ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
766
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
766 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 48. Сломанная пешка

Настройки текста
      Тайвин снова играл со сломанным королем. Он часто ловил себя на том, что вертит фигурку в руке, не помня, когда он её взял. Он не знал почему. Он не знал, зачем вообще взял с собой эту проклятую игрушку, но она каким-то образом попала в его вещи.       Полтора года назад Арья Старк кинула фигурку на землю между ними, как брошенную перчатку. Гнев на её лице вызвал в нем волну ярости. И от её слов исходило больше эмоций, чем он мог сосчитать. Когда она ушла, он чуть не выбросил сломанного короля в окно.       Вместо этого он положил его на стол и оставил там.       Каждый раз, когда он видел сломленного короля, он вспоминал, что она сказала, и гнев начинался снова. Не потому, что слова были фальшивыми. Нет, всё было гораздо хуже. Это была правда.       Вы не объективны. Вы только притворяетесь.       В течение четырех лет, прошедших с тех пор, как Тайвин нашел Арью Старк, он изучал её. Он был глупцом, не понимая, что она тоже изучала его. Давно уже никто не был готов говорить с ним так откровенно. Как иронично, что правда исходила от пятнадцатилетней заложницы. Её гнев перевесил страх. А когда он пригрозил отомстить, она раскусила его блеф.       Отремонтируй его. Я подожду.       Она знала, что это блеф. Она знала, что нужна Тайвину живой. И что ещё важнее, она знала, что Тайвин хочет видеть её живой.       Вы не объективны.       Он никогда не был объективен в отношении Арьи. С самого начала. Он взял её под свою опеку, хотя её сестра была бы более ценной. Он позволил ей практиковаться с оружием, хотя было бы разумнее забрать его. Он подарил ей меч, хотя это заставило людей шептаться по углам. Он обручил её со своим сыном. Он пошел воевать за неё.       Он всегда находил логическую причину для своих решений. Повод рассказать другим, когда они усомнятся в его суждениях.       «Мне не угрожает девочка, фехтующая с игрушечным мечом».       «Я плачу долг».       «Разумно соединить семьи Старк и Ланнистер, чтобы предотвратить дальнейший конфликт».       «Это — бунт, а это письмо — вызов. Я должен встретиться с Русе».       Но у него не было объективной причины волноваться за эту девушку. И у него не было объективной причины поднять сломанного короля, которого она бросила к его ногам.       Снаружи Тайвин услышал шум, и это вывело его из задумчивости. Он поднял глаза, когда Джейме вошел в его палатку.       — В чем дело? — задал вопрос он.       — Арья, — сказал Джейме. — Мы нашли её.       Сломанный король выскользнул из пальцев Тайвина.

***

      Арья была тяжело ранена. Глубокие порезы с обоих сторон, и она потеряла много крови. Ребра справа были сломаны, лодыжка сильно вывихнута. Она бредила в лихорадке и нервно извивалась в своем изодранном белом платье.       У неё осталось мало шансов; лишь один, крошечный, если верить мейстеру.       Джейме был поражен, что она до сих пор жива. Интересно, думала ли она о том, что переживет попытку побега? Эти раны говорили об отчаянной игре, сделанной в последний момент. Мало кто ожидал, что она может броситься со стен крепости и остаться в живых. Только большие снежные сугробы снаружи смягчили её падение и дали ей шанс убежать в лес.       — Мне придется прижечь раны, — уточнил мейстер. — А холод поможет предотвратить заражение, но мы должны быть очень осторожными.       — Делай всё, что нужно, — приказал Тайвин. — И если она выживет, я хорошо заплачу.       Джейме уже давно не видел на лице отца такого беспокойства. С тех пор как он чуть не умер от отравления несколько лет назад. В основном он изображал гнев. Это была любимая маска его отца. Но он беспокоился за Арью.       Не то чтобы это удивило Джейме. Он уже давно знал, что его отец заботится о ней. Все так думали… за исключением разве что самих Тайвина и Арьи.       Пока мейстер разводил костер, Тайвин взглянул на Джейме.       — Иди и найди Робба Старка. Скажи ему, что у нас его сестра.       Джейме коротко кивнул. И отступил к входу в палатку. Мейстер прижал раскаленный кинжал к ране Арьи, и она закричала. Звук от которого Джейме передернуло.       — Иди, — приказал Тайвин.       Джейме кивнул и поспешно вышел из палатки.

***

      Арья впервые проснулась от боли. Обжигающая боль, которая почти заставила её душу расколоться. Она вцепилась в мокрые от пота простыни, молясь, чтобы это прошло. Молясь, чтобы смерть освободила её от мучений, пока она снова не потеряет сознание.       Арья проснулась от голоса матери, сладкого, мягкого и приятного.       — О, Арья. Моя сильная девочка. С тобой всё будет в порядке, — она почувствовала руку на своем лбу. — Мне нужно, чтобы ты была сильной. Пожалуйста. Пожалуйста, продолжай бороться.       Арья слушала голос матери, пока темнота снова не поглотила её.       Её сны были полны кошмаров. О Рамси и его ноже. О теле Талисы, падающем со стены. Об остальных членах её семьи, висящих вместе с ней, раскачивающихся на ветру.       В этих снах она не была волком. Она была маленькой. Она была беспомощна. Она была всего лишь девочкой, опустошенной горем и страхом.       В этих кошмарах она выкрикивала извинения.       — Прости, — выкрикнула она. — Мне жаль, что у меня не хватило сил. Извини. Прости меня.       В одном из снов ей показалось, что она слышит голос Тайвина Ланнистера, похожий на отдаленный раскат грома на ветру.       Здесь нечего прощать. Только останься в живых.       Я запрещаю тебе умирать, Арья.       Через некоторое время Арья окончательно проснулась. Каждая часть её тела болела, но разум был ясен. Она медленно огляделась. Она была в красной палатке. Красная палатка Ланнистеров. А мать стояла на коленях у её постели, сжимая её руку.       — Арья? Ты не спишь?       Арья медленно кивнула.       — Как ты себя чувствуешь? — спросила её мать.       — Я… бывало и лучше, — прохрипела Арья. Она услышала свой голос и задумалась… Интересно, как сильно она кричала? — Что случилось? Как я сюда попала?       — Джейме Ланнистер нашел тебя в лесу с твоей волчицей, — ответила Кейтилин. — Он привез тебя обратно в лагерь. Теперь ты в безопасности.       — Моя волчица? — Арья несколько раз моргнула. — Нимерия здесь? Где?       — Она кружит вокруг лагеря.       Арья посмотрела в сторону и увидела Робба, стоящего у входа в палатку. Он выглядел усталым и намного старше, чем она помнила. Она чувствовала себя так, словно подвела его. Она чувствовала себя так, словно смерть Талисы была её виной. Если бы её не схватили…       Она с трудом сглотнула.       — Робб… Прости. Я…       Робб покачал головой.       — Это не твоя вина, Арья, — он медленно подошел к её кровати. — Послушай… дети. Они… Ты их видела? — Его голос был ровным и тихим, но она могла сказать, что он боялся ответа.       — Нет. — Арья покачала головой. — А это значит, что они где-то ждут, Робб. Рамси жесток. Он заставил бы меня посмотреть на их тела, если бы они были мертвы.       — Но он мог бы их где-нибудь запереть… ждать подходящего момента, — сказал Робб. И все же он, казалось, испытывал облегчение. По крайней мере, они точно не были мертвы. По крайней мере, была хоть какая-то надежда. — А Санса?       — Я не видела Сансу, — ответила Арья. — Она должна быть с детьми. Может быть, она их где-то спрятала. Я… Мне следовало поискать их, прежде чем бежать.       — Просто чудо, что тебе это удалось, — сказала мать. — Как тебе удалось?       Арья с трудом сглотнула.       — Украла нож у одного из охранников, посланных меня сопровождать… — она замолчала. — Они сопровождали меня на… свадьбу. Они собирались выдать меня замуж за Рамси Болтона.       Волна ярости, казалось, прошла через комнату, через её мать и Робба. Она почувствовала, как мать крепче сжала её руку, как будто на мгновение ей показалось, что это горло Рамси.       — Вот ублюдок, — почти прорычал Робб. — Когда я доберусь до него, я… — он не закончил фразу. Возможно, у него просто не было слов. — Как тебе удалось сбежать с одним только ножом?       — Я умею обращаться с ножом, — пробормотала Арья. — Хотя… мне повезло. Они не знали, что я левша, поэтому у меня был элемент неожиданности. Затем я бросилась через стену, надеясь, что снег спасет меня. Похоже, так оно и было. — Она несколько раз моргнула, пытаясь вспомнить. Что же произошло дальше? Всё это было так расплывчато для неё, как сон. — Но они послали за мной солдат. Не знаю, как мне удалось сбежать от них. Я потеряла сознание вскоре после того, как добрался до леса.       — Тебе помогли волки, — уточнил Робб. — В лесу было полно трупов солдат-Болтонов. Нимерия убила их. Лето и Серый ветер ей помогли. Когда лютоволки вернулись, их морды были в крови.       — Удивительно, что Нимерия так долго хранила тебе верность, — пробормотала Кейтилин.       — Да, — согласилась Арья. — Тем более что… Я бросала в неё камни. — Она с трудом моргнула, чтобы сдержать слезы. Она не будет плакать. Она не хотела, чтобы её семья волновалась ещё больше, чем сейчас.       — Арья, — прошептала мать. — С тобой все в порядке? Мы знаем, что Болтон отрезал тебе пальцы, и они не могли быть добры к тебе после этого. Ты продолжаешь… кричать во сне. Что они с тобой сделали?       Арья прикусила щеку, вспомнив о Рамси. Его лицо. Его нож. Под одеждой на коже у неё были шрамы. Но она не хотела делиться этим с матерью. Она и так достаточно беспокоиться. Поэтому она заставила себя улыбнуться.       — Я кричала от боли, мама. Всё в порядке. На самом деле худшее из всего это — отрезанные пальцы. И это было несколько месяцев назад. Я просто рада вернуться к вам всем.       — Ты уверена? — задал вопрос Робб. — Болтоны показали себя чудовищами. Если бы они сделали что-нибудь ещё…        — Я в порядке, Робб. — Арья подняла на него глаза. — Раны заживут. И у меня всё ещё есть левая рука, чтобы сражаться. У тебя гораздо больше проблем, чем у меня.       — Нет более важных забот, чем семья, — пробормотал Робб. — Ты сама спросила… ты спросила меня, жалею ли я когда-нибудь о своем выборе, сделанном много лет назад. Если бы я когда-нибудь думал о том, что произойдет… Выбрал бы я другой путь? Я действительно думал об этом. Я бы солгал, если бы сказал, что нет… Я не жалею о своем выборе.       Арья вздрогнула. Колодец эмоций угрожал переполниться, но она сдержала их. Всё, что она смогла сделать, это кивнуть.       — Я оставлю тебя отдыхать, — сказал Робб. — Тебе нужно восстановить силы. Мне жаль, что ты так много вытерпела ради меня.       — Это не твоя вина, — пробормотала Арья. «Это моя», — подумала она. — «Я должна была действовать быстрее. Я не должна была позволить захватить себя в плен».       — И не твоя, — ответила мать, словно прочитав её мысли.       Арья сдержала улыбку и снова кивнула. Она не станет их беспокоить. Не тогда, когда нужно было выиграть войну.       — Я устала. Мне нужно спать.       — Конечно, — ответила мать. — Мы оставим тебя в покое. Я скоро вернусь с едой.       — Спасибо, — слабо улыбнулась Арья.       Когда её семья ушла, она откинулась на подушку. Пока шла война, не было времени на слабость. Она должна оставаться сильной.       «Я — волк», — сказала она себе. — «Я смогу сама показать зубы. Я — волк».       Возможно, она начнет верить этим словам.

***

      Арья смотрела на свою руку, когда появился Джейме. Её правая рука. Даже четыре месяца спустя ей было странно видеть свою руку без двух пальцев. Иногда она просыпалась и была уверена, что они снова вырастут. Но… пустота осталась.       — Они опять выбрали не ту руку, не так ли?       Арья вскинула голову и увидела Джейме, стоящего у входа в палатку. В руках он держал длинный узкий сверток, завернутый в красную ткань.       — Они… всегда выбирают правую, — ответила она после паузы.       — К несчастью для меня. Но тебе повезло, — он подошел к кровати и положил сверток. — К этому нужно привыкнуть, но через некоторое время это начнет казаться нормальным.       Арья несколько раз согнула три пальца.       — Я справлюсь. Мне не нужна эта рука, чтобы драться.       — Нет. — Джейме сел рядом с ней. — А другие раны?       — Они не убили меня. Мне было больно, но, по крайней мере, я жива… — она замолчала.       — По крайней мере, ты не замужем за Рамси Болтоном? — покачал головой Джейме.       Арья не ответила. Она вцепилась в одеяло левой рукой.       — Я так и думал. Платье, в котором я тебя нашел, не обычной заложницы, — сказал Джейме. — Мне очень жаль.       — Почему?       — Я не уследил за тобой, был невнимательным.       Арья покачала головой.       — Это была не твоя вина. Ты не мог знать, что меня схватят. Кроме того, обычно я могу сама о себе позаботиться, но… Мне следовало взять с собой не только нож. — она теребила бинты на правой руке. — Полагаю, мои мечи всё ещё в моей комнате в Винтерфелле. Надеюсь, Болтон их не нашел.       — Нет. Они — нет, — Джейме кивнул на сверток.       Арья ничего не понимала. Затем она наклонилась вперед — медленно, чтобы не потревожить раны, притянула сверток ближе к себе. Внутри лежало её оружие. «Ярость зимы», «Игла» и её кинжал. Она перевела дыхание.       — Ты… ты взял их с собой?       — Я думал, ты в «Близнецах», — уточнил Джейме. — Думал, если мы найдем тебя там… ну, я предполагал, что ты захочешь взять в руки меч как можно скорее.       Он был прав. С облегчением она снова почувствовала их рукояти в своей ладони. Одно их присутствие заставляло её чувствовать себя немного сильнее. У Рамси не было её мечей.       — Спасибо, — прошептала она наконец. И снова волна эмоций угрожала сломить её. И снова она сдержала их. Были и более важные вещи, о которых следовало беспокоиться. — За это… и за то, что нашел меня. Я могла бы умереть, если бы ты этого не сделал.       — Тебе не удалось бы спастись, если бы ты не убежала в лес, — ответил Джейме. — Я уверен, что это была впечатляющая сцена. Скольких ты убила?       — Всего четверых, — ответила Арья. — А потом я побежала.       — Полагаю, не через главные ворота.       — Нет. Прыгнула со стены, — Арья горько усмехнулась. — В то время это казалось хорошей идеей. Всё казалось хорошей идеей… по сравнению с ним.       — А теперь? — Джейме молчал в течение долгого момента. — Как ты теперь?       — Не очень.       — Неужели?       — Теперь всё закончено, — Арья снова изобразила улыбку.

***

      Арья заперла свою слабость глубоко внутри себя. Чем больше мать и брат расспрашивали её о самочувствии в течение следующих нескольких дней, тем лучше ей удавалось лгать. То же самое и с Джейме. Она старалась как можно чаще давать им веселые ответы.       Да, я чувствую себя лучше.       Я проспала всю прошлую ночь.       Я снова могу пошевелить лодыжкой.       Постепенно они, казалось, начали верить ей. Возможно, потому, что они хотели ей верить. Им хотелось верить, что это та самая Арья. Та же свирепая, сильная девушка, которая могла преодолеть абсолютно всё.       Арье тоже хотелось в это верить. Если она скажет это достаточное количество раз, возможно, она и сама начнет верить в это. Возможно, со временем она вообще забудет о Болтонах.       Затем в её палатку вошел Тайвин Ланнистер.       Ей даже не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что это он. В его походке было что-то знакомое. Это и его молчание. Он действительно любил молчать.       Прошло полгода с тех пор, как она видела его в последний раз, но даже тогда они разговаривали всего несколько минут напряженными голосами. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как они по-настоящему разговаривали.       Отчасти, она была удивлена, что он пришел к ней. Теперь, когда она снова была в его сфере влияния, она ожидала, что он вернется к своей задаче игнорировать её. Но, возможно, он хотел проверить, всё ли в порядке с его «инвестициями». Будет ли она всё ещё ему полезна.       Наконец, когда молчание стало невыносимым, она заговорила:       — Должна ли я дать вам те же ответы, что и всем остальным? — спросила она. — Нет, повреждения не так уж и серьезны. Да, моя рука чувствует себя намного лучше. Нет, мне ничего не нужно. Я в порядке.       — Я думал, ты уже не пытаешься лгать мне, — ответил Тайвин.       Её сердце сжалось, но она не обратила на это внимания. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, и заставила себя улыбнуться.       — Это правда. Действительно, милорд, всё в порядке. Я сбежала от своих похитителей и чувствую себя намного лучше. Со временем, я окончательно выздоровею. Только пальцы не вернуть. После восстановления, надеюсь, владеть мечом без особых усилий.       Тайвин не ответил. Скорее, он терпеливо выдержал её взгляд. Как будто ждал…       — Мне действительно повезло, что я жива, — продолжала Арья, отчаянно пытаясь заполнить тишину. Молчание сделало её ещё более хрупкой. — Это лучший результат, чем я надеялась. Эта история с Болтоном не испортит ни одного из ваших планов, уверяю вас. Нет необходимости беспокоиться.       И всё же взгляд Тайвина не дрогнул. Арья почувствовала, как дрожит её тело, даже под толстым одеялом. Ей стало холодно. Всё тело, словно проморозило. И он смотрел прямо сквозь неё, в её душу. Поэтому она продолжала говорить. Она продолжала говорить, потому что если бы она остановилась, что-то внутри неё могло бы разбиться.       — Но почему вы беспокоитесь? У вас всегда есть план на любой случай. Вы хорошо умеете строить планы? Болтон рассказал мне о ваших планах, если бы Робб не согласился на вашу сделку. Это уже было в процессе, не так ли? «Красная свадьба» в Близнецах. Место, где можно убить моего брата, раз уж вы не смогли победить его на поле боя. Вы действительно совсем не заботитесь о чести? — она подавила смешок. — Вы хуже всех. Действительно. Самый худший тип людей. Я удивлена, что вы не оставили меня Болтонам, просто чтобы держать их в узде. В самом деле, почему бы вам не бросить меня у них? Зачем вообще тратить солдат?       Тайвин ничего не ответил. Он ничего не отрицал. Выражение его лица не изменилось.       — Нет, я полагаю, я нужна вам для чего-то другого, не так ли? — Арья сплюнула сквозь стиснутые зубы. — Всё зависит от того, где вам нужны люди. Где их можно разместить. Ну, не волнуйтесь, милорд, я всё отработаю. Вот «кем» я всегда была для всех. Болтоны, Фреи, Тиреллы. Моя семья. Вы… Дочь дома Старков. Идеальный рычаг давления. Вы пришли посмотреть, стою ли я ещё чего-нибудь? — Она пристально посмотрела на него, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Нет, боги, нет. — Перестаньте так на меня смотреть. Я в порядке. Я в порядке. Просто перестаньте.       Потом слезы хлынули из глаз и не прекращались. Ей хотелось закричать, но крик не вернул бы слезы обратно в глаза. Она свернулась калачиком, не обращая внимания на боль от всё ещё заживающих ран.       Она хотела умереть.       На долгое мгновение воцарилась тишина. Затем Арья услышала шаги, когда Тайвин подошел к её кровати. Она почувствовала его руку на своем плече. Это было своего рода утешением. Она никогда в жизни не ждала утешения от Тайвина Ланнистера.       Он не привык кого-либо поддерживать. Потому что через несколько мгновений он, казалось, задумался о том, чтобы уйти. Арья вцепилась в его запястье левой рукой и сжала так сильно, как только могла, удерживая его там.       — Я ненавижу вас, — пробормотала она. — Очень сильно.       — Я знаю, — ответил он.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.