ID работы: 8597788

Времена меняются...

Джен
R
Завершён
83
Размер:
157 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 244 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      Прошло много времени, прежде чем Сэм очнулась. Её голова раскалывалась после удара и от того, что девушка спала на каменном полу. Перед глазами всё плыло и никак не складывалось в ясную картину. Но кое-что Сэм всё же разобрала: стены из кирпича розоватого цвета, зарешеченное окно и тёмное небо снаружи. А ещё девушка, которая сидела в противоположном от неё углу. Когда взгляд прояснился, Сэм смогла поподробнее разглядеть внешность этой девушки. Она тем временем сидела, положив ногу на ногу, стучала ноготками по подлокотнику стула и посматривала на свою заключённую. Смотрительница была одета в розовое облегающее платье, поверх него была накинут чёрный пиджак, на ногах у неё были чулки и туфли на каблуках. Тёмно-бордовые волосы девушки были заплетены в две косы, которые дополняли и без того дерзкий образ. Сразу было понятно, что перед нашей героиней сидит важная в мире заражённых персона. — Очнулась наконец, — сказала она. Её голос сразу не понравился Сэм. — Чего уставилась? — Где я? — В беде, если ещё не поняла. А именно в тюрьме замка короля Хьюстона. — Как?.. За что? — Радуйся, что мы тебя в цепи не заковали и пытать не стали. Ты у нас в особом положении. — Просто отпустите меня, что я вам сделала? — Ты-то ничего, но твой друг должен расплатиться за свои прошлые грехи. — Бликс? Но он не мог… — Ты не знаешь о нём ещё многого, дорогая. — Но в чём моя вина? Почему в неволе держат меня?       Девушка встала со стула и пошла к ней. Стук каблуков по полу отразился эхом по всей комнате. — Видишь ли, просто так Бликсера не заставишь что-то выполнить. А вот под угрозой чего-то… Например, под угрозой того, что ты умрёшь, если он не выполнит условия договора. — Что?! Да как вы смеете использовать шантаж?!       Надзирательница тут же резко схватила Сэм за волосы и приподняла над полом. — Не вякай, а то прибью раньше времени, — сказала она грубо. — То, что мы тебя не убили, ещё ничего не значит.       В тот момент Сэм поняла, что находится в катастрофической ситуации. Её жизнь приравняли к условию какого-то договора. Это означало только одно: глупо она поступила в тот вечер.       Небо было ещё темно, но Бликсер уже бежал в город. Наш герой осознавал, что идти к нерадивому старшему брату одному равняется самоубийству. Хотя какое самоубийство, он же бессмертный… Но одному точно идти не стоило. Тем более, когда дело касалось не только его.       Бликс быстро отыскал в городе дом, где проживал Чарли. Как бы ему не хотелось кооперироваться с бывшим врагом, он решил, что должен пересилить свою ненависть. И к тому же, у его врага похитили сестру, а это новость, которую нужно сообщать в обязательном порядке.       Он постучался в надежде, что Чарли откроет дверь, впустит его в дом и выслушает. — Кто там? — послышалось за дверью. — Вам там что — не спится что ли? — Открой, дело срочное! — Пошёл вон! — крикнул Чарли, когда открыл дверь. — Сэм похитили, а ты меня выгоняешь! Что ты за человек такой? — Чего?!       Чарли тут же затолкал Бликса в дом и запер дверь. А после одичало посмотрел на него. — Когда? Где ты был в тот момент? Кто это сделал?!       Наш герой начал поспешно рассказывать всё, а после показал письмо и «приложение» к нему. — Это ты виноват. Если бы ты следил за ней, то ничего бы не случилось. — Это не самое страшное. Тут дело более серьёзное. — Да куда уж серьёзнее… — Мой брат хочет завладеть миром. И если мы что-то сделаем не так при переговорах с ним, миру грозит война.       Чарли с ужасом в глазах снова посмотрел на Бликса. А после побежал к себе в комнату за телефоном. Похоже хранитель всё же решился на сотрудничество. — Нет, тут даже нам двоим не справится. Нужно больше людей. И план, как мы будем разбираться с твоим братцем. — Погоди звонить, все ещё спят. Мы должны подождать до утра. В конце концов, у нас есть ещё время до следующей ночи.       До рассвета было ещё несколько часов. Никто из наших героев не мог усидеть на месте спокойно, ведь они оба были взволнованы. Причём у них на это было две причины: угроза мировому спокойствию и Сэм.       Чуть только взошло солнце, они позвали хранителей и своих знакомых. Всем пришлось раньше времени покинуть тёплые постели и расстаться со сном. Но дело реально требовало всеобщей «мобилизации». Конечно, все ворчали, ругались, засыпали на ходу, но пришли на собрание, которое проходило на кухне. — И нафига мы все тебе нужны? — спросила Хэл, пытаясь не заснуть на лету. Для неё это было характерно, ведь она любила поспать. — Помните те символы на стенах пещеры? — спросил Бликс у всех. — Помню. Мы их с Ликой недавно оттирали, чтобы глаза не мозолили, — ответил Барракуда. — А где Сэм? Или она у тебя дома торчит? — спросила Рин у Бликса. — В том-то и дело. — Тихо все! — крикнул Чарли, чтобы бессмысленный и бессвязный разговор. — Так вот… Брат Бликсера всё же оказался жив. И он нам угрожает захватом мира. — И всё же — где Сэм? — Ну… как раз-таки в плену моего брата.       Все новоприбывшие ахнули. — У нас проблемы, — проговорила Сирен. — Хьюстон, у нас проблемы! — заорал Пент. — Хьюстон — наша проблема, — ответил Бликс. — Причём довольная серьёзная. Хью довольно силён, войска в его королевстве тоже. А ещё… он дико зол на меня и ни перед чем не оступится, лишь бы отомстить мне. — За что? — поинтересовался Барри. — Потом расскажу, там такая скукотень. Да и дело не в этом.       Все пришедшие рассмотрели письмо, чтобы понять, в чём дело. Это, правда, не очень так прояснилось, но дало хоть какое-то понятие о том, что делать. — А есть такой вариант, что мы и Сэм спасаем, и мир не даём в обиду? — спросила Рин. — К сожалению, такой вариант маловероятен. Моего брата никак нельзя вынудить. — А он хранителей боится? — спросил Пент. — Он с ними никогда не встречался, но, я думаю, он о вас немало наслышан. И побаивается. Особенно вашего главаря. — У нас в компании демократия, лидера нет, — уточнил Чарли. — Не важно. — Ребят, у меня идея, — заявил Пент, хлопнув ладонью по кухонному столу. — Давайте так: Бликсер, Барракуда и Кэп вместе пойдут к этому королю. Оставшиеся в обход по-тихому проникнут в замок. Мы все будем находится рядом, в одной комнате. И как только один из вас троих подаст знак, мы выйдем из укрытий и пойдём в наступление. Король не будет нас ожидать, возможно испугается. И тогда мы вынудим его освободить Сэм без каких-либо условий. — Звучит безумно, — заявил Кэп. — Остановитесь, пока не наделали глупостей. — В целом, это провернуть можно. Но сложно, — сказал Бликсер. — Всё невозможное возможно! — воскликнула Рин, поставив одну ногу на стул, подражая какому-то революционеру. — Я считаю, что мы всё сможем. — Впервые вижу, чтобы Рин поддерживала план Пента, — сказала Сирен. — Это явно что-то значит. — По-другому никак. Я поддерживаю ваш план, — сказала Хэлли. — Как бы всё это не было странным, но я с вами, — согласился Барри. — Я тоже, — Чарли поднял свой взгляд на своих товарищей. — Однозначно на вашей стороне, — тут же сказал Бликс. — Вы меня вынудили… Но мне кажется, что ничего хорошего ждать не стоит, — Кэп всё же сомневался в данной авантюре. — Мы справимся, должны, по крайней мере. Ради мира и спокойствия в нём.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.