь умудрилась повеселиться до свадьбы. — Все хорошо помнят, как поступают с непотребными девками? Рев пьяных глоток ответил единодушным согласием. Даже будучи на краю сознания от боли, Белла похолодела, вспомнив, что в одном из вариантов женщину пускали по кругу, пока она не умирала. — Теперь развлечемся мы! — провозгласил ее муж. — Командуй, владелец, — осклабился Макнейр. — Твоя лохматка — твое и решение. — Я думаю, — отхлебнув из бутылки добрый глоток огневиски, сказал Рудольфус, — лохматка действительно будет моей. Ну, и со Станом поделюсь — все ж изначально его невестой была. А вот этот милый ротик, — он ногой поддел подбородок Беллы, задирая ее голову кверху, — и эта прекрасная задница, пожалуй, не откажутся доставить удовольствие вам, друзья мои. Маги с гоготом и скабрезными шутками в предвкушении развлечения отлевитировали на центр гостиной стол, наколдовав на нем для удобства хозяина перину. Рудольфус, злобно ухмыляясь, улегся на спину, поглаживая свой возбужденный член. — Поднимай! — скомандовал он, и Мальсибер, Яксли, Нотт и Гойл подскочили к Белле, вздернули за руки и ноги и поволокли к столу. — Опускай! — чуть ли не разрывая пальцами ее половые губы, рявкнул Рудольфус. — Не-е-ет! — истошный вопль Беллы — и магия взорвалась, раскидывая насильников и обломки мебели по углам комнаты. — Да что ж ты творишь, вахлак?! — на крик дочери в гостиную вбежала растрепанная Друэлла. — Тещенька пожаловали, — меланхолично констатировал Кэрроу, потирая шишку на голове. — Да что ж вы тут удумали, варвары! — миссис Блэк выдернула из кармана халата волшебную палочку и наставила ее на Рудольфуса. — Кру… — Авада Кедавра! — опередил ее тот. — Отдохните, дорогая тетушка Дру. Спокойного сна. Продолжаем, мальчики. Охая и потирая ушибы, «мальчики» восстановили стол и снова схватили обездвиженную и обессиленную Беллу. — Может, стоит заодно Силенцио навести? — с сомнением спросил Макнейр, масляными глазками оглядывая окровавленное тело Беллы. — Пусть поорет — кайфу больше, — фыркнул Рудольфус. — Начнем, пожалуй... — Что зс-с-сдесь проис-с-с-ходит? — прервало его громкое шипение. В дверях разгромленной гостиной стоял Лорд Волдеморт. — Потаскушку наказываем, — Рудольфус соскочил со стола, прикрываясь мантией. — Не хотите ли присоединиться, повелитель? — Эту? — Волдеморт брезгливо обошел тело Друэллы и встал над неподвижной Беллой. — Твою жену? Ты удивил меня, Руди. — Мой Лорд, нас обманули — она не девица. И вы, введенный в заблуждение, сочетали меня браком с гулящей девкой. — Па-а-а…поч…ка… — еле слышно прошептала Белла, взывая к тому, кого единственного считала своей защитой, и который уже никогда не мог ее защитить, но Волдеморт услышал ее. Он снова посмотрел на обнаженную женщину и хмыкнул. — А ты не подумал, дорогой Руди, что каждый получает ту жену, которой он достоин? — прошипел он. — Неужели ты считаешь, что Лорд Волдеморт делал что-либо по неведению, как ты говоришь, будучи введенным в заблуждение? — Но, повелитель, — встрял ничего не понимающий Крэбб, — законы магов гласят, что неверную жену… — Круцио! — флегматично развернулся в его сторону Волдеморт. — Я сам решу, что гласят законы. Я сам закон. Маги склонили головы, стараясь не глядеть на бьющегося под заклятием Крэбба. Волдеморт остановил наказание, опустился на колено и поднял бесчувственную Беллу на руки, встал, осторожно прижимая к себе девушку, и направился к двери. — И — да, Руди, — обернулся он на выходе. — Ты больше никогда не обидишь свою жену. Я верну ее тебе, когда она будет к этому готова. А вы будете молчать о сегодняшнем. Подготовьте достойные похороны миссис Блэк и переведите в личные сейфы Беллы и Нарциссы по десять процентов от полного объема вашего имущества. Каждый. Все поняли? — и грозным взглядом обвел понурившуюся компанию. — И доведите до сведения моих последователей, что эти две ведьмы отныне и навсегда находятся под моим покровительством, — с этими словами Волдеморт аппарировал из особняка Лестрейнджей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.