ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
765
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
765 Нравится 1796 Отзывы 289 В сборник Скачать

Глава 87. Столкновение

Настройки текста
      С тех пор как Арья впервые отправилась на юг, в Королевскую Гавань, она многое пережила. Она потеряла людей, которых она любила. Она потеряла два пальца. Она боялась, что она может потерять себя. Пережив всё это, и по большей части сохранив свою семью живой и невредимой. Но теперь она приближалась к перекрестку. В глубине души она знала, что встреча в Драконьей яме определит будущее Вестероса. Это определит, потеряет ли она всё, за что так упорно боролась, или выживет, чтобы увидеть настоящую весну.       Пока она ждала этого страшного события, в Королевскую Гавань пришел снег. Арья вспомнила предупреждение Брана о ложной весне, когда смотрела, как падают снежинки. Он с самого начала знал, что мир будет временным и приведет лишь к ещё большему конфликту. Арья предположила, что она тоже всегда это знала. Она любила прохладный ветер, но сейчас он предупреждал об угрозе с севера, и казался ей дурным предзнаменованием.       Тайвин был так же обеспокоен, как и она. Но его главной заботой была Дейнерис Таргариен и её драконы. Он часто расспрашивал Арью об этой женщине, стараясь собрать как можно больше информации. Она постаралась запомнить даже мельчайшие детали и свободно описывала Дейенерис Тайвину.       — У неё много титулов, но все они заканчиваются словами «Мать драконов». Это явно «тот», кем она больше всего гордится, — сказала ему однажды Арья.       — Неудивительно. Никто из ныне живущих не может претендовать на звание «матери драконов», — пробормотал Тайвин. — А ты помнишь другие её титулы?       — Не все, — ответила Арья. — Несколько о том, что «я законный правитель семи королевств». Неопалимая… Если я правильно поняла её историю, она отправилась на погребальный костер вместе со своим мужем и яйцами драконов, а вышла оттуда невредимой. — Она забарабанила пальцами по столу. — О, Разрушительница оков. Она поставила его прямо перед «Матерью драконов».       — Потому что ей нравится думать о себе как о герое, без сомнения, — указал Тайвин. — В этом нет ничего особенного для неё. Многие монархи считали себя спасителями, и ни один Таргариен не считал себя злодеем. — Он потер подбородок. — Это прекрасно. Я могу это использовать.       — Использовать это для чего? — уточнила Арья. — В чем именно заключается ваш план?       — Ты уже, наверное, в десятый раз задаешь мне этот вопрос.       — И вы ещё не ответили на него.       — Тогда ты думаешь, что научишься на собственном опыте и перестанешь спрашивать.       Арья разочарованно вздохнула. Она подумала, не потому ли это, что у него на самом деле не было никакого плана, но он не хотел признаваться в этом. Или, возможно, его план был чем-то зловещим, и он не хотел впутывать её, если всё пойдет не так. Как бы то ни было, Арью раздражало, что он не рассказывает ей. В конце концов, эта встреча касалась не только его. Это касалось всех жителей Вестероса.       И всё же, как бы она ни перефразировала вопрос, он никогда не менял своего ответа, и она осталась в неведении. Арья не раз жалела, что у неё нет никого, кому она могла бы пожаловаться. Но Джон не вернулся из своих поисков на севере вместе с Дейенерис, и Сирио всегда говорил ей, чтобы она оставляла свои проблемы за дверью. Маргери была занята тем, что держала двор, успокаивала жителей Королевской Гавани и заботилась о своем ребенке. Бран… ну, он казался слишком далеким, чтобы говорить о чем-либо. Большую часть времени он проводил с белыми "закатанными" глазами. Когда Арья спросила его, что он делает, он просто сказал «смотрит».       «Прекрасно. Смотрит», — Арья подумала. — «лорд Тайвин планирует разобраться с драконами, Бран — с мертвецами, и ни один из них мне ничего не говорит».       Там, конечно, был Джейме, но Арья стеснялась подойти к нему или заговорить. Он тоже держался подальше от неё, то ли из уважения, то ли из страха, и отчасти Арья была этому рада. Но другая её часть хотела, чтобы она могла поговорить с ним, как раньше. До того, как она узнала правду. До…       Арья старалась не думать об этом и старалась выносить свои мысли в одиночестве.       Наконец её семья прибыла в Королевскую Гавань. Санса прибыла первой, вместе с Уилласом и Оленной Тирелл. Когда Арья увидела свою сестру во дворе, она чуть не бросилась к ней и крепко обняла. Она не видела её со дня свадьбы почти год назад.       — Арья, — задыхаясь, произнесла Санса. — Я тоже рада тебя видеть, но неужели ты хочешь меня раздавить?       — Нет. Извини. — Арья отстранилась, схватив сестру за руку. — Я просто… Я рада, что ты здесь. Есть много вещей о которых я хотела поговорить.       — Я думаю, нам всем есть о чем поговорить теперь, когда драконы снова заполнили небо, — сказала Оленна с ноткой раздражения в голосе. — Историки падают духом, когда пишут об утраченном величии драконов, но я бы с радостью прожила всю свою жизнь, не видя ни одного из них.       — Наверное, на них приятно смотреть только тогда, когда они на твоей стороне, — хмыкнула Арья. — Рада снова видеть вас, леди Тирелл.       — О, это было не так уж и давно, — пренебрежительно махнула рукой Оленна. — Я была здесь всего несколько месяцев назад, когда родился Стеффон.       — Возможно. Но мы будем рады видеть вас в Драконьей яме, — сказала Арья.       — Я никому не позволю забрать наше наследие, — хмыкнула Оленна. — Даже последней Таргариен.       — Когда лорд Тайвин писал, он сказал, что планы королевы драконов относительно Маргери и её сына были неясны, — сказал Уиллас, передавая свою лошадь. — И даже если мы преклоним колено, что если Дейнерис Таргариен увидит в них обоих угрозу? Какими бы ни были её армии, Простор защитит мою сестру.       «То, что написал Тайвин», — подумала Арья. Он написал ужасно много писем. Она не могла не задаться вопросом, что же он написал в каждом из них. Если бы она могла прочитать их все, то, возможно, получила бы некоторое представление о его планах. К несчастью, у неё не было сети шпионов Вариса.       Как только Арья осталась наедине с Сансой, она потребовала от неё подробностей.       — А что ещё написал Тайвин? — спросила она. — Ты помнишь?       — Не слово в слово, — пробормотала Санса. — Он действительно напомнил Оленне, что Тиреллы будут в идеальном положении для переговоров. Зима снова идет на убыль, и у Простора больше всего ресурсов. Если бы Дейнерис подожгла поля, она обрекла бы страну на голод, и голодающий народ начал бы действовать. — Она вздохнула. — Я помню этот момент, потому что Оленна резко сказала: «Как будто мне нужно, чтобы он о чем-то напомнил мне».       — Верно, — прошептала Арья. — Это всё бесполезно…       — Почему ты так беспокоишься? — задала вопрос Санса.       — Потому что я понятия не имею, что планирует Тайвин. Он мне ничего не говорит, — указала Арья. — Я уверена, что он что-то придумал, но мне не нравится эта неопределенность.       — Лорд Тайвин пережил одно восстание против драконов, — сказала Санса. — Он, без сомнения, что-то задумал.       — Я в этом не сомневаюсь. Я просто хочу знать, что, — пробормотала Арья.       Санса коротко рассмеялась.       — Тебе нужно научиться иногда оставлять всё другим людям, Арья.       — А я могу. Это не тот случай, — проговорила Арья.       — Конечно, нет, — ответила Санса. — Надеюсь, у тебя было время отдохнуть между всеми этими войнами. Я беспокоилась о тебе, когда услышал о конфликте на Западе.       Арья посмотрела на свои руки.       — Да… вот и всё… гораздо хуже, чем предполагалось.       — Ты ведь находилась рядом с королем, когда он умер? — уточнила Санса.       Арья кивнула.       — Мне очень жаль, — Санса положила руку на плечо Арьи. — Я уверена, что это не твоя вина.       — Нет. Серсея во всем виновата, — указала Арья. — Я всё ещё жалею, что не смогла остановить это.       — Серсея, — Санса выглянула в окно. — Я… слышала, что она умерла.       — Да, — ответила Арья. — Она мертва.       — Не могу сказать, что мне грустно это слышать, — сказала Санса. — Я хотела быть похожей на неё когда-то, когда была молодой, наивной и не понимала её подлой натуры.       — Я всё помню. Ты боготворила её, — сказала Арья. — Я полагаю, что это внезапно прекратилось после смерти отца.       — Да, — ответила Санса.       — С того дня прошло так много времени, — сказала Арья. — Иногда… Мне трудно вспомнить лицо отца, и я ненавижу себя за это. Он постепенно исчезает из моей памяти… с каждым годом.       — Его лицо расплывается, но я никогда не забуду этот день, — прошептала Санса. — Нет, пока я жива. Я всегда буду помнить шум толпы, и руки рыцаря, удерживающие меня, и злой тихий голос Джоффри.       — Теперь он отомщен, — пробормотала Арья. — Джоффри и Серсея мертвы. Даже палач умер от болезни много лет назад. Но я… думаю, я бы оставила их всех в живых, если бы кто-то мог вернуть папу обратно.       Санса грустно улыбнулась ей.       — Да.       Через несколько дней Робб прибыл в Королевскую Гавань с небольшой группой северян. Их мать осталась в Винтерфелле, чтобы заботиться о детях и продолжать готовить Винтерфелл к любым будущим нападениям. Многие люди у Стены уже сбежали дальше на юг. Если мертвые пересекут Стену, они станут первыми жертвами.       Обняв брата и расспросив об их семье, Арья спросила его, что написал Тайвин в своем письме.       — Он сказал, что Дейнерис Таргариен намного превосходит нас числом, — сказал Робб. — Но ведь она может этого ещё не знать. Сильная объединенная позиция — это единственный способ убедить её в том, что нас стоит слушать. Очевидно, если она хочет отомстить Старкам за восстание, у нас нет другого выбора, кроме как сражаться. Даже если она не сотрет нас с Вестероса, она может удалить нас из Винтерфелла, а мы слишком много страдали, чтобы позволить ей это сделать.       — Кто ещё возьмет Винтерфелл? — спросила Арья. — Весь север восстал против её семьи, а не только Старки. Она была бы сумасшедшей, если бы думала, что южанин может удержать север.       — Очевидно, Джорах Мормонт является её союзником, — указал Робб. — Но он должен был предстать перед судом отца много лет назад за работорговлю. Тем не менее, поскольку он преданно служил Дейнерис Таргариен, она может попытаться подарить ему титул Хранителя Севера.       Арья нахмурилась. Она вспомнила, как Тирион рассказывал ей о Джорахе Мормонте, и передала эти сведения Тайвину. Она не знала, почему Джорах Мормонт был изгнан, но Тайвин, очевидно, знал, и он счел нужным напомнить об этом Роббу. Это показывало, что Тайвин прислушивался к каждой детали, которую она ему рассказывала, но не давал ей ни малейшего представления о его игре.       Нравится ей это или нет, но, похоже, она шла на эту встречу вслепую.

***

      В ночь перед встречей Джейме никак не мог уснуть, и на рассвете он бродил по замку, стараясь не думать о драконах, которые скоро будут летать над Королевской Гаванью. Когда-то в детстве он мечтал ездить верхом и убивать драконов. В конце концов, он убил дракона, но мир возненавидел его за это. Ему вовсе не хотелось встречаться с дочерью этого человека. Она наверняка не будет смотреть на него доброжелательно.       Но было одно лицо, которое он был рад видеть, даже если ситуация была сложной. Тирион. Он нашел своего брата в Красной башне у самого входа, идущего бок о бок с седым человеком в доспехах. Когда Тирион заметил его, на его лице отразилась смесь эмоций, но он улыбнулся.       — Джейме. — Он взглянул на рыцаря. — Идите, сир Джорах. Я скоро догоню вас.       Джорах подозрительно посмотрел на братьев, но кивнул и продолжил свой путь. Тирион полностью повернулся к нему с застенчивой улыбкой на лице.       — Привет, братишка, — пробормотал Джейме. — Я вижу, ты снова нашел дорогу домой.       — Да. Мало что изменилось, — улыбнулся Тирион. Казалось, он нервничал, разговаривая с Джейме, и даже не смотрел ему в глаза. — Я так рад снова тебя видеть. Я очень скучал по тебе.       — А я по тебе, — сказал Джейме. — Жаль только, что ты вернулся с королевой Таргариенов.       — Это был единственный способ вернуться, — указал Тирион. — С тех пор, как меня изгнали.       — А будет ли это стоить того, если она сожжет Кастерли дотла вместе со всей твоей семьей? — задал вопрос Джейме.       Тирион провел рукой по волосам.       — Ты знаешь, ученые говорят, что Кастерли один из немногих замков, которые могут пережить драконий огонь. Из-за того, что…       — Тирион, дело не в этом, — прорычал Джейме. — Я просто хочу знать, готов ли ты к таким последствиям.       Наконец Тирион поднял глаза на Джейме.       — Она бы приехала сюда со мной или без меня, Джейме. И если бы меня не было с ней… она не стала бы обсуждать мир с отцом. — Он сделал шаг вперед, осторожно положив руку на локоть Джейме. — Что бы ни случилось, я не позволю тебе умереть, Джейме. Ты мне в этом доверяешь?       Джейме тяжело сглотнул и положил руку на плечо брата.       — Я действительно доверяю тебе. Я только надеюсь, что мы не окажемся по разные стороны баррикад.       — Я тоже, — пробормотал Тирион. Затем он посмотрел мимо Джейме, и в его глазах мелькнул страх.       Тирион отступил назад, и Джейме, обернувшись, увидел, что их отец идет по коридору в сопровождении нескольких охранников. Джейме вдруг почувствовал непреодолимое желание либо встать перед Тирионом, либо отойти подальше с дороги отца. Вместо этого он решил не двигаться.       Наступило неловкое молчание, когда Тайвин остановился перед ними. Он долго смотрел на Тириона, а тот стоял совершенно неподвижно, не сводя глаз с их отца. Джейме хотел пережить этот момент как можно быстрее, но ничего не происходило.       — Встреча начнется через два часа, — наконец сказал Тайвин. — Я верю, что ваша королева будет там.       — Да. Вместе со всеми её союзниками, — проговорил Тирион.       — Хорошо, — сказал Тайвин, поправляя перчатки. — Тогда посмотрим, как она будет вести переговоры. — Затем, не говоря больше ни слова, он продолжил свой путь.       Когда он завернул за угол, Тирион тяжело вздохнул.       — Семь преисподних. Я не знаю, как он это делает.       — Делает что? — спросил Джейме.       — Молчание и нормальные слова… он делает их… такими чертовски пугающими. — Тирион покачал головой. — Хотя, наверное, всё могло бы быть и хуже. Он мог бы проклинать тот день, когда я родился.       — Он уже сделал это, не так ли? — сказал Джейме. — Нет, он не даст тебе своего гнева. Именно этого и следовало ожидать. Он скорее сделает вид, что ты для него вообще ничего не значишь.       — Тогда всё как обычно, — сказал Тирион.       — Да. Это почти как в старые времена, — сказал Джейме. — Может быть… — он поднял глаза, и его слова замерли, когда Арья внезапно появилась из-за угла. Она остановилась как вкопанная, увидев его, и на мгновение ему показалось, что она хочет метнуться в другую сторону.       — А, — тихо произнес Тирион. — Похоже, теперь твоя очередь чувствовать себя неуютно.       Джейме с трудом подавил желание пнуть брата в голень.       Арья выдохнула и медленно приблизилась к братьям.       — Лорд Тирион. Я… рада видеть, что вы прибыли вовремя.       — Естественно, это очень важная встреча, — сказал Тирион. — Ты только что пропустила мое воссоединение с отцом. Это было очень трогательно.       — Я тоже так думаю, — сказала Арья. Её глаза метнулись к Джейме, и она, казалось, пыталась что-то сказать. Вместо этого между ними повисло молчание       — Пожалуй, мне пора идти, — пробормотал Тирион.       — Правда? — почти одновременно сказали Арья и Джейме. Тирион выдавил из себя улыбку.       — Нет, но я так сделаю. Я должен быть уверен, что все мои люди доберутся в место встречи. Многие никогда не были в Королевской Гавани. — Он слегка поклонился им. — До скорого.       Джейме смотрел вслед уходящему Тириону, нервно сгибая левую руку несколько раз, прежде чем снова посмотреть на Арью.       — Так… отец дал тебе какие-нибудь указания?       — Нет. Он держит свою стратегию в тайне. Это сводит с ума, — сказала Арья. — Эта встреча вряд ли пройдет хорошо. У всех лордов и леди есть разные причины ненавидеть Дейнерис, и никто не захочет преклонить колени, если она этого потребует.       — Они имеют право бороться с ней, — сказал Джейме.       — Возможно. Но я бы предпочла, чтобы эта борьба не происходила за счет тех, кто мне дорог.       — Не будет, — пробормотал Джейме, хотя и не был уверен в этом. — Старки прошли через многие трудности. Я уверен, что они пройдут и через это.       Арья коротко кивнула.       — Так и есть… ты хорошо прятался в Красной крепости. Я тебя почти не видела.       — Я не думал, что ты захочешь меня увидеть, — ответил Джейме.       — Я не хотела тебя видеть, — сказала она.       — Конечно, — пробормотал Джейме. — Спасибо.       — За что? — спросила Арья.       — Заметила как я избегаю тебя, — сказал он. — Это не всегда было легко.       Джейме показалось, что он заметил, как уголки её рта на мгновение дернулись, но она, казалось, боролась с этим.       — Мы должны пойти в Драконью яму, — указала Арья. — Лучше прийти рано, чем поздно.       — Хорошо, — кивнул Джейме.       Расстояние между ними было гораздо больше, чем хотелось бы Джейме. Он уже смирился с тем, что ничего не будет, как прежде. Как они могли остаться друзьями после того, как она узнала правду? Но было приятно сознавать, что он всё ещё может заставить её улыбнуться.

***

      В Драконьей яме плотники устроили сидячие места на открытой площади. В центре Маргери и Тайвин заняли свои места, по обе стороны от них расположились Ланнистеры и Тиреллы. Справа сидели другие лорды, верные Маргери и короне, включая Старков, Талли и несколько мелких домов из Штормовых земель, верных Стеффону Баратеону и его матери. Джон тоже стоял рядом с ними, рядом с ящиком с доказательствами и несколькими людьми из Ночного Дозора. Только Долина не прибыла, и это не было сюрпризом. Конечно, Лиза Аррен спрячется в горах вместе с сыном, надеясь переждать войну. Но, по крайней мере, это означало, что она ещё не отдала свои силы врагу.       Левая сторона предназначалась для Дейнерис и ее союзников: дорнийцев, Грейджоев, командиров безупречных и дотракийцев. Рядом с ней стояли два рыцаря: сир Барристан Селми и Джорах Мормонт. И Тирион был там, рядом с креслом, которое было для Дейнерис. Не хватало только самой королевы драконов.       — Где же она? — пробормотал Джейме рядом с Тайвином.       — Без сомнения, она вот-вот появится, — Тайвин взглянул на небо. — Когда она придет, постарайся не говорить, если сможешь. Лучше тебе не привлекать к себе внимания.       — Я бы воспринял это почти как оскорбление, если бы не знал причины, — сказал Джейме. — Не волнуйся, я не брошусь на растерзание драконам.       Арья заерзала на стуле.       — Что мне делать?       — Говори только в случае крайней необходимости, — указал Тайвин. — Ты пользуешься некоторым уважением Дейнерис Таргариен, иначе она не согласилась бы встретиться. Было бы глупо растрачивать его впустую.       Арья хотела было возразить, но не успела — над ямой упала тень, и до её ушей донеслось хлопанье крыльев. Напротив сидений с тяжелым стуком приземлился красно-черный дракон, сотрясая каждый стул в яме. Он издал пронзительный вопль, и несколько лордов вскочили на ноги. Зеленый приземлился прямо за ним, оскалив зубы в рычании.       «Только два дракона», — подумала Арья. Возможно, она послала третьего куда-то ещё, но ей показалось странным не явиться в полном составе, если она хотела произвести впечатление.       — Семь адов, — пробормотал Джейме себе под нос, вцепившись здоровой рукой в спинку стула. Арья полагала, что достаточно одного дракона, чтобы вселить страх в сердца людей. Она уже видела их, и ей пришлось заставить себя не вздрогнуть.       Дейнерис Таргариен выглядела очень маленькой на спине своего огромного зверя, но она грациозно спешилась, как человек с опытом. Она зашагала к своему месту среди собравшихся, её лицо было маской спокойной уверенности.       Как только Дейнерис заняла свое место, оба дракона снова взлетели, оставив других лордов и леди в яме, чтобы медленно перевести дыхание. Только Тайвин не пошевелился и даже не выказал признаков удивления. Он спокойно смотрел на Дейнерис в течение очень долгого молчания, как будто принимая её. Но вместо этого он посмотрел на Джона.       — Лорд Сноу, здесь есть люди, которые еще не видели доказательств угрозы с севера. Воспользуйтесь этим моментом, чтобы показать им, и мы сможем продолжить эту встречу.       Джон кивнул, медленно поднялся со своего места и жестом приказал своим людям перетащить ящик в центр круга. Это был уже третий раз, когда Арья видела, упыря и даже сейчас её пробрал озноб, когда она увидела, как он носится по земле, рыча своей искалеченной пастью. Остальные подпрыгнули, и Арья услышала несколько криков. Она не винила их за это. Видеть дракона и ходячего мертвеца в один и тот же день, должно быть, очень поразительно.       — Это всего лишь один из тысяч солдат. Десятков тысяч, — сказал Джон. — И их очень трудно убить. Драконье стекло сделает свое дело, как и огонь и валирийская сталь. Но даже если это так, это выше всего, с чем Вестерос сталкивался за тысячи лет, и хотя сейчас между нами и ними стоит Стена, нет никакой гарантии, что она устоит. А если Стена все-таки рухнет… каждый из живых, которых эти твари убьют, будет прибавлен к их числу. Это армия, которую мы не сможем победить, если не будем действовать сообща. — Он искал среди лордов. — У всех нас разные представления о том, кто должен сидеть на Железном Троне. Но сегодня мы должны заключить мир… пусть даже временно. Иначе мы все умрем.       — Королева Дейнерис признает эту угрозу и то, что она может означать для Вестероса, — взял слово Тирион. — Именно поэтому она уже великодушно разрешила добывать драконье стекло на Драконьем Камне. Подарок в обмен на эту мирную встречу. Но она готова предложить больше, если все присутствующие преклонят колено. Если это произойдет, она станет вашим союзником в войне против мертвых и обеспечит безопасность Вестероса. Она пришла не для того, чтобы завоевывать или сжигать. — Тирион внимательно оглядел стоящих перед ним лордов и Леди. — И я думаю, что все мы здесь предпочли бы мир войне. Вестерос уже видел многое из этого за последние несколько десятилетий.       — И какая же война положила начало этой череде конфликтов? — спросил Тайвин. — Мне напомнить?       — Восстание Роберта, — заговорила Дейнерис, и Тирион поморщился. Арья гадала, не хотел ли он избежать прямого разговора Дейнерис с отцом. — В которой моя семья была незаконно свергнута мятежниками. Я не думаю, что понадобится напоминание.       — Я тоже, как и любой лорд или леди здесь, — сказал Тайвин. — Они помнят, каково было жить под властью вашего отца. — Он холодно посмотрел на неё. — Если оставить это в стороне, то мне кажется, что помощь в победе над мертвыми — это в ваших же интересах, как и в наших.       — Я не уверена, что это так, — пожала плечами Дейнерис. — Если вы все — мои враги, то помогать вам будет совсем не в моих интересах.       Тайвин удивленно поднял брови.       — Вы думаете, что мы умрем без помощи, да?       — Вполне вероятно, — кивнула Дейнерис.       — Если мы это сделаем, то вы столкнетесь с армией мертвых, — сказал Тайвин. — И она будет сильно превосходить вас числом. Каждый человек, который упадет, будет прибавлен к их числу.       — У меня есть драконы, а драконы дышат огнем. Это одна из их слабостей, — возразила Дейнерис.       — Похоже, вы слишком полагаетесь на своих драконов и забываете, что большинство ваших армий не привыкли сражаться на холоде и не знают местности Вестероса.       — Мы справимся, — хмыкнула Дейнерис. — Я не могу предложить свою помощь как королева, пока меня не признают королевой.       — Почему мы должны преклонять колени, если ваша защита условна? — Вмешался Робб. — Я слышал, вы уже называете себя защитницей королевства. Если бы этот титул предназначался не для показухи, а для чего-то другого, вы бы добровольно предложили свою помощь и доказали, что достойны её… тем более что у вас нет никаких прав на то, чтобы стоять на своем. Вы можете назвать восстание Роберта незаконным, но многие из нас в этом кругу видят его иначе. Ваш отец был тираном, свергнутым Старками, Баратеонами, Талли, Арренами и многими другими. Линия Таргариенов была прервана. У вас больше нет прав на Трон.       — Мы прекрасно знаем, что Старки думают, что они могут вмешиваться в дела других великих семей, — вмешалась Яра Грейджой. — Вы взяли на себя смелость свергнуть Таргариенов и Грейджоев. И вы вовлекли Речные земли в свои войны.       — Не впутывайте в это дело Речные земли, девочки, — усмехнулся Бринден Талли, сидевший рядом с Роббом. Арья была рада, что они послали его вместе с её дядей Эдмуром. Бринден Черная рыба, как известно, обладал более сильной волей. — Как будто Грейджои уже много лет не совершают на нас набегов. Если у нас есть претензии к лорду Старку, мы сами их поднимем.       — Да, забавно, что вы читаете мне лекции о том, как я могу вмешиваться в дела других семей, — указал Робб. — Особенно когда ваша семья пыталась захватить Север во время Войны Пяти Королей.       — Это было завоевание, — хмыкнула Яра. — Если Баратеоны могут отобрать его у Таргариенов, то Грейджои могут так же легко отобрать его у Старков. Или это правило действует только тогда, когда оно приносит вам пользу?       — И это называется завоеванием? — спросил Робб. — Ваше недолгое пребывание в Винтерфелле и сокрушительное поражение на Железных Островах? Это были мелкие набеги, не более того.       — Мы с радостью вернем себе Железные острова, когда истинная королева займет Трон, — сказала Яра. — Это сделал Эйгон Завоеватель. Она может сделать то же самое.       — Мы пытаемся избежать насильственного конца, — рискнул сказать Тирион, подавшись вперед в своем кресле. — Вот почему мы здесь, не так ли?       — Да, мы здесь, чтобы заключить мир, — сказала Дейнерис. — Но Яра Грейджой права. Если мне придется применить силу, я это сделаю.       — И вы собираетесь сражаться с младенцем за Трон? — заговорила Маргери. — Мой сын следующий в очереди. Ему ещё нет и года, но он принадлежит ему. Почему он должен уступить Трон вам?       — Я не желаю вашему ребенку зла, — сказала Дейнерис.       — Кража наследства моего ребенка — это дурная воля, — парировала Маргери. — Вы берете то, что вам не принадлежит. Кроме того, почему мы должны верить, что вы не причините нам никакого вреда? Не думайте, что мы не осознаем этой угрозы. И мы не доверяем вашей чести так же, как не доверяли вашему отцу.       — О, честь так важна для вас? — Оберин поднялся со своего места и шагнул в центр круга. — Как вы можете говорить о чести, когда место регента занимает один из самых бесчестных людей в Семи Королевствах? Старки и Баратеоны восстали против Безумного Короля, но не свергли его. — Оберин свирепо посмотрел на Тайвина, впервые проявив свою истинную ярость. — Нет… Его предали Ланнистеры. Убит одним львом, в то время как другой разграбил Королевскую Гавань и убил его внуков. Честью было бы наказать их за это, и всё же одному из них позволено быть регентом Семи Королевств. Это не честь!       — Ваша королева вела переговоры с Грейджоями, её советник виновен в смерти Джоффри, — парировала Маргери. — И где же тут честь?       — Да, меня обвинили в этом преступлении, но оно так и не было доказано, — указал Тирион. — Я не убивал короля. Я всё ещё настаиваю на этом…       Робб тоже поднялся со своего места, едва взглянув на Тириона.       — Раз уж мы заговорили о чести, может быть, кто-нибудь из вас объяснит мне, какая это честь — сжечь моего деда и дядю живьем. Мы все слышали эти истории. Рейгар Таргариен похитил и изнасиловал сестру моего отца, и когда мой дед и дядя поехали на юг в надежде спасти её, они были встречены огнем и кровью. Как бы ни был свергнут Безумный Король, для меня это не имеет значения. Он не заслуживал короны.       — Мой отец был злым человеком, — сказала Дейнерис, повышая голос. — Я не стану этого отрицать. Но я прошу, чтобы меня не судили за грехи моего отца.       — Как вы можете просить нас не судить вас за грехи вашего отца, когда вы одновременно требуете его трона? — прошипел Робб. — Вы не можете выбирать.       — Вы считаете, что мои притязания на Трон отца недействительны? — Глаза Дейнерис сузились. — Если вы желаете, чтобы я сделала ставку на свои права, как когда-то Эйгон Завоеватель, я сделаю это.       — Эйгон Завоеватель столкнулся с разделенной страной враждующих королей, — резкий голос Оленны присоединился к словесной битве. — Перед вами гораздо более сплоченная страна. Север, Речные земли, Простор, Запад, Штормовые Земли и Земли короны — все они объединились против вас. У вас есть Грейджои и Дорнийцы. Если вы объявите войну, сожжете дотла большую часть Семи Королевств, то станете прокляты на протяжении всей истории, возможно, даже больше, чем ваш отец. Мне кажется, что вы должны сосредоточиться на завоевании лояльности и не на требовании её.       Голос Оленны был сильным, и лорды и леди по всему собранию зашевелились. Когда Арья посмотрела на них, она увидела гнев на их лицах — их отказ легко подчиниться требованиям Королев Таргариенов. Чем дольше длилась эта встреча, тем менее мирной она казалась.       — Если мы говорим о верности, то я припоминаю, что Тиреллы были верны моей семье во время восстания, — указала Дейнерис.       — А теперь мы верны королеве Маргери и её сыну, — твердо сказала Оленна. — Как и десятки тысяч солдат.       — И было бы очень жаль, если бы кто-то из этих солдат погиб без всякой нужды, — сказала Дейнерис.       Стоявшая рядом с Оленной Санса вздернула подбородок.       — Вы сожжете их всех заживо драконами? — Её голос был спокоен, и только во взгляде читался намек на яд.       — Если у меня не будет другого выбора, — парировала Дейнерис.       — Это было бы неразумно, — покачала головой Санса. — Простор обеспечивает большую часть продовольствия для Вестероса. Именно этот регион помогает людям пережить холод зимы. Сжечь его означало бы массовый голод. А когда люди голодают, они поднимаются и сражаются. Однажды я была свидетелем того, как местные жители пытались убить короля, потому что умирали от голода. Было бы гораздо хуже, если бы Простор сгорел. — Она склонила голову набок. — Но вы же этого не знаете, я полагаю. Вы ничего не знаете об этой стране и всё же намерены завоевать её. По крайней мере, Эйгон провел несколько лет, изучая Вестерос из Драконьего Камня.       Дейнерис стиснула зубы. Она начала осознавать свое положение здесь. Лорды и леди Вестероса не хотели видеть её своей королевой, и они не приветствовали её как спасительницу, как она хотела. Арья перевела взгляд с неё на Тайвина. Если он хотел, чтобы эта встреча прошла мирно, то не делал ничего, чтобы предотвратить нисходящую спираль. Он вообще почти ничего не сказал. «Почему?»       — Всё это не имеет значения, — сказал Джон. — Мертвые могут убить нас всех, если мы не перестанем ссориться. Тогда уже не будет иметь значения, кто владеет властью.       — Он прав, — сказала Дейнерис. — Вы должны думать о том, как лучше всего выжить… а не о том, кто сидит на Железном Троне.       — Я могу сказать вам то же самое, — Арья встала. Она так долго умудрялась держать язык за зубами, но теперь уже не могла остановиться. — Вы совершенно правы. Мы должны выжить. Вот что стоит на первом месте. Но мы должны планировать и то, что последует. Мы не можем отбросить будущее, потому что кажется, что мы все можем умереть. Если мы победим то будет иметь значение, кто сидит на Железном Троне. Это будет иметь значение для всех в Вестеросе, от крестьян до самых богатых лордов. Когда ужасные правители садятся на Трон, тысячи людей погибают. Может быть, это и не так уж много по сравнению с долгой ночью, но все равно смерть — это страдание. — Арья уставилась на Дейнерис. — Возможно, вы станете прекрасной королевой, но мы не знаем вас достаточно хорошо, чтобы доверить наше будущее.       — А вы планируете будущее рядом с Тайвином Ланнистером? — спросил Оберин. Он никогда ещё не говорил с ней так ядовито, но она не позволила этому поколебать себя. — Если бы вы его знали, то не стали бы этого делать.       — Будущее за королевой Маргери и её сыном, — парировала Оленна. — Лорд Тайвин просто помогает нам, поскольку это его долг перед королевством.       — В моем последнем разговоре с Лордом Тайвином он хотел помочь Северу в борьбе с их врагами, — сказал Робб. — Если Дейнерис Таргариен не желает делать то же самое, почему я должен обращаться к ней?       Остальные лорды начали спорить между собой. Многие вскочили на ноги, перекрикивая друг друга. Арья стояла в стороне от толпы, широко раскрыв глаза. Они потеряли над этим контроль. Никакого соглашения не будет достигнуто, если.       — Тишина.       Голос Тайвина прогремел рядом с ней, впервые с начала собрания он заговорил. И тишина опустилась на Драконью яму и повисла там в течение долгой паузы, пока он осматривал толпу. Затем он снова заговорил.        — Похоже, этой встрече не помешает небольшой перерыв. Воспользуйтесь моментом, чтобы успокоиться.       Лорды медленно отошли друг от друга и вернулись на свои места. Арья выдохнула, когда напряжение немного спало. Тайвин встал со своего места и посмотрел на неё сверху вниз.       — Иди к Тириону, — пробормотал он себе под нос. — Скажи ему, что я хочу поговорить с его королевой наедине.       Арья моргнула и посмотрела на Тайвина.       — Что?       — Делай, как я говорю, — прохрипел Тайвин. Затем он покинул Драконью яму вместе со своей охраной.       Арья на мгновение застыла в нерешительности, пытаясь угадать намерения Тайвина. Встреча была катастрофой, и всё же почему-то казалось, что всё идет по его плану.       Она поняла, что он хочет, чтобы всё это развалилось. Он хотел, чтобы эта встреча состоялась, чтобы он мог взять под свой контроль переговоры.       Вот почему он почти не произнес ни слова. Как Ланнистер, всё, что он утверждал, можно было противопоставить тем ужасным вещам, которые он совершал в прошлом. Вместо этого он позволил другим спорить за себя и заставил себя казаться более разумным по сравнению с ними. Дейнерис не могла заключить сделку с таким количеством людей… но она, пожалуй, могла бы заключить с ним сделку.       Арья глубоко вздохнула и подошла к Тириону. Несколько безупречных попытались преградить ей путь, но Тирион отмахнулся от них.       — Всё в порядке. Дайте ей пройти. — Он шагнул вперед. — Всё идет не очень хорошо, не так ли?       — Нет, — ответила Арья. — Вот почему твой отец попросил разрешения поговорить с твоей королевой наедине.       — С какой целью? — удивленно спросил Тирион.       — Я полагаю, он хочет предложить ей сделку, — сказала Арья. — Ты должен убедить её сказать «да». Если, конечно, ты не хочешь больше терпеть это сборище.       — Я опасаюсь давать отцу то, что он хочет, — сказал Тирион. — Но ты права, я не могу этого сделать. Если это сборище будет продолжаться таким образом, мы можем убить друг друга прежде, чем мертвые доберутся до нас. — Он вздохнул. — Дай мне минутку.       Арья смотрела, как Тирион повернулся и пошел к Дейнерис. Она не могла слышать, что они говорили на таком расстоянии, но, по крайней мере, Дейнерис слушала его. После долгой паузы она кивнула, мельком взглянув на Арью. Затем она подозвала к себе двух Безупречных и покинула Драконью яму в том же направлении, что и Тайвин.       Тирион вернулся к Арье.       — Ну что ж, она согласна всё обсудить. Не то чтобы меня это удивляло. Ни один правитель не захочет стоять в центре, принимая стрелы со всех сторон.       — Они не ошибаются, когда говорят, — сказала Арья. — И многие говорят правду.       — Возможно, — пожал плечами Тирион. Он поднял глаза, когда Джейме подошел к ним. — Ах. Я вижу, ты старался вести себя как можно тише на протяжении всей встречи.       — Это приказ отца, — проговорил Джейме. — Не то чтобы я хотел напроситься на обвинения в цареубийстве. — Он взглянул на Арью. — Я видел, как Дейнерис Таргариен уходила в том же направлении, что и он.       — Да, — пробормотала Арья. — Что бы он там ни планировал.       — Тогда, наверное, мы доверяем ему разобраться с этим, — сказал Джейме.       Тирион тяжело вздохнул.       — Разве это не ужасная мысль?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.