ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
766
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
766 Нравится 1796 Отзывы 291 В сборник Скачать

Глава 29. Первый год зимы

Настройки текста
      Через два дня после того, как Арья была так несдержанна с Тайвином, в Королевской Гавани выпал первый снег. Он недолго держался на земле, но это было напоминание о том, что зима действительно пришла на юг. Арье было приятно снова ощутить прикосновение холодного воздуха. Когда все остальные покинули сады, она села на улице и позволила снегу падать вокруг неё.       Она глубоко вздохнула и подумала о доме.       В течение следующих нескольких месяцев снег падал всё чаще, и воздух становился всё холоднее. Сугробы росли вдоль стен замка, и снежные вихри покрывали сады белым покрывалом. Арья наблюдала за снежной кучей из окна и часто ходила среди неё, оставляя следы на снегу.       И все это время она не разговаривала с Тайвином Ланнистером.       Она видела его, когда шла ко двору, сидящим рядом с Томменом, когда молодой король говорил о проблемах крестьян. Это был вызов для первого года в качестве короля. Тайвин помогал Томмену, когда тот не знал, что ответить.       Но это были единичные случаи, когда она видела его. Он не звал её в кабинет ни по какому делу. Он не стал мстить за этот спор, но, казалось, полностью игнорировал её существование.       Как бы Арья не любила холод в Королевской Гавани, зима принесла с собой странную изоляцию. Совсем недавно у неё были Тирион и Шая. Но они уплыли вместе на корабле, забрав с собой Бронна и Подрика.       Вначале, когда снег был ещё свеж, Томмен иногда выходил посмотреть на снежинки (в конце концов, он никогда по-настоящему не видел снега). Арье посчастливилось увидеть, как его лицо озарилось радостью. Корона и все, что с ней связано, в последнее время забирало всю радость у мальчика, и лишь иногда, Арья мельком видела старого Томмена.       — Удивительно, что такая красота вызывает столько проблем, — сказал Томмен. — Я слышал, что на севере даже летом идет снег.       — Так и есть, — ответила Арья. — Летний снег. Я очень скучаю по нему.       — Наверно, там сейчас очень холодно. Я не знаю, как справляются северяне, — Томмен вздрогнул от порыва ледяного ветра.       — Мы сделаны из прочного материала, Ваша Светлость, — Арья улыбнулась. — Наша кровь согревает нас.       — Большинству людей она не помогает согреться, — сказал Томмен. — Дедушка говорит, что зимой у нас будет много проблем. Много людей умрет. У многих кончится еда. Он говорит, что это неизбежно.       — Если Север поддерживает жизнь наших людей зимой, то юг может сделать то же самое, — пробормотала Арья. — Лорд Тайвин, как всегда, циничен.       Томмен взглянул на неё.       — У тебя с моим дедушкой ссора?       Арья скрестила руки на груди, пристально глядя на ближайшую изгородь.       — Почему ты спрашиваешь об этом?       — Ну, в последние дни он был холоднее, чем обычно. И один раз, когда Варис упомянул твое имя на заседаниях Малого Совета… он казался довольно сердитым.       — Ничего страшного, — пробормотала Арья. — Вам не о чем беспокоиться, ваша светлость. Я сама могу с этим справиться.       — Как ты собираешься с этим справиться?       — Я буду избегать его, пока он не забудет, что произошло.       — По-моему, дедушка ничего не забывает.       — Тогда я буду избегать его, пока он не умрет от старости, и мне больше не придется беспокоиться об этом.       Разговоры с Томменом были желанными, но они прекратились, когда зима по-настоящему опустилась на Королевскую Гавань. Через несколько месяцев она почти не разговаривала с ним. Он был слишком занят, чтобы выходить в сад.       Зима вынудила большую часть Тиреллов уехать домой. Леди Оленна и её домочадцы отправились домой вскоре после того, как выпал первый снег. Но ей удалось поймать Арью когда они пересеклись во дворе перед самым отъездом.       — Было приятно познакомиться с вами, леди Старк, — сказала Оленна, сжимая руку Арьи своими морщинистыми ладонями. — Вы произвели на это место интригующее впечатление. Очень жаль, что я не могу остаться и посмотреть на это ещё раз.       — Мне жаль, что вы уезжаете, — проговорила Арья.       — О, я не думаю, что тебя это сильно волнует, — сказала Оленна. — Но ты понравилась Маргери. Она надеялась обручить тебя с Лорасом, да и я подумала, что это неплохая идея.       Арья быстро заморгала.       — Я… Что?       — О, ты бы никогда не услышала об этих планах, — пробормотала Оленна. — И лорд Тайвин, к сожалению, убил их в колыбели. Хотя, он обручил вас со своим сыном… — Она похлопала Арью по руке. — Я этого не ожидала.       «Я тоже не знала», — подумала Арья, — «Интересно, жалеет ли он об этом сейчас?»       — Ну, это ставит тебя в идеальное положение, — сказала Оленна. — Вот, как ты действуешь на всех… С магической силой… Так ты будешь иметь много возможностей.       Губы Арьи дрогнули.       — Спасибо… Леди Оленна. Это очень мило с вашей стороны.       — Не мило. Это просто правда, — ответила леди Оленна. — Продолжай правильно разыгрывать свои карты, леди Арья.       Арья смотрела, как отъезжает караван Тиреллов, и думала об этих словах.       Через месяц сады опустели, и Арья встречала мало людей. Единственным человеком, который, казалось, разделял её чувство одиночества, был Джейме. Он был освобожден от своих обетов Королевской гвардии и, таким образом, был освобожден от многих своих прежних обязанностей. От этого, у него появилось больше свободного времени, но его семья не могла быть с ним. Тирион был за морем, а Серсея в Утесе Кастерли.       Поэтому в те зимние месяцы они проводили удивительно много времени в обществе друг друга. В основном они тренировались. Борьба была спасением для них обоих, и каждый из них хотел стать сильнее и лучше. Джейме значительно улучшил свою левую руку, но Арья улучшилась вместе с ним. Ей никогда не сравниться с ним в силе, но она научилась пользоваться своей реакцией.       Через три луны после первого снега у Арьи впервые пошла кровь. Она очнулась от беспокойного сна, её живот свело судорогой. Но она знала, как действовать через боль. Арья быстро встала и свернула грязное бельё. Она также сменила свою одежду, сложила все испачканные простыни и одежды вместе и завернула их в слой чистых простыней. Позже она найдет хорошее место, чтобы сжечь их.       Её беспокоило вовсе не кровотечение. За свои пятнадцать лет Арья много раз истекала кровью из ран. Но она знала, что такого рода кровотечения означают. Она может выйти замуж и рожать детей.       Она знала, что скрывать это нет смысла. Кто-нибудь обязательно узнает. А Тайвин собирался выдать её замуж за Джейме, как только она достигнет совершеннолетия. Но она не хотела давать ему повода приближать свадьбу. Она наслаждалась своими последними месяцами в качестве Арьи Старк.       К счастью, Тайвин в данный момент игнорировал её, так что ему не было нужды выяснять это.       Считалось, что девушка расцвела. Это звучало грациозно и изящно. Вместо этого все было грязным, неудобным и болезненным. Это уменьшало выносливость Арьи наполовину и иногда заставляло её чувствовать себя плохо. Это означало, что, хотя она могла скрыть это от большинства людей, было абсолютно невозможно скрыть это от Джейме.       — Ты бледная, — сказал Джейме в тот день, когда Арья чуть не споткнулась, уклоняясь от одного из его ударов. — Тебе нужно присесть?       — Нет, — пробормотала Арья. — Со мной все в порядке. — Она снова попыталась ударить его, но, когда он увернулся, едва не потеряла равновесие, он схватил её за плечо прежде, чем она успела это сделать.       — Ты уверена?       Арья тихо выругалась.       — В порядке. Просто нужен перерыв.       Она отошла в сторону и прислонилась к стене, с благодарностью опустившись на землю. Почему у неё было такое чувство, будто её ударили ножом       — Тебе может понадобиться мейстер, — заметил Джейме. — Обычно ты так себя не ведешь.       — Нет, — сказала Арья, немного слишком громко. — Я имею в виду… Всё в порядке. Это не смертельно.       Джейме изучал её в течение долгого времени. Затем он коротко кивнул.       — Я вижу.       — Ты ничего не видишь, — пробормотала Арья.       — Может, я и не женщина, но я знаю, что иногда происходит с женским телом, — сказал Джейме. — Знаешь, ты могла бы сегодня отдохнуть от тренировки.       — Мой учитель всегда говорил, что практика должна быть постоянной.       — Ну, тогда у тебя не было лунных дней.       Арья судорожно вздохнула.       — Не надо… рассказывать… никому.       — Не буду, — ответил Джейме. — Но если ты беспокоишься о том, что мой отец перенесет свадьбу, он этого не сделает. Если бы он торопился, мы бы уже поженились.       Арья кивнула, проводя рукой по волосам.       — Вы с ним разговаривали? — уточнил Джейме. — С того самого дня, я имею в виду.       — Нет. Похоже, мы оба успешно избегаем этого, — ответила Арья. — Я всегда старалась не выходить за рамки… но в тот день я пересекла черту. И тогда он осмелился что-то предпринять. Если раньше я была в фаворе у твоего отца, то теперь нет.       — Я в этом не уверен, — проговорил Джейме. — Его благосклонность, вероятно, единственная причина, по которой ты всё ещё жива.       Время шло. Арья привыкла к месячным и молчанию Тайвина Ланнистера. Зима оказалась не такой суровой, как многие предсказывали. Некоторые даже говорили, что их ждет ранняя весна. Другие говорили, что любая весна, которая придет, будет ложной, а за ней последует более суровая зима. Но хотя температура была ниже, болезнь оказалась более опасным врагом, чем холод.       Её называли проклятием долгого лета. Она принесла с собой ужасный кашель, высокую температуру и смерть в большинстве случаев. Последнее лето длилось столько, что сделало всех более восприимчивыми к этой новой зимней болезни. Особенно детей. Они умирали тысячами по всему королевству. Летние дети, которые только что увидели свой первый снег.       Но и взрослые не обладали иммунитетом. Были даже некоторые лорды и леди при дворе, которые погибли. И палач короля подхватил эту болезнь. Арья старалась не улыбаться, когда услышала о смерти Илина Пэйна. Ещё одно имя из её списка. Она подумала, что некоторые из них уже почили… Поливер. Гора. Поскольку они были далеко от её глаз, она надеялась, что болезнь стерла их. Это сделало бы её список намного короче. Только два имени, которые она знала наверняка, были живы.       Серсея Ланнистер       Тайвин Ланнистер.       Арья не заразилась этой болезнью. Она была северянкой на юге, привыкшей к такому холоду. Однако на севере болезнь, по-видимому, была ужасной. В суровые морозы долгое лето уносило жизни многих детей.       На девятый месяц после начала снегопада Арья получила письмо из дома. Она была с Джейме, когда мейстер доставил его и ещё до того, как она разрезала печать, она почувствовала, как внутри у неё всё сжалось от ужаса.       Она трижды перечитала письмо, прежде чем вобрала его в себя. Проклятие долгого лета пришло в Винтерфелл и унесло с собой Рикона.       Рикон. Её младший брат. Ему было всего шесть лет, когда они с Сансой покинули Винтерфелл. Прошло почти четыре года с тех пор, как Арья видела его в последний раз. Ему было бы девять лет. Он уже пережил осаду в качестве заложника, но зима захватила его.       Это было слишком жестоко, чтобы даже вообразить.       Арья опустилась на пол, когда прочла письмо в четвертый раз, подтверждая свои опасения. Слезы начали подниматься внутри неё, но она попыталась подавить их.       — Арья? — Джейме склонился над ней. — В чем дело?       Она протянула ему письмо, чтобы он прочел, потому что не доверяла себе говорить. Он молча пробежал по нему глазами.       — Рикон, — пробормотал он. — Самый младший?       Арья коротко кивнула.       — Мне очень жаль, — сказал Джейме.       — В последний раз, когда я его видела… он кричал на Сансу и меня, чтобы мы не оставляли его, — пробормотала Арья. — Я сказала ему, чтобы он не плакал. Что мы увидим его снова, так что глупо было плакать. Я и не знала… — Две слезинки скатились по её щеке, и она поспешила вытереть их.       — Ты не могла этого знать, — пробормотал Джейме. — Никто не мог предвидеть, что вас ждет.       — Я сказала ему, что ещё увижусь с ним.       — Это не твоя вина, что ты не вернулась.       Арья подняла на него глаза. Конечно, он был прав. Но всё же… она слишком долго жила на юге. Ей надо было сделать усилие, чтобы вернуться раньше.       — Мне нужно вернуться домой, Джейме. Я должна увидеть его могилу… — она с трудом сглотнула. - Я должна оплакать его.       Джейме изучал её в течение долгого времени. — Хорошо… Мы живем в мире с Севером. Я не думаю, что будет какой-то вред, если ты нанесешь семье визит, — он вздохнул. — Но это не от меня зависит.       Это было не его дело. Арья опустила голову на руки.       — Седьмое Пекло! Я должна поговорить с ним, не так ли?       Джейме издал единственный грустный смешок.       — Да, Арья. Ты должна.

***

      Прошел почти год с тех пор, как Арья поднималась к Деснице. Она задержалась у подножия лестницы, глядя на извилистый коридор. Сколько раз она совершала этот подъем? Больше, чем она могла сосчитать. Когда она впервые приехала в Королевскую Гавань, её отец занимал этот кабинет, и она несколько раз поднималась к нему. За последние три года это был кабинет лорда Тайвина, и она приходила, когда он звал. Потому что она была его заложницей.       Заложникам не полагалось высказывать свое мнение похитителям. Но какое-то время ей казалось, что она говорит что-то забавляющее его. Когда он позволял ей быть честной, она чувствовала себя всё более и более комфортно.       Потом она зашла слишком далеко. Она уже не в первый раз задавалась вопросом, не подумал ли он о том, чтобы наказать её. Бросив её на растерзание львам и отдав под суд за смерть Джоффри. Конечно, это должно было прийти ему в голову.       Одиннадцать месяцев спустя она снова стояла здесь, вынужденная попросить его о чем-то важном. Как жаль, что она не проявила доброй воли для примирения.       Арья глубоко вздохнула и поднялась по лестнице. Она слишком долго откладывала этот разговор.       Он писал письма, когда она вошла. На скрип двери он даже не взглянул. Арья стояла в центре комнаты, не двигаясь с места. Ожидая и наблюдая.       Тайвин всегда любил затягивать паузу. Но это было, пожалуй, самое долгое время, которое Арья когда-либо переживала. Предвкушение грызло её изнутри, и ей больше всего хотелось переступить с ноги на ногу, как ребенку, пойманному за дурным поступком. Но она не могла, она должна была стоять твердо.       В то же время она выдержала его пристальный взгляд. Если она и собиралась получить что-то от Тайвина сегодня, то не могла бороться с ним за это. Поэтому она уставилась на его стол. Она была удивлена, увидев пешку из игры Тириона. Она даже не знала, почему оставила её там.       — Чего ты хочешь? — наконец спросил Тайвин.       Внезапный шум испугал Арью. Она оторвала взгляд от короля и увидела, что он смотрит на неё.       — Я… Я пришла потому… — её голос прозвучал мягко, и она проклинала себя за это. — У меня есть просьба.       Тайвин не ответил, но и не велел ей уходить. Выражение его лица было совершенно непроницаемым.       — Я только что получила известие, что мой младший брат мертв, — продолжала Арья. — Проклятие долгого лета забрало его. И я… — Она собралась с духом. — Я бы хотела вернуться домой. Только на короткое время. Я не была дома четыре года. Мне нужно увидеть семью и поддержать их.       Он по-прежнему не отвечал. Он внимательно посмотрел на неё, словно обдумывая эту просьбу. Затем он снова принялся писать письма.       Арья стиснула зубы. Он играл с ней, и это приводило её в ярость. Её младший брат умер, и она была не в настроении для игр. Но она не могла начать спор. Она знала, что это не так.       — Милорд, я не замышляю никакого побега. Я вернусь в Королевскую Гавань, но… Пожалуйста… — молчание продолжалось, его заполнял только скрип пера по бумаге. Если бы это всё не произошло одиннадцать месяцев назад… — Извините. Что я... тогда сказала…       — Ты не сожалеешь, — перебил он. — Ты извиняешься, потому что ты в отчаянии, и ничего больше. Ты ни о чем не жалеешь. — Арья открыла рот, чтобы ответить, но он продолжал говорить. — Это не имеет значения. Я тебя отпущу.       Арья удивленно моргнула.       — Неужели?       — Да, — ответил Тайвин. — Джейме будет сопровождать тебя. Как и некоторые из моих охранников, для защиты на дороге.       — И чтобы убедиться, что я вернусь, — добавила Арья. — Отправлять Джейме со мной мудро?       — Любое действие против него будет нападением, которого ваш брат должен избегать, — проговорил Тайвин. — И если он недостаточно умен, чтобы предотвратить конфликт, то я полагаю, что вы будете рассудительнее.       Арья коротко кивнула. Она не собиралась начинать войну. У Тайвина было больше союзников, больше ресурсов и преимущества из-за времени года. У него будет преимущество в любой войне, которая начнется.       — Значит, ты отправишься на север, пробудешь там две недели, а потом вернешься, — указал Тайвин. — К тому времени наступит твой шестнадцатый день рождения. И ты выйдешь замуж за Джейме. — Он закончил письмо и аккуратно сложил бумагу. — Это понятно?       Арья коротко кивнула.       — Да, милорд.       Тайвин запечатал письмо и протянул ей.       — Передай это своему брату Роббу. Это только для его глаз.       Арья кивнула и взяла письмо.       — Я отвезу это ему.       — Хорошо, — Тайвин кивнул на дверь. — Иди.       Арья не стала спорить. Она повернулась и быстро вышла из комнаты, пока мужчина не передумал. Только оказавшись вне поля его зрения, она вздохнула. Она никогда не слышала такого равнодушного тона в голосе лорда Тайвина, как будто он совсем забыл об их споре. Но она знала, что это неправда. Ланнистеры всегда возвращают долги.       Впрочем, это не имело значения. Предстоящий брак с Джейме тоже не имел значения. Наконец, после стольких долгих лет, Арья возвращалась домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.