ID работы: 8596802

With a Crown of Stars

Слэш
Перевод
R
Завершён
1401
переводчик
Mari Lyn бета
Lashi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
78 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1401 Нравится 52 Отзывы 431 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Звонит дверной звонок. В голове Уилла возникает мысль, что он скоро приклеит на дверь табличку «Если вы разбудите нашего ребёнка больного коликами, я убью вас». Каким-то чудом Мадлен лишь шевелится в своей кроватке, но не просыпается — после бессонной ночи она устала, как и Уилл. На пороге стоит Эбигейл, она выглядит неуверенно. — Я не думаю, что доктор Блум будет рада узнать, что ты улизнула, — говорит он. — Ганнибал сказал, что я могу прийти, — говорит она. — Он сказал, приходить можно в любое время. Уилл прищуривает глаза. Вполне возможно Ганнибал сказал это до того, как Уилл и Мэдди начали жить в его доме. В любом случае на улице холодно, а пальто Эбигейл вряд ли очень тёплое. — Ну входи, — говорит он. Эбигейл вешает пальто в шкаф и снимает ботинки. Уинстон подбегает к ней, и Эбигейл протягивает руку, чтобы он обнюхал её, затем нежно гладит собачью шерсть. — Что ты здесь делаешь? — спрашивает она. — И почему Ганнибал позволил тебе привести свою собаку? — Он позволил мне привести три, потому что мы пожелали ребёнка. Ганнибал хочет защитить нас, — говорит Уилл. — Ты шутишь. — Нет, — говорит Уилл. Он поднимает левую руку и машет безымянным пальцем. — Святое дерьмо, — говорит она, широко раскрыв глаза. — Где твой ребёнок? В этот момент включается, словно по сигналу, радионяня. Он идет вверх по лестнице, после секундного колебания Эбигейл следует за ним. — Как это вообще случилось? — спрашивает Эбигейл, когда Уилл поднимает Мэдди из кроватки и быстро проверяет её подгузники. — Ну, — сухо говорит Уилл. — Когда два человека хотят завести ребёнка, и это не происходит биологически… И если они хотят очень, очень сильно… — Боже мой, я знаю, откуда берутся дети! — в ужасе говорит Эбигейл. Она молчит, пока Уилл меняет подгузник Мэдди. — Почему ты замужем за своим психиатром. Я уверена, что это запрещено, — выплёвывает она. — Официально он не мой психиатр. — говорит Уилл, потому что его личная жизнь не её дело. — Да, заниматься сексом со своим терапевтом запрещено, — твёрдо говорит он. — Невероятно, — говорит Эбигейл, искусно закатывая глаза. — И если не хочешь завести ребёнка, используй защиту, — предлагает Уилл. — Пожалуйста, прекрати, — стонет она. Уилл перестаёт, но в основном потому, что Мэдди очень хочет есть. Он идёт вниз на кухню, чтобы приготовить смесь. Он только уселся в кресло с Мэдди, когда все собаки подняли головы. Он решил оставить Тедди, немецкую овчарку с нетрадиционной окраской меха, родом из семьи с большим количеством детей, и Зою — из-за неправильного прикуса, её бы никогда не приютили, даже несмотря на то, что она очень терпелива и мила. Приют, с которым он сотрудничал, нашёл хорошие дома для остальных собак, хотя Алана удивила его, попросив оставить Бастера, который был хорошей собакой, но очень непоседливой. Алана сказала, что ей понравился вызов — Уилл был счастлив, что он попал в хороший дом, и что он время от времени будет видеть его. Задняя дверь открывается, и собаки выбегают, чтобы встретить Ганнибала — без прыжков или лая, потому что они были хорошо обучены, а также потому, что кое-кто вознаграждает их домашней колбасой, когда они ведут себя хорошо. Ганнибал делает паузу, когда входит на кухню и видит Эбигейл — Уилл не думает, что кто-то ещё заметил это колебание, но он с Ганнибалом всё-таки очень близок. — Какой приятный сюрприз, Эбигейл, — говорит он. — Привет, — отвечает девушка, затем заправляет волосы за ухо. — Извините, я не позвонила заранее. — Тебе повезло, что мои обстоятельства сильно изменились, и Уилл был дома, чтобы впустить тебя, — говорит Ганнибал и направляется к углу кухни. Уилл поднимает лицо для поцелуя, который Ганнибал дарит ему без колебаний, затем он целует Мэдди в лоб. — Да, — говорит Эбигейл, неуверенно. Когда Ганнибал раскрывает руки, она с готовностью обнимает его. Затем он протягивает ей фартук, прежде чем надеть свой, они приступают к приготовлению обеда. — Как она чувствовала себя утром? — спрашивает Ганнибал Уилла. — Она наконец выздоровела, — говорит Уилл. Его глаза тяжелеют, будто полны песка — он надеялся вздремнуть, но появилась Эбигейл. — Как прошёл твой «десятый»? — Ганнибал не называет имён, но достаточно подробно описывает пациентов Уиллу, чтобы тот понял, что мистер «Десятый», приходящий по вторникам, противен. — Как обычно, — говорит Ганнибал с кривой усмешкой. — А как прошло твоё утро, Эбигейл? Она выглядит удивленной тем, что её спросили, но отвечает — У меня были занятия с группой, — её отвращение было невысказанным, но ясно ощутимым. — А потом я встретила Мэдди. Ганнибал гордо улыбнулся, — Я бы познакомил вас раньше, но этот месяц был очень напряженным, — говорит он. — Она похожа на Уилла, — говорит она, а затем улыбается. — Особенно, когда недовольна. — Спасибо, — говорит Уилл, чувствуя свою улыбку в уголках рта. Они едят в столовой, Мэдди лежит в переноске между Ганнибалом и Уиллом. Разговор шел лёгкий, и Уилл действительно успел съесть большую часть своего обеда, прежде чем Мэдди начала суетиться. Уилл подхватыватил её на руки и прижал к своему плечу, на котором она предпочитала быть почти каждый час. Эбигейл неожиданно говорит: — Вы не рассказывали мне о Мэдди, потому что беспокоились о книге, которую хочет написать Фредди? Ганнибал откладывает серебряные приборы. — Безопасность нашей семьи имеет первостепенное значение, — говорит он. — Но это не приоритет мисс Лаундс. — Наша семья может принять тебя, Эбигейл, — тихо произнёс Уилл. Он не очень удивился, когда она расплакалась, но его удивили её слова: — Вы не примите меня. Никто не захочет быть рядом со мной, когда узнает всю правду. Уилл знает. Ужасная правда раздирает его сердце, но он знает. — Ты была приманкой. Эбигейл вскакивает, будто хочет уйти, но Ганнибал встаёт и притягивает её к себе. Она начинает плакать сильнее, и разум Уилла видит ужасный выбор, с которым столкнулась Эбигейл. Он чувствовал ужас, с которым она жила, и ужас девушек, которых убил её отец — Эбигейл рыдает в объятиях Ганнибала, уверенная в том, что она чудовище, и Ганнибал оглядывается на Уилла. — Ну что ты, Эбигейл, мы знаем настоящих монстров. Уилл прижал Мэдди чуть крепче, и в конце концов Эбигейл успокоилась. Ганнибал ведёт их в гостиную, Уилл садится рядом с Эбигейл на диван, пока Ганнибал идёт заваривать чай. Эбигейл громко сморкается, и Мэдди дёргается от шума. — Могу я… можно мне подержать её? — спрашивает она хриплым от слез голосом. — Если ты не хочешь, я… — она кусает губу. — Конечно, — говорит Уилл. — Ты знаешь как? — Я присматривала за всеми маленькими детьми на вечеринках по соседству, с тех пор как мне исполнилось четырнадцать, — уверяет она, и Уилл передаёт Мэдди ей на руки. Мэдди зевает, но продолжает смотреть в лицо Эбигейл. Малышка начинает играть с её волосами. — Ой, — восклицает Эбигейл, улыбаясь, и осторожно вытягивает пряди из ручек Мэдди. Ганнибал возвращается с чайным подносом и останавливается в дверях. Он смотрит на них, на Уилла, Эбигейл и Мэдди, словно пытается запомнить этот момент. Уилл не удивится, если он нарисует это позже — у Ганнибала есть много набросков Уилла, на которых Мэдди прижимается к его голой груди. Уилл чувствует жар, когда обнаруживает их на столе Ганнибала, хотя некоторые из них были явно основаны на знаменитых произведениях, и не совсем похотливые. Хотя по мнению Уилла, он совсем не похож на Деву Марию. Эбигейл игнорирует чай в пользу Мэдди, в то время как Ганнибал идёт вызвать такси, чтобы отправить её обратно в лечебницу, — Я могу приезжать? — спрашивает она. — Конечно, — говорит Ганнибал. — Как только вы сообщите Мисс Лаундс, что ваша сделка расторгнута. Она кивает, затем выражение её лица становится немного хитрым. — Нужно ли спрашивать Доктора Блум, прежде чем приехать? Уилл обменивается взглядом с Ганнибалом. — Не попадайся, — говорит Уилл. — Напиши мне, прежде чем приедешь, и не звони в дверь, — добавляет Уилл. Эбигейл передаёт Мэдди Ганнибалу, когда прибывает такси. — Спасибо, — говорит она и обнимает Ганнибала, нежно потирая спину Мэдди. А потом она отстраняется, и они неуверенно смотрят друг на друга, прежде чем Уилл шагает вперёд и осторожно обнимает девушку. Он пытается представить Мэдди в её возрасте, и это кажется невозможным. — Возвращайся скорее, — шепчет он. — Спасибо, — говорит она, надевает пальто и на мгновение задерживается на пороге, оглядываясь, прежде чем выйти. Ганнибал надевает собственное пальто. — Я должен вернуться в офис, — говорит он извиняющимся тоном. Уилл кивает. — Знаешь, нам, наверное, стоит поговорить о том, насколько большую семью мы хотим. Ганнибал целует его, медленно и мягко. — Дорогой Уилл, — говорит он хриплым голосом. Уилл облизывает губы. — Ты действительно должен сказать мне жёсткий предел — я имею в виду, ты знаешь, что я немного безвольный. — Следующий не будет сюрпризом, — говорит Ганнибал и ещё раз целует, прежде чем выйти за дверь.

***

      В этот солнечный, тёплый день, когда люди выходят на улицу в шортах и шлёпанцах, хотя зима ещё не прошла, и через день или два они снова оденут свою тяжелую зимнюю одежду. Уилл воспользовался погодой, чтобы посадить Мэдди в коляску и отправиться в соседний парк с собаками на поводках. Парк был милым и маленьким, но видимо погулять в такой день решили не только они. Тем не менее, есть одна незанятая скамья вдали от других, и Уилл опускается на неё со вздохом. Парк был не так далеко от дома, но он устал сильнее, чем ожидал. Впрочем, он проходил лечение поэтому, вероятно, ему следует немного, расслабиться. Он отпускает собак с поводка, хотя, знак парка запрещает это, но они хорошо обучены, и другие собаки не выглядели нервными. Он опускает накидку от солнца на коляску, чтобы защитить малышку. — Могу я присесть? — спрашивает кто-то, и Уилл решает, сказать «нет» или просто проявить негостеприимность, когда осознает, что рядом стоит Доктор Абель Гидеон. Он на мгновение смотрит на Гидеона — для человека, который только недавно сбежал из-под стражи, он выглядит не так уж и плохо. — Пожалуйста, не поднимайте шум, — говорит Гидеон, звуча совершенно спокойно. — Я просто хочу посоветоваться с вами. — Да, а как же Доктор Чилтон? — спросил Уилл. Его голос звучит спокойно и даже резко, но его сердце колотится миллион раз в минуту. Коляска Мэдди стоит рядом с ним. Он мог бы попытаться освободить фиксаторы и сбежать, но он вряд ли убежит далеко. — Нет, нет, — по-прежнему дружелюбно говорит Гидеон. — Видите ли, Мистер Грэм, я слышал от Фредди Лаундс, что вы — ближе всех подобрались к Чесапикскому Потрошителю. — Тебе наверняка известно, что Фредди говорит чушь. — Не будь таким скромным, — говорит Гидеон. — Ты всегда точно понимал замыслы Потрошителя. И вдруг, когда ты перестаешь приходить на места преступлений, Потрошитель тоже не выходит поиграть, — Он улыбается Уиллу уверенно. Уилл закатывает глаза. — Я не Потрошитель. Вы действительно должны перестать слушать Фредди. — Я не думаю, что ты это он, — говорит Гидеон. — Но я считаю, что ты можешь помочь найти его. Я почти уверен, что он скучает по тебе. — Скучает по мне, — повторяет Уилл со скептицизмом. — Все мы хотим, чтобы нас поняли, Мистер Грэм. Даже он. Я бы даже сказал, особенно он. И вот вы здесь, со своим изумительным разумом, который вызывает большой профессиональный интерес. Уилл скептически смотрит на него. — И вы думаете, что я могу как-то помочь вам найти его? Если бы я знал, кто он или где он, ты не был бы моим первым контактом. Гидеон машет рукой, будто Уилл извинился за их незначительный разговор. — Конечно. Но я думаю, что вы поможете мне найти его. Потрошитель не заинтересовался моей подарочной корзиной, но думаю заинтересуется вами. — Я никуда с вами не пойду, — резко говорит Уилл и зовет своих собак. — В этом нет необходимости, — говорит Гидеон, а затем резко наносит Уиллу удар в живот.

***

      Уилл звонил в 911, надавливая на рану. К тому времени, когда машина скорой помощи приехала, его окружила толпа людей, и это хорошо, потому что одной из них оказалась соседка, которая уверяет, что она отвезёт его собак домой. Кто-то также помогает ему надавливать на рану, а ещё один человек, берет его телефон, звонит Ганнибалу и подносит телефон к уху. — Уилл? — говорит Ганнибал. — В чем дело? — Я в порядке, Мэдди тоже, — говорит Уилл. — Мне нанесли небольшое ножевое ранение в парке, люди собираются посадить меня в машину скорой помощи. На другом конце телефона тишина. — Я встречу тебя в больнице, — говорит он, резко. — Пожалуйста, передай телефон одному из фельдшеров. — Да, хорошо, — говорит Уилл. Он просит человека, который держит телефон, отдать его одному из приближающихся фельдшеров. Они подходят к нему, и он говорит им, что ребёнок — его, и он едет с ними. Он чувствует, как его мозг горит, надеется, что Ганнибал расскажет им всё, что нужно. — Все будет хорошо, Уилл, — успокаивающе говорит один из фельдшеров. Он слышит, как Мэдди начинает плакать, и пытается протянуть к ней руку, но малышка слишком далеко. — Мне нужно… позвольте мне… — умоляет он медработников. — Мы позаботимся о ней, она будет в порядке, — говорит кто-то, и Уилл начинает плакать.

***

      В этот раз было меньше суеты, чем в прошлый, когда Уилл получил удар. Ему вводят местную анестезию, и врач скорой помощи промывает рану, объявляя Уилла счастливчиком, он накладывает аккуратную линию шва. Медсестра спрашивает его, не хочет ли Уилл, чтобы его семья присоединилась к нему. — Да, — быстро говорит Уилл. — Да, пожалуйста. Он был так взволнован, увидев Мэдди в безопасности в переноске, что ему потребовалось мгновение, чтобы разобрать выражение лица Ганнибала. Он выглядит взбешенно и взволновано. Уилл моргает: — Привет, — осторожно говорит он. Ганнибал опускает Мэдди, а затем хватает его за лицо и целует. — Больше никогда, — говорит он, дрожащим голосом. — Всего пять швов, — рассуждает Уилл неразумно. — Пять — это слишком много, — говорит Ганнибал, прислонившись лбом к Уиллу. — Расскажи мне, что произошло. — Абель Гидеон случился, — говорит Уилл. Ганнибал замирает и отступает. — Это сделал Абель Гидеон? Уилл кивает. — Сказал, что хочет, чтобы я помог ему найти Потрошителя. Мне нужно поговорить с Джеком. — Именно Джек Кроуфорд несёт ответственность за все это, — резко говорит Ганнибал. — Он подвергает тебя опасности и ожидает, что ты разрешишь последствия. У Уилла нет сил спорить с ним, да и желания тоже. Но разговор о последствиях заставляет его подумать об одном. — Мэдди, я могу ее увидеть? Мне надо… Выражение лица Ганнибала смягчается. — Она не пострадала. В полной безопасности, — он поднимает переноску, чтобы показать спящую Мэдди. Прошло уже несколько часов, и у них всех был ужасный день. — Мне было так страшно, — признался Уилл шёпотом. — За Мадлен? Уилл кивает, — Я бы… я бы сделал все, ради её безопасности. Если бы он даже прикоснулся к ней, я… — Я знаю, — говорит Ганнибал, берет Уилла за руку и садится на стул рядом с кроватью. Они молча ждут освобождения Уилла, и только после того, как Ганнибал поговорил с Доктором, хотя разговор был больше похож на устный заключительный экзамен, и Доктор рисковал провалиться. — Гидеон сказал, что Потрошитель скучал по мне, — говорит Уилл. — Звучит сомнительно. — Я не думаю, что это правда, — говорит Уилл. — Я уверен, что он не считает меня таким уж интересным. — Он считает, — говорит Ганнибал.

***

      Уилл смотрит в глазок и закатывает глаза, когда видит рыжие волосы. У него нет желания иметь дело с кем-либо утром после того, как его пытался зарезать серийный убийца, а ещё меньше — с Фредди Лаундс. Она может морозить свою задницу на пороге сколько захочет. — Кто там? — спрашивает Ганнибал, когда Уилл тихо заходит на кухню, а не топчет, как обычно, из-за того, что Мэдди прижалась к его груди. — Сборщик мусора, — говорит Уилл и садится выпить кофе. Ганнибал в это время нарезает фрукты. Дверной звонок снова звонит, и собаки начали лаять, а Уилл начал скрипеть зубами. — Разве нельзя его просто отключить? — спрашивает он и слегка подпрыгивает от Мэдди. Она, как и он, не в очень хорошем настроении, что не очень хорошая комбинация. Ганнибал удивительно снисходительно смотрит на него, прежде чем наклонить голову в направлении коридора. — Не мог бы ты? Уилл вздохнул и пошёл распахивать дверь. — Уилл Грэм-Лектер, какой сюрприз видеть вас здесь, а не в больнице, — говорит Фредди и заходит внутрь, не дожидаясь приглашения, хотя Уилл не собирался этого делать. — Вы нашли наше свидетельство о браке? — спрашивает он. Она смотрит на него неискренним взглядом. — В газете было объявление о свадьбе. Очень со вкусом. Уилл не помнил об этом, но он не удивлён. Ганнибал заставил его высказать своё мнение об их свадебных фотографиях — Уилл должен был догадаться, что он собирается что-то с ними сделать. — Но никакого объявления о детях не было, я чувствую запах скандала? — Она злобно прищуривает глаза. — Это грязный подгузник, или, может быть, вы, — говорит Уилл. — Мисс Лаундс, какой сюрприз, — говорит Ганнибал, подавляя возражения Фредди. — Присоединитесь к нам на завтрак? Уилл пытается сообщить взглядом, что единственное что он хочет, это исчезновение Фредди из их дома, но Ганнибал игнорирует его и провожает Фредди в столовую. — Мы будем через мгновение, — заверяет ее Ганнибал и тянет Уилла на кухню. — Ганнибал, что за херня, — тихо говорит Уилл. — Язык, — строго говорит Ганнибал, кивая на Мэдди. — И я верю, что визит Мисс Лаундс не случаен. — Ты думаешь, что Гидеон предупредил её? — Вчера вечером она опубликовала статью с информацией, которую я считаю подозрительной, так что да, — говорит Ганнибал. — Она ничто, но я верю, что она может дать нам то, что нам нужно, если мы дадим ей то, что она хочет получить. Уилл с подозрением смотрит на него, потому что он почти уверен, что знает, к чему все идёт, и ему это не нравится… ни капли. Уилл хмурится, затем вздыхает и коротко кивает. — Тогда, принеси кофе, дорогой, я скоро подойду. — говорит Ганнибал и целует Уилла. Он снова вздыхает, но послушно берет графин для кофе и расправляет плечи, прежде чем войти в столовую.

***

      Завтрак проходил ужасно, и Уилл не радовался тому, что у Мэдди такое ужасное утро. У него появился предлог, чтобы выйти из-за стола в попытке утешить её. Он подумал, что Ганнибал хмурится из-за срывов во время еды, но, когда он упомянул об этом, Ганнибал прозаично сказал, что этого и следовало ожидать — малышка не будет младенцем вечно. — Давай Мэдди, — бормочет Уилл, уходя на кухню. — Ты снова голодна? Да? — Он не надеялся, на это, но, может быть, это был просто приступ злости. Он приготавливает бутылочку, садится в кресло и удивляется чудесам — она успокаивается, начиная есть. Он с облегчением выдыхает, и не жалеет, что не вернётся к завтраку. Он слушает тихие звуки разговора Фредди и Ганнибала и закрывает глаза. Все кажется относительно мирным, пока Уилл не чувствует, как его телефон вибрирует в кармане. Впервые после нападения Джек звонит ему. — Привет, — осторожно говорит Уилл, включая динамик, поскольку руки его заняты. — Уилл, — говорит Джек. Его тон мягок, будто Уилл действительно сделан из фарфора. — Как ребёнок? — Хорошо, — говорит Уилл, глядя на малышку. Сейчас она только время от времени сосет бутылочку, и Уилл думает, что в этот момент она вероятно, менее голодна и более заинтересована в сне, в объятиях Уилла. Он откладывает бутылочку в сторону, и помогает ей отрыгнуть. — Немного капризничает, но все отлично. — Я догадываюсь, от кого она это унаследовала, — говорит Джек с добродушным юмором. — Надеюсь, это всё, что она унаследовала. Я никому бы не пожелал своего воображения. Джек прочищает горло. — Говоря о твоём воображении, — Доктор Лектер сказал, ты не знаешь, куда делся Абель Гидеон после того, как напал на тебя. Уилл не упоминает разговор, происходящий в столовой. — Он хочет внимания Потрошителя. — Он ударил тебя ножом. — Он нанёс довольно точный удар. Хочет привлечь внимание Потрошителя, а не его ярость, — говорит Уилл. — Ты думаешь, что Потрошитель был бы в ярости, если бы Гидеон убил тебя? — Так считает Гидеон, — устало говорит Уилл. Джек затихает. — Уилл, я знаю, ты на больничном… — Нет, — сразу говорит Уилл и удивляется, насколько быстро и резко он это произнёс. — Выслушай меня, — говорит Джек. — Мы предполагаем, что Гидеон вернётся за тобой, если не получит ответ от Потрошителя. — Ты надеешься на это? — спрашивает Уилл, а затем улыбается. — Нет, ты надеешься на что-то большее, чем это. Ты надеешься, что Гидеон прав — о том, что я важен Потрошителю. — Уилл… — Ты думаешь, что одна колотая рана заставит Потрошителя потерять осторожность? Ты сильно ошибаешься. — Это все, что у нас есть, — говорит Джек, и Уилл слышит отчаяние в его голосе, которое он пытается скрыть. — Если Потрошитель действительно обижен, ты не поймаешь его, наблюдая за нашим домом. Вы найдёте только то, что он хочет, — Уилл поднимает голову и пораженно смотрит на Ганнибала, стоящего в дверях кухни. Выражение его лица неподвижно, его взгляд остановился на Уилле. — Мне пора, — говорит Уилл, не в силах отвести глаз от Ганнибала. Он вешает трубку, слыша протесты Джека. — Как много ты подслушал? — Достаточно, — говорит Ганнибал. Он идёт вперёд размеренным шагом и протягивает руку, чтобы нежно погладить Уилла по щеке. — Он хочет втянуть тебя обратно, а ты отказываешься. Уилл слегка прижимается к руке Ганнибала. — Я теперь отвечаю не только за себя. Ганнибал слабо вздохнул и присел на подлокотник кресла. — Нет, — соглашается он. Ганнибал гладит кудри Уилла, все ещё не отрывая взгляда. — Ты хочешь оставить Фредди до следующего блюда? — В конце концов спрашивает Уилл. — Боюсь, мне пришлось настоять на том, чтобы Мисс Лаундс немедленно покинула наш дом. Уилл поднимает брови. — Что случилось, разве ты не хотел «сотрудничать» с ней? Получить дополнительную информацию? — Я действительно не терплю грубость, — говорит Ганнибал. — Особенно по отношению к тебе. — Тебе не нужно так защищать мою честь, — говорит Уилл. — Она уже обваляла меня в грязи — хуже уже не станет. — Она намекнула, что ты слишком нестабилен, чтобы заботиться о Мадлен, — говорит Ганнибал достаточно ровно, но мышцы его челюсти напряжены. Уилл понимает, что он очень зол. — Как думаешь, я правда все ещё нестабилен? — спросил Уилл. — Как ты себя чувствуешь? — Хорошо, — наконец говорит Уилл и знает, что это правда. — Я чувствую себя хорошо с тобой. Ганнибал наклоняется и целует его, и это тоже кажется правильным, и ему слишком хорошо, чтобы остановиться. Когда Ганнибал собирается отступить, Уилл притягивает его за галстук. — Эй, — тихо говорит Уилл, потому что они живы и вместе, и он чертовский рад. — Ты хочешь… — Да, — без колебаний говорит Ганнибал. — Все, что хочешь, да.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.