ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
764
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 31. Винтефелл

Настройки текста
      По мере того как поднимались сугробы и температура падала, Арья начала узнавать местность. Путешествие было медленным из-за зимы, но после всего лишь месяца пути, они наконец добрались.       Арья знала эти леса и эти поля. Она любила гулять рядом с замком, когда могла. А когда у неё не получалось, она смотрела на просторы со стен Винтерфелла и вдыхала знакомый воздух. Они были близко… так близко.       Потом, когда они поднялись на вершину заснеженного холма, она увидела его. Знакомые стены с эмблемой лютоволка, развивающейся на башнях. Винтерфелл.       Как она была мала, когда покидала свой дом. Ей исполнилось всего двенадцать лет, и она была так наивна насчет зла в мире. Она читала о зле в своих книгах и мечтала однажды победить его с мечом в руке. Но она никогда по-настоящему не понимала этого. Она не встречала зла, пока не встретила Джоффри на берегу реки.       Девушка, которой Арья была четыре года назад, любила считать себя сильной и неприкасаемой. Непобедимой. Но эта девушка не видела ни войны, ни смерти. Она не убивала.       Меланхолия и ностальгия сплелись в её сердце, когда она смотрела на родные стены. Как горько и сладко было возвращаться.       — Вы дома, леди Арья, — пробормотал Джейме рядом с ней.       Арья кивнула и пустила лошадь в галоп. Охрана следовала за ними по пятам. Мысленно она не могла достаточно быстро добраться до ворот. Все её переживания испарились, по крайней мере на мгновение. Дом. Она была дома.       Большая фигура преградила ей путь, лошадь заржала и остановилась. Остальные лошади тоже остановились позади неё.       — Семь кругов ада! — выругался один из солдат Ланнистеров. — Что это такое?       — Теперь я знаю, что мы в суровых владениях Старков, — пробормотал Джейме себе под нос. — Это — лютоволк.       Это был он. На самом деле, это был довольно знакомый Арье лютоволк. Серый ветер. Она не видела его с тех пор, как он был маленьким, но хорошо узнала глаза. Он смотрел прямо на неё, его глаза были спокойны. На морде у него была кровь от недавней охоты. Один из Ланнистеров начал натягивать лук и волк зарычал.       — Подожди, — сказала Арья. — Убери свой лук.       — Я не горю желанием потерять руку, — запротестовал солдат.       — Тогда ты уберешь свой лук прежде, чем я её отрежу, — отрезала Арья; она соскочила с испуганной лошади и передала поводья Джейме.       — Арья, я не… рекомендую это, — медленно произнес Джейме.       — Не рекомендуешь… что?       — Всё, что ты собираешься сделать!       Арья вздохнула.       — Доверься мне. Всё будет хорошо, — затем она повернулась и шагнула к Серому Ветру.       Когда лук охранника был убран, волк расслабился. Он не вздрогнул и не оскалил зубы, когда Арья приблизилась. Он просто смотрел на неё. Лютоволк изучал её… казалось, «умными глазами».       В нескольких футах от него Арья опустилась на колени на заснеженную дорогу.       — Эй, парень, — пробормотала она. — Это я… ты помнишь меня?       На мгновение лютоволк застыл, и Арья затаила дыхание. Она задумалась, знаком ли ему ещё её запах. Вспомнит ли он её спустя столько времени?       Вдруг, зверь сократил расстояние между ними, принюхиваясь к её лицу. Она протянула руку и нежно погладила его по шее, и он не отстранился. Арья чуть не заплакала, обхватив руками его огромную шею и зарывшись лицом в мех.       Даже спустя годы волки никогда не забывали свою стаю.

***

      Санса стояла во дворе вместе с остальными членами семьи, ожидая сестру. Они выстроились в шеренгу: Робб, лорд Винтерфелла и Талиса, его жена. Потом их мать и Санса. Тем временем малыши: маленький Нед, Лианна и Бен —остались с новой септой, не в силах слишком долго оставаться на морозном воздухе. Бран был внутри по той же причине. От ветра его кресло стало слишком холодным, и мейстер Лювин сказал, что он может простыть и заболеть.       Их окружала домашняя стража, в том числе Бриенна. Леди-воительница оставалась воином, присягнувшим мечом семье Старков, в течение последних нескольких лет, но она особенно заботилась о Сансе и её матери. Когда она услышала, что сопровождающими Арьи станут Ланнистеры, она стала полна решимости исполнить свой долг — защитницы дома.       — Я не хочу, чтобы они создавали здесь проблемы, — отчеканила Бриенна. — Если кто-нибудь из них попытается напасть на Старков, я сброшу их в снег.       — Мы постараемся избежать ссоры, если сможем, — пробормотала Санса. — Особенно с Джейме Ланнистером.       — Этот человек любит затевать драки, когда это возможно, — сказала Бриенна. — Я его знаю. Какое-то время он был моим пленником. Но, как вы сами сказали, я не позволю ему меня дразнить.       — Хорошо, — ответила Санса. — Честно говоря, я больше переживаю о Роббе, чем о тебе.       И всё же Санса чувствовала себя в большей безопасности, когда Бриенна была её стражем. Тарт — удивительно высокая женщина, она обладала всей силой, которой не хватало Сансе. И она очень напоминала Сансе боевой дух Арьи.       Она надеялась, что у Арьи всё ещё есть этот дух.       Ворота открылись, и Санса глубоко вздохнула. Это была та же сцена, что и четыре года назад, только в меньшем масштабе. Долгожданное прибытие. Цвета Ланнистеров, проходящих через ворота. Но на этот раз посетителей было гораздо меньше, и многие люди с того дня умерли. Её отец. Её младший брат. Сир Родрик и Джори Кассель. Роберт Баратеон. Джоффри.       Зима принесла много жертв, и большинство из них оказались слишком тяжелыми.       Арья ехала во главе небольшой группы, верхом на черном коне. На ней были бриджи, что было совсем неудивительно для Арьи, но остальная её одежда выглядела вполне прилично — как и подобает благородной леди. Её волосы развевались от зимнего ветра и стали длиннее, чем Санса когда-либо видела прежде. Девушка выросла и ехала с прямой спиной и высоко поднятой головой. Она действительно переросла возраст «надоедливой младшей сестры».       Арья соскочила с лошади и грациозно приземлилась на землю, передав поводья конюху. Сначала она приближалась к ним медленно, почти осторожно. Она остановилась перед Роббом, слегка присев в реверансе.       — Лорд Старк.       Робб удивился.       — Лорд Старк?       Арья подняла голову, на её лице появилась легкая улыбка. Это выражение явно принадлежало Арье.       — Я просто пытаюсь вести себя прилично.       Робб рассмеялся и бережно обнял её, крепко прижимая к себе. На душе у Сансы стало немного легче. Да, это всё ещё была её сестра, даже после многих лет, проведенных в Королевской Гавани. Арья не позволила им сломить себя.       Не успел Робб выпустить её из объятий, как мать бросилась к ним.       — Моя милая девочка. Это действительно ты?       — Да, я, — голос Арьи слегка дрогнул. — Я всего на несколько дюймов выше.       — Ну что ты, — Кейтилин отстранилась, убирая волосы с лица. — Ты выросла, Арья. Ты прекрасна.       При этих словах щеки Арьи слегка покраснели. Санса знала, что она не привыкла, чтобы её так называли.       — Ох… Правда?       — Я бы не стала лгать, — улыбнулась мать и поцеловала её в лоб. — Не после всего что произошло.       — Арья, — сказал Робб, когда Кейтилин отступила назад. — Ты не знакома с моей женой. Это Талиса.       — Очень приятно, леди Талиса, — Арья присела в быстром реверансе. У неё это получалось гораздо лучше, и вежливость в её устах звучала более естественно. — Я счастлива наконец-то встретиться с вами.       — А я с тобой, леди Арья, — улыбнулась Талиса. — Я так много слышала о тебе от твоего брата. Он говорит, что ты одна из самых храбрых людей, которых он когда-либо знал.       — Вы и сами должны быть храброй. Войти в семью Старков в беспокойное время, — пробормотала Арья. — У вас там, откуда вы приехали, были суровые зимы?       — Ничего подобного, — ответила Талиса. — Я привыкаю.       — Я тоже стану привыкать. Я слишком долго была на юге, — сказала Арья.       — Да, — подтвердила Санса. — Ты всегда была лучше приспособлена к холоду, чем я.       Арья повернулась к ней, и её улыбка смягчилась.       — Похоже, у тебя все в порядке. И боги, неужели тебе обязательно быть такой высокой? Я выросла на несколько дюймов, а ты — на полфута.       Санса не смогла удержаться от смеха и заключила Арью в объятия.       — Ты хорошо выглядишь. Ты, должно быть, прислушалась к моему совету.       — В половине случаев, — ответила Арья. — Ровно настолько, чтоб стать такой, какой ты меня видишь. Но я по-прежнему остаюсь сама собой.       — Это я точно могу сказать, — отстранилась Санса. — Кто-нибудь заметил, что у Арьи есть меч?       — У неё теперь два меча, — сказал Робб.       — Путешествовать очень опасно, — Арья вздернула подбородок. — Разве я не должна защищаться?       — Разве не в этом цель стражи? — задала вопрос их мать.       — Леди Арья никогда не позволит другим людям защищать её.       Санса обернулась и увидела Джейме Ланнистера, приближающегося осторожной походкой. Он немного задержался, словно не зная, как заговорить со Старками. Санса предположила, что это неспроста. Он некоторое время был пленником Робба. Между воинами чувствовалось напряжение.       — Ланнистер, — холодно ответил Робб. — Надеюсь, поездка не была для вас слишком трудной.       — Нет, — ответил Джейме. — Надеюсь, мое пребывание здесь будет приятным.       — Это зависит от тебя, — ответил Робб.       На мгновение между ними повисла тишина, и Арья напряженно смотрела на них. Джейме бросил на неё быстрый взгляд, прежде чем выдохнуть.       — Я не собираюсь начинать конфликт, лорд Старк! — он протянул левую руку. — Давайте поддерживать мир.       Робб колебался лишь мгновение, прежде чем согласиться.       — Да, на данный момент. Винтерфелл и так уже перенес слишком много смертей, — он посмотрел вниз. — Что-то не так с вашей правой рукой, сир?       — Да, она пропала. Как мило, что ты это заметил, — парировал Джейме. — Я потерял её в битве при Драконьем Камне.       — Я слышала, что Станнис погиб в той битве, — высказалась Бриенна из-за спины Сансы; Джейме обернулся, словно впервые заметив её, и улыбнулся.       — Именно так, леди Бриенна. Это должно сделать вас счастливой. Боюсь, что я сам этого не делал.       — Неважно, кто его убил, главное, чтобы справедливость восторжествовала, — решительно заявила Бриенна.       — А, вы совсем не изменились. Это хорошо, — Джейме взглянул на Арью. — Ты должна потренироваться с ней, если представится такая возможность. Тебе понравится, поверь мне.       Губы Арьи дрогнули в улыбке. Но она выглядела взволнованной, как будто ждала, что он или кто-то другой скажет что-то не то.       — Я не думаю, что ты будешь сражаться с Бриенной, — сказал Робб. — Должно быть, трудно сражаться левой рукой.       Джейме не клюнул на этот комментарий. Странно. Бриенна сказала, что он любит затевать ссоры.       — Я сражаюсь достаточно хорошо. Твоя сестра позаботилась об этом.       Робб посмотрел на Арью, и та пожала плечами, внезапно занервничав.       — Я… люблю упражняться с мечом. Я иногда тренировалась с ним.       Джейме взглянул на неё с легким вопросом в глазах, и Арья покачала головой. Они говорили, не произнося ни слова, передавая друг другу какую-то тайну, которую Арья явно не хотела произносить вслух.       — Мы должны согреться, — вмешалась Санса, чувствуя внезапное желание спасти сестру. — Я уверена, что Арья устала с дороги.       — Да, — сказала Арья, с благодарностью глядя сестру. — И я хотела бы увидеть Брана.       — Я отведу тебя к нему, — проговорила Санса, беря её под руку. — Прошу нас всех извинить.       Санса не понимала, почему Арья застыла, когда Робб и Джейме заговорили, но она знала, что Арья редко замирает. Только если она что-то скрывает.       Санса не могла понять, что именно она скрывает, но догадывалась, что за четыре года, проведенные вдали от дома, Арья успела накопить немало секретов.

***

      Только поприветствовав свою семью, Арья по-настоящему осознала, как много вещей она не знала, как сказать им. Во-первых, как она объяснит свой «второй меч»? Как она объяснит, что Тайвин Ланнистер подарил ей меч из валирийской стали, не объяснив всех событий, которые привели к этому подарку? Как она объяснит, что её новый меч — это половина «Льда»… Меч её отца, по всем правилам, он должен был принадлежать Роббу? Как она объяснит смерть Джоффри, не раскрывая «свою» роль в этом? И как она могла рассказать им о своей помолвке с Джейме, не затеяв ссоры?       Арья знала, что Тайвин не сообщил её семье о предстоящем браке, и хотя в столице уже ходили слухи, она сомневалась, что многие из них добрались до крайнего севера. В конце концов, её семья не занималась шпионажем. Если Робб узнает, он может попытаться убить Джейме, а это верный путь к войне. Если бы она могла помочь разобраться в этой ситуации, Арья хотела избежать ещё одного серьезного конфликта между Ланнистерами и Старками.       Пожалуй, лучше всего было бы обо всем помалкивать. Но они будут задавать вопросы. И она это знала. Она стала превосходной лгуньей, но не хотела обманывать свою семью.       Бран сидел в Большом Чертоге, его кресло стояло перед окном, так что он мог смотреть на улицу. На коленях у него лежала толстая книга, а рядом — стопка других. Лето свернулся калачиком рядом с его креслом, не спуская глаз с двери. Его огромная голова поднялась, когда он увидел входящую Арью, и он тихо заскулил. Бран обернулся и улыбнулся.       — Я услышала шум и решила, что ты здесь, — Арья улыбнулась и бросилась к Брану, крепко обняв его. — Приятно видеть, что ты проснулся. Перед тем, как мы уехали…       — Я всё ещё оставался без сознания. — Бран вздохнул. — Мы так и не попрощались по-настоящему.       — По крайней мере, мы снова увиделись, — Арья отстранилась от него. Лето подтолкнул её руку своим носом, и она засмеялась, поглаживая мех на его шее. — И конечно, я тоже рада видеть тебя, Лето. Кажется, он меня помнит.       — Волки всегда помнят свою стаю, — указал Бран. — Даже когда они уже давно ушли.       Арья мягко улыбнулась.       — Ты помнишь, что случилось в тот день? Почему ты упал?       Бран покачал головой, снова глядя в окно.       — Иногда я начинаю вспоминать во сне. Но потом я забываю об этом, когда просыпаюсь. В последнее время у меня так много снов, что мне трудно их все запомнить.       — Когда-нибудь ты вспомнишь, — пообещала ему Арья. Она взглянула на книгу, лежавшую у него на коленях. — Что ты читаешь?       — Старая книга, — ответил Бран. — Про «Долгую Ночь».       — Он читает много книг о тех временах, — вмешалась Санса. — К счастью, все мейстеры говорят, что «эта» зима будет не такой долгой, как первоначально предполагалось. Худшее позади. Через год здесь снова будет весна.       — Раньше были ложные источники, — уточнил Бран. — Нет никакой гарантии, что наступит новое лето.       Арья внимательно посмотрела на него. Её младший брат казался гораздо мрачнее, чем когда она видела его в последний раз. И намного старше. Его глаза видели так много, и она представила, что смерть Рикона давит на него сильнее всего. Они всегда были так близки.       Лето заскулил и ткнулся носом в руку Брана. Бран покачал головой.       — Иногда мой разум теряется в темных местах. Но ты уже дома. Нет причин грустить.       — На то есть масса причин, — пробормотала Арья. Возвращение домой обошлось ей очень дорого. Их брат умер. Её присутствие здесь не могло заменить его.       Дверь в холл снова открылась, и Арья, обернувшись, увидела входящую Талису. С ней было трое малышей. Справа от неё бежал мальчик, слева шла маленькая девочка, а на руках она держала младенца.       — Леди Арья. Я подумала, что ты захочешь познакомиться со своими племянниками и племянницей.       Глаза Арьи расширились.       — Мои… Кто?       Санса улыбнулась.       — Это дети Робба, Арья. Старшего мальчика зовут Эддард в честь нашего отца. А девочку зовут Лианна в честь нашей тети. Самый младший — Бен.       — В честь дяди Бенджена, — пробормотала Арья.       Она была сбита с толку. Арья даже не знала, что у Робба есть дети. Он никогда не посылал о них вестей. Она, конечно, знала, что он женат. Тайвин не раз упоминал об этом, когда она была его чашницей, называя это серьезной ошибкой, потому что он нарушил свою клятву Уолдеру Фрею. Но… трое детей? Неожиданная волна радости захлестнула Арью.       — Это ваша тетя Арья, — сказала им Талиса. — Её долго не было, но она вернулась, чтобы навестить меня.       Арья опустилась на колени на уровень глаз детей. Мальчик спрятался за мамину юбку, а девочка осталась совершенно невозмутимой. Она протянула крошечную ручку, и Арья протянула ей свою, позволив взять её за два пальца.       — Ай-я, — сказала Лианна, ещё недостаточно взрослая, чтобы произнести звук «р».       Что-то внутри Арьи растаяло.       — Да, именно так. Приятно познакомиться, Лианна, — она взглянула на Неда, мальчика с именем её отца. Он подозрительно выглядывал из-за спины матери. — Привет, Нед.       Мальчик снова нырнул за спину Талисы.       — Ну же, Нед. Не стесняйся, скажи: «Привет»,  — попросила малыша Талиса; ребёнок снова выглянул из-за мамы, серые глаза мелькнули из-под темных кудрей.       — Всё в порядке, — мягко сказала Арья. — Не надо меня бояться. Я знаю, что иногда могу быть страшной, но к тебе я всегда буду добра.       Нед осторожно вышел из-за спины Талисы. Затем он слегка поклонился Арье.       — Леди Арья.       Арья рассмеялась.       — Уже так официально и серьезно.       — Он старается подражать своему отцу, — уточнила Талиса. — Он всегда ходит за Роббом, когда ему выпадает такая возможность.       — Он не похож на него, — пробормотала Арья. — У него серые глаза.       — У обоих мальчиков такие глаза. Боюсь, что только Лианна взяла больше от меня, — сказала Талиса.       Лианна вцепилась в волосы Арьи, запустив в них свои маленькие пальчики.              — Авия.       Арья рассматривала свою племянницу и обнаружила, что ребенок с любопытством наблюдает за ней. Конечно, у неё были такие же серые глаза, хотя кожа была темнее, как у её матери. Арья надеялась, что они вырастут счастливыми и свободными от ужасных войн.       — Никто из них не заболел? — спросила она. — Проклятием долгого лета?       — Нет, слава богам, — сказала Талиса. — Они всегда были здоровы.       — Они родились зимой, — указал Бран, отрываясь от книги. — Говорят, зимние дети всегда самые сильные.       — Если это правда, то маленький Бен будет самым сильным из них, — сказала Санса. — Он родился в самую страшную метель, какую я когда-либо видела. Он действительно вырастет могучим северянином.       — Я уверена, что так и будет, — пробормотала Арья. — Вы все здесь хорошо поработали. Я рада. Было время, когда дом Старков опустел.       — Произошло много хорошего, — проговорила Талиса. — Хотя есть причины горевать.       Сердце Арьи сжалось, когда она вспомнила причину своего возвращения. Не только для воссоединения, но и для прощания.       — Да. В этой семье всегда есть причины для скорби, — она посмотрела на Сансу. — Я должна посетить крипту.       — Я могу пойти с тобой, если хочешь, — проговорила Санса.       — Нет, — Арья грустно улыбнулась. — Я помню дорогу.

***

      Раньше склепы пугали детей Старк, но не Арью. В тот момент, когда старший брат предположил, что она может испугаться, она прогнала весь страх из своего сердца и демонстративно пошла вниз, чтобы доказать ему, что он ошибается. В конце концов, не было никаких причин бояться мертвых. Ведь все статуи принадлежали людям, которые умерли ещё до её рождения.       Теперь здесь были две новые могилы. Одна для её отца и другая для Рикона.       Когда она вошла в склеп, что-то зашевелилось в тени. Слабое рычание заставило Арью положить руку на рукоять меча. Но потом она узнала глаза, которые смотрели на неё.       — Лохматый Песик, — она медленно присела на корточки. — Рада снова видеть тебя, мальчик.       Огромный черный лютоволк скалился и наблюдал за ней. Он всегда был самым диким в стае, никогда не испытывал недостатка в энергии. Совсем как Рикон.       — Спасибо, что присмотрели за ним, пока меня не было рядом, — пробормотала Арья. — Надеюсь, ты всё ещё ходишь на охоту. Рикон не хотел бы, чтобы ты голодал. — Она грустно улыбнулась. — Или я должна принести тебе что-нибудь поесть?       Лохматый Песик заскулил и медленно приблизился к ней. Она протянула руку, и он ткнулся носом в её ладонь, лизнув её кожу.       — Вот именно. Хороший мальчик, — её сердце дрогнуло, и она с трудом сдерживала слезы. — Я… мне так жаль…       Лохматый Песик не ответил. Он просто повернулся и побежал вглубь склепа. Арья последовала за ним, пока не оказалась перед местом погребения Рикона.       На его могиле ещё не установили статуи, хотя она была уверена, что со временем её сделают. У неё перехватило горло, когда она представила его бледное маленькое тело, безжизненное и холодное. Прошел месяц с тех пор, как он умер.       — Прости, — пробормотала она. — Что я не вернулась домой раньше. Я обещала, что мы ещё увидимся, но не смогла сдержать обещание. — Она потерла пальцы друг о друга. — Я не уверена. Есть ли жизнь после смерти. Если есть, возможно, мы ещё увидимся. Хотя… Я склонна в этом сомневаться. Я больше не верю в богов. Но если бы это означало возможность снова увидеть тебя, я вновь так бы и сделала. — Слезы текли по её лицу. — Мне очень жаль, Рикон.       Она задержалась перед его могилой, произнеся несколько молитв богам, в которых больше не верила. Ради него. Затем, когда она выплакала всю боль, она повернулась к статуе своего отца.       Статуя отца совсем не отражала его характер. Он получился слишком холодный и мрачный. Она знала, что отец часто смеялся и улыбался вместе с ней, и это лицо ей нравилось вспоминать. Но она всё ещё чувствовала его дух в этом месте, и это тяжело давило на неё.       — Отец, — прошептала она. — Я не уверена, что это «то будущее», которое ты мне желал, не так ли? Ты сказал мне, что однажды я выйду замуж за лорда. Ты думал, что это будет Ланнистер? — Она покачала головой. — Я ещё ничего не сказала остальным. Я не уверена, что смогу. Они придут в ужас, как только я это сделаю. Я уверена, что тебе бы это тоже не понравилось. Тебе бы не понравилось, что я до сих пор заложница Тайвина Ланнистера. Пешка в военной игре. Но так мы достигли мира. Большинство из нас ещё живы. Этого достаточно?       Камень не ответил, но Арья продолжала говорить. Возвращение домой вскрыло так много давно похороненных эмоций.       — У меня есть часть твоего меча, — Арья вытащила его из ножен и протянула ему. — Мне его подарил лорд Тайвин. Это длинная история. Но по крайней мере у одного из твоих детей есть кусочек «Льда». — Она дважды повернула клинок в руке. — Я знаю, ты не ожидал, что это буду я. Дочь. Ты всегда надеялся, что я вырасту изящной леди. Ты нанял мне «учителя танцев», но часть тебя надеялась, что однажды я брошу меч, не так ли? Ты никогда не хотел, чтобы я увидела настоящую битву.       — Во всяком случае, я не видела сражений. Но я убивала людей. Пять — своей рукой. Одного… с помощью других людей… что ты всегда говорил? Человек, выносящий приговор, должен взмахнуть мечом? Я не делала этого с Джоффри. — Арья с трудом сглотнула. — А вы все… не одобрили бы этого? В конце концов, убийство короля — великое преступление. Ты бы разочаровался во мне из-за того, что я сделала? Я знаю, ты ненавидел Джейме Ланнистера за то, что он однажды убил короля. Но, может быть, я прощена, потому что я не королевский гвардеец. — Она невесело усмехнулась. — Ты же знаешь, что у него есть вторая половина твоего меча. Ты, должно быть, ненавидишь это. Мне это тоже не нравится… даже если он не так ужасен, как ты всегда говорил.       На мгновение она погрузилась в молчание. Она представила, как отец стоит рядом с ней, положив руку ей на плечо. Каким было бы выражение его лица, если бы он был там? Злость? Гордость? Разочарование?       — Ты всегда так верил в честь, — пробормотала она. — Что это было то, что держало мир вместе. Лорд Тайвин говорит, что честь, которую ты проповедовал, была всего лишь иллюзией. Что никто не может быть полностью честным. — Она стиснула зубы. — Я думаю, вы оба ошибаетесь…. Мир не держится на чести. Её недостаточно, чтобы достичь мира. Он держится на семье. Людях, готовых убивать друг за друга. Но… но я всё ещё верю, что есть хорошие люди. Благородные люди. Может быть, не так уж много. Но больше, чем думает лорд Тайвин.       Арья снова посмотрела на его статую.       — Ты был хорошим отцом. Действительно. Ты был так хорош… — волна печали поднялась в ней. — Я не думаю, что я буду такой же. Я не думаю, что есть предел тому, какие ужасные вещи я сделаю, чтобы защитить нашу семью. Я бы солгала. Я бы убила. Я бы нарушила все законы этого мира. Боги не смогут остановить меня. — Теперь у неё катились слезы по щекам. Горькие, ужасные слезы. — И мне жаль, что тебе придется это увидеть.       Отец не ответил. Он был мертв, он истлел, и он ничего не видел.       Но если случайно он сможет… Если случайно его дух задержится в этом месте или посмотрит на нее сверху вниз — она сожалела обо всем, что он увидит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.