ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
766
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
766 Нравится 1796 Отзывы 291 В сборник Скачать

Глава 6. Решения

Настройки текста
      Арья едва осмеливалась дышать, когда встретила Тайвина на вершине холма. Всего в нескольких метрах от неё стояла палатка, где решалась её судьба. Меньше чем через час она будет либо мертва, либо отдана в заложники семье Ланнистер. Для неё не было хороших вариантов. Она знала это. Тайвин знал это.       Он изучал её, когда она остановилась перед ним, в попытке найти признаки страха. Она вздернула подбородок и стиснула зубы, надеясь, что это выглядит как вызов. Уголки его рта едва заметно дернулись. Это было очень похоже на улыбку. — Ну же, девочка. Давай послушаем выбор твоего брата.

***

      Напряжение в палатке было почти удушающим. Мать и брат Арьи стояли по одну сторону стола, напряженные и суровые. Тайвин стоял с другой стороны, не давая ей приблизится к родным. В наступившей тишине Арья не могла прочесть решение Робба. Она не знала, что он выбрал. Она почти слышала, как её сердце колотится в груди, пытаясь вырваться.       Что мы говорим Богу Смерти?       Не сегодня. Не сегодня.       Робб наконец выдохнул и посмотрел на главу дома Ланнистер. — Я принимаю ваши условия… Лорд Тайвин. Все.       Арья судорожно вздохнула. Внезапно её будущее стало ясным. Возможно, не очень хорошее будущее, но это было лучше, чем нож и смерть. Хватка Тайвина на плече слегка ослабла. Казалось, даже он немного расслабился при этих словах. — Это разумное решение, Робб Старк. Робб Старк — Хранитель Севера. — Мы ещё раз обсудим условия, — пробормотал Робб. Его гнев был очевиден, но также и его поражение. — Сначала… позвольте мне поговорить с моей сестрой наедине.       Некоторое время Тайвин не отвечал. Затем он отпустил Арью. — Очень хорошо. Я буду снаружи.       В его голосе прозвучало предостережение. Предупреждение не пробовать никаких трюков. Робб, казалось, услышал это и кивнул. Затем Тайвин вышел из палатки.       Арья вздохнула и побежала к матери. Она подхватила, обняла и крепко прижала её к себе. — О, Арья, — пробормотала она. — Милая моя девочка. Прости. Мне очень, очень жаль.       Арья боролась со слезами, прижимаясь к матери. Она так долго её не видела! — Нет, мне очень жаль. Он использовал меня против тебя. Если бы меня не поймали… — Не извиняйся за это, Арья. — Кейтилин отстранилась, убирая волосы с лица. — Это не твоя вина. — Нет, не твоя, — согласился Робб. — Я виню в этом лорда Тайвина. Не тебя. — Но я стала их козырем, — сказала Арья. — Я сбежала из Красного замка, мама. Я была переодета мальчиком и находилась далеко от них, когда мою группу поймали и отправили в Харренхолл. — Ты сбежала? — Кейтилин посмотрела на Робба. — Должно быть, поэтому мы ничего не слышали о тебе. — Как лорд Тайвин обнаружил тебя? — уточнил Робб. — Лорд Тайвин взял меня на службу чашницей, — сказала Арья. — Он не знал, кто я такая. Только то, что я была девочкой, переодетой в мальчика. Я думаю, он мог бы сказать, что я обманывала его, но… но он не знал. — Она с трудом сглотнула. — Пока не появился лорд Бейлиш. Он сказал Тайвину, кто я такая.       Лицо матери исказилось от гнева. — Будь он проклят во всех семи преисподних. Он утверждал, что на нашей стороне, и лгал. — Лорд Бейлиш на стороне того, кто больше заплатит. Всё просто, — сказал Робб. — Мы можем обвинить его в этом, Арья. Это была не твоя вина.       Арья посмотрела на Робба. — Значит, ты не сердишься на меня?       Робб покачал головой. — Нет. Боги, Арья, нет.       Арья бросилась обнимать его, и он подхватил её на руки, прижимая к себе. Она скучала по старшим братьям — Роббу и Джону. Единственное, что ей нравилось в том, чтобы быть маленькой, так это то, что они могли легко поднять её. Она любила чувствовать себя невесомой. — Жаль, что мы не можем взять тебя с собой, — пробормотал Робб. — Твое место в Винтерфелле. Извини. — Я жива. Не извиняйся, — сказала Арья. — Со мной всё будет в порядке. Я справлюсь. — Ты уже здесь. — Робб усадил её на ноги. — Но я не хочу оставлять тебя в руках Тайвина Ланнистера. — Я могу пережить это. Я пережила это уже два месяца, — сказала Арья. — Я беспокоюсь о Джоффри. — Если этот мальчишка причинит тебе вред, я снова соберу свои войска на следующий день, — сказал Робб. — Это я тебе обещаю. — Не надо, — ответила Арья. — Не позволяй никому из нашей семьи погибнуть. Не из-за меня. Кроме того, тебе нужно сначала спасти Брана и Рикона. Со мной всё будет в порядке. — О, Арья, — пробормотала её мать. В её голосе слышалась боль и это тяжело давило на плечи Арьи. — Ты всегда была такой бесстрашной. Мы беспокоились за тебя.       Арья заставила себя улыбнуться. Она не сказала, как ей на самом деле страшно. Она не хотела пугать свою мать. — Это не прощание, — сказал Робб. — Когда-нибудь ты вернешься в Винтерфелл. Клянусь тебе.       Арья кивнула один раз. — Мы ещё увидимся.       Это было обещание, которое ни один из них не мог сдержать. У Робба не будет власти привести Арью домой, и у неё не будет возможности уехать. Теперь её судьба была полностью в руках Тайвина Ланнистера.

***

      Тайвин Ланнистер и Робб Старк снова обсудили условия перемирия. Это была короткая встреча, потому что Робб знал, что его время для переговоров ограничено. Единственным реальным вопросом был вопрос времени.       Робб Старк поклялся в верности короне в этом шатре, но пройдет некоторое время, прежде чем он доберется до Королевской Гавани, чтобы преклонить колено. Во-первых, он обезопасит север, подавив восстание Грейджоев. Как только Кракены будут поставлены на колени, Тайвин сможет поставить там кого-нибудь без склонности к глупым восстаниям. Он убьет всех Грейджоев. У них уже был один шанс на мир, но они его проигнорировали.       Как только последний мятеж будет подавлен, Война Пяти Королей закончится. Станнис в бегах, Ренли и Бейлон в могиле. Затем Робб Старк отправится в Королевскую Гавань, чтобы официально преклонить колено перед Джоффри.       Тем временем армии Запада вернутся домой, Тайвин возьмет с собой Арью Старк и отправит Сансу Старк обратно на север. Робб пошлет доверенных людей в Королевскую Гавань, чтобы сопровождать её.       Хорошие новости по сравнению с прошлыми несколькими месяцами, и это укрепило наследие Тайвина. За свою жизнь он положил конец многим войнам и мятежам. Он раздавил Рейнов и Грейджоев. Он помог восстанию Роберта добиться успеха и дал ему этот проклятый Железный Трон. И вот он закончил Войну Пяти Королей. История запомнила бы имя Ланнистер как одно из самых сильных.       Старки, Грейджои, последние мятежные Баратеоны… они все возненавидят его и проклянут его имя. Он привык к таким вещам. Что действительно имело значение, так это общий вид. Даже если каждая душа на земле ненавидела бы его (включая его семью) это была бы цена которую он готов заплатить за будущее своего имени.       Арья Старк тоже его ненавидела. Он полагал, что так было всегда. Он видел бунт в её глазах, когда она вышла из палатки брата. Она посмотрела на него с вызовом.       Теперь я твоя заложница… и тебе придется иметь дело со мной, — казалось, говорила она. — Я всё ещё волк...       Она была волчицей. В каком-то смысле Джейме был прав. С Сансой было бы легче обращаться как с заложницей. Она выполнит приказ без особого сопротивления. Тайвину нужен был Старк, но Тайвин не интересовался послушной девушкой.       Если он собирался взять залог мира, то предпочел бы «зубастого волка».

***

      Арья уже ездила по этой дороге раньше. Королевский тракт - её первое крупное путешествие из Винтерфелла. Это также было первое место, где она увидела жестокость дома Ланнистер. Джоффри и Серсея показали себя чудовищами в тот день, а Леди и Мика пострадали за это. Это было начало конца. Они должны были сразу же после той ночи повернуться и уйти домой.       Но они этого не сделали. И её отец умер из-за этого.       Приближаясь к Королевской Гавани, они, естественно, проходили через те же самые деревни, включая и место смерти лютоволчицы Леди. Арья всё ещё помнила, как встретилась с Микой возле мясной лавки и предложила ему поиграть с ней. Это было похоже на невинную просьбу, и они отлично провели время, сражаясь у реки. Но потом Джоффри… и Пёс…       Арья стиснула зубы, когда увидела мясную лавку. Именно из-за неё мужчина потерял сына. — У тебя такой вид, будто ты замышляешь убийство, Арья, — заметил Тайвин.       Арья вздохнула. Был ли момент, когда он не замечал изменения в её выражении лица? Возможно, её было слишком легко читать. — Я не собираюсь убивать. Просто желаю этого, — сказала она, подгоняя лошадь вперед.       Ей больше не хотелось смотреть на деревню. — Объясни мне, в чем разница? — Замысел включает в себя план. Желание это… менее конкретное. — Очень проницательно с твоей стороны, — сухо заметил Тайвин. — А что ты думаешь об убийстве?       Арья уставилась на поводья, крепко зажатые в руках. Хотя она была пленницей, её запястья не были связаны. Она почти могла представить, что свободна. — Вы когда-нибудь слышали историю о том, что произошло между мной и Джоффри на Королевском тракте? — Да, я слышал эту историю от Серсеи. Она была в ярости, — сказал Тайвин. — Значит, вы слышали неверную версию, — сказала Арья. — Серсея — лгунья. Всё произошло совсем не так, как она сказала. — Ты даже не знаешь, что она мне сказала. — Я знаю, что это была ложь. — Тогда, полагаю, тебе лучше изложить мне свою версию, — сказал Тайвин. — Иначе мне придется принять её слова как факт.       Он её дразнит. Это было трудно: понять человека рядом. Но Арья начала замечать небольшие различия в интонации его голоса. В конце концов, она была рядом с ним уже почти три месяца. — Мы играли с мальчиком, его звали Мика, — сказала Арья. — Мой брат Джон только что подарил мне меч, и я хотела научиться фехтовать. Никто из нашей группы никогда не тренировался со мной, поэтому я нашла его. Пока мы тренировались, пришли Санса и Джоффри. Потом Джоффри хотел сразиться с Микой. — Её рука крепко сжимала вожжи. — Только у него был настоящий меч. Мика не хотел с ним драться. Джоффри был принцем с настоящим мечом, а у него была только палка. Джоффри порезал его щеку. Поэтому я изо всех сил ударила его палкой. — Похоже, ты не беспокоилась о сражении с принцем, — заметил Тайвин. — Это было неразумное решение. У меня тоже не было настоящего меча, — призналась Арья. — Он чуть не убил меня. Я избежала удара только из-за скорости. Но когда я попала в беду, Нимерия пришла мне на помощь. — Твой лютоволк? — Она… Она укусила его за запястье, пока он не выронил меч. Потом я бросила меч в реку, и мы побежали. — Арья покачала головой. — Я не успела далеко уйти. Солдаты быстро нашли меня. Но Нимерия, по крайней мере, сбежала. Может быть, она ещё где-то жива. Я не знаю. — Хм, — сказал Тайвин. — Серсея настояла, что ты злонамеренно натравила своего лютоволка на Джоффри. — Она солгала. Нимерия только защищала меня, — сказала Арья. — Джоффри и Серсея лгали всем. Хуже того, Сансу заставили подтвердить их версию. Она была там всё время, но притворилась, что не видела, что произошло. Она видела. Я знаю, что она это видела. — Итак, Джоффри рассказал одну историю, ты — другую, и твоя сестра отказалась подтвердить обе, — сказал Тайвин. — И к какому же мнению прислушался король? — Он хотел забыть про это, — вспоминала Арья. — Но Серсея… Серсея хотела как-то наказать моего волка. Только Нимерия исчезла. Так что вместо этого… — Арья сглотнула. — Они убили волка Сансы без всякой причины. Леди там даже не было. Она никогда в жизни ничего не делала, но Серсея хотела её смерти. — Арья почувствовала, как в ней поднимается новая волна ненависти. — И Мики тоже… они убили и Мику тоже. Он вообще не дрался с Джоффри. — Серсея хотела кого-то обвинить, — сказал Тайвин. — И она не могла убить тебя, так что волк и мальчик должны были умереть. — Это было нечестно, — сказала Арья. — Конечно, нет. И когда в последний раз ты воспринимала мир как справедливый? — задал вопрос Тайвин.       Арья замолчала. Конечно, он был прав. Мир был жесток и часто несправедлив. Если бы воцарились бы справедливость и правда, её отец был бы жив, а Ланнистеры в грязи. — Я больше склонен верить твоей истории. Серсея описала глупость в своем письме, — сказал Тайвин. — Она прекрасно врет с самого детства. Всякий раз, когда она делала что-то неправильно, у неё всегда был виновен кто-то другой. Горничная, конюх, её братья. Она всегда приходила с готовым рассказом. Она могла бы выйти сухой из воды с септами, охранниками и большей частью своей семьи. Но не со мной.       Арья внимательно посмотрела на него. — Но она продолжала лгать вам? Зная, что это не сработает? — Нет, она сделала всё возможное, чтобы этот вопрос никогда не попадал в моё внимание, — сказал Тайвин. — В то время я был десницей короля. Я управлял страной. Ей было достаточно легко убедить других, что мне не нужно вмешиваться. С каждой удачной ложью она становилась всё более самоуверенной. — Он пожал плечами. — Да, она врет, но она достаточно сильна, чтобы никто не мог усомниться в этом. — Вы могли, — заметила Арья. — Я знаю. Когда она пытается лгать мне, — сказал Тайвин. — Её ложь другим не беспокоит меня. — Почему? Ложь есть ложь, — ухмыльнулась Арья. — И ложь иногда может защитить семью или служить интересам семьи, — сказал Тайвин. — Я уверен, что твой отец тоже лгал или хранил тайну ради блага своей семьи.       Арья покачала головой. — Нет. Никогда. — Тогда он редкий человек. Большинство мужчин не так честны. — Тайвин посмотрел на неё сверху вниз. — Но помни, девочка, что его честность — это одна из черт, которая стоила ему жизни. Не делай тех же ошибок, что и он.       Арья стиснула зубы и отвела взгляд. Да, её отец был честен в мире лжецов. Но Арья не была таким хорошим человеком, как он. Она лгала много раз, не слушалась и обманывала. Может быть, худшие части её характера помогут ей выжить в Королевской Гавани.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.