ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
766
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
766 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 37. Возвращение в Речные земли

Настройки текста
      Для Робба существовал только один путь — вперед. Но это был сложный путь.       Письмо Уолдера Фрея было объявлением войны против Старков, и Робб, конечно, должен ответить «предателю» тем же, созвав свои знамена. Однако, с призывом войск сразу же возникла проблема. Не прошло и месяца с тех пор, как многие северные дома уже отдали части своего ополчения для защиты Стены, чтобы помочь отбить армию Манса Налетчика. И Робб не знал какой отдать приказ.       Манс был такой же угрозой для Севера, как и Уолдер Фрей. Если он отзовет своих людей и вместо этого двинется на юг, недовольство будет только расти. «Робб Старк думает только о своей семье», — скажут они. — «Он делает вид, что заботится о Севере, но когда встает перед выбором… Что происходит? Он посылает нас всех на смерть из-за одной сестры».       Однако, Робб мог, по крайней мере, обратиться к тем, кто решил не посылать людей на Стену. Он не мог приказать им сражаться за Дозор. Но он мог приказать им сражаться за его семью.       Каждый дом посылал своих людей, пусть даже совсем немного. Некоторые дома, как Амберы, отправили половину своих войск к Стене, а другую половину к Роббу. Другие дома, такие как Гловеры и Мандерли, послали большую часть своих сил к Роббу, сомневаясь в угрозе одичалых. Они сказали, что их преданность принадлежит прежде всего дому Старк. Даже Болтоны, которые отправили большую часть своих людей к Стене, отправили некоторых людей на юг. К счастью, северяне не очень любили Фреев — особенно после того, как они «отозвали» свои войска в войне Пяти Королей. Они не испытывали никаких угрызений совести, вступая с ними в войну. Значит, у Робба есть хоть какая-то армия, пусть и небольшая.       Талли станут ещё одним важным подспорьем в войне. Мать Робба позаботилась о том, чтобы они присоединились к ним. Её брат Эдмур, который теперь был лордом Риверрана, не мог позволить Фрею пойти против себя. Да, его силы были невелики. Много домов перешли на сторону Близнецов. Когда закончилась война Фреи стали ездить по мелким домам Речных земель, предатели-Фреи искали союзников и сочувствие. Эдмур Талли в основном игнорировал растущее недовольство. Речные земли были разделены между Фреями и Талли одинаково.       — Если они думают, что могут предать Талли и Старков, то глубоко ошибаются, — пробормотал Робб. — Я убью всех до единого, кто замешан в этом заговоре.       — Если мы вернем Брана и Арью, то сможем так поступить, — яростно ответила мать. — А если они убьют их, мы заставим их умолять о смерти.       Санса и Талиса должны были остаться в Винтерфелле, чтобы занимать хозяйством, но мать Робба нельзя было уговорить сделать то же самое. Она была полна решимости, как и в прошлую войну, сопровождать его. В конце концов, это была война не Севера. И она не оставит Брана и Арью в беде. Она уже потеряла Рикона и больше не хотела хоронить своих детей.       Роббу не терпелось покинуть Винтерфелл. Ему не терпелось покинуть Талису и детей. Малыш Нед и Лианна никак не могли понять, почему их отец так надолго исчез и почему дядя, который жил в Винтерфелле столько, сколько они себя помнили, больше не сидит в своем кресле. Маленький Бен был бы слишком мал, чтобы понять хоть что-нибудь. И как он мог начать объяснять это кому-то из них? Как он мог начать объяснять жестокость войны?       — Мне очень жаль, — сказал Робб Талисе, прежде чем они попрощались. — В ближайшее время не должно было случиться войны.       — Рано или поздно это произошло бы. Всегда есть войны. — Талиса сжала его руки в своих. — Если бы не дети, я бы пошла с тобой.       Робб оглянулся через плечо на маленького Неда, который сидел на полу, скрестив ноги, и толкал по ковру игрушечный кораблик.       — Лучше бы мне не ехать. Я всё время об этом думаю… если я не вернусь…       Талиса покачала головой и притянула его губы к своим. Они были женаты уже пять лет, а её губы не утратили своей власти над ним. С первого поцелуя, который они разделили в его палатке, и до сегодняшнего дня… их чувства не притупились.       После долгого молчания она отстранилась и посмотрела на него.       — Ты вернешься, — прошептала она. — Я знаю, что ты не оставишь своих детей без отца.       Мой отец тоже не собирался умирать. Но он сделал это.       Папа. Робб почувствовал, как кто-то дернул его за плащ, и, взглянув вниз, увидел, что Лианна смотрит на него большими карими глазами.       — Куда ты?       Робб с трудом сглотнул. Когда-нибудь ему придется объяснять детям, что такое война. Он объяснит жестокость некоторых людей и свой долг сражаться за свою семью и свой народ, как когда-то делал его отец. Он хорошо помнил, когда впервые по-настоящему услышал о восстании и разрушении, которое Эйрис принес миру. А также вспомнил преступление, которое совершил Рейгар Таргариен против дома Старк.       — Когда двое из твоей семьи убиты, а сестра взята в плен… у мужчины нет другого выбора, кроме как ответить. Этот мир говорит языком насилия. Поэтому, даже если ты боишься войны, ты должен быть готов ответить. Ты должен перебороть страх, чтобы сделать то, что правильно.       Робб последовал его совету, хотя и не ожидал этого в семнадцать лет. Тогда он представлял себе, что пойдет на войну после тридцати лет, когда станет мудрее и поймет мир, как его отец.       Он не должен был становиться лордом так рано.       Если Робб умрет, маленький Нед станет его наследником. Четырехлетний мальчик никогда не должен нести такую ношу так рано. Поэтому он должен был вернуться. Выбора не было.       Робб наклонился и осторожно убрал руку Лианны.       — Я уеду на юг. Я уеду ненадолго и обязательно вернусь, — он улыбнулся ей. — Я обещаю.       Лианна коротко кивнула. Она была ещё слишком мала, чтобы понимать, что значит «долго».       Робб попрощался со всеми детьми. Потом ещё раз поцеловал жену. Когда они выехали из Винтерфелла, он оглянулся через плечо и увидел, что Талиса наблюдает за ними со стены вместе с Сансой. «Они прекрасно справятся с делами сами».       Он просто должен был вернуться к ним.       Они пошли по самому короткому пути, который вел к Речным землям. После восстания переправа через Близнецы Фреев закрыта для них. Вместо легкого перехода им придется атаковать Фреев с обеих сторон. Робб и армия северян двинулись на юг и разбили лагерь на восточном берегу реки. Войска Талли тем временем отплыли к мысу Орлов и разбили лагерь на Западе.       Сигард, конечно, был бы идеальным портом, из которого Талли могли бы начать свою атаку, но они были верны Фреям. Это не было сюрпризом, предположил Робб. Сигард был близок с Близнецами, а у Маллистеров и Фреев исторически сложились дружеские отношения.       Нападение на Сигард, возможно, было бы хорошим первым шагом. В противном случае Талли могли бы столкнуться с нападением с двух сторон, как на суше, так и на воде. Но Уолдер Фрей был не из тех, кто встречается с ними в открытом бою. Сначала он попытается пережить их в осаде и положиться на других лордов, которые будут сражаться за него.       С другой стороны, Уолдер Фрей нанес первый удар, он пролил кровь Старков. Если бы он взял заложников, то захотел бы поторговаться. Если он станет торговаться, то как Робб может быть уверен, что Арья и Бран не пострадали? Ну… не считая отрубленных пальцев? Уолдер Фрей вряд ли будет играть честно.       Споры с его знаменосцами были долгими и утомительными. Амбер, как всегда, предпочитал прямые действия: немедленную атаку на стены Фреев. Болтон предпочитал атаковать союзников Фреев, чтобы отрезать им возможную поддержку. Эдмур Талли предпочитал долгую осаду, что было не менее трудно, учитывая зиму, которая наступила в Речных землях. Снег падал часто, и люди со временем ослабевали, а Фреи оставались в безопасности в своих стенах.       Русе Болтон сам не приехал, он послал людей, которые представляли его интересы, и вещали тем же леденяще-холодным голосом. Очевидно, он решил пойти на Стену, чтобы сражаться за север, вместе со своим незаконнорожденным сыном. Их отсутствие вызвало у Робба подозрения. Но, если Болтоны в союзе с Фреями, зачем посылать свое ополчение к Стене?       Проблемы надвигались на Робба со всех сторон, как и в прошлую войну. Зима создавала плохие условия для осады, его знаменосцы постоянно ссорились с знаменосцами Талли, простой народ в Речных землях ненавидел имя Старк и Талли и, казалось, винил их во всех своих бедах. Несколько пехотинцев были атакованы, а некоторые убиты, когда они пытались сходить в ближайшие селения за элем и женщинами. И если солдаты мстили простолюдинам, то настроения против них только усиливались.       Им не хватало силы. Им не хватало боевого духа. Им не хватало ресурсов. У них было мало времени.       Была одна семья, которая обладала и ресурсами, и мужской силой. Но даже если Тайвин Ланнистер прибудет вовремя, конфликт между людьми Робба и Ланнистерами будет неизмеримым. Уолдер Фрей был их противником, но даже в мирное время его знаменосцы ненавидели Ланнистеров. Речные земли ненавидели их всех. Будут ли они сражаться бок о бок с ними ради общего блага?       Робб насторожено относился к ненависти своих знаменосцев к Ланнистерам, он старался держать Джейме Ланнистера подальше от северян. Джейме носил цвета Севера и шлем, который скрывал большую часть его лица (особенно его золотые волосы), когда он обходил лагерь. В конце концов, Карстарки убьют его, если узнают, что он здесь. Но Робб не мог оставить Джейме Ланнистера в Винтерфелле, когда сам покинул дом. Он не слишком доверял Ланнистерам.       Если у Джейме Ланнистера и были какие-то планы, он их не раскрывал. Удивительно, но он был готов помочь Роббу со стратегией после того, как другие лорды ушли. Робб не раз спрашивал его, почему он до сих пор не вернулся в Королевскую Гавань.       — Ты ведь состоишь в Королевской гвардии? — спросил однажды вечером Робб. — Разве твое место не рядом с племянником?       — Мой отец поручил мне сопровождать леди Арью в Винтерфелл и обратно в Королевскую Гавань, — ответил Джейме. — Я сделал только половину этой работы.       — Здесь произошли непредвиденные обстоятельства, — уточнил Робб. — Я уверен, что твой отец поймет.       — Ты знаком с моим отцом, лорд Старк?       Робб вздохнул и снова склонился над картой. Он часами смотрел на эту карту, ожидая, когда появится ответ. Он не хотел бросаться в поспешную атаку, которая могла бы потерять еще больше жизней, но он очень беспокоился за Брана и Арью, чем дольше они оставались в руках Уолдера Фрея.       — Это не объясняет, почему ты рискуешь остаться среди северян, которые тебя ненавидят.       — Этот шлем на самом деле очень хорошо работает как маскировка, — ухмыльнулся Джейме. — Какое тебе дело до моих мотивов? Я ведь помогаю, правда?       — Возможно, я не доверяю твоей помощи, — пробормотал Робб.       — Это справедливо.       — Я знаю, что это справедливо. Так каковы же твои мотивы?       Джейме обошел вокруг стола, проводя пальцами левой руки по его краю.       — Ну ты же знаешь… твоя сестра хорошо дразнится.       Робб пристально посмотрел на него.       — Ты это о чем?       — Раздражающая. Упрямая. У неё нет инстинкта самосохранения. Просто счастье, что она так понравилась моему отцу.       — Ты хочешь сказать, что он у неё в долгу, — пробормотал Робб.       — Нет. Я не это имел в виду, — уточнил Джейме. — Но если уж мы заговорили о долгах, то я тоже у неё в долгу. После того, как я потерял руку, я впал в депрессию. Видел бы ты, как я бродил по замку, словно призрак. Я и близко не был похож на себя.       — «Обаятельный» — или нет - «милейший», Цареубийца, — ухмыльнулся Робб.       — Да, да, — покивал головой Джейме. — Дело в том, что я думал, что нет смысла фехтовать мечом левой рукой. Твоя сестра… ну, она заставила меня начать практиковаться.       — Заставила тебя? — удивился Робб.       — Да, она все время била меня палкой. Как я уже сказал: раздражающая, — Джейме пожал плечами. — Слишком жирно оставить такую девочку Фреям. И вообще, вернуть Арью — дело чести!       Робб подозрительно посмотрел на него.       — С каких это пор ты так заботишься о чести, Ланнистер?       — А Почему у вас, Старков, всё всегда связано с честью? — уточнил Джейме. — Это не имеет никакого отношения к чести.       Робб глубоко и медленно выдохнул, снова глядя на карту.       — Всё на севере имеет дело с честью. И у каждого свое определение этого понятия. Это утомительно объяснять…       — Ну-ну… Сдалась тебе эта честь… Особенно на войне, — покачал головой Джейме. — На войне побеждают бесчестье и хитрость. И ты должен это знать. Вспомни трюк, который ты выкинул, когда поймал меня. Ты послал на смерть две тысячи человек.       — Заткнись, — пробормотал Робб.       — Это не оскорбление. Это действительно комплимент. Это блестящий ход, — сказал Джейме. — Ты сделал то, что должен был сделать, чтобы застать нас врасплох. Элемент неожиданности давал тебе преимущество в войне, даже когда у тебя не было ни количества, ни опыта. Мой отец не знал, что с тобой делать, потому что ничего о тебе не знал и ожидал, что ты будешь сражаться, как твой отец. В конце концов, твой отец тогда был ненамного старше тебя. Это было вполне понятное предположение. Но ты дрался не так, как он.       — Здесь мне это не поможет, — ответил Робб. — У меня больше нет элемента неожиданности. Мои стратегии известны. Мои слабости известны. — Робб поднял глаза на Цареубийцу. — Уолдер Фрей забрал моих брата и сестру, потому что он знает, что я сдался Тайвину Ланнистеру ради моей семьи. Он подготовился к этому дню. У него полные амбары припасов в замке. Его союзники нападут на нас со всех сторон. Он готов к каждому шагу, который я сделал в Войне Пяти Королей.       — Тогда, полагаю, тебе придется сделать новые шаги, — уточнил Джейме.       — Легче сказать, чем сделать, — ответил Робб. — Есть предложения?       — Может быть, — проговорил Джейме. — Но я не стратег. А мой отец — да. Тебе лучше поговорить с ним.       — Он станет для нас новой проблемой. У него есть люди, которые нам нужны, но если он подойдет к нашему лагерю и разобьет свой, как я удержу моих людей от того, чтобы они не сошлись в битве меж собою: Старки и Ланнистеры? — пробормотал Робб.       — Когда он прибудет… — Джейме подошел к столу и налил в кубок немного вина. — Это одна из причин, по которой я здесь. Я получил сообщение час назад. Мой отец скоро приедет. Он будет здесь через несколько дней.       Робб медленно опустился в кресло.       — Почему же ты не поехал к нему?       — Мне показалось, что ты очень встревожен.       — Да? А сейчас я кажусь расслабленным?       — Нет, — Джейме подошел к Роббу и протянул ему кубок с вином, — но, по крайней мере, тебе больше не придется терпеть меня в своем лагере.       Робб сделал большой глоток вина, желая, чтобы оно притупило его нервы.       — Маленькая победа…

***

      На рассвете, два дня спустя, когда Джейме увидел на горизонте флаги Ланнистеров, он вместе со своими людьми выскользнул из Северного лагеря и поскакал навстречу отцу. Он не хотел быть среди северян, когда начнется хаос. Ему стало немного жаль Робба Старка. Он оказался в плохой ситуации, независимо от того, в какую сторону он повернул.       Джейме сбросил шлем, как только прибыл, и быстро нашел палатку своего отца. Его отец изучал карту, очень похожую на карту лорда Старка, со стальным блеском в глазах. Он не поднял глаз, когда вошел Джейме, но всё равно увидел его.       — Как получилось, что ты потерял Арью Старк?       — Ты действительно обвиняешь меня в этом? — задал вопрос Джейме. — Есть по крайней мере ещё пять человек, которых ты можешь обвинить вместо меня.       — Я здесь не для того, чтобы кого-то винить. Я здесь, чтобы отплатить Фреям за их неповиновение, — ответил Тайвин. — Расскажи мне, что случилось, с самого начала.       — Тут почти нечего рассказывать, — проговорил Джейме. — За день до нашего отъезда Арья была со своим братом Бранном в богороще. Где-то во второй половине дня они пропали. Старки получили два пальца Брана от Фреев… через две недели. Мы предполагаем, что Арья была схвачена с ним. Мы не знаем, живы ли они.       — Если они потрудились послать пальцы, значит, они живы, — прорычал Тайвин, расхаживая вокруг стола.       — Да… но… Они ещё не посылали пальцы Арьи, — уточнил Джейме.       — Ну-ну… Однако, Фреи исправились и сделали это… — нахмурился Тайвин.       Джейме был поражен. Неужели Фреи действительно настолько глупы? Даже если его отец не питал нежных чувств к Арье, такой жест был оскорблением, которое он никогда не пропустит мимо ушей. Уолдер Фрей потерял страх, раз вел себя так безрассудно. Неужели старость сделала его слабоумным?       — И с какой руки пальцы? — наконец пробормотал Джейме.       — С правой, — прохрипел Тайвин.       Джейме выдохнул.       — Что ж, это хорошая новость. Она не повредила свою боевую руку.       — У неё не будет шанса воспользоваться ей, — сказал Тайвин. — Она боролась за выход из многих ситуаций. Но она тоже смертна. Они убьют её, если она будет сопротивляться.       — Она гораздо умнее, чем кажется — пробормотал Джейме.       Отец коротко кивнул.       — Полагаю, ты предупредил Робба Старка о моем прибытии?       — Да, — ответил Джейме. — Это вызовет… раскол в Северном лагере.       — Хорошо, — сказал Тайвин. — Не всем в Северном лагере можно доверять. Хаос вытянет предателей, как яд из раны. Неужели Болтоны ускакали на юг?       — Небольшая группа, — проговорил Джейме. — На самом деле… на севере свои проблемы… Воинов-северян у Робба меньше, чем в прошлый раз, потому что многие здоровые солдаты ушли на Стену. Очевидно, у Манса налетчика армия из ста тысяч одичалых…       — Сто тысяч? Вряд ли кто-то сможет заставить сотрудничать хотя бы тысячу одичалых, — покачал головой Тайвин.       — Бастард Неда Старка, похоже, уверен в этой цифре, — сказал Джейме. — Русе Болтон, по-видимому, послал много людей к Стене. Он и сам пошел, если верить его людям.       — Мы расследуем эти «сказочки», — процедил Тайвин. — Сейчас слишком удобное время для раскола северных сил на две части. Интересно, есть ли у бастарда Неда Старка другие планы?       — Маловероятно, — ответил Джейме. — Мальчик больше похож на своего отца, чем кто-либо из детей. Искренен до безобразия. И он обожает свою сестру. Я думаю, что это ужасное совпадение.       Тайвин вздохнул и сел за стол.       — Возможно.       Джейме внимательно посмотрел на отца.       — Ты выглядишь не очень хорошо.       — Я устал, — пробормотал отец. — Каждый раз, когда я сталкиваюсь с одной проблемой, на её месте возникают две. После Войны Пяти Королей я был вынужден вести дела с Джоффри. Потом мне пришлось заняться твоей сестрой. Теперь, когда более стабильный король на месте, а Серсея дома, Фреи открыто восстают, да и Стена находится в опасности. К тому времени, когда эта война закончится, я уверен, что Дорн примет решение о восстании. Или, возможно, девчонка Таргариенов наконец совершит свое путешествие через море…       — Возможно, — согласился Джейме. Он начинал понимать, почему его отец так жестоко обращался с врагами. Он перебил всех Рейнов до последнего ребенка. Никто не мог вернуться, чтобы отомстить, если все они были мертвы. — Интересно, отец, ты ещё спишь ночами?       — Редко, — ответил Тайвин. — Я полагаю, что Робб Старк скоро поедет на встречу со мной.       — Да, — ответил Джейме.       — Хорошо, — сказал Тайвин. — Посмотрим, насколько этот мальчик готов сделать то, что необходимо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.