A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
757
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Награды от читателей:
757 Нравится 1795 Отзывы 286 В сборник Скачать

Глава 67. Важные секреты

Настройки текста
      Когда праздник подошел к концу, люди начали разъезжаться из Хайгардена к своим домам или Королевской Гавани для следующей свадьбы. На следующее утро Тайвин почти сразу же уехал вместе с королем Томменом и королевой Маргери, чтобы вернуться в столицу. В конце концов, король и десница не могли оставить страну без присмотра надолго.       Арья и её семья задержались ещё на один день, прежде чем уехать на следующее утро, следуя по Дороге Роз. Санса должна была остаться в Хайгардене ещё на несколько дней, прежде чем присоединиться к ним вместе со своим мужем. Арье нравилось ездить верхом вместе с матерью и братом. Она задала брату много вопросов о состоянии Севера, а также о благополучии детей. Чуть позже, она рассказала Роббу кое-что из того, что узнала о Западе. Этот новый союз между Старками и Ланнистерами мог бы обеспечить Север крайне необходимыми ресурсами, которые понадобятся после такого восстания.       Иногда она мчалась впереди всех, подгоняя свою лошадь самым быстрым галопом. Открытая местность идеально подходила для такой верховой езды, хотя Робб предупредил её, чтобы она постаралась не сломать себе шею до свадьбы.       — Это один из лучших способов отложить её, — заметила Арья. — Понимаешь… Я же не могу выйти замуж со сломанной шеей.       — Арья, со сломанной шеей, вообще-то, не очень хорошо жить, — ответил Робб.       Больше всего на свете Арья дорожила тем временем, которое она провела со своей семьей. С каждым прошедшим днем она всё больше приближалась к имени Ланнистер и красно-золотому плащу на плечах.       Вскоре показался Красный замок, и Арья снова оказалась в его тени. Когда они проходили через ворота, Арья заметила, что впервые за долгое время в город вошло так много Старков. В последний раз они с Сансой путешествовали вместе с её отцом задолго до того, как узнали об истинных ужасах войны и политики.       Подготовка к свадьбе уже шла полным ходом. Сады Королевской Гавани, хотя и не столь пышные, как сады Хайгардена, всё же были идеальным местом для пира. Там были знамена и гобелены, на которых были изображены волки и львы. До чего же нереально было видеть их вместе!       Через два дня после их приезда, в то же самое утро, когда Санса приехала в Королевскую Гавань, Арья примерила последний вариант своего свадебного наряда на случай, если ему понадобятся ещё какие-нибудь изменения. Молочное, почти белое платье, с золотыми и серебряными морозными узорами, вышитыми по всей длине юбки. Возможно, это было красиво, но это был самый тяжелый предмет одежды, который Арья когда-либо носила в своей жизни.       — Как же мне теперь идти в этом платье, и не запнуться о подол? — спросила Арья, изучая свое отражение.— Кто же придумал такую тяжесть? Они, что, не знают, в свадебных платьях… так трудно двигаться? Это сделано для того, чтобы невеста не сбежала?       — Это изысканное платье должно привлечь внимание к невесте, — проговорила её мать со своего места. — Но чем красивее становится платье… тем больше уходит ткани, тем сильнее оно украшено золотыми, серебряными нитями и драгоценными камнями…       — Я бы вышла замуж в камзоле, если бы мне позволили, — пробормотала Арья.       — Без сомнения, — прошептала Санса. Она стояла прямо за спиной Арьи, глядя на свое отражение через плечо. — Но это только на один день. Больше тебе никогда не придется носить такое тяжелое платье.       — Ну, по крайней мере, в моих рукавах достаточно места для кинжалов, — Арья вздохнула.       — Дорогая, и сколько ножей тебе нужно на свадьбу? — уточнила Кейтилин.       — По меньшей мере два. Но я думаю, что смогу припрятать… четыре… на всякий случай, — ответила Арья.       — Это кажется разумным, — указала Санса. — По одному за каждый раз когда на тебя нападали.       — Я не была целью в двух случаях, — сказала Арья. — Я была объектом одного из них, если считать раннее нападение Джоффри на меня.       — О, и это всё? — Санса немного пригладила волосы Арьи. Теперь они выросли до середины спины Арьи, и она планировала отрезать несколько дюймов, как только свадьба закончится. Эта «грива» начинала её раздражать.— Мы можем считать ваше с Браном похищение… четвертым случаем.       — Звучит вполне справедливо, — кивнула Арья.       — Я могу только надеяться, что после этой свадьбы у тебя будет меньше таких переживаний, — вздохнула её мать. — Ты выходишь замуж за Ланнистера. Большинство людей не решаются бросить вызов Ланнистерам из-за ярости лорда Тайвина.       — Это правда. Но те, кто достаточно храбр, чтобы бросить им вызов, часто весьма опасны, — сказала Арья. Увидев в зеркале встревоженное лицо матери, она улыбнулась и обернулась. — Всё в порядке. Я уверена, что на какое-то время всё будет в порядке.       Однако, она совсем не была уверенна в этом. Поскольку Мартеллы, возможно, замышляли месть Ланнистерам, а Дейенерис Таргариен и её три дракона всё ещё завоевывали окрестности Залива Работорговцев, было слишком много угроз, которые могли бы нарушить этот новый мир. Ей хотелось надеяться, что эти угрозы будут сосредоточены на юге и оставят север в покое… хоть… на некоторое время.       Её мать печально улыбнулась и встала со своего места, подходя к ней. Она подняла руку, обхватив левую щеку Арьи. Она почувствовала, как её большой палец скользнул по шраму, оставленному Рамси, когда мерзавец швырнул в неё «Иглу».       — Что говорит мейстер, он останется навсегда? — спросила она.       — Ещё слишком рано говорить об этом, — сказала Арья. — Через несколько лет шрам будет не очень заметно…       — Да и сейчас его почти не видно, — указала Санса. — Я знаю, что тебе не нравится это платье, Арья, но оно выглядит прекрасно. — Её сестра положила руку ей на плечо. — А ты, Арья, — просто великолепна.       Арья улыбнулась.       — Да ладно тебе, Санса. Я никогда не сравнюсь с тобой, во время церемонии в септе Хайгардена…       — Ох, и с каких это пор началось это соревнование? — задала вопрос Санса.       — Нет, стоп! — сказала Кейтилин. — Вы обе прекрасны! — Она разгладила свои юбки. — Я приведу служанок обратно. Они хотели поэкспериментировать с волосами Арьи до обеда.       Когда мать вышла из комнаты, Арья издала негромкое рычание. На мгновение они с сестрой замолчали. Затем она осторожно взглянула на неё.       — Мне очень жаль, что я не была… рядом во время провожания.       Санса отрицательно покачала головой.       — Честно говоря, я понятия не имела, кто меня окружает. Это было такое стремительное движение.       — Я видела… издалека. — Арья переминалась с ноги на ногу. — Ты нервничала?       — Ну конечно, — ответила Санса. — Я смеялась, потому что это было всё, что я действительно могла сделать. Но никто не был слишком груб со мной.       Арья коротко кивнула.       — А потом?       — А потом? Уиллас был очень милый и внимательный, — ответила Санса. — На самом деле всё было не так плохо, как я думала, но я провела так много дней и ночей, страшась своей первой брачной ночи с Джоффри, что, наверное… Всё прошло намного лучше по сравнению с тем, как я себе представляла.       — У меня тоже… Всё будет хорошо? — тихо спросила Арья.       Санса взяла Арью за руки и крепко сжала их.       — С тобой всё будет в порядке, Арья. Ты так много пережила за последние несколько лет. Свадьба не будет чем-то ужасным. Кроме того, твой муж уже, кажется, очень заботится о вашем благополучии.       — Да, — кивнула Арья. — Но даже сейчас…       — Даже сейчас, — согласилась Санса. — Вокруг нас большой мир, в котором все женщины как-то приспосабливаются, не так ли?       Арья кивнула. Так оно и было на самом деле. Возможно, каждая женщина, которую она когда-либо знала, прошла через это же самое событие. Арья всегда надеялась как-то избежать этого. Но теперь, когда оно надвигался на неё, она знала, что больше не сможет избежать его.       «Я выдержу это и буду сильной», — подумала Арья. — «И если у меня когда-нибудь будет дочь, я никогда не заставлю её выйти замуж. Да и кто станет спорить с волком в львиной шкуре?»

***

      Арья знала, что не хочет этой церемонии. Она чувствовала это нутром и душой. Да, Джейме был ей знаком, но куча незнакомых людей казалась ей бесполезной и совершенно невыносимой. У неё не было другого выбора, кроме как пойти для разговора к Тайвину, и она провела всю дорогу до башни, пытаясь придумать какое-нибудь логическое оправдание, которое не выдало бы её страха.       Когда она пришла, он читал какие-то письма, но… не писал их в кои-то веки. Один раз он поднял глаза, заметив её в дверном проеме.       — Я полагаю, ты пришла не для того, чтобы учиться, поскольку тогда ты просто проходишь и садишься рядом.       — Нет. У меня… есть один вопрос, — сказала Арья.       — Тогда спрашивай, — ответил Тайвин своим всегда безразличным тоном.       — Когда я думаю об сложных ситуациях, церемония провожания — одна из первых, что приходит мне на ум, — проговорила Арья.— Я была свидетелем этого на свадьбе Сансы. Слишком много людей вовлечено в это дело. Я действительно не знаю, почему и зачем… это… вообще принято.       Тайвин приподнял бровь.       — Это был не вопрос.       Арья стиснула зубы.       — Ну, вы же «понимаете», о чем я спрашиваю.       Тайвин отложил стопку писем и посмотрел на неё снизу вверх.       — Ты хочешь знать, сможешь ли ты избежать церемонии провожания молодых в постель, и надеешься, что я найду для тебя какое-нибудь оправдание. У тебя есть веская причина, почему я должен это сделать? Отменить церемонию провожания?       — Чтобы я случайно не проколола кому-нибудь кинжалом руку? Это оправдание подойдёт? — пробормотала Арья. — Похоже, это не самый лучший конец дня торжества…       — Вообще-то, я заранее могу убедиться, что у тебя в рукавах нет никаких ножей.       — Вы никогда не сможете найти их все… — Арья скрестила руки на груди и засопела. — Какой смысл быть подопечной Тайвина Ланнистера, если я не могу получить эту маленькую поблажку?       — Я вполне уверен, что смысл твоего положения «заложницы» в том, чтобы извлечь из «тебя» выгоду. Вот уж тебе — не нужно ничего извлекать из этого соглашения.       — Я ведь вежливо спрашиваю?       — Если бы я был тронут этими тонкостями, имя Ланнистеров никогда бы не стало тем, чем оно есть.       Арья вздернула подбородок.       — Ну, если вы не согласны, я всегда могу устроить ужасную сцену на свадьбе. Допустим, пьяная и жестокая выходка. Я никогда много не выпивала, но этот момент мне кажется вполне подходящим временем для начала «свадебного переполоха».       Тайвин не ответил, но она заметила в его глазах едва заметную искорку веселья. Много лет назад она ни за что не согласилась бы на подобные разговоры, но теперь его уже не так легко было разозлить её словами.       — Ты опять задираешь подбородок.       Арья быстро опустила голову, мысленно проклиная себя.       Тайвин сцепил пальцы вместе, продолжая обдумывать предложение.       — Понимаешь… Провожание… Это старая традиция, хотя я никогда особенно не любил её. Это действо вызывает слишком много грязных шуток… И больше всего от тех, кто вообще не имеет права их делать. Если бы ты… немного… приболела, то этой причины вполне достаточно, чтобы отменить провожание.       Арья облегченно вздохнула.       — Спасибо.       — Нет нужды благодарить меня. Я это предвидел. Я заметил, как ты смотрела на свою сестру во время её свадьбы.       Арья почувствовала, как к её щекам приливает жар. Она надеялась, что никто этого не заметил, но теперь ей оставалось только гадать, заметил ли это кто-нибудь ещё.       — Постельная церемония довольно легкомысленна, но необходима для завершения брака, — продолжал Тайвин. — Но есть и другие способы, чтобы обеспечить доказательство консумации брака. Я полагаю, что всё пройдет гладко.       Арья коротко кивнула.       — Да. Так и будет.       — Замечательно. Тогда нам не нужно больше обсуждать этот вопрос, — указал Тайвин. — А пока тебе надо остаться и учиться. Только то, что твоя свадьба состоится через день, не дает тебе повода лениться.       — Я не была ленивой, — Арья прошествовала мимо его стола и взяла книгу с полки. Она уже прочитал две трети этой книги, прежде чем они отправились в Хайгарден. — Я была очень занята…       — Ты будешь занята и всю оставшуюся жизнь, — сказал Тайвин. —Это не оправдание.       Арья вздохнула и устроилась в углу. Она действительно была рада оказаться здесь, а не где-то ещё. Находясь в Башне Десницы, она могла бы избежать дальнейших экспериментов со своей прической…       — Да, да, да, всё именно так, как вы и говорите.

***

      За день до свадьбы Арья сделала всё возможное, чтобы не думать об этом событии, а это означало, что она также избегала всех, кого знала, особенно Старков и Ланнистеров. Было рискованно идти практиковаться в фехтовании на её любимое место, так как Джейме часто посещал эту же площадку, но она отчаянно нуждалась в практике и выбросу своей энергии. Она хотела бы, чтобы это был один из дней рядом с Сирио, чтобы он научил её какому-то новому приему. Водный танец успокаивал её разум.       Однако, когда она прибежала, то обнаружила, что не Джейме упражняется, и не Сирио отчитывает её за опоздание, а знакомое дорнийское лицо отрабатывает удары копьем. Оберин Мартелл стоял посреди комнаты, умело вертя в руках копье. На мгновение Арья застыла, завороженная тем, как просто это выглядит.       Он остановился, повернувшись к ней, и кончик копья едва коснулся земли.       — Арья Старк, — сказал он. — Я полагаю, что это последний день, когда я могу называть вас так, верно?       — Как вы нашли это место? — спросила Арья.— И не говорите, что вы просто забрели сюда.       — Я этого не делал, — покачал головой Оберин. — Лорд Варис сказал мне, что именно здесь вы тренируетесь.       «Конечно, он должен знать», — с горечью подумала Арья. — «Паук знает всё, и мне не нужно было с ним разговаривать».       — Я надеялся, что вы придете, — продолжал Оберин. — Я слышал, вы неплохо владеете мечом.       — А вы неплохо владеете копьем, — Арья обошла его кругом, слегка прищурившись. — Какое вам дело до моего мастерства?       — О, никакого, но мне нужно чем-то заполнить время до свадьбы. Хождение по этим коридорам наполняет меня яростью. — Он повторил её шаг, и Арья быстро поняла, что они кружат друг вокруг друга.— А когда я в ярости… Я сражаюсь.       — Вы пришли, чтобы сразиться со мной? — спросила Арья.       — Тренироваться, — указал Оберин. — Как видите, мое копье стоит в углу, а на этом нет острого конца.       — Я видела, как мой учитель отбивается от людей с мечами — деревянной палкой, — пробормотала Арья.       — Ах да, ваш учитель, — сказал Оберин. — Первый меч Браавоса и водный плясун, да? Я уже кое-чему научился в этом стиле.       На мгновение Арья потеряла бдительность, и её глаза слегка расширились.       — Вы тоже его изучали?       Его губы дрогнули, казалось, он понял, что нашел её слабое место.       — Да. Я не раз бывал в Браавосе, как и во многих других больших городах Эссоса. Я изучил много боевых стилей в своих путешествиях, но танец воды особенно подходит для борьбы с копьем. Это требует быстрых, точных движений. — Он дважды крутанул посох вокруг своей руки. — Он очень отличается от рыцарского меча.       — Я мало сражалась с копьем. — Арья остановилась, дважды повернув «Иглу» в руке. — Но я действительно знаю водный танец. Я практиковалась так часто, как только позволяло мне время. Интересно, как соотносятся наши знания?       — Мне тоже, — сказал Оберин. — Возьми вон тот деревянный меч, что у тебя за спиной, и мы посмотрим.       Это был вызов, и Арья никогда в своей жизни не отступала от такого вызова. Она отложила «Иглу» в сторону и взяла свой деревянный меч, затем приняла расслабленную позу, держа меч за спиной, так всегда делал Сирио, встречал её в такой позе.       Оберин ударил, и Арья легко уклонилась от удара. Он повторил то же самое движение ещё раз, дважды подряд. Она увернулась от первого и отмахнулась от второго быстрым взмахом своего тренировочного меча. Она подняла бровь. Она чувствовала, что он испытывает её. Видя, как быстро и хорошо она двигается… интересно, насколько искусной она была на самом деле.       — Во всяком случае, ты быстро соображаешь, — заметил он.       — Уверяю вас, у меня в кармане припрятано ещё кое-что, — сказала Арья. Она крутанула меч в руке и ударила его по ногам, заставляя отступить назад.        Он ухмыльнулся.       — Бить по ногам… Я полагаю, что это для новичков.       Глаза Арьи сузились, и она снова набросилась на него. Он парировал её удары, вращаясь вокруг нее, текучий, как вода. Когда острие его копья угрожало проткнуть её голову, она отклонилась назад, чтобы избежать удара, и в тот же миг ударила его в бок. Он и от этого уклонился.       Это было волнующее чувство. Арья училась у Сирио, но она знала, что никогда не сможет приблизиться к его уровню. Он слишком хорошо знал все её выпады и удары. И пока она тренировалась с Джейме, у них были совершенно разные стили. Это же было, почти как борьба с равным, и хотя она не могла сказать, сдерживался ли Оберин или нет — это был хороший спарринг.       Довольно скоро они уже не испытывали друг друга. Они танцевали в пятнах тусклого полуденного солнца, и Арья почувствовала, как её подозрение сменилось восторгом от перестука их деревянного оружия.

***

      Джейме не был удивлен, обнаружив Арью в её обычном тренировочном пространстве, но он был удивлен, увидев, как она танцует вокруг Оберина Мартелла. Более того, он был удивлен, заметив, что она улыбается.       Уроки с Сирио действительно пошли ей на пользу — так же как и напряженное стремление улучшить свое владение мечом. Она шла в ногу с Красным Змеем из Дорна, и он, казалось, наслаждался боем так же, как и она.       «Неужели он пытается заставить её потерять бдительность?» — Удивился Джейме. — «Но с другой стороны, если он хочет причинить вред Арье, есть и более легкие способы».       Когда Арья снова повернулась к Оберину, она заметила Джейме. Она оторвалась от танца, тяжело дыша.       — Джейме. Я не слышала, как ты вошел.       — Наверное, трудно расслышать шаги из-за шума, — улыбнулся он.       — Ты сказал, что твоя будущая невеста хорошо владеет мечом. Я хотел проверить, правда ли это, — проговорил Оберин.       — Понятно, — сказал Джейме. — Не буду вам мешать.       — Тебе что-то было нужно? — спросила Арья.       — Нет. Ничего такого, что не могло бы подождать, — быстро ответил Джейме. — Я просто подожду здесь, пока ты не закончишь.       Арья кивнула, улыбаясь тому факту, что она может продолжать этот спарринг-поединок. Несколько мгновений спустя они с Оберином снова танцевали.       Действительно, Джейме не был уверен, с какой целью он пришел сюда. Может быть, это был спарринг. Может быть, для того, чтобы поговорить.       Поговорить о чем? О её брате, которого я чуть не убил?       В эти дни этот вопрос почти постоянно занимал его мысли. Мальчик, которого он так давно вышвырнул из башни, когда-то был легко похоронен в глубинах его памяти. Теперь же он оставался на краю сознания Джейме.       В конце концов ты должен ей всё рассказать.       Сейчас не самое подходящее время…       Не было подходящего времени. Джейме видел это, когда Оберин и Арья вернулись к спаррингу. Если он расскажет об этом Арье сейчас, то завтрашняя свадьба будет для неё совершенно невыносимой. И когда Оберин кружил рядом с ней, как стервятник, зная, что Джейме чуть не убил её брата, он мог бы заставить её помочь ему в его мести. И если он скажет ей об этом после их свадьбы — через год, два, три года — она окажется в ловушке брака с убийцей своего брата и снова будет несчастна.       У него никогда не было подходящего времени. Когда они впервые встретились, Джейме не мог сказать ей об этом, потому что не доверял ей эту информацию, а она была для него никем. После того, как она спасла ему жизнь, сказав ей правду, он только заставила бы её убить его снова. Он никак не мог сказать ей об этом на севере, окруженный Старками. И после того, как они покинули Север… что ж, она всё ещё приходила в себя после того, как была заложницей. Как он мог добавить ещё больше веса на её плечи?       Но неужели именно поэтому он так долго хранил эту тайну? Было ли это для её же блага? Делал ли он это из добрых побуждений? Или это было просто потому, что он пытался защитить себя.       Неужели я такой уж трус?       Да, наверное. Тот самый трус, который молча стоял рядом и смотрел, как Эйрис сжигает людей заживо. Тот же самый трус, который снова и снова возвращался в постель Серсеи, хотя часть его знала, что он не должен этого делать, лучше бы ему завести для себя новую женщину, но он так боялся нового знакомства… Тот самый трус, который выбросил мальчика из окна, потому что боялся, что тот может рассказать об их связи… с родной сестрой.       У него были причины для всего этого, всегда были.       Он бы умер без всякой цели, если бы противостоял Эйрису.       Таргариены много лет женились на братьях и сестрах, так как же они с Серсеей могли ошибаться? Они любили друг друга и должны были стать парой.       Если мальчик расскажет всё, что вспомнит, его сестра и все трое детей потеряют головы.       Если бы он сказал об этом Арье сейчас, это было бы всё равно что ударить её ножом в грудь, и это могло бы полностью разрушить с таким трудом завоеванный мир между Старками и Ланнистерами.       Но за всеми этими причинами скрывалось любопытство… неужели каждое решение в этой жизни… он принимал только для себя?       Сейчас было не самое подходящее время. «Сейчас не самое подходящее время».       «Возможно, это никогда не будет подходящим временем», — подумал Джейме, и эта мысль заставила его возненавидеть себя ещё больше.

***

      Арья не могла уснуть, и вместо своей постели она оказалась в саду. Ночь была темной, но Луна стояла полная и освещала заснувший день в бледно-белом свете. Она с удовольствием гуляла среди ухоженных изгородей, наслаждаясь тишиной.       На ходу она вертела «Иглу» в руке, держа её поближе на всякий случай, чтобы не столкнуться с каким-нибудь неприятным. Но в саду ничего не шевелилось. Лишь изредка в ночи ухала сова.       Отсюда ей был виден балкон её тренировочной комнаты. Она думала пойти туда, но не хотела уморить себя тренировками. Она сегодня уже получила свою справедливую долю этого. На самом деле она просто хотела этого… наслаждайтесь тишиной. Её комната была слишком тесной и душной. В саду было гораздо лучше.       Она ещё мгновение смотрела на балкон и была удивлена, увидев там какое-то движение. Она моргнула, чтобы прояснить зрение, и увидела, что Джейме стоит, прислонившись к стене, и вглядывается в темноту сада. Через мгновение он поймал её взгляд. Он поднял свою золотую руку в знак приветствия, и она помахала ему в ответ.       Через несколько мгновений он исчез с балкона, и Арья почему-то знала, что скоро он направится в сад. Она задумалась, может, стоит сделать так, чтобы ему было трудно найти её. Легко потерять человека в зелёном лабиринте.       Но нет… на самом деле она не возражала бы против его общества ещё немного.       Некоторое время спустя она увидела, как его тень прошла через сад, и, подняв глаза, увидела, что он приближается.       — Надеюсь, ты проснулся не из-за ревности? Ну, типа, из-за того, что я утром тренировалась с Оберином, — сухо проговорила Арья.       Джейме коротко рассмеялся.       — Едва ли. Я просто думаю, что ты должна остерегаться его.       — Я и так его опасаюсь. Спарринг ничего не меняет. — Арья пожала плечами. — Неужели ты думаешь, что меня можно так легко обратить на его сторону?       — Честно говоря, его сторона, вероятно, правильная. Ну… если рассуждать объективно, — сказал Джейме.       — Объективно — да, — согласилась Арья. Она прислонилась к одной из садовых стен и уставилась в ночь. — Так… ты тоже не мог уснуть.       — Нет, — ответил Джейме. — Странно, что я не застал тебя в твоей тренировочной комнате.       — Я решила просто немного проветриться. Если кто-то захочет убить меня, это будет первое место, где они будут искать меня в эту ночь.       — Верно. Прости, что сомневаюсь в тебе.       Губы Арьи дрогнули. Она подошла к скамейке и села на неё.       — Всё в порядке, — она положила подбородок на руки. — С тех пор как мы вернулись, я много разговаривала с Мирцеллой. Мне кажется, я ей нравлюсь. Хотя это очень странно, учитывая, что она так близка к моему возрасту и она твоя… племянница.       — И дочь, — добавил Джейме.— Ты можешь сказать это вслух. Здесь больше никого нет.       — Говорят, что глаза и уши есть по всей Королевской Гавани, — сказала Арья.       — Тогда этот шпион, вероятно, уже давно узнал о нас с Серсеей, — сказал Джейме. — Я думаю, тебе не стоит переживать. Мирцелла — очень милая девушка. И она, и Томмен — оба… хорошие дети с самого рождения. Я всегда их очень любил.       — А Джоффри? — пробормотала Арья, не думая об этом. — Его ты любил?       Джейме долго не отвечал. Затем он пожал плечами.       — В начале. И, может быть, даже в самом конце. Когда он умер, я действительно горевал, хотя, возможно, это было потому, что Серсея горевала. — Он покачал головой. — Нет… это не только её горе. Он родился вполне хорошим младенцем. И он был… мой первенец. — Джейме горько рассмеялся. — Вот почему я всегда знал, что Тирион его не убивал. Он не стал бы убивать моего сына. Он никогда не убьет сына Серсеи, сколько бы они ни ссорились.       «Нет, не Тирион убил Джоффри», — подумала Арья, качая головой… — «Я убила его, потому что должна была, и Тирион был обвинен в этом».       В глубине души она понимала, что должна рассказать об этом Джейме. Она никому не говорила об этом поступке, кроме Тайвина, но если Джейме будет её мужем…       — Джоффри умер, и тогда, я потерял Серсею. Я действительно потерял её, — продолжал говорить Джейме. — Это отправило её дальше точки невозврата. Томмен говорит, что в письмах она сообщает, мол, чувствует себя лучше, но я думаю, что она только притворяется… Она уже никогда не будет такой, как прежде. Может быть, я оплакивал её так же сильно, как и Джоффри.       — А ты бы хотел… чтобы Джоффри снова ожил? — уточнила Арья.       — Не знаю, — быстро ответил Джейме. — Не имеет значения, чего я хочу. С этим покончено. — Он взглянул на неё сверху вниз. — Джоффри — довольно странная тема для вечера накануне нашей свадьбы.       Арья отрицательно покачала головой. «Я не могу ему сказать», — решила она. — «По крайней мере, пока. Сейчас не самое подходящее время».       — Ты совершенно прав. Мой разум просто блуждает в потемках…       Джейме прислонился к стене рядом с ней, меланхолично улыбаясь.       — Знаешь, я тоже, словно потерян…       Ключ к счастливому браку — это ложь. Так говорил Джейме, когда они ещё были на Севере. В то время это была шутка, но она сомневалась. В конце концов, она не просто убила Джоффри. Дело было в том, что она отправила его сестру и возлюбленную в водоворот пьяного безумия, а его брата отослали как козла отпущения, чтобы защитить её. Она была, в некотором роде, ответственна за разрушение его семьи, даже если это не входило в её намерения.       «Ему и не нужно знать, подумала Арья. Так легче».       А сейчас она просто хотела посидеть рядом с Джейме в тишине…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.