ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
765
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
765 Нравится 1796 Отзывы 289 В сборник Скачать

Глава 74. Третья цель

Настройки текста
      В ночь перед битвой, когда Арья готовила своего коня к возвращению на опушку леса, Джейме подошел к ней совсем без лошади. Он, похоже, не был готов ехать верхом, хотя им предстояло вскоре отправиться в путь, чтобы успеть туда и обратно до рассвета. Она вопросительно подняла бровь.       — Ты собираешься ехать на той же лошади?       — Нет, — ответил Джейме. — Завтра я остаюсь в Корнфилде. Я слишком заметен. Если железнорожденные увидят, что я уезжаю, они могут заподозрить неладное и последовать за мной.       — Кто-то должен вывести наших людей на позицию, — указала Арья.       — Да, — согласился Джейме. — И этим кем-то будешь ты.       Арья удивленно моргнула. Она ожидала, что будет сражаться в этой битве, но не ожидала, что возглавит какую-то её часть. У Джейме было гораздо больше опыта в этой области, и все её занятия с Тайвином не могли компенсировать опыт.       — Мне очень жаль, что тебе придется это сделать, — сказал Джейме. — Но я думаю, что в конце концов ты будешь настаивать на том, чтобы командовать. Сто человек — неплохо для начала.       — А почему ты думаешь, что они меня послушают? — задала вопрос Арья.       — Ты хорошо умеешь делать так, чтобы тебя услышали. Они будут слушать. Ссылайся на меня, если хочешь, или на отца, но я не думаю, что в этом будет необходимость. — Он схватил поводья её лошади, когда та дернулась, удерживая животное. — Они подчиняются Ланнистерам. Ты же Ланнистер.       — Я… я не знаю этот лес, — пробурчала Арья.       — Ты же изучила карту. А долина находится у подножия огромного холма, и её невозможно не заметить. Попроси кого-нибудь из солдат помочь вам добраться до нужного места. — Джейме склонил голову набок. — Ты ведь уже хочешь испробовать на себя роль сотника, не так ли? Почему ты теперь сомневаешься в себе?       — Потому что я… — Арья с трудом сглотнула. — Я не хочу быть причиной того, что весь наш план — провалится.       — Ты и не будешь. Я тебе доверяю.       Эти слова заставили её выпрямиться. Она пыталась справиться со своими новыми высокими ожиданиями. Но доверие — это совсем другое дело. Ни в голосе, ни в выражении лица Джейме не было сомнения, когда он вложил поводья ей в руку. Он искренне верил, что она сможет это сделать.       Пальцы Арьи крепко сжали поводья, и она коротко кивнула.       — Я не подведу.       Джейме улыбнулся и опустил руку.       — Завтра с первыми лучами солнца я поеду вместе со Свифтами. Надеюсь, к тому времени ты уже будешь в долине. Проинструктируй солдат окружить железнорожденных, когда они попадут в ловушку. Если они не попадутся на эту удочку, веди их в атаку на холм, чтобы помочь нам.       — Считай, что дело сделано. — Арья вскочила на свою лошадь. Прежде чем она успела пустить своего скакуна вперед, она почувствовала, как рука Джейме скользнула в её ладонь, и посмотрела на него сверху вниз, гадая, не забыл ли он дать ей какие-нибудь указания.       — Веди себя… осторожно, — пробормотал он. — Увидимся завтра, когда всё закончится.       У Арьи вдруг сдавило грудь, и на мгновение ей не захотелось отпускать его руку.       — Да, ты ещё увидишь меня. Я буду единственной леди на много миль вокруг с окровавленным мечом в руках.       Джейме ухмыльнулся и быстро поцеловал ей костяшки пальцев. Затем он отпустил её и отошел в сторону. Арья задержала взгляд на нем, глубоко вздохнула, раздумывая, стоит ли ей сказать что-то ещё. В конце концов, Арья не нашла слов, и она отвернулась, подгоняя лошадь вперед.       — Вперед!       Конь помчался галопом через поля туда, где Арью ждала армия Ланнистеров.       Она даже не оглянулась. У неё не было на это времени.

***

      На рассвете в лагере Свифтов кипела бурная деятельность. Следуя инструкциям Джейме, они устроили грандиозное представление, готовясь к бою, чтобы пираты Эурона Грейджоя не спускали с них глаз. Если повезет, Грейджои даже не заметят, что Арья ушла. Одинокий всадник в плаще двигался в противоположном направлении от их цели? Вряд ли она привлечет их внимание.       По крайней мере, так надеялся Джейме. «Если они заметили её, или она будет схвачена или убита, тогда»… Он покачал головой. Нет, сейчас он не будет думать об этом. Она была хорошей наездницей. Она бы успела добраться до их людей во время.       — Вы точно уверены, что ваши люди будут там? — спросил лорд Свифт, подъехав и остановившись рядом с Джейме.       — Без сомнения, — прохрипел Джейме.       — Хорошо. Потому что если это не так, то мы в меньшинстве, — указал Свифт. — И даже если мы победим их, эти ублюдки доберутся до полей и подожгут их. Вы совершенно уверены, что ваша жена сможет справиться с этим?       — Она справится, — Джейме взглянул на лорда. — Вы были на Севере, милорд? Во время восстания?       — Нет. Мы были среди тех, кто остался охранять Запад, — сказал лорд Свифт.       — Если бы вы были на Севере, то не стали бы спрашивать, — ответил Джейме. — Именно её стратегия помогла нам выиграть битву с Болтонами. И она сама убила бастарда Болтона, когда была ранена. Она может справиться с несколькими наёмниками Грейджоя.       — Мы… подождем и увидим, — пробормотал Свифт. — Надеюсь, вы правы.       Когда солнце показалось из-за горизонта, они построились в шеренги и двинулись к линии деревьев. Теперь предстояло настоящее испытание — был ли Джейме прав насчет холма или нет. Он был почти уверен в этом, но знал, что лучше не делать никаких предположений. Он просчитался в Речных землях, был повержен с Роббом Старком и горько сожалел об этом в течение года, пока был его пленником.       Лорд Свифт приказал своим людям атаковать, и Джейме поскакал вместе с ними в лесную чащу к склону большого холма. Он прислушался, нет ли вражеских солдат. Он ждал, что они сами себя выдадут. В любой момент, если он был прав, могло начаться нападение.       Слева от него заржала лошадь и упала, получив стрелу в глаз. Все тело Джейме вспыхнуло огнем. И он был прав. Они были здесь.       — Вперед! — прорычал он. — Не позволяйте им остановить вас!       На них посыпались новые стрелы, и Джейме пригнул голову, чтобы избежать их, когда они со свистом пронеслись над головой. Крики умирающих людей эхом отдавались среди деревьев, но он не позволил своему коню замедлить шаг. Они поднялись на вершину холма, бросившись на вражеский лагерь, и противник встретил их, сталь против стали.       Но людей было не больше сотни. Может быть, всего тридцать. Остальные… Джейме развернул коня и посмотрел вниз с холма. Налетчики бежали в долину, уже разворачиваясь, как будто намеревались добраться до полей.       Вот твой шанс, Арья.       Пираты бежали в долину. Мгновение там ничего не двигалось, и Джейме на миг ощутил сомнение и страх. Может быть, её поймали. Возможно, она не добралась до его людей.       Затем долина ожила. Тут же из кустов поднялись солдаты, осыпая отступающих разбойников градом стрел. И Джейме увидел, как сама Арья выскочила из-за дерева и пустила стрелу в глаз мужчины. Он глубоко вздохнул.       «Она хорошо стреляет», — подумал он. — «Есть ли оружие, которым она не умеет пользоваться?»       У него не было времени долго обдумывать этот вопрос. Эта битва ещё не закончилась. С теми немногими людьми, что остались у него, он бросился вниз по склону в погоню за разбойниками, оставив Свифтов разбираться с теми, кто оставался на холме. Он прорвался сквозь рассеивающиеся войска. У него было не так уж много времени, чтобы понять, куда он идет. В пылу битвы оставалось только искать врагов и убивать их как можно быстрее.       Боевой клич вырвался из его горла, когда он взмахнул мечом и рассек воину череп от губы до макушки. Когда враг упал назад, на его место встал ещё один неуклюжий солдат, и Джейме едва успел отразить удар его меча. Второй удар заставил его скатиться с лошади в грязь, и у него было всего несколько мгновений, чтобы подняться на ноги, когда человек снова бросился на него. Он был вынужден отступать назад, блокируя каждый удар гиганта, внезапно почувствовав, что острый холм совсем близко позади него. Он был загнан в угол.       Но прежде чем солдат успел воспользоваться победой, нападающий взвыл и упал на колени, когда кто-то полоснул его сзади по ногам. Через несколько секунд из его рта показался кончик меча. Когда он упал, Арья стояла на его месте, тяжело дыша, и кровь заливала её бледные щеки. Она посмотрела на него, молча спрашивая, всё ли с ним в порядке, и он быстро кивнул.       Времени на разговоры не было. Мгновение спустя они оказались спина к спине, отбиваясь от нападавших. Джейме не считал нападавших. Он был в своей стихии. Солдат. Остальное сделал его меч.       Его левая рука, после многих лет тренировки, начала хорошо служить ему.       В какой-то момент сражение прекратилось, и меч Джейме больше не находил опоры ни на сталь, ни на плоть. Тела были разбросаны по всему лесу, но никто из них не двигался к нему, и кровь скатывалась по лезвию его клинка, капая на траву. На вершине холма он услышал победный крик. Победа Свифтов и Ланнистеров. Он не мог удержаться от громкого смеха.       В тот же миг он почувствовал облегчение, но, беспокойство нахлынуло на него, и он повернулся, чтобы посмотреть на Арью. Она тоже повернулась к нему с усталой улыбкой на лице. Она покачнулась на мгновение, и он вложил меч в ножны, чтобы поддержать её.       — Все в порядке? — спросил он.       Она кивнула, убирая меч в ножны.       — Да. В порядке. А ты?       — Только устал. — Он пригладил её растрепанные темные волосы. — Так оно и было… ведь это была твоя первая настоящая битва, не так ли?       — О, так мы не считаем Винтерфелл, потому что я была ранена? — уточнила Арья.       — И почти без сознания, — напомнил ей Джейме. — Мы можем засчитать её, если хочешь. Просто ты немного по-другому была в эпицентре боевых действий, не так ли?       — По-другому. — Арья коротко кивнула. — Это подходящее слово. — Она посмотрела на него с дерзкой улыбкой. — Похоже, мы справились с проблемой Фармана.       Джейме рассмеялся, притянув её в крепкие объятия, и она легко поддалась ему. Он чувствовал, как дрожало её тело, когда его рука прижималась к её спине. Ему было знакомо ощущение первой битвы. Это заставляло кровь петь, и когда всё кончилось, человек не мог не чувствовать себя счастливым, что остался жив. Так оно и было. Они оба остались в живых.       Каким-то образом, несмотря на все испытания, они продолжали тянуть друг друга за собой. С того самого момента, как Джейме впервые встретил её, всё было именно так. От потери руки до последствий пленения Арьи. Они по очереди спотыкались и поддерживали друг друга. Но в кои-то веки им обоим было приятно стоять крепко, спина к спине против этой новой бури мечей.

***

      После битвы лорд Свифт устроил пышный, хлебосольный пир, и Джейме с Арьей заняли почетные места за высоким столом. Еда была превосходной, и хотя всё внимание снова было сосредоточено на Арье, по крайней мере на этот раз это было из-за битвы, а не свадьбы. Теперь, когда лорды и леди шептались о ней издалека, она знала, что они говорили о том, как она сражалась бок о бок со своим мужем. И это был слух, про который Арья нисколько не возражала.       Джейме получил большую часть похвалы, но Арья не стала возражать. На этот раз он придумал свой план, и она была рада, что его узнали. Так много людей знали его прежде всего как цареубийцу. Теперь же, жители Корнфилда будут смотреть на него как на своего спасителя.       Конечно, это не означало, что люди игнорировали Арью. Сир Хамфри поинтересовался, как она провела битву, и она ответила, что всё прошло легко. Никаких травм. Он казался смущенным и озадаченным ею. Может быть, даже немного боялся. И Арья была этим довольна.       Внучка лорда, Джоанна, была заинтригована. Она была всего на несколько лет моложе Арьи, с широко раскрытыми глазами лани и тихим голоском. Ей и её друзьям удалось загнать Арью в угол, когда она обошла комнату, чтобы спросить о битве.       — Это правда, что вы приехали с солдатами? — спросила Джоанна. — Все шепчутся об этом…       — Я так и сделала, — ответила Арья. — А также сражалась вместе с ними.       — Я не могу себе этого представить, — пробормотала одна из подруг Джоанны. — Это было страшно?  Вы не пострадали?       — Да, наверное, это было страшно, — сказала Арья с легкой улыбкой. — Но страх помогает оставаться начеку в бою. Я не ранена.       — Но вас могли ранить или убить, — прошептала Джоанна. — Почему бы вам не остаться в замке вместе со всеми нами? Я знаю, что мужчины должны сражаться, но вам это было не нужно… почему вы выбрали именно битву?       — Наверное, это то, в чем я всегда была хороша, — ответила Арья. — А мне никогда не нравилось ждать. Ожидание сводит меня с ума. — Она переминалась с ноги на ногу, чувствуя себя теперь немного неуютно под их широко раскрытыми глазами. Они, казалось, не понимали её рассуждений, поэтому она добавила что-то, что могло бы их удовлетворить.— И… Конечно, я не хотела расставаться с любимым мужем. Мы ведь только-только поженились. Мне было невыносимо думать, что он умрет.       Этот ответ они, похоже, смогли принять, и Арья сумела вырваться из разговора, но тут же наткнулась на того самого мужа, о котором шла речь и который слегка ухмылялся.       — Ты ведь не хотела расставаться со мной, правда? — спросил он.       — Тебе это понравилось? — улыбнулась Арья. — Не думаю, что это прозвучало убедительно.       — Нет-нет. Это было очень убедительно, — Джейме отхлебнул вина. — Ты же любящая жена.       Её глаза слегка сузились.       — Я возьму этот кубок и вылью вино тебе на голову.       — О, миледи. Мы оба знаем, что ты не можешь дотянуться до моей головы.       — Разве не для этого существуют стулья?       — Пожалуй, да. Тем не менее, ты не должна тратить это вино впустую. Это прекрасный напиток, — сказал Джейме. — А ты не хочешь немного? Оно не отравлено. — Я проверил.       — Возможно, это просто медленно действующий яд, — ухмыльнулась Арья. — И мне следует подождать, чтобы выяснить это.       — Это прекрасно… драматично… умереть вместе, не так ли? — Джейме протянул кубок. — Они будут петь песни о нас.       Арья закатила глаза и взяла кубок, сделав долгий и глубокий глоток. На самом деле она привыкала к вину, хотя начала пить его недавно.       — Ты сегодня хорошо поработала, — указал Джейме. — Твоя линия не пропустила ни одного железнорожденного в поле. — Он забрал свой кубок, когда Арья передала его ему. — Наши люди доставляли тебе какие-нибудь неприятности?       — Я бы не сказала, что это неприятности. Поначалу они были в замешательстве, но потом поняли, что времени на споры осталось немного, — сказала Арья. — Один из них охотился в этих лесах до того, как стал солдатом. Он точно знал, где находится долина. С первыми лучами солнца мы уже были на месте.       — Хорошо, — кивнул Джейме. — Будем надеяться, что отец справится с Фарманами. Если он нанесет им решительный удар, то у Эурона Грейджоя будет очень мало оснований для того, чтобы устоять.       — Я уверена, что твой отец справится, — сказала Арья. — И если он будет нуждаться, мы сможем ему помочь. Завтра мы должны поехать в его лагерь.       Джейме бросил на неё быстрый взгляд.       — Он велел нам идти в Кастерли.       — Я все понимаю. Но мне нужно кое-что обсудить с ним лично. Письмо… письма будет недостаточно.       — Почему? — спросил Джейме.       — Потому что я, скорее всего, буду с ним спорить.       Джейме выдохнул.       — Ну конечно же, это так. Может быть, тогда мне стоит отправиться в Кастерли и избежать грозы.       — Нет, — ответила Арья, сразу же подумав о Серсее. Даже если бы она не была опасна для Джейме, она не оставила бы их наедине друг с другом. Но только не сейчас. — Нет, ты тоже должен услышать, что я хочу сказать.       — Могу я спросить, «что» всё это значит? — спросил Джейме.       — Есть… предположение, — сказала Арья. — Но если это всё, то я предпочла бы не говорить тебе об этом, пока мы не доберемся до твоего отца.       — Разве я не заслуживаю доверия, леди? — Джейме поднял бровь. Его тон был достаточно шутливым, но Арья ответила серьезно.       — Заслуживаешь, — пробормотала она. — Дело не в том, что я тебе не доверяю. Мне нужно, чтобы ты мне доверял… во всем.       Джейме изучал её в течение долгого момента, прежде чем кивнул.       — Я доверяю тебе. Хорошо, завтра мы поедем в лагерь моего отца.       Арья благодарно улыбнулась ему. Она знала, что Джейме её теория понравится не больше, чем Тайвину. Но сейчас Арья была уверена в виновности Серсеи больше, чем когда-либо, и ей придется заставить их поверить в это.       В этой головоломке был один запутанный фрагмент, касающийся проблемы Свифтов и Фарманов. Почему Грейджои не сожгли поля с самого начала? Это очень похоже на Серсею… злорадствовать, что Тайвин не может спасти запас еды, когда его ставят в такое же положение. С другой стороны, эта атака, казалось, была рассчитана на привлечение целой армии. Было ли это сделано для того, чтобы заставить его сделать выбор? Неужели Серсея действительно верила, что Тайвин не будет посылать помощь и сосредоточится на военных, как и все его дети?       Арья не знала ответа. Она не утверждала, что знает всё о мотивах Серсеи. Ей просто нужно было знать достаточно, чтобы убедить её отца и брата в том, что она предательница.

***

      На следующее утро Джейме и Арья попрощались со Свифтами и собрали своих оставшихся людей. В сражении было мало жертв, и большинство из воинов остались достаточно здоровы, чтобы путешествовать и сражаться. По крайней мере, они могли бы обеспечить подкрепление, когда доберутся до побережья.       — Полагаю, мой отец не слишком рассердиться на нас за то, что мы явимся без предупреждения, — сказал Джейме, когда они готовили лошадей. — Мы действительно помогли ему решить проблему Фармана. Первые, кто это сделал.       — О, верно. Я никогда не спрашивала, — сказала Арья, поправляя ремни на седле своей лошади. — А как Тирион ответил на этот вопрос? Я даже немного удивлена, что он не догадался об ответе.       — Ну, Тирион был немного другим случаем, — прохрипел Джейме. — Видишь ли, отец никогда не испытывал его с этим вопросом. У него не было никакого интереса учить Тириона военной тактике. Большую часть времени он не хотел иметь с ним ничего общего. Но однажды я как-то невзначай упомянул об этом Тириону, и он обиделся, что его никогда не спрашивали. Поэтому он решил придумать контраргумент, который мог бы поставить в тупик нашего отца.       — Пожалуйста, расскажи мне больше. Это звучит как вызов, — сказала Арья.       — Это было так давно… посмотрим, смогу ли я точно вспомнить, что он сказал. — Джейме посмотрел на серое утреннее небо, пытаясь вспомнить. — Это был редкий семейный обед. Серсея приехала в Кастерли из столицы, и я отправился с ней в качестве эскорта. Это был первый раз за долгое время, когда мы вернулись домой. — Он задумчиво погладил гриву своего коня. — Мы сидели за ужином, и Тирион спросил меня о проблеме Фармана.       — И что же сказал твой отец? — спросила Арья.       — Он полностью проигнорировал его, — сказал Джейме. — Ну конечно же, Тирион продолжал говорить. Он сказал: «Мне любопытен этот маленький выбор. Выбор между флотом и едой, по-видимому, пища является для нас… более ценной. Но предположим на мгновение, что враг не атаковал две цели. А что, если они нападут на три?» — Джейме рассмеялся. — Тогда он предположил, что, возможно, нападение на Свифтов и Фарманов было всего лишь отвлекающим маневром, чтобы разделить армию и рассеять их, оставив Кастерли — открытым. Он спросил, как отец будет выбирать между флотом, едой и домом…       Улыбка Арьи немного померкла, когда в глубине её сознания зашевелилась тревожная мысль.       — И… что сказал твой отец?       — Он сказал, что это неуместный вопрос. Кастерли не может быть взят только одной третью армии, — ответил Джейме. — Тирион возразил и сказал, что, возможно, шпион впустил врага внутрь, пока все остальные сражались. И отец снова отказался отвечать на этот вопрос. Он подумал, что это глупое утверждение. — Джейме отрицательно покачал головой.— Но тогда Серсея… Серсея заговорила и настояла, чтобы отец дал ответ. Это был единственный раз, когда я видел, как она и Тирион соглашались друг с другом. Она была достаточно озлоблена этой проклятой проблемой, чтобы на самом деле говорить за него. Это было что-то вроде чуда.       «Семь адов», — подумала Арья. — «Семь адов, мне следовало бы узнать эту историю гораздо раньше». Внезапно всё встало на свои места. Конечно, налетчики не сожгли поля сразу же. Они были предназначены для привлечения солдат. Фарманы и Свифты. Два фронта были заняты армией Ланнистеров, пока Серсея открывала дверь солдатам Эурона Грейджоя в Кастерли. Она почти слышала голос Серсеи у себя в голове.       Неужели этот вопрос уже не имеет значения, отец?       — И… что сказал твой отец? — спросила она ещё раз.       — Я не помню, — хмыкнул Джейме. — Я не помню, ответил ли он или просто отпустил их. Видеть Серсею и Тириона единым фронтом было так странно, что я даже не слышал, что говорил отец. — Он, казалось, заметил выражение её лица и склонил голову набок. — Арья… с тобой всё в порядке?       — Это так… отлично… задумалась я, — пробормотала Арья. — Я думаю, нам нужно ехать. Сейчас.       Джейме рассмеялся.       — Арья, тебе не нужно беспокоиться о нашем доме. Отец был прав. Утес Кастерли… Он неприступен. У Грейджоев должен быть кто-то из союзников… внутри, и я уверяю тебя, что у Кракенов нет друзей на Западе.       «Нет», — подумала Арья. — «Но у Эурона есть союзник с общей целью».       — Все равно, — пробормотала она. — Нам пора. Мне нужно как можно скорее поговорить с твоим отцом.       Джейме нахмурился.       — Арья…       — Я же просила тебя доверять мне, — указала Арья.       Он колебался, но только потому, что, казалось, был удивлен суровостью её голоса.       — Да.       — Хорошо. — Она вскочила на свою лошадь. — Тогда поехали.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.