ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
764
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 30. Дорога домой

Настройки текста
      В Винтерфелле мейстер Лювин говорил о том, что скоро наступит зима, о которой все говорили, что она будет самой тяжелой за долгие годы. Настоящая зима на Севере ещё не продлилась и двух лет. Это было далеко не так ужасно, как все говорили. Но Сансе было трудно радоваться тому, что через несколько лун наступит весна. Зима отняла у Севера так много детей, а вместе с ними и Рикона.       Семь дней назад они похоронили его в склепе рядом с отцом. Мать плакала не скрываясь. Санса пожалела, что не могла заплакать. Но время, проведенное в Королевской Гавани, выжало из неё все слезы. Даже после нескольких лет, проведенных дома, она всё ещё не чувствовала себя в безопасности, чтобы плакать.       Эта война отняла у них многое. Север был изодран в клочья. Её отец умер, а теперь ещё и младший брат. Бран был калекой. Робб постарел от ответственности свалившейся на него. А Санса по-прежнему не могла вернуть веру в себя. Она почти не помнила мягкую, милую девушку, покинувшую Винтерфелл.       И Арья… что ж, она была за много миль отсюда, запертая в Королевской Гавани. Город, в котором казнили отца. Кто знает, как время изменило её. По крайней мере, Джоффри больше не мучил девушку. Какую радость испытала Санса, когда Робб принес весть о смерти этого несносного юноши! Она никогда не думала, что смерть будет так сладка для неё.       Однако жизнь принесла новые трудности. Думать о Риконе было тяжело.       Тяжелее всего это давило на её мать. Санса видела печаль в её лице и поникших плечах. Даже сейчас, когда они сидели рядом, поправляя швы на некоторых платьях, Санса заметила, что пальцы матери дрожат.       — Тебе нужна помощь? — тихо спросила Санса.       Кейтилин Старк покачала головой.       — Нет… Старые пальцы иногда дрожат. Не беспокойся.       Санса вздохнула и вернулась к своему шитью.       Дверь открылась, и в комнату ворвался Робб.       — Мама… Прости, я должен был постучать. Я просто подумал, что ты захочешь узнать.       Санса была удивлена. У него было такое счастливое лицо. Счастливее, чем она видела его с тех пор, как Рикон заболел.       — В чем дело? — спросила мать, не отрываясь от работы. — Если это и ужасные новости, то я не уверена, что смогу услышать их прямо сейчас, Робб.       — Ничего страшного, — ответил Робб. — Ворон из столицы. Арья возвращается домой.       Глаза Сансы расширились. Мать выпустила из рук иголку и платье, позволив им соскользнуть на пол.       — Боги — ты серьезно?       — Да, — ответил Робб. — Она узнала о Риконе и попросила разрешения вернуться, чтобы почтить его память. Лорд Тайвин согласился. Всего на две недели, да ещё и с небольшим отрядом гвардейцев. Но она прибудет.       Санса впервые за много недель увидела, как мать улыбается.       — О, Арья. Хорошо, что она приедет сюда хоть ненадолго, — она встала. — Мы должны все подготовить для неё.       — Можешь оставить это нам с Талисой, — сказал Робб. — Не стоит так напрягаться.       — Я не настолько слаба, чтобы нуждаться в постельном режиме, — ответила Кейтилин. — А Талиса должна заботиться о Лианне и маленьком Бене.       Это правда. Дочке Робба и Талисы было полтора года, а Бену, названному в честь их дяди, было полгода, и он нуждался в внимании. Самому старшему, маленькому Неду, было всего четыре года. Санса немного помогала ей с детьми, чтобы отвлечься от мыслей о Риконе.       — Как пожелаешь, — пробормотал Робб. Он смотрел, как их мать выходила из комнаты.       Санса закончила последний стежок, прежде чем встать.       — Будет приятно снова увидеть Арью. Странно, что они позволили ей приехать.       — Наверное, поэтому они и послали стражу, — сказал Робб. — Джейме Ланнистер тоже едет с ней.       Санса удивилась.       — Это ещё более странно.       — Возможно, его отец хочет узнать о состоянии Севера. Убедиться, что мы всё ещё верны короне. Тайвин Ланнистер обожает проверки, — уточнил Робб. — Хотя он приходит в опасное время. Его визит может пересечься с прибытием северных лордов.       И это была правда. Настало время северным лордам собраться в Винтерфелле и оценить свои потери и то, что им понадобится, чтобы выжить в ближайшие месяцы. Северяне вряд ли обрадуются встрече с Джейме Ланнистером.       — Если это случится, нам просто придется спрятать солдат Ланнистеров, — сказал наконец Робб. — Я не хочу, чтобы Карстарки увидели хотя бы прядь золотых волос. Отношения с ними и так достаточно шаткие.       — Да, — согласилась Санса. — Я не хочу сейчас об этом думать. Я просто рада, что Арья снова будет с нами. Это значит, что она смогла адаптироваться. Если бы она была такой же дикой, как четыре года назад, они бы заперли её в клетке.       — Похоже, никакой клетки, — сказал Робб. — Короткий поводок. Тем не менее, нам придется быть осторожными, пока Джейме Ланнистер рядом. Мы не должны говорить ничего, что он сочтет предательством.       — Не волнуйся, — пробормотала Санса с горькой улыбкой. — У меня была большая практика держать свои мысли при себе.

***

      Арья Старк радовалась возвращению домой, а Джейме нервничал всё больше. Он не был в Винтерфелле с памятного визита короля Роберта. Время, проведенное в плену у северян, заставило его опасаться Робба Старка и его союзников.       И потом, конечно, был ещё Бран Старк.       Было бы гораздо проще, если бы болезнь забрала этого мальчика. Много лет назад, когда Бран увидел его с Серсеей, он выбросил мальчика из окна и искалечил его. Это было поспешное решение. Плохое решение. Но он сделал это из страха, что «их» тайна будет раскрыта королю Роберту.       Мальчик проснулся, ничего не помня о случившемся. Но что, если он снова вспомнил об этом? Что, если он увидит Джейме и в панике вспомнит человека, который чуть не убил его? Мир или нет? Робб Старк может убить его на месте. А если он этого не сделает, Арья довершит свою работу.       Он предположил, что если бы Бран Старк вспомнил, он бы уже услышал об этом. Он избегал бы мальчика, если бы мог. Он избегал бы всех Старков, если бы мог. Ему удалось, по крайней мере, завоевать доверие и терпимость Арьи, но он сомневался, что ему повезет с остальными.       Особенно если они узнают о его помолвке с их сестрой.       Настроение у Арьи было гораздо лучше, чем у него. Несмотря на смерть брата, она чувствовала себя совершенно свободно вдали от столицы. Она надела костюм для верховой езды и теплый зеленый плащ. В этот момент она выглядела кем-то средним между домом Старк и домом Ланнистер. Интересно, знает ли она об этом?       В ней с трудом можно было узнать тощего мальчишку, который четыре года назад служил у отца виночерпием. Теперь она не сможет сойти за мальчика, даже если снова подстрижет волосы. Если бы не два меча, висевшие у неё на бедре, она выглядела бы как настоящая леди. Конечно, она настояла на том, чтобы взять оба своих клинка на случай, если на дороге возникнут проблемы. Когда Джейме спросил, собирается ли она держать их в каждой руке, она покачала головой.       Нет. Я буду выбирать между ними, в зависимости от того, какой лучше подходит.       Для чего? Для драки?       Да. Если мне захочется кого-нибудь зарезать или отрубить голову.       А нож у тебя в рукаве?       На случай, если я захочу перерезать кому-нибудь горло.       Губы Джейме дернулись, когда он вспомнил об этом. Через несколько лун эта странная, иногда пугающая девушка станет его женой. Он не совсем осознал это. Джейме никогда не хотел жениться. Он всегда хотел только Серсею. Они родились вместе. Росли вместе. Он давным-давно отказался от своего шанса на наследство, потому что хотел только сестру.       В душе он ещё тосковал по Серсее. Вернее, по той женщине которой она была когда-то. Время сделало её пьяной, холодной и почти безумной. Он боялся ту, кем она стала, и не видел её с тех пор, как она вернулась в Кастерли-Рок. Но он тосковал по Серсее, которая была у него до войны. До того, как жизнь сломала её.       Она не вернется, часто говорил он себе. Она зашла слишком далеко за грань. Она уже не будет такой, как прежде.       Всё было не так, как раньше. Даже сам Джейме. Потеря руки опустошила часть души. Он должен был противостоять собственной слабости, что он ненавидел делать.       Арья Старк заставила его посмотреть правде в глаза. Она била его до тех пор, пока он не начал сопротивляться. Пока он не нашел в себе силы.       Они быстро шли на север. Большинство аристократов часто останавливались в разных замках по пути, но у Арьи не было желания задерживаться и откладывать свое возвращение в Винтерфелл. Однако чем дальше они удалялись от Королевской Гавани, тем более задумчивой и нервной становилась Арья. Первоначальная радость от свободы исчезла, и теперь она, казалось, боялась того, что было впереди.       — Ты, кажется, немного не в ладах с собой, леди Старк, — сказал Джейме однажды холодным утром. Они углубились в Речные земли, и снежные заносы становились всё беспощаднее. Вышло солнце, чтобы дать им передышку от снегопада. — Если ты не против, что я это заметил.       — Я возражаю, — пробормотала Арья. Джейме поднял бровь, и она вздохнула. — Но… — ты прав. Мне страшно возвращаться домой.       — Но почему? — уточнил Джейме. — Твоя семья будет рада тебя видеть.       — Меня так долго не было. Все изменилось с тех пор, как я уехала. Интересно, сколько во мне еще осталось прежнего «я»? — она посмотрела на свои руки. — А что, если я не та, кого они ожидают? Что, если они меня почти не знают?       — Хм…ну, я помню, какой ты была, когда мы впервые встретились. Откровенная, импульсивная. Иногда глупая, — он ухмыльнулся. — Эта часть тебя все еще там.       — Я стала намного лучше сдерживать себя, — запротестовала Арья.       — Неужели? Потому что согласно моим наблюдениям… разговор с отцом почти год назад…       — Это было исключение. — Арья вздохнула и посмотрела на небо. — Я не знаю, почему он позволил мне покинуть Королевскую Гавань после этого. Я думала, что он откажет мне в любой просьбе.       — Мог бы, если бы эта поездка его не устраивала, — сказал Джейме. — Но это позволило ему назначить четкую дату свадьбы. И ты действуешь как надежный курьер для того письма, которое он тебе дал. Мой отец может затаить обиду, но обычно он делает это с определенной целью.       — Он всё ещё сердится на меня, — сказала Арья. — Он этого не сказал…. Его голос даже не изменился. Я просто… почувствовала это в воздухе.       Джейме внимательно посмотрел на нее.       — Тебя это беспокоит?       — Нет, — ответила она слишком поспешно. — Очевидно, нет. Он может злиться на меня, если захочет. Я его заложница. У меня больше прав злиться на него.       — Значит, это тебя беспокоит, — сказал Джейме. Это было утверждение, а не вопрос.       Она сердито посмотрела на него.       — Я сказала, что нет.       — Я знаю. Ты лжешь, — сказал Джейме. Он чуть не рассмеялся, увидев ее взгляд. Если бы взгляд мог убить… — Знаешь, некоторые из нас потратили немало времени, пытаясь убедить тебя, что ты пользуешься благосклонностью моего отца. Я сразу это понял. Тирион сразу это понял. Серсея тоже это заметила, что только усилило её ненависть к тебе. И самое главное, тетя Дженна это видела. Она и дядя Киван хорошо его знают.       — Какое это имеет отношение к чему-либо? — спросила Арья.       — Потому что в то же самое время мы могли видеть, что он тоже пользовался твоей благосклонностью, — сказал Джейме.       Арья стиснула зубы. Она действительно была такой же упрямой, как и его отец. И так же неохотно признавала свою слабость. Было неудивительно, что точек соприкосновения у них было много.       — Ты ошибаешься. Он не пользуется моей благосклонностью.       Джейме ухмыльнулся.       — Ты всегда злишься, когда защищаешься и лжешь.       Арья замолчала, выражение ее лица было угрюмым.       — Я понимаю. Ты чувствуешь себя виноватой из-за этого. В конце концов, он глава Ланнистеров. Враг твоей семьи, — сказал Джейме. — Но он также дал тебе меч, и он не заставляет тебя играть идеальную леди. Так что все это немного противоречиво для тебя       — Если ты все так продумал, то зачем спрашивать? — Спросила Арья.       — Я не спрашиваю, я говорю, — сказал Джейме. — Во всяком случае, ты не одна. Все хоть немного ненавидят моего отца. Даже его семья. Но у него есть способ заставить вас хотеть его одобрения, тем не менее. Когда вы на самом деле встретите его ожидания… это захватывающее чувство. — Он пожал плечами. — И ты оправдываешь его ожидания больше, чем кто-либо другой. Я могу понять, почему ты благоволишь ему вопреки себе. И почему тебя беспокоит, что ты теперь не в его милости.       Арья изучала свои руки. Выражение ее лица сменилось с сердитого на задумчивое.       — Тирион должен быть тем, кто понимает людей. Не ты.       — Он мой брат. Я учился у него, — сказал Джейме.       Он ничего не слышал о Тирионе с тех пор, как тот уехал. Ему нравилось думать, что это хорошая новость. Он представил себе, как Тирион наконец-то путешествует по миру, освободившись от ожиданий отца. В конце концов, он всегда хотел увидеть Эссос.       Они молчали ещё несколько часов, пока ехали по Королевскому тракту. Только когда они остановились на ночлег в гостинице, она возобновила разговор.       — Я ненавижу имя Ланнистер больше, чем любое другое, — сказала она. — То, как мой отец говорил о вас всех.       Джейме мог в это поверить. Нед Старк произносил имя Ланнистер так, словно это был яд. А Цареубийца вроде Джейме был каким-то демоном.       — Тогда после всего, что случилось, стало только легче ненавидеть твою семью, — продолжила Арья. — Когда я встретила твоего отца, мне захотелось всадить ему нож в спину. И когда я вернулась в замок, я не хотела любить никого из вас. Я решила ненавидеть каждого Ланнистера. А потом вы все начали делать это чертовски трудным. Тирион был добр ко мне, но он не обращался со мной как с хрупкой леди. Ты тренировался со мной и не забрал мой меч. Томмен говорил со мной так, словно даже не знал, что я дочь предателя. Он хотел, чтобы я чувствовала себя желанной гостьей.       — Ты говоришь так, будто мы сделали что-то ужасное, оказав тебе любезность, — сказал Джейме.       — Ты это сделал, — сказала Арья. — Ты заставил меня пересмотреть все, что я чувствовала. Ты знаешь, как это тяжело? Ненависть — это удобная эмоция. Она последовательна. Я ненавидела Джоффри и Серсею. По крайней мере, у них хватило такта не доказывать мне, что я ошибаюсь.       Джейме поднял бровь.       — А мой отец?       Арья подняла на него глаза.       — Твой отец не был добр ко мне. Хуже. Он принимал меня всерьез. Почти никто за всю мою жизнь не воспринимал меня всерьез. Когда они увидели, что я играю в рыцаря, они рассмеялись и решили, что я вырасту из этого. Даже моя семья такая. Дикая Арья. Это просто детская фаза. Она перерастет это. Вначале вы с Тирионом тоже смотрели на меня, как на девушку, играющую с мечом. Не пытайтесь отрицать это.       — Не буду, — сказал Джейме. — Ты совершенно права. Именно такой я тебя и видел.       — Я могу по пальцам пересчитать людей, которые приняли меня всерьез с самого начала. Без того, чтобы мне пришлось просить об этом. И мне не пришлось за это бороться, — пробормотала Арья. — Мой брат Джон. Мой первый учитель, Сирио Форель. — Она переплела пальцы друг с другом. — И твой отец.       — Понятно, — сказал Джейме. Каково же ей было это признать! Он вообразил, что даже её собственный отец, которого она так нежно любила, ожидал, что однажды она вырастет и полюбит платья и вышивание. — И это снискало ему твою благосклонность больше, чем любая доброта.       Арья пожала плечами.       — Сейчас это не имеет значения. Я сожгла мосты с лордом Тайвином. Я никогда больше не буду пользоваться его благосклонностью. И это к лучшему.       — Так ли это? — спросил Джейме.       — Да, — пробормотала Арья. — Это делает всё менее запутанным.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.