ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
766
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
766 Нравится 1796 Отзывы 291 В сборник Скачать

Глава 17. Честь и потеря

Настройки текста
      Вернувшись в Королевскую Гавань, Джейме почувствовал себя призраком в собственном теле. Он въехал в ворота на своем коне. Он шел по коридорам. Он прошел весь путь до башни своего отца.       Он вообще не хотел видеть своего отца. Он уже знал, «что» скажет глава семьи, и чувствовал разочарование в предстоящей беседе. Когда Джейме попросил оруженосца послать письмо отцу о победе, то не написал ему о потере своей руки. Но… Тайвин уже должен был узнать. Наверное, все в замке уже знали об этом.       Тем не менее, он поднялся по ступенькам к башне и снова смирился с тем, что его ждет ужасная встреча. Сир Бронн, по крайней мере, забрал его меч с поля боя, так что Джейме не потерял этот ценный дар. Но какое теперь имело значение? Он не мог владеть им. Этот меч стал… не более чем украшением. Если он не может сражаться, то с таким же успехом может быть мертв.       Когда он вернулся, отец был один в башне и снова писал. «Сколько писем в день он пишет?» — подумал Джейме. «И как же приятно, должно быть, всё ещё иметь правую руку, чтобы писать».       Отец поднял голову. Долгое время он ничего не говорил. В этом не было необходимости. Джейме почувствовал, как тяжесть «его» ожиданий давит на него одним взглядом. Он стиснул зубы. Его запястье моментально запульсировало.       — Ты выглядишь больным, — наконец сказал Тайвин. — Мейстер на поле боя как следует осмотрел твою рану?       Джейме кивнул.       — Да. Воспаление прошло. Всё в порядке. Кроме того, что руки больше нет.       Тайвин отложил перо.       — Джейме…       — Не говори так, — пробормотал Джейме. — Я уже знаю, что ты скажешь: «Джейме, почему ты не был терпелив? Почему ты не морил их голодом вместо этого? Почему ты просто не подождал? Это твое личное дело, Джейме».       — Если ты так хорошо знаешь мои мысли, то почему не послушал их? — спросил его отец.       — Даже не знаю. Я не знаю причин и половины того, что я делаю. Я просто делаю, — Джейме покачал головой. — А теперь это имеет значение? Дело сделано.       — Да, это так. Станнис мертв. Твоя рука исчезла, — сказал Тайвин.       — Станнис мертв, — повторил Джейме. — Как ты думаешь, они запишут это в «Белую Книгу»? Возможно, Цареубийца больше не будет последней строкой на моей странице.       — Так вот почему ты это сделал? Слава? — голос его отца был полон презрения. — Ты хотел искупить свою честь?       — Моя честь не подлежит восстановлению. Мы оба это знаем, — прошипел Джейме. — Нет. Я сделал это не ради славы. Мне плевать на славу.       — Тогда почему ты это сделал? — рявкнул Тайвин, вставая. — Очевидно, ты не думал о семье. Ты отказался от служения семье, когда стал королевским гвардейцем. Не честь. Не слава. Не власть. Так что же тебя волнует?       — Меч в моей руке, — сказал Джейме с невеселой ухмылкой. — А теперь… ничего, я полагаю.       Тайвин выругался себе под нос и обошел вокруг стола.       — Ты потерял руку. Не голову. Ни один мой сын не сдастся так легко. — Джейме отвернулся, когда он подошел. Он изучал грязь на своих ботинках. — Посмотри на меня.       Джейме не мог смотреть на него. В этот момент он предпочел бы сделать что угодно, только не смотреть в глаза отцу.       — Джейме. Посмотри на меня! — отец обхватил руками его лицо. На этот раз Джейме повиновался. Каким-то образом Тайвину всегда удавалось заставлять своих детей повиноваться. — Ты мой сын, и ты Ланнистер с Утеса Кастерли. Ты будешь носить это имя с гордостью, даже если потеряешь все свои конечности. Ты понимаешь?        Джейме мог только кивнуть.       — Хорошо… — Тайвин отошел в сторону. — Ты побледнел. Иди к Пицелю и убедись, что рана хорошо обработана.       Джейме снова кивнул и вышел из комнаты.

***

      Он не пошел к Пицелю. Сначала он направился в комнату Тириона, зная, что его брат будет пить вино. Ему действительно нужно было много вина. Когда он зашел к брату, Тирион, казалось, не знал, что сказать. Он старался говорить непринужденно, но Джейме чувствовал, как он оберегает его. Что сказать брату, потерявшему себя на поле боя? Джейме тоже не знал ответа на этот вопрос.       — Ты бледный, Джейме. Ты плохо выглядишь, — сказал Тирион. — Тебе нужен мейстер.       Джейме обещал зайти к Пицелю. Он пил вино пока не почувствовал головокружение. Затем он ушел от Тириона.       И опять Джейме не пошел к Пицелю. Он направился к Серсее. Только к ней. Он несколько раз проходил взад и вперед перед её дверью, но так и не смог войти внутрь. Разочарование в её глазах могло бы окончательно сломить его. Сегодня он не мог вынести её гнева. Его плечи не выдержали бы этого веса. Между разочарованием своего отца и молчанием брата… это было слишком много.       Вместо этого он обнаружил, что направляется в другую часть замка, в большую комнату, с большими окнами. Тренировочный зал Арьи Старк.       Арья была там. Он знал это, потому что за дверью стояли двое её охранников. Они не пытались остановить его, когда он проходил мимо. Она упражнялась со своим крошечным мечом. Она двигалась вперед, затем снова отступила, отбиваясь от невидимого врага. Её правая рука была на перевязи, но это, казалось, не беспокоило её. В конце концов, она была левшой. Как Джейме завидовал ей в этот момент.       Она заметила его краем глаза и повернулась к нему лицом.       — Джейме… — она перевела взгляд с его лица на обрубок руки. — Я уже слышала… но…       — Что слышала? — уточнил Джейме. Он посмотрел на свою руку. — А, это? Да. Кажется, я его не туда положил. — Он споткнулся на ступеньках. Он чувствовал себя неуверенно. — Не позволяй мне остановить твою тренировку. Я не смогу участвовать сегодня. Ты видишь… Я не левша, как ты.       Арья осторожно наблюдала за ним. Подозрительно. У неё были глаза Неда Старка. Как же он всегда их ненавидел. Они всегда смотрели на него с таким презрением.       — Прекрати, — пробормотал он.       — Прекратить что? — уточнила Арья.       — Ты смотришь на меня взглядом своего отца. Прекрати, — Джейме прислонился к стене. — Он смотрел на меня этими глазами в тот день, когда нашел меня в тронном зале с трупом Безумного Короля. Он назвал меня «цареубийцей». Клятвопреступником. А потом все стали так меня называть. Как будто это было мое чертово имя. — Джейме рассмеялся. — Безумный Король убил его брата и отца. Сжег заживо отца и позволил брату задушить себя, пытаясь спасти его. Но он ненавидел меня за то, что я убил этого короля. В этом не было никакого смысла. — Он склонил голову набок. — Для тебя это имеет смысл?       — Мой отец был хорошим человеком, — решительно сказала Арья. Она защищала Неда Старка. Конечно, он ожидал этого. — Он был справедливым человеком. Он судил людей по закону. Не в соответствии с тем, что он чувствовал.       Джейме рассмеялся.       — Ах да. Достопочтенный Нед Старк. Такой правильный. Скажи мне… если бы твой отец был на моем месте, что бы он сделал? — он наклонился вперед. — А что, если… это он стоял рядом с Безумным Королем, когда его собственный отец громил город? Что, если Безумный Король велел ему принести голову отца? Почтенный Нед Старк подчинился бы этому приказу?       Арья не ответила. Она сжала свой крошечный меч в руке, как будто боялась, что Джейме бросится на неё. Как будто он мог. В этот момент он едва держался на ногах. Возможно, из-за вина.       — Может быть, и так, — сказал Джейме. — «Долг перед семьей», — мог бы он сказать. «Я должен повиноваться своему королю». Но что, если… что, если король прикажет поджечь весь город диким огнем? Видите ли, Безумный Король хотел взорвать город. Что, если король прикажет пироманту поджечь запасы дикого огня, чтобы убить всех мужчин, женщин и детей в Королевской Гавани? Был бы твой отец верен своему посту? — Он пристально посмотрел на девушку. Она не произнесла ни слова. Она просто смотрела на него, пораженная вопросом. — Разве он позволил бы погибнуть этим людям? Ради служения своему королю? Это было бы почетно?       — Так вот что случилось? — наконец спросила она. Её голос был мягким. — Безумный Король пытался сжечь город?       — О да. Безумный Король любил смотреть, как все горит. Он бы рассмеялся при виде этого. Он всегда смеялся, когда его враги горели. — Джейме невесело улыбнулся. — Я не совсем уверен, что сделал бы твой отец. Но я знаю, что я сделал. Я убил пироманта прежде, чем он успел открыть дверь. А потом я вонзил свой меч так глубоко, как только мог, в спину Эйриса. Не думаю, что он ожидал смерти. Он даже не вскрикнул от боли. Он просто продолжал шипеть: «Сожги их всех. Сожги их всех. Сожги их всех», — Джейме практически прорычал эти слова. — Ну, я перерезал ему горло, чтобы он заткнулся.       — Если ты убил короля, чтобы спасти Королевскую Гавань… почему ты не сказал об этом моему отцу? — задала вопрос Арья. — Он бы понял.       — А он стал бы? — спросил Джейме. — Я так не думаю. Нед Старк признал меня виновным, как только нашел в Тронном зале. Презрение, которое он испытывал ко мне. Ты бы видела это. Он хотел, чтобы я был наказан за свои преступления. Мое преступление. Он боролся, чтобы свергнуть проклятого короля, но я был злом за то, что убил его? Я был бесчестен? — Джейме громко рассмеялся. — По какому праву волк судит льва?       Глаза Арьи расширились. Джейме слишком поздно понял, что упал. Внезапно он уставился в потолок.       Девушка бросилась к нему.       — Джейме. Ты горишь. Твоя рука не зажила… — она тихо выругалась себе под нос. — Подожди здесь. Я позову мейстера. — Она схватила его за плечо на удивление крепко для человека её роста. — Не умирай.       Потом она ушла от него. Он прислушивался к её шагам, пока они не исчезли в пустоте.       Дай мне умереть, — подумал Джейме. «Здесь для меня ничего не осталось. Если есть боги, я предстану перед лицом своих преступлений. Если боги существуют, я плюну им в лица».       Просто дай мне умереть.

***

      Джейме не умер. Когда он проснулся в следующий раз, это была боль от того, что Пицель отпилил ему часть руки. Кто-то сунул ему в рот тряпку, чтобы он не прикусил язык и не зарычал от боли.       Когда боль прошла, он то приходил в себя, то снова терял сознание. Иногда он видел лицо брата. Иногда сестры. Однажды он увидел спину своего отца. Он разговаривал с Арьей, хотя и не мог разобрать слов. Она смотрела прямо на него своими холодными глазами. Дерзко.       Не умирай.       Её слова, кажется, прокляли его, потому что, хотя он хотел умереть, но не мог. Вместо этого он бредил. Он мечтал о битве. Ему снилась клетка. Ему снился огромный лютоволк Робба Старка, хватающий его за горло.       Ему снилось, как он вытолкнул Брана Старка из окна.       Ему снился Железный Трон, на котором восседал Безумный Король: «Сожги их всех», — закричал он. — «Сожги их всех».       Джейме попытался заставить его замолчать, но у него не было ни меча, ни руки, чтобы ими воспользоваться. Огонь пронесся по залу, раскалывая камень. Он смотрел, как плоть Безумного Короля стекает, обнажая череп, а Эйрис хрипло смеётся. Тронный зал исчез, оставив Джейме одного.       Небо над ним кишело драконами.

***

      Когда он проснулся после того как жар спал, отец стоял в углу комнаты и смотрел на него сверху вниз.       — Ты действительно пришел в себя? — спросил он.       Джейме кивнул.       — Хорошо, — сказал Тайвин. — Никогда больше не подвергай свою жизнь такой опасности.       Это был приказ. Его отец любил отдавать приказы. Но у Джейме не было сил спорить с ним или даже говорить. Он мог только снова кивнул.       Арья Старк, похоже, прокляла его, чтобы он прожил ещё немного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.