ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
765
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
765 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 83. Между плохим и худшим

Настройки текста
      Арья не могла выразить словами, как сильно ей не хотелось приносить это письмо лорду Тайвину. Тирион всегда был больной темой между ними по очевидным причинам, и как именно можно сказать такому человеку, как Тайвин, что его сын присоединился к его врагу и поддерживает её в возвращении Железного Трона? Особенно когда Тайвин только что закончил разбираться с предательством своей дочери.       Не то чтобы Арья сердилась на Тириона. Во многом она его понимала. Тайвин позволил ему взять на себя вину за убийство короля и изгнал его, чтобы он прожил остаток своих дней без семьи и друзей. Почему бы Тириону не объединиться с единственной женщиной, которая могла бы отвезти его домой?       Но семь преисподних, его выбор времени был ужасен.       Тем не менее Арья медленно добралась до башни Десницы, крепко сжимая в руке свиток. Она приготовилась к гневу Тайвина, зная, что, по крайней мере, он не будет направлен на нее. Но она подумала, что там, за морем, Тирион в этот миг… может почувствовать озноб.       Тайвин читал очередное письмо, когда Арья вошла в комнату, и его брови поползли вверх, когда он заметил её.       — Леди Арья. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как вы сюда приехали.       — Я предполагала, что с вашими новыми обязанностями вы будете слишком заняты для наших уроков, — проговорила Арья.       — Ваше предположение верно, — ответил Тайвин.       — Хорошие новости или плохие? — уточнила Арья.       — Доклад от Джейме, — сказал Тайвин. — Они выследили последний корабль Грейджоев. В ближайшее время никаких нападений на побережье больше не будет.       Арья нервно теребила свиток за спиной.       — Что ж… это хорошая новость.       Тайвин внимательно посмотрел на неё.       — Этот свиток у тебя за спиной? Я полагаю, что там не очень хорошая новость.       — Нет, — ответила Арья.       — А как ты узнала, хороша она или нет, если не читала её? — спросил Тайвин.       — Я… этого не делала, — пробормотала Арья. — Это сделал Варис… и велел мне отдать его вам.       — Ему тоже не следовало читать это письмо.       — Он читает каждое письмо в Королевской Гавани. Вы же знаете, что это так.       Тайвин выдохнул.       — И от кого же это письмо?       Арья прижала большой палец к красной печати. Это была рука, почти идентичная той, которую Тайвин использовал как печать.       — Тирион.       Тайвин нахмурился. Затем он жестом попросил Арью передать ему свиток. Она повиновалась, затем сложила руки за спиной и стала ждать. Тайвин некоторое время изучал печать, прежде чем расколоть её большим пальцем и прочитать.       Его лицо окаменело, и всё же Арья чувствовала его ярость. Дважды его глаза скользнули по этим словам. Затем он молча бросил свиток на стол.       — Можно мне прочесть? — тихо спросила Арья.       Тайвин коротко кивнул.       Арья взяла со стола свиток и прочла:       Отец,       Приношу свои извинения, но я больше не буду придерживаться своего изгнания в Эссосе. Теперь я — десница королевы Дейнерис Таргариен, Матери Драконов, разрушительницы цепей и законной правительницы Вестероса. Естественно, моя новая должность зовет меня домой. Королева Дейнерис доберется до Вестероса ещё до того, как Луна сменится пару раз. Она обещала милость всем тем, кто преклонит колени. Для будущего нашего дома я предлагаю вам принять это во внимание.       Десница королевы,       Тирион Ланнистер.       — Я должен был догадаться, что он найдет способ уничтожить нашу семью, — сказал Тайвин. — Ну, а Дейнерис Таргариен предоставит ему этот шанс.       — Вы отослали его за преступление, которого он не совершал, — указала Арья. — Как вы можете винить его за желание отомстить?       — Если он хочет отомстить, то должен убить меня и покончить с этим, — сказал Тайвин. — Вместо этого он привозит дочь Безумного Короля в Вестерос и обрекает на гибель всю страну.       Арья снова перечитала письмо.       — Нет… Я не думаю, что он послал это письмо в качестве части своей мести. Это предупреждение. — Она подняла глаза на Тайвина. — Это плохая стратегия, чтобы дать своим врагам время подготовиться к нападению. Если бы он хотел сжечь дом Ланнистеров, то появление Дейнерис Таргариен стало бы для него чем-то вроде сюрприза, не так ли?       Тайвин потер виски.       — Возможно, это не имеет значения, есть ли у нас предупреждение или нет. У неё действительно есть драконы.       — Возможно. Но всё же, — сказала Арья. — Всё не так, как вы говорите. Если бы это была просто месть, Тирион давным-давно заплатил бы какому-нибудь убийце, чтобы тот убил вас. Может быть, он хочет вашей смерти, но он не хочет смерти Джейме. Я знаю это наверняка.       — Ты что, недавно разговаривала с Тирионом? Говорила с ним после того, как тебе исполнилось четырнадцать? Ты ничего не можешь знать о нем наверняка, — указал Тайвин. — Независимо от мотивов Тириона… Дейнерис Таргариен прибудет в Вестерос за Железным Троном, и её единственный соперник родился всего две недели назад. Она принесет с собой армии и драконов, а также пламя и кровь…       — Тогда нам нужно готовиться к бою, — сказала Арья. — У нас есть Север, Запад, Простор, Речные земли, Королевские земли, Штормовые земли. У нас должен быть хоть какой-то шанс против неё.       Некоторое время Тайвин молчал. Затем он достал из стола и разложил поверх бумаг карту Вестероса. Он обошел её кругом и положил на стол между ними, чтобы Арья могла видеть.       — Ты совершенно права. На нашей стороне действительно многие из Семи Королевств. Но дело не в количестве королевств. Все дело в количестве людей. — Он ткнул пальцем на Север. — В прошлом Старки всегда командовали значительными силами. Но в настоящее время боевые силы на Севере страны сокращены примерно на треть от их обычной численности. Между войной Пяти Королей, войной у Стены и гражданской войной с Болтонами прошло немного времени. У Севера нет возможности вести полномасштабную войну, как это было когда-то. Я бы предположил, что у них есть около восьми тысяч человек.       Арья с трудом сглотнула. И это была чистая правда. Болтоны и их союзники были практически стерты с лица земли, не считая нескольких детей, а Амберы, самый большой дом на севере, был разрушен наполовину. Ещё раньше так много северян погибло в войнах на юге, и внезапное нападение на Речные земли было разрушительным для союзников Робба. У них были люди, это верно. Но их было немного.       — Теперь Речные земли, — продолжил Тайвин. — Подобная проблема. Раздираемый гражданской войной и войной Пяти Королей. Фреи, самый большой дом в Речных землях, уничтожен. Многие из их союзников сокращаются. И конечно, Талли уже некоторое время висят на волоске. Кроме того, Речные земли никогда не командовали большим количеством войск. У них нет для этого достаточных ресурсов.       — Но они не так сильно пострадали во время Гражданской войны, — сказала Арья. — Вы позаботились о том, чтобы большинство союзников Фреев сдались немедленно. Никто из них не хотел сражаться с Ланнистерами.       — Нет. И они так же легко сдадутся, когда увидят летящего над головой дракона. Самое большее, мы можем ожидать — шесть тысяч солдат, — сказал Тайвин. — Теперь смотрим дальше… Долина. У них есть примерно сорок пять тысяч бойцов, но Лиза Аррен находится в хрупком душевном состоянии, и она нянчится с молодым лордом. Они никогда не выходят за пределы Орлиного гнезда и практически не реагируют на события в стране. Если им будет предоставлен выбор между войной или укрытием в своих горах, они предпочтут спрятаться.       — Моя мать могла бы убедить её помочь нам. Они же сестры, — напомнила ему Арья.       — Твоя мать не смогла убедить её помочь Северу во время Гражданской войны. Или в Войне Пяти Королей. Здесь ей будет не легче добиться поддержки, — сказал Тайвин. — А нейтралитет Лизы Аррен — это самый лучший сценарий. В худшем случае Дейнерис Таргариен поднимает своего дракона в горную крепость и заставляет Арренов склонить колени и поддержать её или умереть.       — Точно так же, как Висения Таргариен, — напомнила Арья.       — Правильно. Так что лучшее, на что мы можем надеяться, — это то, что Долина не вступит в войну, — сказал Тайвин. — А потом идут Грейджои. Очевидно, твой брат уничтожил их силы, когда подавил восстание. Любой выживший поддержит королеву драконов точно так же, как это сделал Эурон Грейджой. Вполне возможно, что он действовал сам по себе, конечно. Но не все люди Бейлона Грейджоя были убиты во время восстания. Его дочь, Яра Грейджой, бежала через Узкое море. Она наверняка поддержит королеву драконов. Это её лучший шанс вернуть себе Железные острова.       — У неё не может быть много войск, — проговорила Арья.       — Нет. Её люди будут исчисляться сотнями. Но у неё было время восстановить свой флот, и случилось так, что её дядя просто искалечил наш, — указал Тайвин. — У других наших союзников есть корабли, но Грейджои всегда были главной морской угрозой. Ни в одной из предыдущих войн мы не понесли таких тяжелых потерь, как Северные или Речные земли, но наши военные силы планомерно сокращались. Кроме того, у нас было всего несколько месяцев, чтобы восстановиться. Так что мы не в лучшем состоянии. Самое большее — двадцать пять тысяч солдат. Штормовые земли, как и многие другие наши союзники, слабы в военном отношении и были таковыми с тех пор, как Ренли и Станнис Баратеон столкнулись в борьбе за власть. Они могут предложить только несколько тысяч. — Тайвин поднял на неё глаза. — Это оставляет два крупных региона с сильными армиями и обильными ресурсами, которые по большей части избежали значительных потерь в войне.       — Простор и Дорн, — пробормотала Арья.       — Правильно, — Тайвин постучал пальцем по Хайгардену. — Тиреллы, конечно же, участвовали в Войне Пяти Королей. Но они хорошо сыграли в эту игру и сумели избежать многих жертв. И они не были вовлечены ни в одну из последующих гражданских войн. Они всегда славились больше своими ресурсами, чем военной доблестью, но никто не может отрицать силу пятидесяти тысяч человек в бою, и среди знаменосцев лорда Тирелла есть несколько превосходных командующих. — Его палец скользнул на юг. — К сожалению, у нас есть ещё и Дорн. Совершенно не участвуя ни в одном конфликте со времен восстания Роберта, войны, в которой они были главным союзником Таргариенов. У них почти столько же бойцов, сколько и в Просторе, и они поддержат Таргариенов. В этом нет никакого сомнения.       Арья сжала губы в тонкую линию, вспоминая, что сказал Оберин, расставаясь с ней.       — Прощайте, Леди Арья. Я надеюсь, что у вас есть немного времени, чтобы отдохнуть перед следующей войной.       Похоже, он ожидал новой войны. Возможно, даже войны с Ланнистерами. Арья не удивилась бы, если бы Дорнийцы уже вступили в союз с Таргариенами…       — Если… Дорнийцы планировали поддержать Таргариенов, то мне кажется странным, что Оберин помог мне в Кастерли, — сказала Арья.       — Его ссора не с тобой, — напомнил ей Тайвин. — Если Дейнерис предложила ему или кому-то из его семьи шанс избавиться от меня, они им воспользуются.       Арья не могла с этим поспорить. Возможно, Оберин не нуждался в мести Серсеи, потому что Дейнерис Таргариен уже пообещала ему это. Но всё же она не собиралась встречаться с ним на поле боя.       — У дорнийцев столько же воинов, сколько и у Тиреллов, — продолжал Тайвин. — Но в целом они более искусны в бою. Даже Таргариены на пике своей мощи не могли привести их к покорности. Они предложили брак, в знак примирения с Дорном. Кроме того, Дорнийцы — это единственный народ, который может сбить дракона.       — Хм-м, это было бы весьма полезным умением в данном случае, — ухмыльнулась Арья. — Итак, Дорнийцы и Грейджои вернулись к Дейнерис Таргариен. Может быть, какие-то разбросанные дома из других регионов, которые не хотят умирать тоже присоединятся к ним? И Долина… В то время как у нас есть лояльность всех остальных. — Она быстро кое-что посчитала в голове. — Вот именно… более девяносто тысяч у нас… чего опасаться? А у них есть пятьдесят тысяч до тех пор, пока Лиза Аррен не вступит в войну. Если она это сделает, то наши ряды сравняются.       — Так оно и будет. А потом мы примем во внимание армию Дейнерис Таргариен, — указал Тайвин. — Десять тысяч безупречных и почти сто тысяч дотракийских всадников. Даже без поддержки дорнийцев она превосходила бы нас числом. И дело не только в количестве. Это качество солдат. — Он поднял на неё глаза. — Ты что-нибудь знаешь о безупречных или дотракийцах?       — Дотракийцы — мастера верховой езды, — сказала Арья. — И безупречные… они ведь солдаты-рабы, не так ли?       — Солдаты-рабы, которых Таргариен, по-видимому, освободила, — сказал Тайвин. — Но их с детства обучают выносливости и умению сражаться с самыми разными видами оружия. Они также приучены не испытывать страха. Когда большинство солдат бежит с поле боя, они всегда будут сражаться насмерть. Что же касается дотракийцев, то их всадники намного превосходят наших. Встретиться с ними в открытом поле было бы самоубийством. Конечно, мы могли бы спрятаться в наших замках и попытаться переждать их. В конце концов, у нас будет больше припасов. А дотракийцы не привыкли устраивать осаду.       — Но если мы это сделаем, они набросятся на крестьян, — сказала Арья. — Выжгут все деревни.       — И крестьяне будут счастливы подчиниться королеве драконов, если она предложит им спасение от этой участи, — указал Тайвин. — И тогда… королеве драконов, возможно, даже не придется устраивать осаду. Потому что у неё есть три взрослых дракона. Шептуны говорят, что один из них — возрожденный Балерион, а ты видела, что это существо сделало с Харренхоллом. — Тайвин серьезно посмотрел на неё. — Ты понимаешь, о чем я говорю?       — Мы не можем победить на поле боя. Мы не можем победить в осаде. А это значит… — она замолчала, не желая заканчивать эту фразу.       — Что мы вообще не можем победить, — закончил за неё Тайвин.       Арья посмотрела на него, не зная, что сказать. Тайвин Ланнистер всю свою жизнь сражался на войне за войной и ни разу не проиграл ни одного из боев. Если бы он это сделал, то уже был бы мертв. В любом конфликте он находил способ добиться победы, даже ценой больших потерь. И вот он говорит ей, что они проиграют.       — Так… Что? — тихо спросила Арья. — Что же нам делать?       — Мы надеемся, что королева драконов согласится обсудить это перед боем, — проговорил Тайвин. — Дипломатический подход может быть единственным способом добиться какой-то победы. Если мы не сможем предотвратить войну… тогда я предполагаю, что несколько великих родов прервутся до наступления великой зимы.       Арье потребовалось много времени, чтобы усвоить это знание. Она точно знала, какие великие линии находятся в наибольшей опасности. Это были те самые дома, которые восстали против дома Таргариенов много лет назад. Старк, Ланнистер, Баратеон. От дома Баратеонов остался только маленький Стеффон, и он имел на него право только потому, что никто не знал, что он бастард. Если бы его схватили или ранили, Олень пал.       Старки последуют за ним, если Робб откажется преклонить колени перед новой королевой. В конце концов, их отец сражался рядом с Робертом Баратеоном плечом к плечу, так что Дейнерис Таргариен, скорее всего, не испытывала никакой любви к волкам.       Что же касается Ланнистеров… их дело было хуже всего. Тайвин убил племянницу и племянника Дейенерис во время разграбления Королевской Гавани, а Джейме сам убил её отца. Мать драконов хотела бы отомстить Ланнистерам точно так же, как Оберин Мартелл.       Но Арья не могла этого допустить. Она отказывалась терять кого-либо ещё.       — Куда она прибудет? — спросила Арья.       — Драконий Камень, — кивнул Тайвин. — Это место, где она родилась, и это родовое поместье её дома. С тех пор как мы уничтожили Станниса Баратеона, он пустовал.       — Тогда мы должны направить ей посланника, — сказала Арья. — Встретиться с ней и передать приглашение на переговоры.       Тайвин коротко кивнул, изучая карту.       — А точнее, вы должны послать меня, — сказала Арья.       — Ни в коем случае, — ответил Тайвин, даже не поднимая головы.       — Но почему же? — спросила Арья. — Я — лучший вариант. Я могу говорить за дом Старков и дом Ланнистеров, и я не жила во время восстания Роберта, так что у неё нет никакой личной неприязни против меня. Не говоря уже о том, что там будет Тирион. Я сомневаюсь, что он позволит ей убить меня.       — Думаешь, что он имеет над ней власть, — пробормотал Тайвин.       — Он Ланнистер, которому удалось договориться о том, чтобы стать её десницей, — хмыкнула Арья. — Если бы он не пользовался её доверием, то был бы уже мертв. — Она перегнулась через стол. — Нам нужен кто-то, чтобы встретиться с ней, если мы хотим получить информацию о ней. Мы должны увидеть, насколько милосердна или безжалостна эта новая королева — там… И понять, где она стоит между Безумным королем и доброй Королевой Алисанной.       — А что бы ты сделала, если бы она была похожа на своего отца? — спросил Тайвин. — Если бы она увидела тебя, Старка, которая вышла замуж за Ланнистера, и решила, что тебе лучше стать мертвой, чем остаться в живых.       Арья вздернула подбородок.       — Я бы всадила ей клинок между глаз, прежде чем она убьет меня. Хочешь победы: выколи глаз дракону!       — А потом умри сам, — покачал головой Тайвин.       — Это спасло бы всех остальных, — сказала Арья. — Во всяком случае, я не думаю, что она похожа на Безумного Короля. Если бы это было так, она бы уже давно сожгла Тириона. Тот факт, что она этого не сделала, говорит мне, что она открыта для рассуждений.       Тайвин вернулся к своему столу. Он действительно выглядел измученным. Морщины на его лице были ещё заметнее, чем обычно.       — Пожалуйста, — сказала Арья. — Я не потерплю неудачи. И я не хочу умирать.       — Ты уже пережила немало ужасных людей, — сказал Тайвин. — Никогда не знаешь, когда удача может иссякнуть.       — Пока нет, — ответила Арья. — Не сегодня.       Тайвин изучал свой стол, постукивая пальцами по дереву.       — Я подумаю об этом, — сказал он наконец. — Это всё, что я могу тебе пообещать.       Арья кивнула. Она полагала, что это было лучшее, на что она могла надеяться.       — Да… надеюсь, вскоре услышать ваш ответ…       Когда она повернулась к двери, чтобы уйти, Тайвин снова позвал её.        — Арья.       Она оглянулась через плечо.       — Да.       — Если я поймаю тебя, когда ты попытаешься улизнуть из Красной крепости, чтобы отправиться на Драконий Камень самостоятельно… Я запру тебя в твоей комнате с усиленной охраной. Услышала меня?       Арья чуть не рассмеялась, но сдержалась.       — Да, милорд. Я слышу и понимаю вас.

***

      В тот день из столицы вылетели сотни воронов. Сотни Воронов, все с одними и теми же словами. Дейнерис Таргариен прибыла в Вестерос, чтобы посеять хаос в стране, как её отец в свое время, и всем лордам Вестероса было рекомендовано поспешить в Королевскую Гавань и поклясться защищать корону. Конечно, им повезло, что так много людей помнят, как они жили при Безумном Короле, и очень немногие захотят, чтобы ещё один Таргариен сидел на Железном Троне после того, как они сражались, истекали кровью и горели, чтобы свергнуть драконью династию.       Но первыми прибывшими гостями были вовсе не лорды Вестероса. Это был маленький корабль из Белой гавани, несущий два знакомых лица.       Именно Варис сообщил Арье эту новость и сказал, что она должна как можно скорее отправиться в доки.       — Но почему? — спросила Арья. — Там что-то случилось?       — Нет, — ответил Варис. — Но я предполагал, что ты захочешь увидеть своих братьев.       Глаза Арьи расширились.       — Кто?       — Твой незаконнорожденный брат, — проворковал Варис. — И тот… калека… тоже. Они прибыли оба, чтобы просить аудиенции у Трона.       Арья едва успела сказать «спасибо», как повернулась и побежала по коридору, не останавливаясь, пока не добежала до причала. С вершины холма она увидела нескольких мужчин, которые несли кресло её брата вверх по последнему лестничному пролету. А наверху этой лестницы стоял Джон.       Его темные волосы были длиннее, чем когда она видела его в последний раз, и он отрастил бороду. Он выглядел ужасно усталым… но он всё ещё оставался Джоном. И когда он повернулся, чтобы посмотреть на неё, улыбка осветила его лицо.       — Арья.       Последние несколько шагов Арья пробежала вприпрыжку и бросилась в его объятия. Он крепко обнял её. Она ожидала, что вскоре снова увидит Робба и даже Сансу с матерью. Но только не Джона. Это был приятный сюрприз среди стольких неприятностей.       — Что ты здесь делаешь? — спросила Арья, когда Джон поставил её на ноги. — Вы пришли собрать людей для Дозора? Это ведь не работа для Лорда-командующего?       — Нет. Я здесь потому… ну, я больше не лорд-Командующий, — сказал Джон. — Я больше не брат Ночного Дозора.       Арья нахмурилась.       — Клятва Ночного Дозора… навсегда.       — Да. До смерти. Но это очень сложно объяснить, — пробормотал Джон.       — Мы всё объясним в другой раз, — сказал Бран, когда мужчины поставили его кресло на ровную землю. — Есть более важные дела, которыми нужно заняться в первую очередь.       Арья почувствовала комок в горле, когда снова вспомнила, почему её брат оказался в этом кресле. Затем она наклонилась, чтобы обнять Брана.       — Рада снова видеть тебя. Старые боги, как же ты выжил на крайнем севере?       — Всё шло по плану… Во всяком случае, часть меня так думала, — сказал Бран. В его голосе послышалась ровная безэмоциональность, и Арья медленно отстранилась, чтобы посмотреть на него. Глаза Брана казались далекими и намного старше, чем она их помнила. Они расстались всего несколько лет назад, но он, казалось, постарел на десятилетия.       — Бран… ты?       — Боюсь, это тоже долгая история, — сказал Джон. — Мы пришли, чтобы встретиться с королем, но, похоже, король мертв.       — Лорд Тайвин теперь регент, — сказала Арья. — Но если ты здесь не для того, чтобы собирать людей, то зачем ты здесь?       Джон посмотрел вниз. Арья проследила за его взглядом и увидела, что рядом с его кораблем несколько северян хлопотали над большим ящиком. Что-то внутри него дребезжало, как будто хотело вырваться наружу, и Арье показалось, что она услышала крик изнутри.       — Что-то срочное, — наконец сказал Джон. — Что-то вроде жизни или смерти.       — Что-то более опасное, чем драконы? — сухо спросила Арья. Но Джон даже не улыбнулся. Его лицо было смертельно серьезным.       — Да. Кто-то или что-то… Гораздо более опасный.       Арья почувствовала, как её пробирает дрожь. Она перевела взгляд с Джона на Брана, который смотрел на неё не мигая.       — Через несколько часов он примет тебя, — сказала Арья. — Я позабочусь, чтобы он увидел тебя первым.

***

      Зал был полон придворных лордов и дам, многие из которых уже были озабочены предстоящим прибытием королевы драконов. Арья стояла рядом с Браном на галерее и смотрела на толпу, пока Джон приближался. Его люди поставили ящик позади него. Он уже перестал дребезжать, но Арья знала, что внутри этой коробки находится что-то ужасное.       — Джон Сноу? — проговорил Тайвин.       — Да, милорд, — Джон слегка склонил голову.       — Мне сказали, что вы пришли по срочному делу, — Тайвин быстро взглянул на Арью. — Но если вы ищете новых людей для защиты Стены, я не могу помочь. У нас на юге есть свои заботы, и, насколько я понимаю, война с одичалыми подошла к концу.       — Да, милорд. Так и есть, — сказал Джон. — Жаль, что я здесь не только из-за одичалых. Я пришел из-за чего-то гораздо худшего.       — Хуже драконов? — спросил Тайвин.       — Хуже драконов, — Джон склонил голову. — Я знаю, вам будет трудно поверить мне. Но я прошу вас выслушать меня.       — Вы получили аудиенцию не просто так, — сказал Тайвин. — Говорите спокойно, кратко, по делу.       — Ещё одна армия марширует к Стене. Гораздо больше, чем армия одичалых, с которой мы столкнулись несколько лет назад, — сказал Джон. — Но с этой армией нельзя сражаться. С ним нельзя вести переговоры. И этих солдат очень трудно убить… потому что они уже мертвы.       По комнате прокатился легкий смешок, и Арья инстинктивно напряглась, чувствуя непреодолимое желание броситься на защиту Джона. Тайвин, конечно, не смеялся. Но он никогда этого не делал. Вместо этого он внимательно посмотрел на Джона.       — Вы не похожи на сумасшедшего, Лорд Сноу, — сказал Тайвин. — Но если вы говорите о белых ходоках, то их нет уже тысячи лет. Вы не можете ожидать, что кто-то здесь поверит, что они вернулись.       — Вы совершенно правы. Я не могу, поэтому принес доказательства. — Джон подошел к ящику и жестом приказал своим людям приготовиться открыть его. Затем он поднял глаза на Тайвина, словно ожидая разрешения. — Можно?       Тайвин коротко кивнул. И мужчины открыли ящик.       Из темноты ящика с ужасным визгом выскочило какое-то существо. По форме «оно» лишь слегка напоминал человека. Его плоть свисала с костей, а челюсть была слишком широко раздвинута. Один глаз у него отсутствовал, но другой был самого яркого синего цвета, который Арья когда-либо видела. Он пополз по полу, направляясь к первому лорду, которого увидел. Теперь уже никто не смеялся. Они просто кричали.       Затем Джон схватил цепь на его шее и дернул назад. Существо потеряло ориентацию в пространстве и рухнуло на землю. Монстр издал ещё один нечестивый вопль, и Арья почувствовала, как её пробирает дрожь. Она перевела взгляд с неживого существа на лорда Тайвина, который мертвой хваткой вцепился в края Железного Трона.       — Это один из сотен тысяч солдат, все они идут на юг, — сказал Джон. — Эти вихты — безмозглые, они хотят только убивать, но белые ходоки, которые их ведут, — нет. Во главе их стоит Король Ночи… и он намерен покрыть Вестерос бесконечной тьмой. — Он поднял глаза на Тайвина. — Если они перелезут через Стену… вся страна обречена.       Долгое время в комнате царила тишина, нарушаемая только рычанием лежащего на земле упыря. Каждый представлял себе, что такое армия этих тварей и как их можно победить.       Наконец Тайвин заговорил. Почему-то его голос звучал размеренно и спокойно.       — Если они уже мертвы, то как их можно убить?       — Убить можно любого, — ответил Джон. — Их — с помощью огня и драконьего стекла. Так уж случилось, что мой друг обнаружил под Драконьим Камнем значительное месторождение драконьего стекла. Если его можно превратить в оружие, у нас появится больше шансов выжить.       Арья глубоко вздохнула. Драконий Камень. Конечно же, это был Драконий Камень. Именно там Дейнерис Таргариен намеревалась высадить свои войска.       — Я бы, конечно, разрешил вам там работать, — сказал Тайвин. — К сожалению, вам придется убеждать не меня. Наши разведчики сообщают, что Дейнерис Таргариен почти прибыла в Вестерос, и именно там она пришвартует свои корабли. Она пришла сюда не для того, чтобы сражаться с мертвецами. Она пришла, чтобы занять Железный Трон.       — Трон не будет иметь значения, если мы умрем, — прохрипел Джон.       — Тогда убеди её в этом, — сказал Тайвин. — Корона пошлет своего посланника для переговоров с ней. Вы можете сопровождать упомянутого посланника и сделать свое дело. Возьмите эту «штуку» с собой, иначе она никогда не поверит в ваши истории.       Джон медленно кивнул, снова дернул за цепь и потянул нежить обратно к ящику. С помощью своих людей он сумел загнать упыря внутрь и плотно закрыть крышку. Арья прерывисто вздохнула, переводя взгляд с Джона на Тайвина. Опять же, от плохого к худшему. Но это было больше, чем она могла себе представить.       «Похоже, Бран прав. Зима вернулась в Вестерос. А вместе с ней пришли и мертвые».

***

      — Кажется, некоторое время назад я говорил тебе, что Война Пяти Королей будет моей последней войной, — сказал Тайвин позже тем же вечером. — И с тех пор, как я это сказал, весь мир только и делает, что доказывает мою неправоту. Это становится чем-то вроде фарса. Драконы исчезли сто лет назад. Белые Ходоки пропали тысячу лет назад. Теперь они возвращаются в Вестерос одновременно.       — Ну, по крайней мере, мы можем использовать этих мертвецов, чтобы отвлечь Дейнерис Таргариен от Железного Трона, — предложила Арья. — Это очень редкая возможность.       Тайвин провел рукой по лицу.       — Просто новый способ умереть.       Арья не знала, как с этим спорить, поэтому вместо этого подошла к столу и налила два кубка вина. Она подошла к Тайвину и протянула ему один из них. Он молча принял его и выпил.       — Мы можем и не выжить, — сказала Арья. — Если Джон говорит правду, из обсидиана мы выточим оружие… И драконий огонь, тоже, может быть полезен. Если бы только мы могли заставить Дейнерис Таргариен понять, что угроза Северу важнее Трона… В этом случае — у нас ещё будет шанс.       — Небольшой шанс, — сказал Тайвин. — Сначала твоему брату придется убедить её, что Белые ходоки существуют на самом деле. А тебе придется убедить её отложить войну с нами…       Брови Арьи взлетели вверх.       — Тогда…       — Да. Я посылаю вас с Джоном на Драконий Камень, чтобы вы представляли наши интересы, — сказал Тайвин. — У этого существа, которое привел твой брат, есть все шансы убедить её. А если и нет… — он замолчал.       — Если этого не произойдет, мы все умрем. — Арья подняла свою чашу. — И наследие становится бессмысленным.       Тайвин внимательно посмотрел на неё.       — И это тост?       — Ну, не знаю. Сегодня я видела труп, который пытался кого-то убить. Я потрясена.       Тайвин наклонил голову, делая глубокий глоток.       — Найди Джона Сноу. Немедленно готовьтесь к путешествию. Собери людей по своему усмотрению.       — Да, милорд, — ответила Арья, допивая свой бокал вина. Жизнь действительно начинала казаться ей каким-то безумным кошмаром… но было что-то странно успокаивающее в этой почти неизбежной смерти.       По крайней мере, это означало, что ей не придется сталкиваться с неопределенным будущим.

***

      В течение следующих нескольких дней Арья и Джон готовились к отъезду на Драконий Камень. Путешествие будет недолгим, но, судя по донесениям их разведчиков, Дейнерис опередит их на маленьком острове. Они прибудут под флагом мира, чтобы вести переговоры за драконье стекло, а также за королевство.       Бран останется в столице, так как путешествие было для него трудным. Казалось, он уже проделал очень долгий путь.       — Я позабочусь, чтобы твоя комната была рядом с библиотекой, — сказала Арья, толкая его кресло через сад. В тот день было на удивление холодно, совсем не так, как можно было бы ожидать летом. — Так ты сможешь развлечься сам.       — Мне больше не нужны книги, — рассеянно сказал Бран.       Арья нахмурилась.       — Ты же любишь книги.       — Да… но сейчас они могут научить меня очень немногому.       Арья остановила его кресло и повернулась к нему лицом.       — Бран, что случилось? Ты сказал мне, что объяснишь это позже. Время пришло. Что случилось на Севере… за Стеной?       Бран посмотрел на неё снизу вверх, спокойно и не мигая.       — Я прошел через Стену и ушел в Застенье.       — С Джоном? — уточнила Арья.       — Нет. С Жойеном и Мирой Рид, — сказал Бран. — Они встретили нас по дороге в Черный замок. Жойен видел меня в видении. Они помогли Ходору, Лету и мне проскользнуть за Стену.       — Зачем ты это сделал? — спросила Арья. — Тебя же могли убить.       — Никто бы меня не убил, — прохрипел Бран. — Пожалуй, не совсем так… Все могли остаться в живых… Жойен. И Ходор. И Лето. — Он произносил имена мертвых так же, как и остальные свои слова. Беззвучно. Арья вздрогнула, услышав его слова. Ходор и Лето были мертвы. Это были два самых близких товарища Брана. Почему бы её брату не поплакать о них?       — И… что вы… ты… нашли к северу от Стены? — спросила она.       — Волшебное дерево и Трехглазого Ворона, — Бран покачал головой. — Он научил меня летать и видеть. Я оглянулся назад в прошлое и увидел так много вещей. Я тоже видел кусочки будущего… но… трудно разобраться во всем этом. — Он поднял на неё глаза, и на его лице появилась тень улыбки. — Я видел отца, когда он был совсем маленьким.       Арья прикусила внутреннюю сторону своей щеки. Если бы не мертвец, которого её братья привезли на юг, она могла бы задаться вопросом, не сошел ли Бран с ума. Но нет… у её брата были сны, которые говорили о будущем, и он видел их глазами волка. Почему бы ему не стать этим Трехглазым Вороном?       — Есть кое-что, о чем ты хочешь меня спросить… разве нет? — спросил Бран.       Как только он произнес эти слова, вопрос Арьи стал ей ясен, но она не решалась его произнести.       — Продолжай, — пробормотал Бран.       — Если ты так много видишь… Я полагаю, теперь ты помнишь свое падение, — сказала она.       — Да, — сказал Бран. — Я всё помню.       Арья коротко кивнула, дергая себя за три пальца правой руки.       — Ты… это было бы в твоем праве требовать справедливости, Бран. «Он» так много отнял у тебя.       — Это было необходимо, — указал Бран. — В тот день, когда я упал, я встал на «этот» путь. Иначе я никогда бы не стал Трехглазым Вороном.       — И всё же это было покушение на убийство, — сказала Арья.       — Да, — ровно ответил Бран. — И ты надеешься, что я буду искать справедливости? Чтобы ты за «правое» дело убила его?       Слова Брана больно ударили её. Арья хорошо помнила, как стояла перед Джейме, сжимая в руке кинжал, который он сунул ей в руку. В тот момент убить его казалось правильным поступком. Для Брана. Для её младшего брата. Но она не могла этого сделать.       Арья медленно опустилась рядом с креслом Брана и уставилась на свои руки. Бран был прав. Она не хотела убивать Джейме, и этот факт заставлял её чувствовать себя виноватой.       — Это очень сложно? — пробормотал Бран. — С одной стороны, он чуть не убил меня. С другой стороны, он спас мне жизнь в Близнецах. Он сражался против нашей семьи в одной войне. Боролся за наши жизни в другой битве… Ну, понимаешь, справедливость становится ещё более запутанной.       — Быть справедливым — так просто, когда отец говорил об этом, — хрипло сказала Арья.       — Мне так не показалось, — хмыкнул Бран. — Разве не поэтому ты так и не закончила свой список?       Арья удивленно посмотрела на Брана, и он ответил ей тем же, заглянув прямо в душу.       — Серсея, Джоффри, Меррин Трант, Иллин Пейн, Гора, Пес, Полливер, Уолдер Фрей, Рамси Болтон, Русе Болтон, Эурон Грейджой. Тайвин Ланнистер.       По её телу пробежал холодок.       — Бран… как…       — Большинство из них уже мертвы. Ты сама убила пятерых из них. Четверо из них были убиты другими. Я не думаю, что ты знала о Полливере, но он погиб, сражаясь с Грейджоями, — указал Бран. — Пёс всё ещё жив и бродит вместе с Братством. Но ты уже почти не вспоминаешь его имя. Ты не видела его уже много лет. В твоей досягаемости осталось только одно имя, не так ли? — Он склонил голову набок. — Если правосудие так просто, то почему же ты не свершила его?       На это у Арьи не нашлось ответа. Имя Тайвина Ланнистера стояло в её списке уже столько лет. И в те первые годы она каждый день напоминала себе, что пока не может убить его. «Позже. Не сегодня». В какой-то момент, и она не знала когда, он перестал быть необходимым для её выживания, и все же она не убила его. Она держала его в своем списке. Это было что-то вроде привычки. Но она уже давно перестала даже думать о том, чтобы убить его.       — Скоро наступит конец света, Арья, — пробормотал Бран. — Справедливость может быть не такой, какой ты её себе представляешь.       По причинам, которые Арья не могла определить, её глаза наполнились слезами, и она слегка улыбнулась ему.       — Хорошо… когда ты ставишь вопрос таким образом… мой список выглядит очень маленьким.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.