ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
764
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 66. Волчица и Роза

Настройки текста
      Полдень сменился вечером, солнце медленно садилось, отбрасывая тени на весь сад. В это время все гости начали собираться в септе. Арья сидела впереди, рядом с матерью. Возможно, ей было бы разумнее сидеть рядом с Джейме, поскольку она скоро выйдет за него замуж, но это было последнее событие, когда она могла бы назвать себя Старк, и она хотела сидеть рядом со своей семьей. Для Робба с другой стороны от матери оставалось свободное место. Он должен был сопровождать Сансу к её мужу вместо их отца.       В парадной части септы стоял Уиллас. Он был одет в богато расшитую зеленую тунику. В руках он держал плащ с вышитой розой. Плащ, который изменит жизнь Сансы, и она станет Тирелл.       Двери септы открылись, и все встали со своих мест. Затем появилась Санса.       Она всегда была красавицей, но сейчас она сияла несравненно ярче. Её платье было почти белым, с легким оттенком бледно-голубого и зеленого в цветочных узорах на подоле. Её волосы украсили садовые розы. По мнению Арьи, цветочная тема этой свадьбы была немного преувеличена, но она промолчала, ведь это не её свадьба. Санса выглядела довольной… так, словно была рождена для этого дня.       Она грациозно шла по проходу, но когда подошла ближе, Арья увидела, что она вцепилась в руку Робба. И это было нечто такое, что заметила бы только родная сестра.       Когда Санса подошла к жениху, Робб улыбнулся ей и нежно поцеловал в лоб. Затем он позволил ей подойти и присоединиться к Уилласу Тиреллу. Уиллас улыбнулся ей, взял за руку и повел дальше. Санса улыбалась в ответ.       Септон заговорил, хотя Арья не запомнила ни одного из его слов. Она была слишком занята наблюдением за своей сестрой. Арья видела, как сильно Уиллас понравился её сестре. Её бедная сестра когда-то думала, что ей придется выйти замуж за человека, который убил их отца. То, что вместо него появился Уиллас, должно было казаться ей каким-то чудом после всего, что ей пришлось пережить.       По команде септона Уиллас накрыл Сансу плащом. Они вместе произнесли свои клятвы.       — Отец, Кузнец, Воин, Мать, Дева, Старица, Неведомый. Я принадлежу ей, а она — мне. С этого дня и до конца моих дней.       Арье казалось, что она смотрит в какой-то хрустальный шар. Она знала, что через две недели будет стоять на месте Сансы, а Джейме — напротив неё. Эта мысль заставила её занервничать. Ей придется попрактиковаться в том, чтобы не показывать своего страха, особенно в свадебном, красивом, нарядном платье.       Она посмотрела через проход и поймала пристальный взгляд Джейме. Он едва заметно улыбнулся ей. Сочувственно и ободряюще одновременно. Арья обернулась и посмотрела на Сансу как раз в тот момент, когда Уиллас произнес последние слова.       — Этим поцелуем я клянусь в своей любви и верности.       Затем он обхватил лицо Сансы ладонями, на мгновение балансируя на своих искалеченных ногах, и поцеловал её коротко и нежно. Септа наполнилась ожидаемыми бурными аплодисментами, и Арья присоединилась к ним. Стоя рядом с Кейтилин, она заметила слезы, струящиеся по лицу её матери, хотя та и улыбалась с гордостью. Без сомнения, это была «та самая свадьба», о которой она мечтала для Сансы.       Арья знала, что её собственная свадьба скоро состоится, и ей очень хотелось провести ночь, не тревожась о будущем. Но пока она останется в настоящем и будет праздновать счастье своей сестры.       Иногда, счастье обходило стороной её семью.       За церемонией последовал самый грандиозный пир, который Арья видела со времени королевской свадьбы. Они приступили к хлебосольной трапезе ещё за завтраком, и Арья подумала, сможет ли она сейчас ещё хоть что-то съесть, но один взгляд на невероятное количество аппетитной еды, и она поклялась, что всё-всё попробует.       Санса и Уиллас сидели за главным столом вместе со своими семьями. Арье выделили место у самого края, рядом с братом. Они смогли поесть и по-настоящему поговорить в первый раз с тех пор, как оба прибыли на земли Простора.       — Есть новости со Стены? — задала вопрос Арья. — Одичалые больше не доставляют им хлопот?       — Есть, но пока не было ни одного крупного нападения, — ответил Робб. — Мы часто получаем новости от Брана. Его письма приходят раз в две недели или, по крайней мере, каждую луну. Он наслаждается своим временем у Стены. Мама удивляется, почему он до сих пор не вернулся домой, но… Ну, она понимает, что он хочет побыть один… некоторое время.       — Конечно, — пробормотала Арья, хотя ей было интересно, действительно ли Бранн посылал эти письма.       Младший брат хотел совершить путешествие за пределы Стены, и она сомневалась, что он отклонился от этой цели. Возможно, он заранее написал письма их матери, чтобы та не беспокоилась. Или, возможно, Джон был вынужден найти кого-то, кто мог бы идеально скопировать почерк их брата. Нет… Джон слишком честный для такого «представления». Первое, казалось, более вероятно.       — А Джон?       — Он Лорд-командующий Ночного Дозора, — проговорил Робб. — Его люди полностью доверяют ему. Он там очень хорошо устроился.       — Так оно и есть, — согласилась Арья. — Джон заслужил эту должность. Он такой же благородный, как и отец.       — Он всегда был очень похож на него, — сказал Робб. — И ты тоже.       Арья улыбнулась.       — Раньше я думала, что я… бастард… так как мы росли настолько похожими внешне…       — Я видел, как мама носила тебя в чреве девять месяцев, и стоял за дверью, когда ты родилась, — улыбнулся Робб. — Я могу подтвердить, что ты законная дочь. — Он провел пальцем по ободку бокала. — Конечно… Север ещё не полностью восстановился. Имущество предателей было разделено. Но Джон продолжает говорить о поиске другого решения вопроса одичалых. Он говорит, что они бежали на юг… от чего-то и хотят заключить мир с Севером. Но… — Он покачал головой. — Но я не могу позволить им перейти на юг, за пределы Стены. Я только что вернул Север под свой контроль. Это снова нарушило бы мир.       — Джон не предложил бы такого исхода событий, если бы не считал это действительно необходимым, — пробормотала Арья. — Может быть, ты примешь решение пропустить через Стену хотя бы женщин и детей? Дай возможность одичалым, по желанию, присоединиться к Ночному Дозору. Если возникнет угроза, то появится больше защитников, ну… людей на Стене.       — Может, одичалые и воспользовались этим предложением, но Ночной Дозор не захочет сражаться бок о бок с дикарями, — указал Робб. — А кто сказал, что одичалые не начнут набеги сразу же, как только переправятся через реку?       — Может быть, и так. Но чем одичалые отличаются от Грейджоев? — спросила Арья. — Они совершают набеги и грабят. На какое-то время мы заключили с железнорождёнными мир.       — Старые боги, всё это так шатко и хрупко, — ответил Робб. — Всё прошло не очень хорошо… я про перемирие с железнорождёнными.       — Все присутствующие семьи в тот или иной момент вцепились друг другу в глотки, — проговорила Арья. — Война Пяти Королей. Восстание Роберта. Восстание Блэкфайеров. Танец драконов. В какой-то момент все были на разных сторонах, и в конце концов мы всегда заключали мир. — Она пожала плечами. — Не так уж и странно, что одичалые захотят сделать то же самое.       — Нет, пожалуй, нет, — покачал головой Робб.       — К тому же, «что» за тысячи лет борьбы с одичалыми получил Ночной Дозор? — уточнила Арья. — Камни и кучи мертвецов. А до недавнего времени в Ночном Дозоре было едва ли сто человек. Джон сам мне об этом сказал. — Она сделала глоток вина. — Эта старая система не кажется мне продуманной и устойчивой.       Робб внимательно посмотрел на неё.       — Арья, я никогда не думал, что тебе это интересно.       — Я много читаю историю, — Арья пожала плечами. — Я собираюсь выйти замуж за Ланнистера. Я просто стараюсь не оказаться съеденной заживо.       — Хорошо, — проговорил Робб. — Хорошо… Я ещё поговорю с Джоном о переменах, когда волнения на Севере улягутся. Когда закончится лето, тогда мы сможем поговорить об устойчивости системы Дозора.       Покончив с едой, Арья встала, чтобы поздравить Уилласа и Сансу. Её сестра выглядела немного ошеломленной необходимостью говорить с таким количеством людей, и она с благодарностью протянула руку, чтобы взять Арью за ладонь, когда та пришла.        — Наконец-то знакомое лицо. Я не уверена, что смогу запомнить все эти имена.       — Запомнишь, — улыбнулась Арья. — Ты всегда быстро училась. — Она присела в реверансе. — Мои самые искренние поздравления вам обоим. — Она посмотрела на Уилласа. — Не забудьте позаботиться о ней, иначе я вернусь в Простор ради вас.       — Не сомневаюсь, — улыбнулся Уиллас. — Наслаждайтесь праздником, леди Арья. Когда очередь поздравляющих пойдет на убыль, мы попытаемся найти вас снова.       Как только Арья заметила, что молодые всем довольны, она отступила на край празднества. Здесь было так много незнакомых лиц, и ещё труднее было разглядеть их при свете фонаря. Она искала кого-то знакомого. Маргери и Томмен сидели за главным столом, приветствуя почти столько же людей, сколько Санса и Уиллас.       Мирцелла была с Тристаном, её будущим мужем, и смеялась над какой-то шуткой. Оберин стоял рядом с Мирцеллой в обществе потрясающе красивой женщины. «Интересно», — подумала Арья, — «это его жена?» Она никогда раньше не слышала, чтобы кто-то упоминал о ней. Они действительно были прекрасной парой.       Оберин поймал её взгляд и лукаво улыбнулся. Арья лишь слегка сжала челюсти. Он заметил, что она смотрит на него так быстро, что Арья подумала, не наблюдал ли он и за ней тоже.       Она уже привыкла к тому, что за ней наблюдают, и это была не самая лучшая фамильярность. Бессознательно Арья прижала ладонь к своей руке, чувствуя форму и холод кинжала через ткань.       — Тебе следует поговорить с людьми. А не прятаться в тени.       Арья вздрогнула при звуке голоса Тайвина. Она не слышала, как он подошел, и едва не задохнулась при его появлении.       — Я… Я просто …       Он нахмурился, когда заметил, как она вздрогнула.       — Что случилось?       — Ничего, — ответила Арья. Она слышала, как тонко звучит её собственный голос. — Я решила сделать перерыв в разговорах.       — А теперь ты явно лжешь, — указал Тайвин. — И что же случилось?       — Я бы не сказала, что что-то… произошло, — Арья оглянулась в сторону Оберина Мартелла. Красный Змей снова отвернулся от неё, возвращаясь к приятному разговору со своей спутницей.       Тайвин проследил за её взглядом.       — Оберин Мартелл. Он уже говорил с тобой?       — Да. Сегодня утром, когда я была в лабиринте, — сказала Арья. Не было никакого смысла лгать Тайвину. Он бы знал, если бы она это сделала. — Я и сама удивилась… какова вероятность того, что он заполнит список южных предателей?       — Вероятность того, что он мстит мне, очень высока, — покачал головой Тайвин. — Вероятность того, что он будет торговаться с Болтонами и Фреями, очень мала. Ему понадобится шпион при дворе, чтобы дать ему необходимую информацию. Что маловероятно.       — Я тоже так думаю, — сказала Арья. — Я просто… задавалась вопросом.       — Я бы не исключил, что он замышляет что-то, — проговорил Тайвин. — Он тебе угрожал?       — Нет, — ответила Арья. — Нет, мы только разговаривали. Похоже, он обвиняет вас в бесчеловечном преступлении во время восстания. Вас и Гору.       — Да уж, — Тайвин отхлебнул вина. — Я в курсе.       — Он прав, обвиняя вас? — уточнила Арья.       Тайвин ответил не сразу, а когда заговорил, его тон был ровным.       — Невозможно точно сказать, кто убил принцессу Элию и её детей. Эти раны мог нанести любой мужчина. А если это был Гора, то это должно быть доказано.       «Значит, виноват». Арья тоже так думала. В конце концов, это был тот же самый человек, который стоял за резней в Кастамере, и тот самый человек, который планировал убить её семью на свадьбе. С чего бы ему уклоняться от убийства женщины и двух детей?       — Сегодня вечером вы должны внимательно следить за своими напитками, — наконец пробормотала Арья. — Я думаю, что если у него был шанс, он бы им воспользовался.       — Да, я знаю. Не надо обо мне беспокоиться.       — Меня не особо волнует ваше самочувствие, — прошептала Арья. — Так… Просто констатация факта. — Она сделала короткий реверанс. — А теперь я пойду и поговорю с другими незнакомцами, как вы и просили, милорд.       Она просто лгала ему. И о своей цели и о незнакомцах. Она лишь отодвинулась ещё дальше в тень, чтобы избежать разговоров. По правде говоря, она была обеспокоена. Она не должна была стать такой мягкой к Тайвину. Тайвин Ланнистер был её похитителем и жестоким человеком. Мир вполне мог бы стать лучше без него. Но она не хотела его смерти, даже несмотря на все совершенные им преступления.       «Почему? Почему это так?»       Она немного походила в тени, пока не заметила Оберина и Вариса, беседующих в укромном уголке сада. Она пришла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Оберин кивнул евнуху и ушел.       «Если только у него нет своего человека», — подумала она. Был ли Варис возможным шпионом? Была ли у него причина предать их? Она должна была признать, что почти не замечала Вариса. Он всегда был в тени личности лорда Бейлиша, и вскоре после казни Мизинца она начала свои поиски, чтобы избежать Тайвина, как серой хвори, из-за их спора, который держал её подальше от политических дел двора. Варис никогда не проявлял к ней никакого интереса, но, возможно, это было потому, что она не видела этого. Он не зря был Мастером над шептунами.       Арья стиснула зубы и подошла к Пауку, стараясь выглядеть как можно более непринужденно.       — Лорд Варис. Наслаждаетесь свадьбой?       — Да, — сказал Варис. — Ваша сестра сегодня просто сияла. Вы, должно быть, очень гордитесь ей.       — Да, — ответила Арья. — Я всегда знала, что у Сансы будет прекрасная свадьба. Она была создана для этого с самого рождения.       — Но не вы сами? — задал вопрос Варис, приподняв бровь.       — Да — это был скорее… процесс моральной подготовки для меня, — сказала Арья.       — Без сомнения, — улыбнулся Варис. — А что привело вас сюда, в этот уголок сада? Я не думаю, что вы когда-либо пытались поговорить со мной раньше, леди Арья.       — Это обидело вас? — уточнила Арья. — Вы тоже никогда не пытались поговорить со мной.       — Да, это действительно так, — согласился Варис. — И всё же я чувствую за этим какую-то цель.       — Дело в том, что лорд Тайвин сказал мне, что я должна поговорить с важными людьми, — спокойно солгала Арья. — А поскольку вы состоите в Малом совете, то входите в этот круг.       — Конечно, это большая честь для меня, — сказал Варис. — Но я не уверен, что ваш подход не имеет ничего общего с принцем Оберином.       «Семеро, он хорош», — подумала Арья. — Мартеллы тоже считаются важными людьми, но я не решаюсь говорить с ними напрямую. Они не любят семью, в которую я собираюсь вступить.       — Проще говоря, ненавидят, — указал Варис.       — О чем же говорил с вами Принц Оберин? — спросила Арья. — Что-нибудь интересное?       — О да, очень, — сказал Варис. — Он интересуется девушкой Таргариен из-за моря. Девушкой-красавицей, но ещё больше её драконами. У неё их три, я уверен, вы про это слышали.       Арья слышала это, хотя никогда не была уверена, что верит в это.       — Они ведь маленькие, правда? Размером с собаку?       — С каждым годом они всё больше и больше… Есть много сообщений о драконах, уносящих целые стада овец. И похоже, что она обосновалась в Миэрине и стала там королевой.       — И как же ей это удалось? — спросила Арья.       — Так же, как большинству завоевателей. Большая армия, — сказал Варис. — Драконы помогли ей приобрести войско Безупречных, по крайней мере, я так слышал.       Арья нахмурилась. Когда она была ребенком, то с большим удовольствием читала о драконах. Но отец сказал ей, что все Таргариены мертвы, а их драконы были убиты задолго до смерти Безумного Короля. Но у этой женщины было войско и драконы… достаточно большая армия, чтобы захватить такой город, как Миэрин. «Что будет… если она обратит свой взор на Вестерос»…       — Как вы думаете, она пересечет Узкое море? — спросила Арья. — Я имею в виду, чтобы настаивать на её притязаниях на Трон.       — Это хороший вопрос, — сказал Варис. — Пока, похоже, она намерена остаться в Миэрине и править. Возможно, она предпочла бы играть там «в особу королевских кровей», а не завоевывать совершенно новую страну.       Арью это не убедило.       — Сколько городов она уже покорила?       — Три, — проговорил Варис.       — Если она не осталась довольна первым, то почему она должна быть удовлетворена третьим? — спросила Арья. — Лорд Тайвин знает об этом?       — Конечно, — ответил Варис. — Я уже давно держу его в курсе ситуации на Востоке, но у него едва ли было время подумать о том, чтобы ответить на угрозу за морем, когда здесь было так много угроз.       — Верно, — Арья покачала головой. — И… Что хотел узнать Оберин о Таргариен?       Губы Вариса скривились.       — Примерно какого же размера её драконы. А что же ещё? Он говорил, что нет зрелища более захватывающего, чем полет дракона, мол, никто в Вестеросе не помнит их живыми… — Он склонил голову набок. — Скажите мне… если бы вы увидели дракона, летящего над столицей, что бы вы сделали?       Арья посмотрела на небо. Она не раз видела драконов во сне, но сама мысль о том, чтобы увидеть их в реальной жизни, казалась ей совершенно невозможной.       — Я уверена, что сначала… встретила их с удивлением, — она потянула себя за пальцы правой руки. — Затем стала бы молиться…       Если драконы действительно пересекут море, они не станут друзьями ни Старкам, ни Ланнистерам. Только не после восстания. Каким бы удивительным ни было зрелище, драконы могли навлечь гибель на всех, кто был ей дорог.       Всю ночь паранойя вокруг Оберина не проходила. С одной стороны, логика подсказывала ей, что он не может быть предателем. У него был мотив напасть на Тайвина, но не на Север. Он не мог знать, что Арья была кем-то, кого он мог использовать против Тайвина, если только у него не было шпиона. Он, казалось, не хотел причинить Арье вреда, иначе он мог бы ответить на её обнаженный клинок.       Но когда она изучала его с другого конца зала, он часто поднимал глаза и встречал её пристальный взгляд, улыбаясь ей в ответ. Сознавая, что за ним наблюдают. «Рамси делал тоже самое».       «Я вижу призрак», — подумала Арья. — «И я вижу его в разных лицах».

***

      Эта свадьба была первой за долгое время, когда Джейме не играл роль стражника при короле. Во время свадьбы Томмена он всё ещё был королевским гвардейцем. Теперь он поймал себя на том, что ищет, чем бы заняться. Он завел светскую беседу с некоторыми из знакомых ему лордов и леди и, конечно же, поздравил жениха и невесту.       Санса Старк выглядела довольной. Некоторые женщины в день своей свадьбы всю ночь озирались по сторонам, как испуганные животные. Джейме не винил их за это. Так много людей были вынуждены ради блага своих семей договариваться с уродливыми, отвратительными лордами, у которых случайно оказалось могущественное имя.       Но Санса, похоже, ничуть не волновалась. Когда она разговаривала со своим женихом, то общалась дружелюбно, и Уиллас, казалось, хорошо играл роль рыцаря. Джейме полагал, что после того, как она прожила месяц в крипте Винтерфелла, и пережила много ужасов до этого, — брак с добрым наследником Тиреллов вряд ли мог напугать девушку.       «Вероятно, впервые на моей памяти четыре Старка оказались на Юге одновременно. Даже когда Нед Старк отправился на юг, он привез с собой только своих дочерей. Теперь все выжившие Старки, за исключением детей Робба и Брана, приехали в Простор. Как странно наблюдать в саду столько волков!»       Робб Старк выглядел хорошо, хотя, определенно постарел. Удивительно, но он даже решил поговорить с Джейме во время пира.       — Как прошло путешествие Арьи на юг? — спросил он.       Губы Джейме дрогнули.       — Катастрофа. Я потерял её и с тех пор не могу найти! — Робб посмотрел на него исподлобья, и Джейме поднял руки вверх. — Ничего особенного, лорд Старк, не беспокойтесь. За исключением редких затопленных дорог, мы не натыкались ни на какие препятствия.       — Хорошо, — кивнул Робб. — Примите мою благодарность за то, что сопровождаете её. Меня так и подмывало послать с ней больше людей Старков.       — Вам нужны были все люди на Севере, — указал Джейме. — А как там подрастают ваши дети?       Робб моргнул, удивился и на мгновение оцепенел, услышав от Джейме такой вопрос.       — Э-э, знаете ли, все лорды спрашивают меня о положении дел на Севере…       — Ну, я полагаю, что ваши дела идут достаточно хорошо, иначе вы бы не поехали на юг. А политика мне всегда порядком надоедала, — сказал Джейме. — Трудно потерять мать в таком юном возрасте. Я по себе знаю.       Робб опустил взгляд на свою чашу с вином.       — Так и есть… ну с детьми… всё хорошо. Нед спрашивает, когда мама придет, как будто надеется, что ответ изменится. Лианна и Бен… ну… Они слишком малы, чтобы понять, что значит «мертва».       — Храни их Семеро, — покачал головой Джейме. — Прошу прощения. Я не собираюсь спрашивать о свежих ранах на свадьбе.       Робб отрицательно покачал головой.       — Это лучше, чем притворяться, что ран нет. Это так утомительно — находиться здесь, разговаривать с незнакомыми людьми.       — Я желаю вам удачи в том, чтобы выдержать это, — сказал Джейме. — Ну и что ещё спросить? Как там… Младший брат? Бран…       — Пока он живет в Черном замке, но всё в порядке, судя по тому, что мы слышали, — ответил Робб. — У него всё хорошо. Я уверен, что Арья будет скучать по его возвращению на юг, но для него было бы испытанием путешествовать так далеко в его состоянии.       — Да уж… должно быть, ему очень тяжело, — выдавил Джейме.       Он не был уверен, что именно заставило его спросить о мальчике, но он уже не раз думал о нем. Иногда он пытался забыть, что однажды выбросил ребенка из окна, чтобы защитить свою тайну с Серсеей. Он хотел убить его, но вместо этого… мальчик оказался… парализован. Это был ужасный поступок, в котором он никому не признался.       И он это знал… он знал, что если к мальчику когда-нибудь вернется память, то это только вопрос времени, когда Арья узнает об этом. Лучше было бы сказать ей об этом самому, но…       «Она убьет меня», — подумал Джейме. — «Не важно, по какой причине, как она сможет простить меня за такой поступок?»       Он не хотел, чтобы Арья возненавидела его, и отчасти надеялся, что память мальчика об этом инциденте останется навсегда запертой.       — Ну что ж, похоже, Старки снова пережили зиму, — проговорил Джейме. — Я очень этому рад. И вам, северянам, весьма полезно погреться на солнышке. Вы все очень бледны. — Он похлопал Робба по плечу. — Наслаждайтесь свадьбой.       Было действительно странно, как сильно развились отношения Джейме со Старками. Он ненавидел Неда Старка, а Нед Старк, в свою очередь, ненавидел его. Джейме решил также ненавидеть всех его детей, полагая, что суровое чувство чести этого человека передастся и им.       Но он тесно сотрудничал с Роббом, научился уважать Кейтилин, спас жизнь Брану. Защищал Север. И Арья тоже…       Он понятия не имел, как определить свои отношения с Арьей. Она была темной лошадкой с самого начала, и… постепенно превратилась в большую тайну.       Гости начали заходить внутрь, и Джейме последовал за ними, хотя и решил держаться ближе к краю большого зала и пить свое вино. По дороге он столкнулся со знакомым лицом. «Мирцелла».       — Дядя, вот ты где! — она обвила руками его шею, и он, сбитый с толку, обнял её в ответ, чуть не уронив при этом свой бокал. — Я искала тебя весь день, но ты всё время пропадал из виду.       — А я и не знал… что увижу тебя, — Джейме тяжело вздохнул. Как же это никто не сообщил ему, что его племянница, его дочь  уезжает из Дорна?       Джейме отстранился и посмотрел на неё сверху вниз. Она стала выше и красивее с тех пор, как он видел её в последний раз.       — Боги, как же ты изменилась. Я видел тебя слишком давно.       — Ты тоже изменился, — Мирцелла положила руку на его золотую ладонь. — Я с трудом поверила своим ушам, когда узнала, что ты потерял руку.       Казалось, это было целую вечность назад.       — Я уже привык к этому. Нет никакой необходимости беспокоиться, — он отставил бокал с вином и обхватил её лицо здоровой рукой. — С каждым днем ты всё больше похожа на свою мать. Ей будет грустно, что её не было здесь, чтобы увидеть тебя.       — Я надеюсь навестить её, если смогу, — сказала Мирцелла. — Я ужасно по ней скучаю.       — Полагаю, для этого тебе придется убедить своих дорнийских сопровождающих, — указал Джейме.       — О да, кстати говоря, ты знаком с моим женихом? Тристан, иди сюда. Познакомься с моим дядей Джейме.       Юноша на несколько лет старше Мирцеллы шагнул вперед, краснея и нервно улыбаясь.       — Сир. Очень приятно с вами познакомиться.       — Мне тоже, — Джейме сжал его руку в своей. — Надеюсь, вы хорошо присматривали за моей племянницей, пока её не было дома.       — Да, сир, — ответил Тристан. — Старался, как мог.       — Он очень мил, правда, — сказала Мирцелла.       «Хорошо. Другого ответа я бы не принял». Джейме криво оскалился, так, чтобы Тристан понял, если Мирцелле кто-нибудь когда-нибудь причинит вред, они будут говорить очень серьезно.       — Я счастлив, что смогу увидеть дом Мирцеллы, тем более что она уже гостила в моем, — сказал Тристан. — И конечно же, скоро ваша свадьба. Поздравляю.       — Ах да, мои поздравления. Сегодня утром я разговаривала с Арьей. Она кажется очень милой, — улыбнулась Мирцелла.       «Наверное, это было довольно неловко для нее», — подумал Джейме. Во время свадьбы он почти не видел Арью. Он должен будет найти её позже.       — Я рад, что ты это одобряешь, — он взглянул на Тристана. — Ваш отец тоже смог приехать на Север, или его всё ещё мучает подагра?       Тристан открыл было рот, чтобы ответить, но кто-то другой опередил его.       — К сожалению, он всё ещё недостаточно здоров, чтобы путешествовать. Вместо этого он послал меня.       Джейме обернулся и увидел приближающегося Оберина с бокалом вина в руке. Джейме мысленно выругался. Конечно же, он был здесь. Оберин Мартелл, Красный Змей из Дорна, человек, который ненавидел Ланнистеров, а может быть, и всех остальных людей… Он собирался присутствовать на свадьбе Ланнистеров. Конечно, гнев Оберина больше всего был направлен на отца Джейме, но он никогда особо не любил и Джейме. Джейме служил королевским стражником и одним из тех, кто должен был защищать его сестру и её детей.       Джейме даже не позволил себе огорчиться появлением этого человека. Он просто улыбнулся.       — Принц Оберин. Я не слышал, что вы приедете.       — А вы бы подготовились, к моему визиту? — уточнил Оберин.       — Для чего? —  Джейме склонил голову вправо.       — Шучу. Конечно же, нет. Забудьте, — Оберин взглянул на Мирцеллу. — Ваш брат спрашивал о тебе, дитя мое. Почему бы тебе не пойти и не найти его?       Мирцелла коротко кивнула, взяла Тристана под руку и пошла дальше. Тристан, казалось, был доволен, что его уводят.       — Ваша племянница — прелестная девушка, — сказал Оберин. — Многие из моих дочерей наслаждаются её обществом.       — Я рад это слышать, — ответил Джейме.       — Она ведь всего на год моложе вашей невесты, не так ли? Это должно быть странно для вас, — ехидно прошептал Оберин. — Жениться на такой молодой девушке.       — Конечно, но бывали и более странные союзы, — сказал Джейме. — Наш брак просто совпал с целями моего отца.       — Так мне сказала и ваша невеста, — ухмыльнулся Оберин. — Я говорил с ней сегодня утром. Она очень интересная девушка. Прекрасно владеет кинжалом…       Глаза Джейме сузились.       — Откуда вы это знаете? Вы дали ей повод использовать его?       — Она уже тренировалась, когда я пришел, — сказал Оберин. — И поскольку оба наших горла целы, я думаю, вы можете предположить, что наш разговор завершился мирно.       «Он пытался расспросить Арью о её ненависти к Ланнистерам», — подумал Джейме. — «Надеясь использовать её».       Это действительно имело смысл. За время своего пребывания в Эссосе Оберин многое узнал о ядах. Он вполне соответствовал своему титулу «Красный Змей», так как его клинки часто были покрыты ядом. Но если он когда-нибудь захочет отравить отца Джейме, ему понадобится кто-то близкий к семье, чтобы доставить этот яд. Возможно, он надеялся, что Арья станет его… сообщницей-убийцей.       Джейме почувствовал, как его улыбка стала ещё шире.       — Я очень рад это слышать. В последнее время она прошла через многое. Мне бы очень не хотелось, чтобы кто-то пытался причинить ей вред.       — Вы беспокоитесь за свою будущую невесту, да? — прошипел Оберин.       — Или за того, кто встанет у неё на пути, — ответил Джейме. — Как вы и говорили, она неплохо владеет кинжалом. Она также хорошо владеет мечом.       — Приятно это слышать, — улыбнулся Оберин. — Я думаю, что женщины должны уметь защитить себя, когда возникнет такая необходимость. Монстры убивают солдат и женщин одинаково, не так ли? — Он кивнул Джейме. — Наслаждайтесь пиршеством.       При этих словах Джейме стиснул зубы. Он не знал, намеревался ли Оберин причинить боль Арье. «Зачем он подошел к ней один?» Иначе Арья не стала бы орудовать своим кинжалом. И когда Оберин упомянул об этом, Джейме вдруг захотелось ударить его по лицу своей золотой рукой.       Он глубоко вздохнул. Оберин не сделает ни одного шага, который мог бы подвергнуть его страну опасности.       Джейме снова взял бокал с вином и одним глотком допил его. Неужели его жизнь никогда не будет знать покоя?

***

      Когда наступила ночь, Арья снова начала успокаиваться. Она заставила себя перестать смотреть на Оберина и вместо этого сосредоточилась на том, чтобы быть среди своей семьи. Она тоже разговаривала с незнакомцами — как и хотел лорд Тайвин, — но только когда они подходили к ней первыми.       Она начала чувствовать себя уютно только, когда началось провожание.       Тут же лорды и леди бросились вперед на супружескую пару, подняв их в воздух. Что ж, лорды подняли Сансу, а дамы в основном окружили Уилласа и подтолкнули его вперед. Все вокруг смеялись и хлопали в ладоши, как и следовало ожидать. Даже Санса, хотя и выглядела немного взволнованной, хихикала вместе со всеми.       Арья не смеялась. Стоя на краю комнаты, она вдруг почувствовала, как кровь застыла в жилах, а желудок скрутило судорогой. Она знала об обычае провожания. Конечно же, она знала. Это была традиция, которая гарантировала, что жених и невеста консумируют брак. Но она никогда не думала о том, чтобы стать центральной фигурой этого события.       Она смотрела, как несколько лордов уносят её сестру, как они снимают с неё подвенечное платье, и вдруг поняла, что ей, возможно, придется пережить тоже самое. Чтобы так много незнакомых людей пытались её раздеть. Её мир закружился, и она на мгновение покачнулась. Она могла бы даже упасть, если бы чья-то рука не легла ей на плечо, поддерживая её.       — Арья, — это был голос Джейме, который она услышала над ухом, мягкий и обеспокоенный. — С тобой всё в порядке?       Она молча кивнула.       — Тебе лучше присесть. Ты очень бледная.       — Всё в порядке… — Арья судорожно сглотнула. — Здесь слишком много народу.       — Хорошо, — сказал Джейме. — Я думаю, свежий воздух пойдет тебе на пользу.       Арья едва заметила, как Джейме быстро вывел её из зала. На самом деле она не могла взять себя в руки, пока не села на прохладную мраморную скамью. Она повернула лицо к небу, сосредоточившись на звездах высоко над головой. Это была очень ясная ночь, и она была благодарна ему за это. Она вдохнула свежий воздух, позволив ему успокоить её нервы.       — Так лучше? — спросил Джейме, садясь рядом с ней.       Арья коротко кивнула.       — Да. Спасибо, что не дал мне упасть в обморок перед таким количеством людей. Я не смогла бы жить с таким позором.       — Ну, это вряд ли самое худшее, что ты пережила, — губы Джейме скривились. — А почему ты вдруг так побледнела?       Арья пожала плечами и отвернулась от него.       — Это просто случилось.       — Это был вопрос с подвохом. Я уже знаю ответ, я просто хотел посмотреть, признаешь ли ты это, — указал Джейме. — Ты думаешь о том, что тебе придется вытерпеть собственную свадьбу.       Арья откинула с лица прядь волос. «Дери его Семеро!»       — Возможно.       — Право. И если ты, возможно, думала об этом, то что же тебя беспокоило? — прошептал Джейме.       — Хорошо… слушай… в основном это… что, если кучка незнакомцев попытается раздеть меня, мне придется ударить хотя бы одного из них в глаз. — Арья пожала плечами. — Это не будет намеренно, но произойдет. Рефлексивно…       — А что, если ты не сможешь вовремя достать свой нож? — уточнил Джейме.       — Тогда я откушу человеку ухо. Я очень изобретательна. Я найду способ причинить вред хотя бы одному из лордов, и это будет очень плохо для дипломатии, — Арья теребила стежки своего платья. — Ты же понимаешь…       — Это полный крах всей дипломатии Ланнистеров, — улыбнувшись, согласился Джейме. — Но… провожание не потребуется. Возможно, ты сумеешь убедить моего отца отказаться от этого. Ты хорошо умеешь убеждать его во всем. — Он пожал плечами. — Не говоря уже о том, что я уверен, он также захочет избежать этого момента… Боюсь, отец сам кому-нибудь выколет глаз за тебя. — Едва слышно произнес он.       — Я полагаю, что он так и сделает, не так ли? — спросила Арья. Она нервно заерзала на своей скамейке. — А как же ты?       — Я также хотел бы, чтобы ты не выколола никому глаза.       — Нет, я имею в виду… — Арья прикусила внутреннюю сторону щеки. — Разве что-нибудь о нашей предстоящей свадьбе не вызывает у тебя головокружение? Или это… только… я так себя накручиваю?       Джейме молчал в течение длительного времени, пока он пытался собраться с мыслями.       — Я бы не сказал, что предстоящее событие вызывает у меня волнение. В большинстве случаев это даже не кажется реальным. Я никогда не собирался жениться. Я позаботился об этом с того самого момента, как надел белый плащ. Тогда, наверное, я думал, что смогу избежать правил моего отца. Я действительно был наивен, — он потер рукой шею. — У меня не должно было быть жены. Предполагалось, что жена — это будет… мой меч. И… — Он замолчал.       — И Серсея, — закончила за него Арья.       Джейме выдохнул.       — Да. И Серсея. Я знаю, что она тебе не нравится. Я никогда не ожидал, что ты увидишь в ней что-то хорошее. И вообще… многое из того, что когда-то делало её хорошей, сгорело дотла. Но мы всегда были вместе. Я никогда не вожделел никого другого.       Арья кивнула. Они оба были невольными участниками этого брака. Джейме нужна была только Серсея. А Арья… ну, она никогда никого сильно не хотела.       — Есть так много вещей, которые существуют… странно, что это совпадение, — сказал Джейме. — Разница в возрасте между нами, наши семьи, обстоятельства.       — Список можно продолжать и продолжать, — согласилась Арья.       — Послушай… знаешь… — Джейме покачал головой, словно пытаясь расставить слова в правильном порядке. — Я действительно забочусь о тебе, Арья. Я не знаю, как это определить, описать или объяснить. Я предпочитаю, чтобы ты улыбалась, а не хмурилась. Так что всё, что я могу сделать… — У него стал заплетаться язык. — Ну… чтобы сделать всё это… Семеро… Я постараюсь… Я попробую.       Арья грустно улыбнулась ему.       — Тогда я постараюсь быть терпимой к тебе, — она отвернулась и посмотрела в темноту. — Я тоже забочусь о тебе. Я так старалась этого не делать. Я не хотела заботиться ни об одном из Ланнистеров. Тирион сломал меня первым. А потом ты. Ох, Тирион так долго отсутствует… Я скучаю по нему…       — Да, — сказал Джейме. — Именно отец отослал его, и это вынудило нас вступить в этот брак.       — Да, но давай оставим всю вину на твоем отце, — пробормотала Арья.       Джейме усмехнулся.       — Хорошая сделка.       Долгое время они не разговаривали. Они сидели бок о бок, глядя в темноту сада, а звуки свадебного пира слабо раздавались позади них. Затем Джейме снова заговорил.       — … Арья… в Винтерфелле. В первый раз, когда я туда попал… — он замолчал. Он часто делал это во время разговора, но на этот раз он казался особенно обеспокоенным. Как будто он пытался выдавить из себя тайну, которую никому не рассказывал. — Много лет назад, когда мы все прибыли на Север… Ну, ещё вместе с королем Робертом… есть что-то такое…       Арья нахмурилась.       — Что?       Он снова посмотрел на неё и довольно долго не сводил с неё глаз. Затем его плечи опустились, и он испустил долгий, болезненный вздох.       — Трудно поверить, что прошло так много времени, не так ли?       — Да, — ответила Арья, и хотя у неё было смутное подозрение, что он хотел сказать что-то ещё, она не хотела давить на него. По крайней мере, сегодня вечером. — В это трудно поверить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.