ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
764
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 9. Братья Ланнистеры

Настройки текста
      Пока Арья была заложницей, ей была предоставлена определенная свобода. Например, у неё не было постоянной охраны, которая следовала бы за ней в любое время дня и ночи. «Они» охраняли её дверь лишь ночью. Она спросила Тайвина, почему это произошло вскоре после её приезда. — Почему я не нахожусь под постоянным наблюдением? — А ты бы хотела? — Нет, но… это не то, что я имею в виду. Что если я попытаюсь сбежать?       Ей показалось, что Тайвин слегка улыбнулся, лишь только он услышал это. — И подвергнешь свою семью опасности? Ты действительно сделаешь это, «леди» Старк?       Арья поняла сообщение четко и ясно. Она была здесь, чтобы держать свою семью в узде, но Тайвин также намеревался использовать их, чтобы держать её в узде. Если она сбежит, он может нанести удар первым, прежде чем Север сможет ответить. Она никогда не даст ему повода сделать это, поэтому останется в стенах замка.       Кроме охранников, ей прислуживала девушка Шая. Она была красива, и её акцент говорил о том, что она из-за Узкого моря. Она служила Сансе во время её пребывания в Королевской Гавани.       Поначалу Арья ей не доверяла. Она думала, что та, должно быть, шпионка королевы, которой поручено следить за ней в замке. Санса ушла, и теперь её подопечной была Арья.       Но Шая была слишком свободна в своих словах, чтобы быть одной из шпионок Серсеи. Королева нанимала только тех, кто вел себя как вышколенные слуги. А Шая высказывала свое мнение. — Ваши волосы слишком коротки, чтобы я могла что-то сделать, — сказала она. — Короткие, как у мальчишки. — Тогда ничего с ним не делай, — сказала Арья. — Я могу причесаться сама, ты же знаешь. — Тогда какую работу мне придется делать? — Спросила Шая, беря щетку и расчесывая спутанные волосы Арьи. Она поморщилась. — А вы будете их отращивать? — Я думаю, мне придется. Так принято. И «они» захотят. — Кто? — Ланнистеры, — сказала Арья. — Я подопечная их дома. Я уверена, что они захотят, чтобы я была «маленькой леди». — Ваша сестра должна была сделать то же самое, — признала Шая. — Санса не должна притворяться идеальной леди. Она действительно такая, — запротестовала Арья. — Может быть, она и леди. Но трудно быть совершенным в месте, где умер твой отец! — она провела щеткой по особенно запутанной пряди, и Арья поморщилась. — Твоей сестре здесь пришлось нелегко.       Арья оторвала взгляд от своего отражения в зеркале, чувствуя прилив вины. Конечно, Сансе пришлось нелегко. Леди или нет, она, должно быть, хотела выцарапать королю глаза или задушить Серсею голыми руками. — Она лучше притворяется, — сказала она наконец. — У меня это никогда не получалось. — Тогда учитесь, — сказала Шая.       Она могла бы научиться играть эту роль, чуть попрактиковавшись, но это не означало бы, что она должна быть полностью послушной.       Во время своего визита в покои десницы Арья заметила множество сундуков Тайвина и в глубине души знала, что Игла должна быть где-то здесь. Она запомнила время, когда он ходил на небольшие собрания совета со своей охраной. Она запомнила возможности, когда комната оставалась открытой.       Он никогда не оставлял ничего личного лежать на виду. Письма всегда были дописаны и закрыты в ящиках для отправки. В любом случае ей нужны были не его письма, а её Игла, которую он хранил где-то в надежном месте. За то короткое время, что у нее было, она обыскала сундуки. Когда она ничего не находила, то всегда старалась вернуть всё на место. Пока однажды она снова не сжала рукоять Иглы в своей руке.       Она облегченно вздохнула и вытащила меч из сундука. Затем она осторожно переложила остальные вещи, чтобы убедиться, что всё снова выглядит по возможности нетронутым.       Она поспешила вниз по коридору с Иглой, пытаясь спрятать её ближе к телу в юбке платья. Ей придется найти свое собственное укрытие для меча, но, по крайней мере, она сможет держать его рядом. Она получила как бы кусочек дома.       Арья не могла спрятать Иглу в своей комнате. Это было бы слишком очевидным местом, и она не могла отрицать, что украла её тогда. Кроме того, в её комнате не было места для занятий с мечом. Она не могла носить свой меч с собой каждый день, когда тренировалась.       К счастью, она знала место, куда мало кто ходил. Вот почему отец выбрал местом для тренировок — зал для уроков танцев — чтобы никто не знал. Арья вернулась по знакомым коридорам туда, где Сирио учил её. Эта комната была большой и пустой, а также полной свежего воздуха. В каменной кладке были щели, достаточно большие, чтобы в них поместилась Игла. Она могла бы прикрыть меч несколькими старыми ящиками, которые стояли в углу в течение многих веков.       Тогда, когда ей нужно было попрактиковаться, она всегда могла найти свой меч.       Арья осторожно ступила на каменный пол, поворачивая Иглу в руке. Если она закроет глаза, то сможет представить себе Сирио, стоящего перед ней и упрекающего её за отсутствие практики.       Ты должна практиковаться каждый день, иначе твое тело всё забудет. Когда твое тело забывает, оно спотыкается, когда тебе это нужно больше всего. И ты умрешь.       Его голос был так ясен в её голове. Она помнила почти каждое слово, которое он ей говорил.       Что мы говорим Богу Смерти? — Не сегодня, — прошептала Арья.       Хорошо. Начинай.       Арья начала с основ. Работа ног. Она снова практиковала все приёмы. Её тело ещё не забыло стойки, хотя некоторые из них были неуклюжими. У неё было мало времени, чтобы практиковаться, ведь она была пленница. Когда Арья слышала звук шагов, она прятала Иглу. Выпад, удар — затем отступление. Она блокировала один удар, затем второй. Ей казалось, что она сражается с Меррином Трантом, человеком, который убил Сирио. В тот день она снова была в этой комнате, но на этот раз не бежала. Она сражалась вместе с Сирио и отбивалась от солдат.       Не сегодня. Не сегодня.       Она нанесла удар другому противнику, затем развернулась. Её клинок с лязгом отскочил от другого меча. Настоящего меча, с настоящим владельцем.       Сир Джейме Ланнистер нахально ухмылялся глядя на неё сверху вниз. — Тебе нужен меч, леди Арья?       Арья побледнела и отступила на несколько шагов, пряча Иглу за спину, как будто он её ещё не видел. — Он мой. Я его не украла. — Я тебе верю. Ты явно знакома с этим оружием, — проговорил Джейме. — Но его, должно быть, забрали у тебя, когда поймали…       Арья с трудом сглотнула. — Возможно… не говорите своему отцу. — А, — понимающе кивнул Джейме. — Значит, ты украла его у него обратно. — Я не крала — он мой! — Твой он или нет, но рано или поздно кто-то заметит. — Тогда пусть «он» узнает потом, а не сейчас.       Джейме рассмеялся. Смеялся он легче, чем отец. — Зачем тебе меч, маленькая леди? Планируешь проткнуть кого-нибудь им? — Нет, это было бы глупо, — пробормотала Арья. — Все будут знать, что это я. Я просто… — Она вздернула подбородок. — Я хотела снова попрактиковаться. Слишком долго не было тренировок. — Понятно. — Джейме обошел её вокруг, поворачивая меч в руке. — И что бы ты сделала со всей этой практикой? Ты планируешь стать рыцарем?       Глаза Арьи сузились. — Не издевайтесь надо мной, сир. — Вовсе нет. Знаешь, меня вернула отцу женщина, которая очень похожа на рыцаря, — сказал Джейме. Арья на мгновение задумалась, не имеет ли он в виду Бриенну, новую охранницу её сестры. — Конечно… она была намного выше большинства мужчин. Ты — гораздо… ниже. — Я могу быть быстрой, — возразила Арья. — Несомненно, — Джейме снова остановился перед ней, слегка подняв меч. — Ну, давай посмотрим, насколько ты хороша.       Арья крепче сжала Иглу, опасаясь какого-то подвоха. — Я… Я не уверена… — Я тебя не оцарапаю, — пообещал Джейме.       Легкий вызов прогнал неуверенность Арьи. Он сомневался в её способностях. Она слышала это. Её глаза сузились, и она подняла меч. — Я тоже вас не порежу.       Джейме усмехнулся и отступил в сторону. Она повторила его движение, стараясь держаться на ногах как можно легче. Когда он вдруг шагнул в другую сторону, она изменила курс. — Ты хорошо двигаешься, — ухмыльнулся Джейме. — Мой учитель сказал, что работа ногами — один из самых важных навыков, — сказала Арья. — Благодаря этому я могу остаться в живых… — Твой учитель был прав, — ответил Джейме. Его глаза, казалось, вспыхнули, и он выхватил меч. Арья парировала как раз вовремя. Он ударил снова, и она снова заблокировала. — Он научил тебя и рефлексам тоже. — Да, — кивнула головой Арья. Она поняла, что Джейме проверяет её способности. По крайней мере, он унаследовал это от своего отца. Все в этом месте, казалось, всегда испытывали её. — Он также учил меня никогда не недооценивать врага, милорд.       Джейме поднял бровь. Он услышал вызов громко и ясно. — Тогда лучше последовать его совету, — сказал он.       Он ударил снова. На этот раз Джейме не останавливался между ударами. Он обрушивал на неё удар за ударом, пока она блокировала и уворачивалась так быстро, как только могла. Она знала, что он всё ещё сдерживается, но, по крайней мере, он бросил ей вызов. Цареубийца делал всё так просто. Он прижимал её к стене.       Никогда не позволяйте врагу загнать вас в угол. Этот угол станет твоей могилой.       Ее маленький рост позволил уйти от удара Джейме, нырнув под его руку и развернувшись вокруг него, подальше от стены. — Умно, — кивнул головой Джейме. — Но ты собираешься вечно нырять и уворачиваться? Так ты не выиграешь.       Глаза Арьи сузились, когда она избежала его следующего удара. Затем она сделала выпад.       Это была ошибка. Джейме ожидал этого движения, и он схватил её за запястье, выкручивая меч из её руки. Тем же движением он сбил её с ног рукоятью своего клинка, и она задохнулась, ударившись о землю. В следующее мгновение он уже стоял над ней, нацелив меч ей в шею. — Не позволяй противнику заманить тебя в ловушку, — ухмыльнулся Джейме. — Особенно когда знаешь, что у него больше опыта.       Арья выпустила дыхание. — Мой учитель однажды сказал нечто подобное. — У тебя явно был хороший учитель. — Джейме осмотрел Иглу. Она нервничала, не держа меч в руке. А что, если он его заберет? — Ты мелкая и юркая мишень. Это компенсирует твою слабость. — Я не виновата, что не расту, — пробормотала Арья. — Я этого и не говорил. Ты же не виновата, что родилась женщиной. — Джейме протянул ей руку. Она приняла помощь, и он поднял её на ноги. — Ты почти так же хороша, как и я в твоем возрасте. — Неужели? — уточнила Арья. — Да, — ответил Джейме. — Меньше… но хороша. Я не видел настоящей битвы, пока мне не исполнилось пятнадцать.       Арья опустила глаза. Она уже убила дважды. И организовала смерть ещё двоих вместе с Якеном.       Джейме не упустил её взгляда. — Ты уже совершила свое первое убийство, не так ли? — Да, — ответила Арья. — Мальчик, который хотел сдать меня, когда я сбежала из замка. И солдата, который пытался воспользоваться мной, пока я была виночерпием у твоего отца. — Хорошо… — Джейме вернул ей Иглу. — Желание убивать — это половина победы. Если ты не хочешь отнимать жизнь, противник заберет твою. Всё просто.       Арья с благодарностью взяла свой меч. Он не собирался его отобрать. Она боялась, что он может вернуть его отцу. — Как… как вы нашли меня здесь сегодня, сир? — Я не искал тебя, — ответил Джейме. — Вообще-то, я искал тихое местечко, чтобы потренироваться. Мои навыки заржавели с тех пор, как я провел столько времени в плену у твоего брата. Я не хотел тренироваться, на виду у всех, поэтому я пришел сюда. — Вы не кажетесь ржавым, — сказала Арья.       Джейме улыбнулся. — Это потому, что я очень хорош. Даже без практики, я лучше, чем большинство рыцарей. В лучшем случае, есть только несколько человек в Семи Королевствах, которые могут сравниться со мной. — Мой учитель сказал, что высокомерие может дорого обойтись в битве, — добавила Арья. — Нет, если это правда, — Джейме прошелся вокруг неё, несколько раз взмахнув мечом в руке. — Знаешь, твой отец мог бы почти сравниться со мной. Он убил сира Эртура Дейна. Он был очень хорош. — Вы ему не нравились, — сказала Арья.       Джейме горько улыбнулся, дважды рассекая воздух. Меч, казалось, ничего не весил в его руке. Он был продолжением его руки. Арья всегда хотела увидеть, как Джейме Ланнистер сражается «вживую», когда она была поменьше. Она хотела увидеть всех великих фехтовальщиков Вестероса в битве. — Нет. Лорд Эддард ясно дал это понять. — Он сказал, что вы — человек без чести. — Как и многие другие. Вот почему многие называют меня Цареубийцей. — Я этого не понимала, — призналась Арья.       Джейме остановился на полпути, оглянувшись через плечо. — Чего ты не поняла? — Во время войны мой отец сражался против Безумного Короля. Он хотел убить его за то, что он причинил вред нашей семье. Вот почему началась война, — сказала Арья. — Но он сказал, что не любит тебя, потому что ты убил Безумного Короля. Для меня это никогда не имело смысла. Он сказал, что я слишком молода, чтобы понять. Джейме медленно опустил меч. — А как твой отец объяснил тебе это? — Он сказал, что вы дали обет, — объяснила Арья. — Священный обет защищать короля. Что означало, что это был ваш долг, несмотря ни на что, даже если король сошел с ума. Человеку, нарушившему обет, нельзя доверять. — Похоже на него, — ухмыльнулся Джейме. — Скажи мне, леди Арья… ты была в городе, когда убили твоего отца?       Арья с трудом сглотнула. Воспоминания о том дне нахлынули на неё, обжигая грудь. Она была там и помнила каждую деталь у Септы, ту толпу. Слышала, как Джоффри приказывает казнить отца.       Принеси мне его голову. — Да, — сказала она наконец. — Я наблюдала со статуи Бейлора. — Должно быть, это был ужасный день для тебя, — проговорил Джейме. — Представь на мгновение, что ты стоишь на той платформе со своим отцом. Что бы ты сделала, если бы король дал тебе меч палача и приказал принести ему голову твоего отца?       Арья стиснула зубы от одного этого предложения. — Вместо этого я бы убила короля. Немедленно. — А что, если ты дашь священную клятву поступать так, как велит король? — уточнил Джейме. — Чтобы защитить короля… это бы что-то изменило? — Нет, — пробормотала Арья. — Если бы кто-нибудь попросил меня убить моего отца, я бы их убила. С клятвой или нет.       Джейме горько улыбнулся. — Тогда, полагаю, в моем положении… ты бы сделала такой же выбор. — Затем, не говоря больше ни слова, он повернулся и оставил её там.       Арья смотрела ему вслед, смущенная его ответом. Её отец ничего не сказал о том, «почему» Джейме убил короля. Она решила, что ему просто не нравится Эйрис, и решила, что он больше не хочет служить ему.       Неужели Безумный Король угрожал его отцу? Неужели он попросил Джейме убить его?       Она покачала головой. На самом деле не имело значения, почему Джейме Ланнистер убил Безумного короля. Её отец хорошо разбирался в людях. Если он сказал, что Джейме бесчестен, значит, так оно и было. В конце концов, он был Ланнистером.       Она не могла позволить слабости рядом с ним или с кем-то ещё.       Она будет учиться на ошибках своего отца.

***

      Арья продолжала случайно сталкиваться с Джейме в течение следующих нескольких месяцев — иногда в залах, а иногда, когда она тренировалась. Когда это происходило, было трудно не заговорить с ним. Её ненависть к его фамилии смешивалась с детским увлечением великими воинами и желанием учиться у кого-то, столь одаренного в фехтовании. Он не препятствовал её занятиям и, казалось, был заинтригован её преданностью делу. Иногда он спорил с ней, чтобы проверить её.       Как она ни старалась, она не могла ненавидеть его.       То же самое можно сказать и о его младшем брате Тирионе. Карлик каждый раз разговаривал с ней, когда их пути пересекались, всегда с дружелюбной улыбкой на лице. — Леди Старк. Я вижу, что ты всё ещё жива. Мой отец ещё не надоел тебе до смерти?       Он предложил научить её играть в кайвассу, популярную игру Дорна, чтобы развлечь её. Он сказал, что ему стало скучно только играть против Бронна, его наемника, который часто путешествовал с ним. Арья отклонила приглашение в первый раз, но она жаждала чего-то нового, чтобы заполнить свои дни, и она приняла его второе предложение.       Надо узнать всех Ланнистеров получше, если я хочу выжить, сказала себе Арья.       Кайвасса была игрой-стратегией, в игре надо было рассчитывать свои силы. Нужно уметь правильно расставлять свои фигуры, и быть готовым пойти на разумные жертвы, если хочешь победить. Это было что-то вроде игры в войну, но без настоящего кровопролития. Арья находила это очень возбуждающим и в то же время разочаровывающим. Стимулирующее мозг занятие, потому что она любила стратегию. Расстраивающее дело, потому что Тирион побеждал её в каждой игре. — Ты стала играть намного лучше, леди Старк, — проговорил Тирион после её очередного поражения. — Теперь матчи длятся гораздо дольше.       Арья вздохнула, вынимая один из лишних кусочков из коробки. Это была фигура короля с треснувшей короной. Она удивилась, почему он даже сохранил лишнюю часть, когда она была повреждена. — Я всё равно проигрываю. Только медленнее. — Потому что тебе нужно больше практики. Будь терпелива, — усмехнулся Тирион. — Я ожидал, что ты будешь ужасна в этой игре, но ты уже превзошла мои ожидания.       Арья сердито посмотрела на него. — А почему вы ожидали, что я буду ужасна? — Потому что ты — Старк. Старки — это прямые и откровенные люди и они не преуспеют в этой игре.       Глаза Арьи сузились. — Мой брат довольно часто бил вашего отца в бою, пока ваш отец не использовал меня против него. Тирион поднял бокал с вином. — Верно. Я думаю, что мне нравится это новое поколение Старков. — Но почему? Мы враги вашей семьи, — заметила Арья. — Ну, я только один раз столкнулся со Старками в поле, и вскоре был побежден, — сказал Тирион. — В любом случае, сейчас мы живем в мире. Технически мы не враги. И мне нравится любой, кто может время от времени перечить моему отцу.       Арья изучала Тириона. — Вам не нравится ваш отец… вы? — Нет. И я ему не нравлюсь. Ты, наверное, заметила. Он очень честен в этом, — сказал Тирион. — Похоже, лорд Тайвин никого не любит. Но да, я заметила. — Арья внимательно наблюдала за ним. — Почему он так думает? — Так сильно ненавидит меня? — Тирион закончил за неё. — Видишь ли, я очень разочаровал отца. Я карлик. Это настоящее преступление в благородном семействе Ланнистеров. Что ещё хуже, моя мать умерла, приведя меня в этот мир. Он так и не простил меня за это. С тех пор у него появились другие причины ненавидеть меня, так что он заставляет себя казаться более разумным. Но все знают, почему он действительно презирает меня.       Арья вздохнула. — Это то, что нельзя изменить. Моя мать плохо относилась к Джону. — Ах да. Джон Сноу, — сказал Тирион. — Мне было интересно, насколько он желанный гость в этом доме. — Отец всегда был добр к нему, — уточнила Арья. — Как и все мы. Что ж… Санса была не очень добра к нему, но… но она всё повторяла за мамой. Робб был. Бран и Рикон тоже обожали его. Моя мать ненавидела его. Не потому, что он сделал что-то не так, а потому, что он не её. Моя мать — добрая женщина, но она не могла даже на мгновение притвориться, что любит Джона. — Да. Твоя мать — добрая женщина, — согласился Тирион. — У моего отца даже этого нет. Теперь ты можешь себе представить «мою» ситуацию. — По крайней мере, он никого особенно не любит, — сказала Арья. — Я не уверена, что он способен кого-то полюбить.       Губы Тириона дрогнули. — О, леди Арья. Я знаю, что ты новичок в этом месте, но скоро ты кое-чему научишься… Мой отец любит некоторых людей. Он просто не понимает этого.       Арья кивнула один раз. — Мне было бы интересно посмотреть на это. — Я бы сказал, что несколько раз ты это уже видела, — уточнил Тирион. Арья посмотрела на него. — Что вы имеете в виду? — Неважно, — ответил Тирион. — Давай сыграем в другую игру. Я в настроении снова тебя побить.       Арья подалась вперед в своем кресле. — Возможно, сейчас я выиграю.       В этот раз ей не повезло, но она не возражала. Из всех Ланнистеров Тирион оказался самым приятным. Если его отец отверг его, значит он не такой и плохой. И он не замышлял никакого заговора против её семьи.       Она не хотела привыкать к этому месту. Но время шло, и она приспосабливалась. Она училась, как и предлагала Шая.       Можно ли её обвинить за это?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.