ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
765
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
765 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 80. Горе

Настройки текста
      Арья не отходила от Томмена ни на шаг. Она сидела на полу рядом с ним, поджав ноги к груди. Она не могла заставить себя подняться. Если она покинет эту комнату, то куда пойдет? Она не хотела рассказывать Джейме или Тайвину о короле и принцессе. Она не могла заставить себя даже произнести эти слова вслух.       Поэтому она села рядом с Томменом и стала ждать.       В комнате было так мертвенно тихо. Так высоко и далеко от внутреннего двора… она не слышала, когда солдаты вошли в замок, вообще ничего не слышала. Арья могла бы остаться совершенно одна, если бы закрыла глаза и забыла о телах вокруг себя. Но даже когда она закрыла глаза, этот образ был выжжен в её сознании. Образ Томмена, задыхающегося от страха и боли.       — Это не… не… твоя вина.       Что-то зашумело в дверном проеме, нарушая тишину, и через секунду Арья уже была на ногах, размахивая перед собой кинжалом в дрожащей руке.       Она сразу же узнала высокий силуэт лорда Тайвина, хотя в полумраке едва различала выражение его лица — жесткое и безучастное, как у каменной статуи. Он не выглядел удивленным телами Томмена или Мирцеллы. Она вообразила, что кто-то другой уже сообщил ему эту новость. Возможно, Оберин. Он оставил её там на некоторое время. «Значит ли это, что Джейме тоже знает? А как насчет Серсеи? Поняла ли она, к чему привела её игра? Что она убила своих собственных детей?»       По бокам от Тайвина стояли четверо охранников, в одном из которых она узнала Мервина. Похоже, он выжил. Но трудно было чувствовать себя счастливым или хотя бы немного успокоенным этим фактом. Это была одна победа в море поражений. Каждый из охранников позволил ужасу ясно отразиться на своих лицах, когда они осматривали комнату. Такой бойни никто из них не ожидал.       Долгое время никто не двигался и не говорил. Арья ощутила тишину всем своим телом. Да и что тут можно было сказать? Семь преисподних, она едва могла даже пошевелиться. Она замерла, застыв в оборонительной позе, сжимая кинжал мертвой хваткой, как будто там всё ещё был король, которого нужно было защищать.       Наконец Тайвин заговорил тяжелым голосом.       — Отнесите их к молчаливым сестрам. Убедитесь, что вас никто не видит. Мы не хотим, чтобы слухи о произошедшем распространились. Проследите за этим…       Охранники кивнули и двинулись вперед. Арья оцепенело смотрела, как двое из них заворачивают Мирцеллу в красные занавески, чтобы никто не видел её лица и горла. Мервин и другой стражник подошли к Томмену, намереваясь сделать то же самое, но Арья всё ещё стояла у них на пути.       — Миледи? — пробормотал Мервин.       Арья с трудом сглотнула и заставила себя отойти в сторону. Он кивнул ей и принялся заворачивать Томмена в ткань. Затем стражники унесли короля и принцессу, оставив Арью и Тайвина одних.       В комнате снова воцарилось долгое и тяжелое молчание, и Арья не могла заставить себя посмотреть на этого человека. Вместо этого она сосредоточилась на кинжале в своей руке. Кровь Эурона уже высохла на металле. Она рассеянно подумала, сколько же времени прождала в этой комнате.       — Ты можешь убрать кинжал, — наконец сказал Тайвин. — Кто должен был погибнуть — уже мертв. Здесь больше никого убивать.       — Всегда есть кого убить, — пробормотала Арья. — Всегда. Каждый раз, когда я убиваю одного врага, его место занимает другой.       — Возможно. Но сейчас здесь никого нет. — Она услышала его шаги, когда он подошел к ней и взял её левую руку в свою. — Отпусти его. Твоя рука кровоточит.       Арья немного ослабила хватку — ровно настолько, чтобы Тайвин смог вынуть клинок из её пальцев и положить его на ближайший туалетный столик. Она изучала свою ободранную ладонь, гадая, когда именно порезалась.       — Тебе не следовало уходить, — решительно сказал Тайвин. — И ты, и Джейме должны были оставаться на месте, как я и говорил.       — Если бы мы это сделали, наша армия находилась бы снаружи, — пробормотала Арья. — Теперь мы избежали осады.       — Избежал осады и потеряли короля.       Арья вздрогнула.       — Серсея… знала, что мы его потеряем… с того самого момента, как она вступила в союз с Эуроном. Он всегда планировал убить Томмена и использовать это, чтобы завоевать расположение Королевы Драконов. Он сделал бы это с осадой или без неё.       Тайвин разочарованно вздохнул, но спорить не стал. Возможно, он знал, что Арья была права. А может быть, у него просто не было сил.       — Ты не ранена? — спросил он после небольшой паузы.       Арья отрицательно покачала головой.       — Царапины и синяки. Ничего серьезного. — Она потянула себя за три пальца правой руки. — А Серсея всё ещё жива?       — По-видимому, да, — ответил Тайвин. — Заперта в своей комнате. Мейстер говорит, что она может продержаться весь день, но ночь не переживет.       «Значит, он ещё не ходил к ней»… Это не удивило Арью. Она подумала, не собирается ли он полностью игнорировать её. Позволить ей умереть в одиночестве. Возможно, он даже не мог смотреть на неё.       — А Джейме? — задала вопрос Арья.       — Физически он не пострадал.       — Я не об этом спрашивала, — сказала Арья. — А он об этом знает?       «О Томмене и Мирцелле».       Она не могла произнести их имен. Одна только мысль о них вызывала у неё тошноту.       — Он знает, — сказал Тайвин самым мрачным тоном, на какой только был способен.       Арья кивнула. Ей придется найти его, как только она восстановит контроль над собой. Она не могла себе представить, что сейчас испытывает Джейме. Не только его сестра, но и двое детей… и почему-то Арья чувствовала себя ответственной за всё это. Потому что она попала в ловушку Серсеи… Потому что она слишком поздно остановила Эурона…       — В любом случае, мы должны покинуть это место, — сказал Тайвин. — По коридорам всё ещё прячутся люди Грейджоя. Оставаться здесь небезопасно.       Она не сразу пошевелилась, Тайвин положил ей руку на плечо и подтолкнул к двери. Не раздумывая, Арья заговорила снова, хотя и не знала, откуда взялись эти слова.       — В тот первый раз, когда я спасла Томмена… это был несчастный случай, знаете… — Тайвин сделал паузу, хотя и не ответил, и Арья приняла это за разрешение продолжить разговор. — Я увидела тень и случайно оказалась на пути ножа. Хотела бы я сказать, что это было сделано намеренно, но… я даже не знала, что нож предназначался Томмену. — Она с трудом сглотнула. — Но он же… он обращался со мной так, словно я была его спасителем, и смотрел на меня так, словно я была чем-то волшебным… Никогда ещё никто так на меня не смотрел. А после этого случая он попросил меня всегда сопровождать его в сад. Как будто он доверял мне защищать его. Я была этому рада. Я была рада, что хоть кто-то есть… Кто-то, кто верит в меня… он… так сильно верил в меня…       Арья почувствовала, как слезы жгут ей глаза, и её голос начал срываться. Но она не могла перестать говорить.       — И даже сегодня вечером. Даже сегодня вечером у него была та же самая вера. Когда я, спотыкаясь, вошла в комнату, он почувствовал облегчение, потому что знал… он просто знал, что я спасу его. — Её руки сжались в кулаки. — А я не могла… я опоздала и не смогла спасти его. И я должна была следить за ним…       «Мне пришлось смотреть, как он умирает». Она не могла произнести это. Она не могла выдавить его из своего напряженного горла.       Некоторое время Тайвин молчал, а когда заговорил, его голос звучал мягче, чем обычно.       — Ты не виновата в его смерти. Или в любом из событий, приведших к этому.       Арья посмотрела на него снизу вверх — по-настоящему посмотрела впервые с тех пор, как он вошел в комнату. Она никогда не видела такого выражения на его лице. Возможно, это была печаль, но не только печаль… сожаление. Она никогда раньше не видела такого сожаления в его глазах.       — Но это же игра Серсеи…       — … никогда не была о тебе, — пробормотал Тайвин. «На самом деле это никогда не касалось тебя».       Зрение Арьи затуманилось, когда все эмоции, с которыми она боролась, начали переполнять её. Затем, не раздумывая, она прижалась лбом к его груди. Наступило долгое мгновение, когда Тайвин застыл и даже не пошевелился. Но потом он медленно обнял её одной рукой за плечи и дал ей выплакаться.       Это был момент слабости, о котором они больше никогда не будут говорить. Иногда Арья даже не была уверена, что это произошло на самом деле. Но в этот момент полного горя и изнеможения это было то, что им обоим, казалось, было нужно.

***

      Джейме сидел рядом с кроватью Серсеи. Она уже давно не разговаривала. С тех пор, как он рассказал ей о Мирцелле и Томмене. Она просто уставилась в потолок, как будто всё ещё пыталась сосредоточиться на этих словах. Слез у неё не было. Просто мрачное согласие, как будто она ожидала, что это произойдет в течение долгого времени.       Когда он впервые выбрал Арью, она боролась с ним всем, что у неё было. Она кричала на него, проклинала, пыталась выцарапать ему глаза. Он почти отпустил её, потому что был настолько ошеломлен реальностью ситуации. Но когда её энергия иссякла, он наконец проводил её обратно в комнату и приказал выставить там охрану. Не было никакого смысла бросать её в камеру. Она всё равно скоро умрет.       Исчезнет. Серсея будет мертва.       Это не должно было случиться таким образом.       — Вот уж не знаю… — наконец пробормотала Серсея, нарушая молчание. — Если бы ты знал, что я говорю правду об этом яде… ты бы меня спас?       На это у Джейме не нашлось ответа. Он даже не хотел думать об этом вопросе.       — Теперь это уже не имеет значения, не так ли?       — Думаю, да, — ответила Серсея. — Я дала тебе шанс избежать брака.       — Зачем? — спросил Джейме. — Даже сейчас я всё ещё не понимаю твоего плана. Ты что, собиралась навечно удержать Кастерли? Ты же знаешь, что это не сработало бы.       — Может быть. Может быть, мне не нужен был этот замок, — пробормотала Серсея. — Может быть, я просто хотела посмотреть, как сгорит отцовское наследство.       — Хорошо, — сказал Джейме. — Томмен и Мирцелла мертвы. Прими мои… Поздравления…       — Я думала, они будут в безопасности.       — Ты так думала? — уточнил Джейме. — В замке, захваченном пиратами?       Серсея испустила долгий, измученный вздох.       — Нет… С того момента, как ты выбрал её, я знала, что они умрут. Так гласило пророчество… что они умрут раньше меня.       — Пророчество? Какое пророчество? — спросил Джейме.       — Золотыми будут их короны и золотыми их саваны, — прохрипела Серсея. — Так мне сказала ведьма. — А когда ты утонешь в слезах, на твоей бледной шее сомкнёт свои руки валонкар и оборвет твою жизнь. — Она горько улыбнулась. — Я всегда думала, что меня убьет Тирион. Мой младший брат. Но это всё время был ты.       — Семь преисподних, Серсея. Как долго ты была одержима этим проклятым пророчеством? — пробормотал Джейме.       — Но ведь это правда? — горько ухмыльнулась Серсея.       — Этого не должно было случиться, — сказал Джейме. — Ты сделала это правдой, когда… начала всё это. Томмен и Мирцелла не умерли бы, если бы ты только…       — Что я должна сделать? Быть счастлива за тебя и твою новую невесту? Принять Арью Старк в качестве новой леди Ланнистер? — Она взглянула на Джейме. — Ну, по крайней мере, ты ей небезразличен, раз уж она пришла тебе на помощь. Это очень смешно… Интересно, она тебя ненавидит? Помнишь, что ты сделал с её братом?..       Джейме замолчал и отвернулся.       — О…ты ведь ей ничего не сказал, правда? Должно быть, тебе действительно небезразлично, что она о тебе думает, — рассмеялась Серсея. — И ты намеревался хранить эту тайну вечно?       — Я сделал то, что сделал, чтобы защитить тебя и наших детей, — указал Джейме.       — А теперь ты убил меня и наших детей — ответила Серсея. — Так что, думаю, это не имело значения.       Джейме стиснул зубы и встал, направляясь к двери.       — Ты их убила. Я не принимал в этом никакого участия.       — Ты же не веришь в это, — проговорила Серсея. — Я вижу это по твоим глазам… ты сам себя винишь. То, что ты сделал ради любви, — насмешливо произнесла она. — В конце концов, никто из них не имел значения, не так ли?       Джейме ничего не ответил. Вместо этого он вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. Он не мог оставаться здесь больше ни минуты. Он не мог слушать её ядовитые слова, и более того, он не мог смотреть, как она умирает.       Потому что она была права. В конце концов всё это не имело никакого значения, и Джейме не мог не винить себя.

***

      Вернувшись в свою комнату, Джейме обнаружил, что его кто-то ждет. Арья сидела на краю кровати, выглядя гораздо меньше обычного, и нервно шевелила пальцами правой руки. Когда она подняла на него глаза, он ясно увидел на её лице печаль и сожаление. Но она была жива и почти не пострадала. По крайней мере, это было благословение.       Он с трудом сглотнул, сразу же подошел к ней и поцеловал в лоб. Когда она побежала за Эуроном, он не был уверен. Но она была цела, когда обнимала его за талию.       — Ты был с Серсеей? — спросила Арья, когда он отстранился.       Джейме кивнул.       — Она всё ещё жива?       — Пока… да, — пробормотал Джейме.       — Мне очень жаль, — сказала Арья. — Так много произошло… — Она сделала паузу, как будто ей пришлось заставить себя произнести имена. — Томмен и Мирцелла.       Джейме отвернулся, подавляя волну эмоций. Потерять Серсею было достаточно плохо, но когда Оберин рассказал ему о детях — боги, он почувствовал, как что-то в его груди сломалось. Он не чувствовал себя так с тех пор, как потерял свою руку — беспомощным, глупым и никчемным во всех отношениях.       — Это была не твоя вина — пробормотал Джейме. — Я виноват. Не стоило пытаться говорить с сестрой. И только в хаосе её игры Эурону удалось ускользнуть к ней…       — Не надо, — сказала Арья. — То, что сделал Эурон, тоже не твоя вина. Вини его за это. И Серсея тоже виновата. Но только не ты.       Джейме горько усмехнулся.       — Они были моей семьей… Я должен быть в состоянии защитить свою семью. Теперь почти вся моя семья исчезла. Мать, Джоффри, Тирион, Мирцелла, Томмен, Серсея. Один за другим. Неужели в следующий раз я потеряю отца?       — Ты ничего не мог с ними поделать, — сказала Арья. — Это вышло из-под контроля.       — Этого не должно было случиться, — прошептал Джейме.       — Но случилось, — сказала Арья. — Тебе не нужно винить себя за это.       Джейме хотелось, чтобы всё было так просто, но каждый раз, когда он думал о ком-нибудь из них — о Серсее, о Томмене, Мирцелле, — он чувствовал, как ненависть к самому себе царапает его грудь, угрожая разорвать на части. Он отошел от Арьи, пытаясь взять себя в руки.       — «Ты мог бы спасти Серсею» — крикнула ему вслед Арья. — «Но ты же этого не сделал, пойми меня правильно. Я благодарна тебе за это. Я просто не понимаю, почему».       Джейме снова посмотрел на неё.       — Я… я был уверен, что Серсея блефует… Что она никогда не станет рисковать своей жизнью ради такого дела.       Арья посмотрела на свои руки.       — А если бы ты знал, что она не блефует… ты бы выбрал что-то другое?       Этот вопрос сильно поразил Джейме. В конце концов, Серсея задала ему тот же вопрос. Если бы он знал наверняка, что Серсея умрет, разве он бросил бы Арью и перешел к своей сестре? Он был подлым человеком, который делал плохие вещи, чтобы защитить свою первую любовь. Даже вышвырнуть из окна десятилетнего мальчика. Неужели он оставил бы Арью умирать?       — Нет, — наконец пробормотал Джейме, и, как ни странно, это было похоже на правду. — Я бы выбрал именно тебя. Мысль о том, что она блефует, только облегчала выбор…       Арья, казалось, вздрогнула, когда он сказал это — как будто это был не тот ответ, которого она ожидала. Затем она медленно соскользнула с кровати и подошла к нему. Её рука скользнула в его ладонь и крепко сжала её.       — Спасибо, Джейме — пробормотала она.       Он не чувствовал себя достойным её благодарности, и всё же в этот момент она была ему необходима. Он почувствовал, как его собственная рука дрожит в ней, когда эмоции нахлынули на него. Слезы, которые он не проливал уже очень давно, затуманили его зрение.       Он не хотел, чтобы она их видела, поэтому вместо этого притянул её к своей груди и обнял так крепко, как только мог. И она обняла его в ответ, уткнувшись лицом ему в плечо. Каким-то образом они оба пережили это испытание живыми, хотя он едва не потерял её.       До этого момента в Золотом зале Джейме не осознавал, как сильно он боится потерять её. Она стала частью его самого, а он даже не осознавал этого. Теперь он не мог представить себе жизни без неё. Поэтому он вцепился в неё в этот момент, напоминая себе, что, по крайней мере, она всё ещё жива и здесь, с ним, даже когда все остальные оставили его позади.

***

      Часть Тайвина вообще не хотела навещать её. Он даже не хотел смотреть на лицо Серсеи. После всего, что она сделала, он хотел притвориться, что её вообще никогда не существовало.       И всё же, когда наступила ночь, он каким-то образом обнаружил, что стоит возле её комнаты. Там стояли два охранника, хотя запертой двери было достаточно, чтобы остановить Серсею. Он жестом приказал им пропустить его, и они немедленно повиновались. Затем, собравшись с духом, он шагнул в дверь.       Комната была темной, освещенной лишь несколькими свечами, но это была та же самая комната маленькой Серсеи, когда она стала взрослой, чтобы делить комнату с Джейме. Серсея лежала так неподвижно, что на мгновение Тайвину показалось, что она уже мертва. Но потом она выдохнула.       — Здравствуй, отец.       Тайвин ничего не ответил. Он молча подошел к креслу и сел.       — Мы давно не виделись, — проговорила Серсея. — Кажется, в последний раз, когда мы виделись… Ах да, это было, когда ваши люди тащили меня к кораблю, как будто я была просто пьяницей.       — Ты тогда была пьяна, — ответил Тайвин.       — Но не так часто, — возразила Серсея.       Тайвин ответил не сразу. В один из редких моментов своей жизни он действительно не знал, что сказать. Обвинять её в уничтожении их дома… казалось бессмысленным. Серсея точно знала, что она сделала, и теперь она была на пороге смерти из-за этого.       — А для тебя все это стоило того? — наконец спросил он. — А стоило ли рвать на части Запад и наши армии? Стоило ли это того, чтобы потерять своих детей?       — Я не уверена, — ответила Серсея. — Смотрю на твое лицо сейчас… может быть, и стоило. Не думаю, что я когда-либо видела тебя таким. — Она улыбнулась. — Тебе всегда нравилось вспоминать свои победы. Но на этот раз ты не победил.       — Никто из нас этого не делал, — сказал Тайвин.       — Вот и прекрасно. В конце концов, я просто хотела, чтобы ты хоть раз проиграл, — Серсея уставилась в потолок. — Тебе не следовало отправлять меня сюда. Только не в Кастерли. Много лет назад, когда ты заставил меня выйти замуж за Роберта. Всё, что ты когда-либо хотел сделать, это игнорировать меня и использовать в своих играх. Я была фигурой на доске. В кои-то веки мне захотелось стать одним из игроков.       Конечно же, она это сделала. Именно этого Серсея и хотела с самого начала. И каким же игроком она стала. Может быть, она и не выиграла, но она подожгла доску и лишила Тайвина возможности претендовать на какую-либо победу. Если это была её цель, то она её достигла, хотя Тайвин не доставил бы ей удовольствия признать это.       — Ты ведь никогда по-настоящему не видел никого из нас, — указала Серсея. — Ты не видели никого из своих детей. Ты видел только то, чем хотел нас видеть. Вот почему мы с Тирионом никогда не могли произвести на тебя впечатление. Вот почему Джейме постоянно разочаровывал тебя. — Она рассмеялась. — Вот почему ты никогда не видел, что происходит между мной и Джейме. Вы, должно быть, подозревали, но просто отказались признать это. Но все слухи правдивы.       Все слухи правдивы.       До Тайвина доходили слухи о них, и он защищал их от этих слухов. Он отказывался верить, что в этом есть хоть капля правды. Даже сейчас, услышав это из уст самой Серсеи, он хотел всё отрицать. Но у него больше не было сил даже на то, чтобы удивиться. Ничто не было для него неожиданностью. Только не после всего остального.       — Ты будешь винить во всем меня, — сказала Серсея. — Вот и прекрасно. Я не против того, чтобы получить похвалу за свою тяжелую работу. Но прежде чем я умру, я хочу, чтобы ты знал, что причина — это ты. Каждый раз, когда ты игнорировал меня, каждый раз, когда ты заставлял меня играть роль, которую я не хотела играть, каждый раз, когда ты отказывался учить меня или обращался со мной, как с пустым местом. Каждый раз, когда ты меня не видел. Всё привело к этому.       — Я знаю, — сказал Тайвин. И он был так же удивлен, услышав эти слова, как и Серсея. Она несколько раз моргнула, словно спрашивая себя, не померещилось ли ей все это.       — Ты… — а ты знаешь?       — Да, — Тайвин поднялся со своего места. — Я совершил с тобой много ошибок. Больше, чем я могу сосчитать. Но то, что ты сделала с нашим домом, непростительно. Вини меня за то, что я сделал тебя такой. Но путь ты выбрала сама.       Серсея рассмеялась, глядя в потолок.       — Я никогда не думала, что ты признаешь свои ошибки. Это действительно что-то.       — Ты умрешь ещё до наступления утра. Не имеет значения, в чем я тебе признаюсь, — сказал Тайвин.       — Верно, — согласилась Серсея. — И у тебя уже есть новая дочь, готовая занять моё место. Я надеюсь, что ради неё ты изменил свои ожидания.       Лицо Тайвина снова окаменело, и он встал, направляясь к двери.       — Я оставлю тебя отдыхать.       — Ты хочешь сказать, что оставишь меня умирать, — сказала Серсея.       — Называй это как хочешь. В любом случае, это последний раз, когда мы увидимся, — сказал Тайвин.       Серсея рассмеялась.       — А может, и нет. Если существуют семь адов… Я уверена, что мы ещё увидимся там.       Тайвин вздохнул и в последний раз посмотрел на дочь, прежде чем покинуть комнату.       — Полагаю, что так и будет.

***

      Арья никак не могла уснуть. Джейме уже давно задремал, хотя часто и беспокойно ворочался с боку на бок. Но она обнаружила, что проснулась, всё ещё думая обо всем, что произошло. А когда оставаться в постели стало невыносимо, она обнаружила, что выскальзывает из-под одеяла на пол. Она сунула ноги в туфли и схватила со стойки кинжал. Затем, стараясь не разбудить Джейме, она выскользнула из комнаты.       Мервин и Томас стояли на страже, и они были удивлены, увидев, как она вышла из комнаты.       — Миледи, что-то случилось? — спросил Мервин.       — Много чего, — ответила Арья. — Мне нужно пойти прогуляться.       — Мы не можем отпустить вас одну, — сказал Мервин.       У Арьи не было сил протестовать.       — Тогда ты можешь пойти со мной, Мервин. Томас, ты останешься и будешь охранять дверь.       — Да, миледи — ответил Томас. Мервин поколебался, потом кивнул и последовал за Арьей по коридору.       — Мне очень жаль, что так вышло с Филиппом, — сказала она на ходу. — Вы хорошо его знали?       — Он был моим другом — сказал Мервин. — Но я сомневаюсь, что в его смерти виноваты вы…       — Тем не менее мне очень жаль, — проговорила Арья.       Они продолжали идти. Поначалу Арья пыталась убедить себя, что просто блуждает. Но она знала, что у неё есть цель. Довольно скоро она оказалась перед дверью комнаты женщины, которая пыталась её убить.       — Миледи… почему? — спросил Мервин.       — Не знаю, — ответила Арья.       Это была чистая правда. Арья не знала, зачем ей понадобилась Серсея. Возможно, это была необходимость в закрытии дела. Серсея все-таки пыталась убить её. Арье казалось неправильным не увидеть её ещё раз перед смертью.       — Подожди меня здесь, — сказала она наконец. — Я могу справиться с ней сама.       Мервин кивнул и сделал знак стражникам отпереть дверь и отойти в сторону. Они подчинились и позволили Арье войти.       Когда она вошла в комнату и закрыла за собой дверь, Серсея лежала на своей кровати. Её лицо было бледным, и Арья задумалась, насколько она близка к смерти. Её зеленые глаза покраснели, когда она взглянула на Арью.       — А теперь ты здесь, — пробормотала она. — Сегодня так много посетителей.       — Я уверена, что буду последней, — сказала Арья.       — Ты пришла позлорадствовать? — проговорила Серсея.       — Не совсем. Я не вижу в этом смысла — сказала Арья. — Ты планировала сломать меня. Твои планы провалились. На самом деле тебе не нужно, чтобы я тебе это говорила.       Серсея выдохнула, глядя в потолок.       — И всё же ты здесь… говоришь со мною.       — Да, — сказала Арья.       — Я просто не могу этого понять. И никогда не смогу. Как мой отец… видел в тебе это. Почему он дал тебе так много, чего никогда не давал мне… — Серсея покачала головой. — В этом нет никакого смысла.       — Нет. Это не так, — сказала Арья. — Я очень сожалею об этом.       Серсея коротко рассмеялась.       — Так ли это?       — Да. Удивительно, — сказала Арья. — Но я не жалею, что ты умираешь. После того, что ты сделала с моим отцом, моей семьей, Севером и Западом. И мной. — Она покачала головой. — Тирион был изгнан из-за тебя. Жена моего брата умерла из-за тебя. У меня больше шрамов, чем я могу сосчитать от моего испытания с Рамси Болтоном. А ещё Томмен и Мирцелла… — Арья с трудом сглотнула. — После всего произошедшего, это… именно то, чего ты заслуживаешь.       Серсея рассмеялась.       — И ты здесь, чтобы посмотреть, как я получу то, что заслужила?       — Не смотреть, — сказала Арья. — Но если ты хочешь, я могу сделать это быстрее.       — Почему бы не позволить мне страдать?       — Я думаю, ты много страдала, — проговорила Арья. — Твои дети мертвы, и твой брат бросил тебя. Все твои планы рассыпались в прах. Что может добавить к твоим страданиям ещё один час лежания в постели?       Серсея ухмыльнулась и посмотрела на неё.       — Я полагаю, ты думаешь, ты победила… в конце-то концов. Ты покорила моего отца и Джейме.       — Я не думаю, что могу завоевать людей, — сказала Арья.       — Ты можешь, — ответила Серсея. — По крайней мере, ты можешь завоевать их расположение. — Она улыбнулась. — Но… ты можешь… возненавидеть Джейме.       Глаза Арьи сузились.       — Что ты имеешь в виду?       — Он что-то скрывает от тебя, — сказала Серсея. — Маленький секрет, которому уже больше шести лет. Он держал это при себе, потому что знал, что ты возненавидишь его, если он это скажет.       Арья не хотела спрашивать. Это была одна из игр Серсеи. Она пыталась взять верх в свои последние минуты. Она встала со стула и направилась к двери.       — Меня не интересует твоя ложь.       — Шесть лет назад — повторила Серсея. — Когда мы были в Винтерфелле…       Рука Арьи замерла на дверной ручке.       — Мы с Джейме были в разрушенной башне, — пробормотала Серсея. — Вместе… Пытались убежать от северян и от моего пьяного, никчемного мужа. Но посреди всего этого в окне появился маленький мальчик. Он был так высоко, что на мгновение мне показалось, что это призрак.       Кровь Арьи застыла в жилах, и она медленно повернулась к Серсее лицом.       — Он пытался убежать, — продолжила разговор Серсея. — Но Джейме схватил его и потащил обратно в башню. Но мы оба знали, что в тот момент, когда мы его отпустим, он побежит и расскажет достопочтенному Нэду Старку о наших преступлениях. Тогда мы оба были бы убиты. Мы и все наши дети. Так что Джейме в кои-то веки поступил умно. Практично. — Она улыбнулась. — Он вышвырнул мальчика в окно, дал ему упасть замертво. Или, по крайней мере, то, что должно было стать его смертью. Это сработало в любом случае. Мальчик потерял память, так что наш секрет был в безопасности. — Она склонила голову набок. — Он, конечно, потерял ноги… Но ведь все могло быть гораздо хуже, как ты думаешь?       Арья долго не могла осмыслить слова Серсеи. Она сама не понимала, что хочет сказать. Она всегда подозревала, что падение Брана не было случайностью. Для этого он слишком хорошо лазил. Но когда явного виновника не нашлось, Арья позволила себе предположить, что ошиблась.       Но Серсея… Серсея сказала, что Бран видел её с Джейме. И это Джейме, сделал больно её брату, чтобы сохранить тайну…       «Так оно и было»…       Эта мысль была ядом для Арьи, пробуждая ярость и горе в равной степени. Но именно этого и добивалась Серсея. Она хотела видеть, как Арья страдает в свои последние минуты. Она пыталась победить.       Поэтому лицо Арьи стало жестче. Она заперла все свои эмоции внутри, когда наклонилась к Серсее.       — Хорошо… Я полагаю, что это делает счет равным, — сказала она решительно.       Теперь настала очередь Серсеи смутиться.       — О чем ты говоришь?       — Джейме не говорил мне, что пытался убить моего брата — улыбнулась Арья. — И я не сказала ему об убийстве его старшего сына.       Серсея широко раскрыла глаза, и Арья смаковала выражение шока на её лице. Она никому не рассказывала о Джоффри, кроме Тайвина, и эта тайна часто жгла ей горло. Но не было никакого вреда в том, чтобы рассказать об этом умирающей женщине. Она не сможет рассказать об этом никому другому.       — Один безликий дал мне три имени, — продолжала Арья. — Три имени в обмен на спасение его жизни и жизни двух других людей. Я очень долго хранила имена, ожидая именно того человека, который мне нужен. И Джоффри… он был само совершенство. — Она издала единственный горький смешок. — Вы помните как он умирал? Я помню. Это было очень приятно. После того, что он сделал с моим отцом и что собирался сделать с моим братом.       — Ах ты гнусная девчонка! — прошипела Серсея. Она попыталась сделать выпад, но Арья попятилась, и вместо этого женщина упала на пол. Сейчас она была слишком слаба, чтобы атаковать по-настоящему. Яд начал действовать своим чередом       — Ты, конечно, винила в этом Тириона, — сказала Арья. — Ты ни на секунду не заподозрила меня. Я не знаю точно почему. Ты же знаешь, как сильно я его ненавидела. Может быть, ты просто недооценила меня.       Серсея подняла на неё глаза, полные ненависти, и Арья, не дрогнув, смотрела прямо на неё. Она не собиралась посвящать Серсею в такую ужасную тайну перед смертью. Но сейчас, это было сладко это делать.       — Но самое интересное во всем этом, — зло прошипела Арья. — То, что твой отец знал. С самого начала… ещё до того, как ты обвинила Тириона. Он знал, что это сделала именно я. Но ему было всё равно. Потому что он презирал вашего сына так же сильно, как и все остальные.       Именно эти последние слова, казалось, сломили Серсею. Арья увидела, как ненависть покинула её и сменилась горем. Арья почти пожалела эту женщину. Это было поистине ужасное знание. И она скоро умрет. Из её носа начала сочиться кровь.       — Я думаю, мы здесь закончили. — Арья в последний раз холодно улыбнулась ей. — До свидания, Серсея. — Затем она повернулась и вышла из комнаты, оставив некогда королеву Семи Королевств умирать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.