ID работы: 8597944

Hidden Gem

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
459
переводчик
ouvec бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
321 страница, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
459 Нравится 72 Отзывы 170 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста

Куроо Тецуро

      — Ты собираешься рассказать Ойкаве-куну об этом типе сегодня?! — заорал Бокуто, после того как просмеялся с драматической версии событий, произошедших в клубе прошлой ночью.       Каким бы эффектным ни был Куроо с этой историей, своими ремарками и преувеличенной жестикуляцией и мимикой, он говорил голую правду. И хотя у Бокуто аж щёки покраснели и слёзы застыли в уголках глаз, Цукишима умудрился изобразить лёгкое отвращение ко всему происходящему. Однако Тецуро знал — ему понравилась история. Когда во время короткой паузы в своем монологе он глянул на блондина, тот отвернулся и прикрыл рот рукой, а плечи его явно подрагивали от смеха.       — Нет. Я думаю, что не должен портить ему день рождения, — Куроо тяжело вздохнул, жалея о своём выборе. — Впрочем, скоро я точно ему расскажу. Я не могу позволить, чтобы Мистер Крипо опередил меня и вытащил свой альбом, когда Ойкава-кун будет выступать.       — Шпилька может оказаться у Мистера в лице, — согласился Цукишима с такой пугающей серьёзностью, что Куроо и Бокуто снова расхохотались. Цукишима приподнял брови. — На вас когда-нибудь наступали чем-то подобным?       — Нет, но это звучит как-то извращённо, — высказался Бокуто с кривой усмешкой, а Тецуро несколько раз с намёком потыкал его локтем в бок, пока тот не оттолкнул руку. Цукишима смешливо фыркнул, выглядя слегка удивлённым.       Чем ближе они подходили к месту проведения фестиваля, тем гуще становилась толпа. Вскоре они уже были окружены морем людей, разноцветных фонарей, больших палаток и аппетитных запахов вкусной праздничной еды. Трио отошло в сторону, чтобы не превратиться в баррикады для встречного движения, и Цукишима выхватил свой смартфон, чтобы отправить сообщение Акааши.       Куроо изучал глазами ближайшие палатки и ларьки в ожидании ответа. Какое-то мясо, очень похожее на курицу, было насажено на вертел в палатке прямо рядом с ними. Часть дыма плыла в их сторону, создавая вокруг туманное облако. Напротив них был большой бассейн с водой и золотыми рыбками в нем; несколько людей умело окунали сачки в воду в попытке поймать рыбу. В паре киосков внизу Тецуро разглядел несколько разукрашенных масок — они висели на витрине, ожидая, когда же их купят и наденут участники фестиваля.       Он разволновался, просто глядя на всё это.       — Акааши говорит, они стоят у фонарей на улице Екояма, — послышался голос Цукишимы, его лицо освещал экран телефона. Глаза Куроо остановились на маленьких голубых квадратиках-отблесках на стёклах очков.       Он знал очень мало людей, которые бы носили очки, по крайней мере из тех, с кем он регулярно общался, поэтому видеть Цукишиму в очках рядом в течение длительного времени было необычно. Тецуро мельком подумал о прошлой ночи, когда у Цукишимы болели глаза, а теперь этот человек был невозмутимым.       — О! Тогда погнали! — обрадовался Бокуто, дергая Куроо за рукав. Они пробирались сквозь толпу: Бо шёл впереди, а Тецуро то и дело оглядывался, чтобы убедиться, что блондин всё ещё за ними и его не снесло волной людей.       — Ты можешь взять меня за руку, если так будет удобнее, — бросил он через плечо. Цукишима заметил его пристальный взгляд и нахмурился в ответ.       — Я в любой момент смогу найти твое крысиное гнездо на голове, которое ты называешь прической.       — А я бы предпочел, чтобы это называлось «утро после»*, — съязвил Куроо.       — Утро после чего? После нападения кошки на твою голову?       — Полночь никогда бы этого не сделала!       — Сюда, ребята!       Внимание Куроо привлек голос Сугавары, раздавшийся из толпы. Он пару раз помотал головой по сторонам, прежде чем смог увидеть платиноволосого танцора, который был освещён фонарями и широко размахивал руками над головой. Прямо за Сугаварой был его парень, Савамура Даичи, а слева от них стояли Ойкава и Акааши. Для именинника Ойкава выглядел невероятно недовольным, и, ещё раз осмотрев присутствующих, Тецуро понял причину.       Где Ивайзуми?       — Хэй-хэй-хэээй! — с энтузиазмом поприветствовал всех Бокуто, когда они подошли ближе, и влюбленный дурак задержал взгляд на Акааши. После общего обмена приветствиями Бокуто, по крайней мере, нашёл в себе достаточно порядочности, чтобы вновь обратить своё внимание на Ойкаву, проигнорировав либо только раздражённое выражение его лица, либо его полностью. — С днём рождения, Ойкава-кун!       — А где твой мальчик? — спросил Куроо, не собираясь ходить вокруг да около. Он усмехнулся, когда Ойкава чуть выше задрал подбородок.       — Он скоро придёт, — заявил шатен. — Он сказал, что придёт, значит, он придёт.       — Ивайзуми-сан не ответил ни на одно из наших сообщений, — произнес Акааши, проскальзывая рядом с Куроо и делясь информацией очень тихо, чтобы Ойкава не расслышал слов. Тецуро крякнул в подтверждение того, что информацию принял, и на мгновение задумался, стоит ли ему играть с огнём или нет. Вместо этого он посмотрел на Цукишиму, который приблизился к Ойкаве, неся что-то в руке.       — С днём рождения, — поздравил блондин, протянув имениннику что-то, похожее на открытку. Внимание Ойкавы привлек подарок, и, как по волшебству, мрачное выражение исчезло с его лица, сменившись чистой радостью.       — Пять семьсот иен в Прикосновение Ангела? Цукишима, ты всегда был моим любимчиком! — обрадовался Ойкава, заключая блондина в объятия. Куроо узнал название массажного салона, который так нравился их главному танцору, и нашёл забавным то, как Цукишима нерешительно обнял в ответ.       Язвительный Ледяной Принц всегда выглядел неловко от проявления любви. Куроо не был уверен, весело это или грустно. Хотя не мог же он всегда чувствовать себя неуютно из-за привязанностей. Образ растрёпанного веснушчатого мальчика, ухмыляющегося ему у квартиры Цукишимы, доказывал это.       Ход его мыслей был прерван словами Савамуры.       — Разве там не Ивайзуми-сан? — уточнил он. Все посмотрели туда, куда Савамура показывал — телохранитель как раз пробирался сквозь толпу в их направлении. Ойкава вышел вперед, чтобы поприветствовать Ивайзуми первым, и, если судить по мимике его лица, начал жаловался на опоздание.       — Какие же игры у них тут есть? — заговорил Тецуро, как только компания была в сборе и жаждала соревнований.       — О, я видел идеальную игру для Ива-чана! — воскликнул именинник и потащил Ивайзуми за руку, а все остальные последовали за ними. Ойкава привел их к Молотобойцу.       — Ты хочешь, чтобы я поучаствовал в этом, потому что тебе нужен пришелец, — обвинил его Ивайзуми, едва взглянув на призы. Все призы были в «ночной» тематике: плюшевые инопланетяне, совы и летучие мыши заполнили верхние полки, в то время как маленькие звездные и лунные мешки-пуфы усеивали нижние.       — И что в этом плохого, учитывая, что сегодня мой день рождения? Ты даже пришёл без подарка, Ива-чан, а Цукишима — с подарком! — отрезал Ойкава и внезапно задрал один из рукавов Ивайзуми. — И очевидно, что ты сможешь получить высший балл с такими руками.       — Точно! Я тоже должен поучаствовать в этом! — воодушевленно закричал Бокуто, сжав перед собой кулаки. С улыбкой он внезапно повернулся к Акааши. — Эй, Акааши-кун, какую из этих игрушек ты хочешь?       Акааши выглядел несколько удивлённым, услышав адресованный ему вопрос.       — Ам… если бы мне пришлось выбирать фаворита, я бы сказал, голубую сову, — ответил он.       — О нет, — произнес Куроо тоном, весьма далеким от настоящего ужаса. Цукишима бросил на него пытливый взгляд, но реакция Бокуто была сама по себе ответом — парень чуть ли не перешёл на ультразвук.       — Тебе нравятся совы?! — завопил Бокуто, от волнения сделав три шага к Акааши. Танцор моргнул, глядя на него снизу-вверх.       — Да, они мне нравятся.       — Это суперкруто! Я люблю сов! — пылко воскликнул Бо. — Это самые крутые птицы на свете! Я выиграю тебе ту голубую сову, Акааши-кун! — с этим заявлением Бокуто встал в очередь позади Ивайзуми, подрагивая от новообретённой энергии.       — Как будто это твой день рождения, — с усмешкой заметил блондин, на что Акааши только вздохнул, но на его губах была улыбка.       — Ты только что дал ему ещё одну причину быть полностью одержимым тобой. Чувак любит сов почти так же бесконечно, как якинику**, — отметил Тецуро.       — Одержимый — это сильное слово, — сказал Акааши.       — Одержимый — это точное слово, — парировал Куроо.       — Пока мы ждём Ивайзуми-сана и Бокуто-сана, Даичи и я быстренько перекусим, — вмешался Сугавара.       — А почему Савамура не участвует? У тебя хорошие бицепсы, — сказал Ойкава, подкравшись к Савамуре и сжав его руку. Суга нахмурился и наклонился, чтобы в шутку шлепнуть Ойкаву по руке, заставив Савамуру рассмеяться.       — Мы ещё не ужинали, так что я пока не буду участвовать в играх, — ответил Савамура.       — Скоро встретимся, — пообещал Сугавара, взяв своего мужчину под руку, и они начали пробираться сквозь толпу.       — Они такая милая пара, — оценил Куроо и ткнул локтем Акааши. — Ты уверен, что не хочешь чего-то подобного?       — С каких это пор я обсуждаю с тобой свою личную жизнь? — спросил танцор, ткнув его в ответ.       — Ива-чан начинает! — крикнул Ойкава, привлекая внимание всех остальных.       Ивайзуми передали молоток, он расправил плечи и занёс его за голову. Сильный удар обрушился на пружину, и лампочки стали загораться все выше и выше, от зелёного к жёлтому и оранжевому, пока самый верхний круг не загорелся ярко-красным. Раздался звонок, оповестивший, что игра окончена, и следом за ним — громкий вопль именинника. Ивайзуми добился наилучшего результата. Тецуро одобрительно присвистнул и понадеялся, что Бо сможет проделать то же самое. Как и ожидалось, Ивайзуми выбрал одного из инопланетян и тут же передал его Ойкаве, который крепко прижал игрушку к груди и стал болтать с Ивайзуми. А Куроо полностью сосредоточился на Бокуто и Молотобойце.       Молоток взлетел вверх и тут же опустился вниз, с глухим стуком ударив по мишени. Свет становился зелёным, жёлтым, оранжевым… и замер совсем рядом с красным. Не так сильно, как Ивайзуми, но Бокуто, казалось, не возражал и стал выглядеть счастливым, когда управляющий сообщил ему, что синяя сова доступна с таким счётом.       — Я сделал это, Акааши-кун! — с гордостью заявил Бокуто и протянул игрушку танцору обеими руками.       — Ты уверен, что хочешь отдать её мне? — спросил тот, хотя руки уже так и тянулись к плюшевой сове.       — Ну, конечно же хочу! Ты сделал хороший выбор, она подходит к твоим глазам, — с усмешкой заметил Бокуто, когда Акааши взял игрушку из его рук и улыбнулся сове.       — Это очень мило. Спасибо. — Акааши прижал сову к груди. Бокуто засиял.       — На это почти тошно смотреть, — пробормотал Цукишима рядом с Куроо. Он усмехнулся, переведя взгляд на блондина.       — Не будь таким кислым, Цукки, — отозвался Тецуро, любезно понизив голос, чтобы никто другой не услышал этого прозвища. Если во взгляде Цукишимы и было что-то, то это «что-то» точно не было одобрением. — Ладно! Раз ты не хочешь смотреть на эти сладкие парочки, я вызываю тебя на игру!       — Кого это ты назвал сладкой парочкой? — резанул Акааши.       — На какую игру? — спросил Цукишима с блеском в глазах.       «Бинго, — подумал Куроо, — похоже, Цукишиме нравится вызов». Тецуро быстро огляделся, в попытке увидеть хоть что-нибудь среди движущихся тел.       — О! Пойдём со мной! — провозгласил Куроо, схватив Цукишиму за руку и потащив его через толпу. Он почувствовал сопротивление — рука блондина дёрнулась в его обхвате, — но был счастлив, что Цукишима ничего не сказал и позволил Куроо вести. Тецуро отпустил его руку, как только они отошли от главной дорожки и оказались перед палаткой. — Я уничтожу тебя в этом.       Тут было множество бутылок с маленькими горлышками, стопки жёстких пластиковых колец и чёрная доска с надписью «Брось кольцо» большими красными буквами.       — Эта игра — чистая удача, бро! — прокричал Бокуто. Куроо с удивлением заметил, что они с Акааши умудрились последовать за ними, а Ойкава и Ивайзуми либо намеренно остались позади, либо не справились с толпой.       Тецуро на мгновение принял оскорблённый вид.       — Чувак, это больно. Учитывай мои навыки управления бутылками! — попросил он, на что Цукишима закатил глаза.       — Какие ставки? — спросил блондин, и Куроо только и оставалось изумлённо приподнять брови.       — Ого, вы только посмотрите! Цукишима хочет заключить со мной пари! — Куроо задумчиво потёр подбородок. — Хм, если я выиграю… мы едем на поезде без наушников в твоих ушах.       Цукишима тут же нахмурился, и Тецуро рассмеялся с его недовольства.       — …хорошо. Я должен сделать три дюжины ленточных роз для друга, и ты поможешь мне сделать их, если выиграю я, — заявил Цукишима. Брови Куроо сошлись на переносице.       — Ленточные розы? — удивлённо повторил он.       — Это утомительно и отнимает много времени. Кроме того, ты, вероятно, тысячу раз уколешься иглой, а кто бы не нашёл в этом удовольствие? — ухмыльнулся Цукишима, хотя и не продолжил ничего дальше объяснять.       Куроо выпятил грудь.       — Тогда ладно. Давай сделаем это!       С Бокуто, улюлюкающим позади него, и Акааши… ну, на самом деле, Тецуро был не уверен, что Акааши делает что-то, кроме того, что просто стоит там, Куроо и Цукишима заплатили деньги и встали в очередь. Они бросали кольцо за кольцом; слышались звуки ударов пластика о металлические бутылки и чертыханья, которые они бормотали себе под нос. Заплатили ещё деньги, а потом ещё и ещё раз. Пока, наконец, Акааши не заговорил:       — Вы оба ужасны.       Бо, смеясь, согнулся пополам и долбил себя по колену.       — Ни один из вас даже близко не попал! — смешливо ухнул Бокуто.       — Мое последнее был совсем рядом, — раздражённо пробормотал Цукишима.       Куроо быстро повернулся и угрожающе поднял одно из колец над головой.       — Я брошу это тебе в лицо, Бо, — прорычал он, и Бокуто пискнул и спрятался за спину Акааши, положив свою мощную ладонь ему на плечо и смотря золотыми глазами из-под руки, что, в целом, выглядело очень забавно, но Тецуро был слишком раздражён, чтобы по-настоящему насладиться этим зрелищем. — Игра подстроена, — за это высказывание он заработал опасный взгляд от управляющего палаткой и стал избегать встречаться с ним глазами.       — Ты можешь подержать это? — попросил Акааши Бокуто, протянув ему голубую сову. Парень принял её, и Акааши отошёл, чтобы заплатить несколько иен за попытку, взял три пластиковых кольца и вытянул одно из них перед собой, закрыв один глаз и сосредоточившись. Взмахнув рукой, он отправил кольцо в полёт, и то опустилось на земл… нет, прямо на одно из горлышек! Цукишима зашипел, Куроо издал какой-то булькающий звук, а Бокуто радостно закричал:       — Акааши-кун! Ты такой классный!       Куроо подумал, что Акааши смутится из-за этого громкого идиота, привлекающего внимание, но его лицо осталось бесстрастным, когда он забрасывал оставшиеся кольца. Одно из них опустилось на горлышко, а последнее чуть-чуть сбилось, провалившись между бутылками.       — Я бы убил тебя, если бы ты попал всеми тремя, — высказался Тецуро.       — Эй, ребята, — послышался голос Ивайзуми. Куроо оглянулся и увидел, что они с Ойкавой уже были здесь. Ему не потребовалось много времени, чтобы заметить также, что Ивайзуми выглядел слишком напряжённым, а весёлое выражение лица Ойкавы — слишком наигранным. — Я уже должен идти, если хочу успеть на работу вовремя. Простите, что опоздал. Желаю хорошо провести время.       Все стали прощаться, и Куроо на мгновение задумался, что, может, Савамура и Сугавара вернулись и просто не смогли их найти. Хотя у Акааши были номера всех телефонов, и он ничего не говорил о сообщениях.       — О, друг, я и не знал, что он должен так быстро уйти. Мне сейчас даже как-то не по себе, — произнёс Бокуто.       — Ива-чан в норме, — бросил Ойкава, всё ещё прижимая инопланетянина к груди. Его шоколадный пристальный взгляд следовал за спиной Ивайзуми с угрюмым блеском, который Тецуро не привык видеть, но выражение лица Ойкавы быстро пришло к своему обычному состоянию. — Так что произошло в моё отсутствие?       Они рассказали Ойкаве о том, что Куроо и Цукишима так и не смогли выиграть фестивальную игру — эти двое сразу стали ворчать, — а вот Акааши выиграл ещё одного маленького плюшевого щенка-далматинца. Ойкава сказал, что хочет увидеть танцевальное представление, которое как раз должно скоро начаться, поэтому вся компания пошла через фестивальную площадь, чтобы найти нужную улицу. Пока они шествовали, что-то привлекло внимание Куроо. Вернее, кто-то.       — Охо? — уронил Тецуро, наклонившись ближе к Цукишиме. Блондин бросил на него быстрый взгляд, и Куроо кивнул головой. — А вон и твой маленький дружок.       Он увидел, как растерянность блондина сменилась почти что паникой, когда его медово-карие глаза остановились на Ямагучи в компании парней, идущих в противоположном направлении. Обе группы определённо прошли бы мимо друг друга, поэтому Цукишима не сводил глаз с веснушчатого мальчика.       — Цукки с тоской смотрел на человека, который растопил его Ледяное Сердце, — тихо прокомментировал Тецуро.       — Не называй меня так, — рявкнул Цукишима, не сводя глаз с мальчика. — Что ты хочешь этим сказать?       В этот момент Веснушка случайно повернулся, и стало ясно — он заметил Цукишиму. Куроо мог бы поклясться, что услышал, как блондин тихо выругался.       — Ха, он заметил тебя, — снова прокомментировал Тецуро.       — Ты вдруг стал комментатором моей жизни? — прошипел Цукишима.       — Хм, давай попробуем! Цукки дает Куроо миллион иен!       — Ты идиот, — сообщил Цукишима, бросив, наконец, на него быстрый взгляд. На мгновение заколебался. — Я сейчас вернусь.       Куроо наблюдал, как Цукишима отделился от их компании, чтобы перехватить своего… бойфренда? Может быть. Тецуро всё ещё не был уверен.       — А куда пошел Цукишима? — спросил Акааши, заметив отсутствие блондина.       — Увидел кого-то знакомого, — пожал плечами Куроо. — Эй, Акааши, ты знаешь этого ребёнка?       Тецуро не смог удержаться и не назвать его «ребёнком» с таким-то детским лицом.       — Он мне не знаком. С чего бы?       «Интересно, — подумал Куроо, — даже Акааши не знает о существовании этого мальчика, хотя они с Цукишимой довольно близки». Тецуро всё ещё чувствовал, что много чего не знает о Цукишиме Кее.

Цукишима Кей

      Ну конечно же, он столкнулся здесь с Ямагучи. Мальчик заметил его, извинился перед своими друзьями и направился прямиком к нему. А Кей ни за что не позволил бы Ямагучи приблизиться в присутствии Куроо — это немного смешно, думал он, но буквально чувствовал, что над головой Тадаши вывеска с надписью «СТАРШЕКЛАССНИК» ярко-розовыми неоновыми буквами. А может быть, он просто чувствовал свою вину.       — Хэй! — поприветствовал его Ямагучи, выглядя слишком счастливым. Цукишима отметил, что тот не использовал клубный псевдоним, и молча похвалил его. Ямагучи помнил, что к нему нельзя так обращаться вне клуба. — Повезло же мне, что я на вас наткнулся!       Кей не был уверен, что это можно назвать удачей.       — Я удивлён, что ты не появлялся в моей квартире, — он произнёс это прежде, чем успел подумать, и поэтому даже почти вздрогнул от неожиданности. Неужели это реально прозвучало так, будто он хотел, чтобы паренёк пришёл к нему? Да, прозвучало, судя по тому, как просияло лицо Ямагучи.       — О, вы действительно меня ждали? — спросил он, и Цукишима не был уверен, чем вызван его ответный свирепый взгляд: этим ментальным пинком или злостью на самого себя за то, что даже в этой ситуации нашёл Ямагучи милым. Парень рассмеялся в ответ, потирая затылок. — Вообще-то я подумывал прийти завтра. А то всё был вроде как занят. Вы обычно тусуетесь с барменом?       Кей мог понять этот вопрос. С точки зрения Ямагучи, они не очень-то нравились друг другу, и это всё ещё правда, рассуждал Цукишима, в некоторой степени. Он полагал, что после того, как они с Куроо всё выяснили, их отношения стали немного лучше, только теперь Куроо довольно часто включает надоеду и пытается дразнить его.       — Сегодня день рождения моего друга. Мы оба здесь из-за этого, — объяснил Кей. — А как у тебя дела? — Ямагучи выглядел смущённым, поэтому Цукишима продолжил: — Твоё голубое прозрение. Наверняка, с тех пор ты что-то предпринял.       Щёки Ямагучи приобрели насыщенный оттенок красного.       — А, нет! — воскликнул Тадаши, оглянувшись вокруг, будто кто-то мог подслушивать их разговор. — Я имею в виду… — Ямагучи вдруг смутился еще сильнее, — я же сказал вам, вы единственный, кто знает. Да и… что я могу предпринять?       — Даже не знаю. Поцеловать свою школьную любовь? — спокойно рассуждал Цукишима. — Обычно осознание сексуальности провоцируется симпатией к кому-то.       Мальчик закусил губу.       — Если и был кто-то, кто меня «спровоцировал», то это вы, — выдал Ямагучи, и Кей, честно, не был морально готов к такой прямоте.       — …ты меня когда-нибудь убьёшь этим своим раздвоением личности, — пробормотал он.       — Эм, а мы не можем немного потусова-       — Нет.       — Тогда, может, я вам за это заплачу? — спросил Ямагучи, почти умоляя. — Я заплачу вам за свидание.       — Я сейчас не на работе.       — Значит, бесплатно?       — Разве тебе не с кем тусоваться?       — Я вижу их каждый день.       — Ты даже не знаешь моего имени.       — Но я хочу!       Цукишима утомлённо вздохнул, посмотрев вдаль, чтобы избежать взгляда Ямагучи, но тут же наткнулся на знакомые лица — даже три лица, — которые он видел перед своей платформой в клубе. Регулярно.       — Иди сюда, — приказал Кей, схватив Ямагучи за руку и потащив его между ларьками. Ямагучи последовал за ним с невнятным «что?», сорвавшимся с губ. Цукишима спрятался между палаткой и стеной здания.       — Я заметил нескольких постоянных клиентов Hidden Gem. Не хочу, чтобы они увидели меня, особенно с тобой.       Они прятались за палаткой. Это было несколько сюрреалистично: рассеянный свет падал сверху и со стороны палатки, и, хотя всё ещё был слышен шум толпы, игр и готовящейся еды, они будто находились в каком-то изолированном пространстве.       — …уже второй раз такое происходит, — с усмешкой произнёс Ямагучи. Кей заметил, что всё ещё держит его за руку, и тут же отпустил её.       — Интересно, почему я должен постоянно прятаться с тобой, — обвинил его Цукишима, и это утверждение было полностью риторическим.       — Я всё ещё думаю, что это судьба, — отозвался Ямагучи, более того, он придвинулся ближе, и Кей напрягся.       — Очень жаль, но я не верю в судьбу, — решительно заявил он, однако его грудь пекло в том месте, куда Ямагучи положил свою ладонь.       — Хэй, вы же говорили, что я отлично целуюсь, да? — спросил Ямагучи, и когда его голос стал таким хриплым, а эти губы, которые Цукишима все еще хорошо помнил, стали ещё ближе?       Ямагучи опасен, заключил Цукишима.       — Я сказал это только затем, чтобы ты вернулся в клуб. Клиенты обеспечивают мой доход, — фыркнул Кей, надеясь отвлечь собеседника.       Но это не сработало. В реальности это возымело обратный эффект, послужило вызовом, потому что после раздражённого фырканья Ямагучи шагнул вперед, склонив голову и соединив их губы. Как и в прошлый раз, поцелуй был смелым и жадным. В отличие от прошлого раза, Цукишима ожидал этого с самого начала и ответил подобающе, наслаждаясь скольжением их губ, нежными покусываниями и ощущением зубов Ямагучи на своём языке — он определённо не лгал, когда утверждал, что Ямагучи хорошо целуется. И даже не сразу осознал, что прижимает парня к стене, пока реальность не обрушилась на него с мягким выдохом Тадаши: «Цитрин». Цукишима отстранился, всё ещё нависая над Ямагучи. Он опирался одной рукой на стену позади мальчика, а другой обхватывал его руку. В какой-то момент очки Кея сбились, так что он потянулся, чтобы поправить их. Ямагучи снова выглядел ошеломлённым, и Цукишима ухмыльнулся.       — Удовлетворён?       Ямагучи усмехнулся:       — Вы точно не пойдёте со мной домой?       — Я думаю, нам обоим нужно вернуться к своим компаниям, — ответил Цукишима, отступив назад. Он проигнорировал разочарование на лице мальчика. — Меня зовут Цукишима Кей, и я не из тех, кто любит отношения.       У Ямагучи отвисла челюсть, и он задержал взгляд, прежде чем выпрямиться.       — А я, Цукишима-сан, не из тех, кто сдаётся, — твердо ответил Ямагучи. Наглый маленький говнюк.       — Я это заметил, — вздохнул Кей.       После они вернулись в толпу и разделились, чтобы найти своих. Когда Цукишима присоединился к друзьям, там уже были и Сугавара с Савамурой. Танцевальное шоу было в самом разгаре. От взгляда, который Куроо бросил на него, волосы на затылке встали дыбом, но он постарался не обращать на это внимания.       Выступление было хорошим — Ойкава, будучи самим собой, всё комментировал, что танцоры Hidden Gem более искусны, потом они поели, посмеялись, когда у Бокуто прямо с шампура соскользнул кусок мяса, а Акааши к концу ночи нёс уже пять плюшевых игрушек. Прогулка была весёлой, и Кей понял, что ему нравится проводить время так. Однако беззаботная атмосфера начала рушиться, когда они стали собираться расходиться. Стоя под большим дубом около угасающей фестивальной площади, все прощались и повторяли поздравления для Ойкавы. У Ойкавы появилось странное выражение лица, когда он посмотрел на Сугавару и Савамуру, держащихся за руки, и вот тогда-то взорвалась бомба.       — Савамура, как ты относишься к танцам Суги? — спросил Ойкава.       Савамура выглядел удивлённым, впрочем как и Сугавара.       — Кхм… он отличный танцор? — ответил Савамура, явно не понимая, о чём его спрашивают.       Ойкава выглядел расстроенным, указывая на их соединённые руки.       — Нет, я имею в виду, что вы двое вместе. Пара. Тебя не беспокоит, что Суга снимает одежду для других мужчин? — уточнил Ойкава, и Цукишима мог с уверенностью сказать, что все были удивлены такой быстрой сменой настроения.       — Ойкава, почему ты спрашиваешь об этом? — нахмурив брови, спросил Сугавара.       — Просто… ответь, пожалуйста, — попросил Ойкава с искренним отчаянием в голосе. Савамура взглянул на Сугавару.       — Я… наверное, я придерживаюсь философии, что пока он всегда возвращается домой ко мне, всё в порядке, — осторожно ответил Савамура. — Коуши любит танцевать, и у него это хорошо получается. И я знаю, что он тоже любит меня.       Сугавара улыбнулся в ответ, сжав ладонь Савамуры.       — Правда?! — воскликнул Ойкава.       — О, вау, это же безумие, — прокомментировал Бокуто. Увидев, что все взгляды устремлены на него, он подскочил на месте, размахивая руками в воздухе. — В смысле, без обид! Каждому своё! Я просто… я бы не смог так сделать. Я хочу, чтобы мой партнёр был только моим, понимаете?       Кей увидел, как Акааши отвернулся от Бокуто, когда тот произнёс эти слова, и что Куроо тоже заметил это и поморщился. Ойкава уставился в землю, и Цукишима с тревогой отметил, что плюшевого инопланетянина сейчас задушат до смерти.       — Да… — прошептал Ойкава, его лицо внезапно скривилось, на глазах выступили слёзы. — Вот именно… также сказал Ива-чан…       — Ойкава? — позвал Акааши, сунув свои игрушки Куроо, который быстро их подхватил. Освободив руки, Акааши подошел к расстроенному парню и положил ладонь ему на плечо, будто прикосновение — это всё, что нужно сейчас, чтобы успокоиться.       — Это просто нечестно! Почему он заставляет меня выбирать между ним и моей работой?! — воскликнул Ойкава, и горячие слёзы покатились по его щекам. — Я люблю его! Я люблю его, но он недостаточно доверяет моим словам!       Акааши обнял Ойкаву, и тот наклонился и ткнулся лицом в подставленное плечо. Рыдания всегда плохо действовали на Цукишиму, вот и сейчас он уже приближался к танцорам, несмотря на то, что ему неловко делать что-то успокаивающее. Ему было интересно, о чём говорили этим вечером Ивайзуми и Ойкава. Может быть, ему и вовсе не стоило позволять Куроо утащить себя от них, ведь в таком случае этого всего и не случилось бы.       В голове у него мелькнуло лицо Ямагучи. Кей подумал, что не следовало, наверное, целовать его сегодня. Подумал, что не надо было давать мальчику надежду. Каким бы интересным и привлекательным он ни был, Цукишима возненавидит себя, если когда-нибудь заставит Тадаши плакать, как Ойкава сейчас. Вот почему он держался подальше от отношений, даже от свиданий-на-одну-ночь. Люди очень сложные.       Приятный день превратился в неловкую ночь.       Кей был рад, что Куроо не приставал к нему по дороге домой, позволив заткнуть уши наушниками, погрузиться в музыку и побыть наедине с собственными мыслями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.