ID работы: 8598453

A Wolf Amongst Lions

Гет
Перевод
R
Завершён
765
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 140 страниц, 108 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
765 Нравится 1796 Отзывы 290 В сборник Скачать

Глава 107. Волк в львиной шкуре

Настройки текста
      Странно было видеть его тело… когда он уже умер.       Он лежал на столе в центре септы Бейлора. На очи ему положили два камня с прорисованными зелеными глазами так, словно он всё ещё мог видеть. Его одежда была черной и усыпанной золотом. Его руки были сложены на груди, как будто он спал. Но он не дышал, и его кожа была холодной и бледной.       Арья не хотела видеть его таким, но всё же продолжала наблюдать. Это казалось предательством… оставить его.       Накануне Дейенерис объявила, что Тайвину дарована «тихая смерть» за его помощь в течение Долгой ночи. Поскольку в Семь Королевств пришел мир, ему была дана мирная смерть. Каковы бы ни были его грехи в жизни, судить их оставалось Семерым.       По крайней мере, так сообщил Тирион. Арья осталась в своей комнате, пытаясь сохранить силы, которые ей понадобятся для похорон. И в этот момент ей было невыносимо слышать, как кто-то говорит о нем.       Поэтому она замкнулась в своих собственных воспоминаниях, снова и снова прокручивая в голове его последние мгновения. Забыть всё было бы ещё хуже, чем смотреть, как он умирает.       После того как её отец был казнен, она уже не была так настойчива в своих воспоминаниях. Вместо этого она сосредоточилась на своем списке имен людей, которых собиралась убить. Она провела несколько часов, вспоминая их лица и мерзкие вещи, которые они сделали, и ужасные вещи, которые она хотела сделать с ними. И среди всей этой ненависти она совсем забыла о своем отце. Она так много потеряла от него за эти годы. Так много слов. Так много моментов. Иногда даже трудно было вспомнить его лицо.       Она больше не допустит такой ошибки. Поэтому, как бы больно это ни было, она заставила себя вспомнить. От начала и до конца.       — Не будь… безрассудной.       — Я не собираюсь давать тебе ещё один шанс броситься в пасть смерти. На этот раз ты можешь не вернуться.       — После этого у нас будет время отдохнуть. Это будет последняя война на какое-то время. И это будет моя последняя война.       — Я уверен, что ты справишься.       — Такие семьи, как наша, должны думать о будущем и нашем положении во всем, что мы делаем, иначе мы можем его потерять.       — Тогда сбрось доску. Если тебе так нравится выигрывать в этой дурацкой игре.       — Когда я умру, покажи им, что ты не примешь ничего меньшего, чем такое же уважение.       — Я рад, что ты снова проснулась. Надеюсь, это твоё последнее столкновение со смертью на какое-то время.       — У меня не было выбора. Когда кто-то оскорбляет имя Ланнистера, я отвечаю тем же.       — Я думал, что ты уже не пытаешься мне лгать.       — Осторожнее, девочка. Ты слишком много себе позволяешь. Ты забываешь свое место.       — Сильное имя для великого меча. Убедись, что ты это заслужила, Арья Старк.       — Ты назвала этому человеку имя. Это всё. Ты даже не заплатила ему. Пусть боги решат, виновна ли ты в этом.       — Мне не нужна корона, чтобы получить власть, леди Арья. Корона на самом деле просто ещё один трюк.       — Ты всегда так задираешь подбородок, когда нервничаешь. Ты должна исправить это, или скоро все смогут на это указать.       — Ну же, девочка. Давай послушаем выбор твоего брата.       — Ты бы лучше следила за своим языком. Быть излишне честным — вот что приводит вас, Старков, в беду.       — Ложь. Давай попробуем ещё раз. Скажи мне свое имя.       — Ты слишком умна, девочка. Кто-нибудь об этом говорил?       — Ты не сделаешь ничего подобного. Это же девочка, идиот.       Она должна была вспомнить. Потому что она больше не услышит от него ни слова. Это было самое трудное. Теперь у неё остались только воспоминания.       В обед мать принесла ей в комнату еду, и они вместе поели у окна.       — А ты там была? — спросила её мать. — Во время этой «частной» казни?       — Да, — тихо ответила Арья.       Её мать тяжело вздохнула, протянув руку, чтобы убрать её волосы назад.       — О, Арья…       — Ты ненавидела его…       — Да, почти всегда, — ответила Кейтилин. — Но ты этого не делала, так что я не могу ненавидеть его полностью.       Нет. Арья не испытывала к нему ненависти.       — И всё же тебе не следовало подвергать себя такому испытанию, — сказала Кейтилин.       — Всё в порядке, — пробормотала Арья. — Я просто… я не могла видеть его обезглавленным.       — Я знаю, Арья. Я знаю.       На следующий день, Арья стояла в септе Бейлора, продолжая наблюдать за его телом. И единственной маленькой радостью, которую она могла извлечь из этого, было сознание того, что он не умер на ступеньках снаружи.       Джейме стоял рядом с ней, молчаливый и неподвижный. У него была практика стоять вот так на страже, хотя и не перед собственным отцом. Арья долго извинялась за то, что не рассказала ему о своем плане. Она слишком боялась, что кто-нибудь попытается отговорить её от этого. Но Джейме, похоже, не обижался на неё.       — Легкая смерть, — прошептал он ей на ухо. — Это было лучшее, что ты могла ему дать.       Да… там было ещё кое-что, что она могла сделать.       Она не была уверена, как долго они стояли там вместе, когда толпы и толпы лордов и леди приходили выразить свое почтение. Она не считала часы, но смотрела, как солнечные лучи скользят по полу. Тирион немного постоял с ними, хотя в тот день он был занят и другими делами. «Тушение пожаров», — так он это называл.       — Если к тебе обратится Оберин, постарайся сохранять спокойствие, — предупредил Тирион Арью. — Он в ярости…       Нет. А он и не собирался. И Арья понимала почему.       — Я сама с ним разберусь.       — Постарайся не начинать никаких войн, слышишь меня, — уточнил Тирион.       Арья узнала многих других людей, пришедших выразить свое почтение. Например, Дженна Ланнистер. Она не плакала, глядя на брата, но Арья все равно чувствовала её горе.       — Я слышала, что ты сделала для него в конце, — сказала Дженна. — Благодарю тебя за это. Я не думаю, что смогла бы увидеть его стоящим на коленях… слишком унизительно для великого льва.       — И я тоже, — тихо сказала Арья.       Дженна грустно улыбнулась и положила руку ей на плечо.       — Я твоя тетя… по браку — Фрей, а в душе — Ланнистер навсегда. Это значит, что я тоже твой союзник. Если я тебе понадоблюсь, стоит только попросить, леди Арья.       Губы Арьи дрогнули.       — Благодарю вас, леди Дженна. Я буду иметь это в виду.       Остальные члены семьи Арьи тоже пришли засвидетельствовать свое почтение. Так много Старков, которые когда-то хотели смерти Тайвина. Даже Арья давным-давно хотела его смерти. И вот они здесь, чествуют его в день его смерти. Её мать, её брат, её сестра. Это было очень странное зрелище.       Джон тоже пришел, хотя у него было очень мало общения с лордом Тайвином. Его лицо было мрачным, но Арья догадалась, что это не из-за смерти Тайвина. Он думал о тайне своего имени, которую знал Тайвин.       — Перед тем как его арестовали, лорд Тайвин говорил со мной, — сказал Джон. — Он спросил, согласен ли я на это… заявлять свои права по рождению, если это когда-нибудь понадобится. Если бы вы спросили меня… — Он посмотрел на Арью сверху вниз. — А ты бы спросила меня, Арья?       Она заколебалась, прежде чем она ответила.       — Только в самых тяжелых обстоятельствах, Джон. Ты же знаешь, что я никогда не хотела бы подвергать тебя опасности.       Джон кивнул.       — Я всё понимаю. Впрочем, это не имеет значения. Я просто хочу, чтобы ты знала, что я с тобой, Арья. Если ты спросишь, если сочтешь это необходимым… Я с тобой.       Она положила руку ему на плечо и крепко сжала его.       — Спасибо. Надеюсь, мне никогда не придется этого делать.       И она собиралась сдержать своё слово. У неё в голове был тщательно продуманный план. Но она очень надеялась, что королева окажется мудрой, доброй и преданной и что она будет хорошо править королевствами. Речь шла не о мести за Арью. Она хотела быть уверенной, что сможет защитить тех, кто ей дорог. Она не хотела больше никого терять.       Когда солнце село, безмолвные сестры приготовили тело к отправке обратно на запад, чтобы оно покоилось рядом с другими павшими Ланнистерами. Арья пожалела, что не может поехать с ним на Запад, просто чтобы убедиться, что по дороге ничего не случится. Но у неё всё ещё были дела, о которых нужно было позаботиться здесь.       Они закрыли крышку его гроба, и Арья поняла, что видит его в последний раз. Теперь его лицо будет жить только в её воспоминаниях. Эта мысль заставила ее вздрогнуть, но она не заплакала. У неё больше не было слез, чтобы плакать.       Они с Джейме задержались в темноте септы на некоторое время после того, как его увезли, и оба не хотели уходить. Ни один из них не хотел говорить. Им казалось, что они могут стоять здесь вечно в уютной тишине, пока время не остановится и септа не рухнет вокруг них.       — Ну вот и всё, — сказал наконец Джейме. — Всё кончено.       — Для него, — пробормотала Арья, глядя прямо перед собой на стол, где недавно лежал Тайвин. Без него это место казалось ужасно пустым. Без него вся Королевская Гавань казалась ещё более пустой, и им оставалось только заполнить это пространство. — Я думаю, для нас это только начало.

***

      На следующее утро Арья позвала Сирио, чтобы пофехтовать, потому что ей нужно было ненадолго оставить свои проблемы позади. Она знала, что где-то в башне Десницы Тайвин оставил для неё письмо. Но она не могла заставить себя взять его. Ещё нет.       Только на этот момент ей нужно было все забыть.       Когда она тренировалась со своим учителем, она позволила своей мышечной памяти взять верх. Она позволила себе двигаться, не думая, пока они танцевали вокруг друг друга, нанося удары деревянными тренировочными мечами. Это действительно было похоже на движение по воде.       Она чуть было не ударила Сирио в живот, но он крутанулся вокруг неё и повалил на пол. Она тяжело приземлилась на спину и почувствовала его посох у своей шеи.       — Мертвая, — сказал он.       — Как всегда, — сказала Арья, отодвигая его меч в сторону и поднимаясь на ноги. — Ну и что же? Скажи мне, как я была небрежна. Скажи мне, что я забываю обо всем… со своей бедой.       Сирио улыбнулся.       — Я пришел сюда не для того, чтобы лгать тебе, девочка. Сегодня я впервые вижу, как ты оставляешь свои проблемы позади. Ты просто великолепна…       Она моргнула. Это очень странно. «Он не чувствует мои неприятностей прямо сейчас?»       — Ну конечно, — сказал Сирио. — С тех пор как мы встретились, в твоей жизни не было ни одного момента, когда бы у тебя не было проблем. Ты просто учишься откладывать их в сторону. — Он шагнул вперед и положил руку ей на плечо. — Это не значит, что они не серьезны. Это не значит, что течение не бурное. Но ты плывешь вместе с ним. Ты не борешься с этим. И это очень умно.       Арья мягко улыбнулась ему.       — Тогда, наверное, я наконец-то учусь.       Дверь со скрипом отворилась, и Арья, обернувшись, увидела знакомую фигуру, прислонившуюся к арке и смотревшую на неё острыми глазами.       — Я так и думал, что найду вас здесь, — спокойно сказал Оберин. — Леди Ланнистер.       — А Леди Ланнистер хочет, чтобы вы её нашли? — уточнил Сирио, прежде чем Арья успела ответить. — Потому что если нет… вам здесь не рады. Мы сейчас тренируемся.       — Все в порядке, Сирио, — сказала Арья. — Её голос прозвучал на удивление спокойно. — Я могу с этим справиться. Может быть, нам стоит закончить сегодня пораньше?       Сирио слегка поклонился ей. Затем он прошел мимо Оберина, не сводя глаз с Принца Дорна. Он вышел из комнаты. И даже тогда Арья подозревала, что он ждет её в холле.       Арья положила острие своего меча на камень и пристально посмотрела на Оберина.       — Я всё думала, когда же ты найдешь меня, Оберин.       — Я в этом не сомневаюсь, — сказал Оберин. — Вполне естественно, что я хочу поговорить с палачом Тайвина Ланнистера.       Эти слова больно ранили её, но она не позволила боли отразиться на своем лице.       — Да. Это вполне естественно.       Его улыбка была резкой, когда он приблизился к ней.       — Мне следовало бы знать, что ты возьмешь всё в свои руки, Арья. Я наблюдал за тобой во время суда и судебного разбирательства. Конечно, ты нашла способ дать Тайвину безболезненную смерть, даже если он этого не заслуживает.       — Я спросила разрешения у королевы, и она разрешила, — сказала Арья. — Я не смогла бы дать ему такой конец без её благословения.       — Я совершенно уверен, что ты нашла бы способ, — сказал Оберин.       — Наверное, мы никогда этого не узнаем, — ответила Арья. Теперь он остановился прямо перед ней. Его руки были свободны от любого оружия, но она достаточно ясно видела его кинжал на поясе. Она не думала, что он его использует, но Арья была очень осторожна.       — В том, что он умер от яда, есть что-то подходящее, — сказал Оберин. — Я мог бы выбрать такой способ, если бы суд признал его невиновным. Хотя я бы выбрал другой яд. Что-то чуть медленнее. Более болезненный. И всё равно это будет больше, чем он заслуживает. — Его глаза сузились. — Но ты не имела права принимать решение о его смерти.       — Никто из нас этого не делал, — сказала Арья. — Эта честь принадлежала королеве… и она сделала свой выбор. — Она пошла мимо него, и он повернулся вместе с ней, схватив её за руку. Она повернулась одним плавным движением, прижимая кончик своего деревянного меча к его горлу. Это его не убьет… но при желании она могла бы немного повредить его горло. Оберин был невозмутим.       — Она выбрала этот путь, потому что ты попросила, и она отчаянно хочет твоего Союза. Ты использовала это преимущество, но могла бы оставить всё как есть, — сказал Оберин. Он крепче сжал её руку. — Как ты думаешь, моя сестра умерла спокойно? Или её дети? Почему их убийца заслужил то, чего они никогда не имели?       — Он этого не заслужил, — сказала Арья. — Я знаю, кем он был, Принц Оберин. И вы совершенно правы. Но я эгоистка и не хотела смотреть, как он страдает. — Она выдернула свою руку из его хватки, отталкивая его назад кончиком своего деревянного тренировочного меча. — Вы же знаете, я могла бы потребовать его жизни. Выпросила, чтобы его изгнали или отправили на Стену. Я думаю, что королева дала бы мне это. Но я этого не сделала, я ценю её мнение. Он умер. Разве этого мало?       — Нет, если бы это было на его условиях, — сказал Оберин. — Если он тебя на это подговорил…       — Он этого не делал, — проговорила Арья. — Я так решила. Это было единственное, что я решила. Все остальное было на его условиях.       Глаза Оберина сузились, и впервые он казался немного застигнутым врасплох.       — Ну и что же?       — Я имею в виду суд, — сказала Арья. — Арест, суд, смертный приговор. Всё это было на его условиях, Оберин. Это вас устраивает?       Он моргнул, и Арья поняла, что он искренне смущен.       — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Суд проходил не на его условиях. Но ничего этого не было…       — Вы не знали, — вдруг поняла Арья. Она не была готова к этому. Она была уверена, что Дейенерис обсуждала свои планы с союзниками. Конечно же, её сделка с Тайвином должна была состояться. — А вы не удивлялись, почему лорд Тайвин был таким покладистым во всем?       — Я так и думал, что он не хочет показывать свою слабость, — сказал Оберин. — Он никогда не был из тех, кто съеживается…       — Нет. И у него не было причин съеживаться. Потому что всё было в точности по его плану, — сказала Арья. — Он заключил сделку с Дейенерис ещё до того, как началась Долгая ночь. Он обещал ей мирный переход на трон. Он обещал предстать перед судом. Он обещал умереть. До тех пор, пока она простит Джейме и позволит Ланнистерам сохранить Кастерли. Они оба выполнили свою сделку. Но вот это… всё это было на его условиях…       Оберин отступил от неё, разочарованно проведя рукой по волосам. Она видела, что часть его веры в Дейенерис пошатнулась. Какая-то часть его веры в её справедливость. Она имела дело с дьяволом за его спиной, а потом притворилась, что сама заставила его подчиниться. Оберин был умен и наверняка подозревал об этом, но ему хотелось верить, что Тайвина наконец-то победили.       — Мне очень жаль, — сказала Арья. — Я… я думала, ты знаешь…       — Нет, — ответил Оберин. — Если бы Тайвин Ланнистер был достаточно умен, он посоветовал бы королеве не говорить мне об этом. И, очевидно, она не раз прислушивалась к его советам…       — Это уже не имеет значения. Дело сделано. Последнее имя вычеркнуто из обоих наших списков, — сказала Арья. Она опустила свой деревянный меч на землю. — А теперь я просто… устала. Я не хочу начинать с тобой войну, Оберин. Я хочу остаться друзьями. Мне просто хотелось бы, чтобы Запад и Дорн жили друг с другом немного лучше, чем раньше.       Оберин внимательно посмотрел на неё.       — Ты ведь не участвовала в их сделке, не так ли?       — Нет, — ответила Арья. — Я была так же удивлена, как и ты, когда услышала об этом.       — Пожертвовал собой, чтобы установить доску для победы, — пробормотал Оберин. — Ублюдок сделал отличный ход.       — Так оно и было, — тихо сказала Арья. — Я научила его играть.       На это ему нечего было ответить. Она задавалась вопросом, Может ли он даже начать понимать, как больно ей было давать ему этот яд, зная, что это всё, что она могла сделать. Скорее всего, нет. Он не мог понять, почему она могла испытывать какие-то чувства к такому мужчине. Она и сама почти ничего не понимала. Она опустила свой тренировочный меч и прошла мимо него. На этот раз он не пытался остановить её.       — Счастливого пути, Принц Оберин, — сказала она. — Пока мы не встретимся снова.       В конце концов, она знала, что так и будет. Даже если пройдет много лет… Оберин Мартелл был не из тех людей, которые бесследно исчезают. Вопрос только в том, появится ли он снова как союзник или как враг.       А до тех пор у неё были другие заботы.

***

      — Очень любезно с твоей стороны было дать своему свёкру такой конец, — заметил Варис, когда Арья протянула ему кубок с вином. — Я знаю, что он был готов к гораздо худшему. Но как же вы убедили его выпить чашу?       — Королева разрешила это, как я уже сказала, — сказала Арья. — Значит, никакого вреда не было…       Варис кивнул.       — Нет. Никакого вреда, конечно. Королева явно признает твое влияние в королевстве. Это очень хорошо. Это значит, что тебе можно получить от неё не одну услугу. Но если ты станешь слишком могущественным человеком, она может начать видеть в тебе угрозу…       — Именно поэтому я и прислушалась к её мнению, — сказала Арья. — Если бы я действовала за её спиной, она восприняла бы это как вызов. Так что я этого не сделала.       — Такая умница, прошептала милую просьбу, чтобы создать иллюзию, что она определяет твои действия, — сказал Варис.       — Я бы не назвала свою просьбу сладкой, — Арья отхлебнула вина. — Но это так. Я полагаю.       Варис улыбнулся.       — Я думаю, ты скоро отправишься на Запад…       — Я так и сделаю, — сказала Арья. — Я надеюсь получить весточку от ваших маленьких птичек, пока буду там.       — Не волнуйся. Мои маленькие птички разбросаны по всему Вестеросу, — сказал Варис. — А пока не могли бы мои маленькие птички быть вам здесь полезны?       — Думаю, да, — ответила Арья. — Джейме сказал мне, что под городом остались тайники с диким огнем. Найдите их и перенесите в безопасное место. Подальше от тысяч людей. Пусть они останутся в тайном месте, чтобы не стать искушением для некоторых…       — Несомненно, — кивнул Варис.       — А тем временем, я уверена, Дейенерис скоро назовет имя нового Мастера над монетой, — сказала Арья. — Когда она это сделает, напомни Мастеру монет о долгах короны. С Железным Банком шутки плохи, если эти истории правдивы. Они всё равно будут ждать платы, даже если на трон сядет новый правитель…       — Если я правильно понял, корона в долгу перед Ланнистерами, — сказал Варис.       Арья пожала плечами.       — Да. Вы можете напомнить им и об этом, если пожелаете.       Варис улыбнулся.       — Ты очень интригующая женщина, леди Ланнистер. Я думаю, что старый Повелитель скалы был прав, когда верил в тебя.       — Если я докажу, что он ошибается, это будет оскорблением его памяти, — сказала Арья. — Я с нетерпением жду весточек от пташек, лорд Варис.

***

      — Долина пока в руинах, — вещала ей мать, когда они кружили по саду. — Орлиное гнездо почти полностью разрушено и непригодно для жилья. Восстановление его станет тяжелой задачей.       — Может быть, разумнее построить крепость поближе к земле, — сказала Арья. — По крайней мере, сейчас. Долина будет нуждаться в средоточии силы, чтобы успокоить хаос, и восстановление Орлиного Гнезда займет много времени…       — Много лет, — ответила Кейтилин. — Возможно, до следующей зимы. Да, я знаю, что есть и другие крепости с хорошими стратегическими позициями, которые менее разрушены, чем Орлиное Гнездо. И тогда возникает вопрос, кто займет это место?       — Несомненно, один из знаменосцев Долины, — указала Арья. — Ты должна использовать эту возможность, чтобы восстановить прочные связи между Речными землями и Долиной. Я знаю, что вы с моей тетей были немного похожи… — Кейтилин напряглась. — Помнишь, Аррены, Старки и Талли были верными союзниками в восстании. Это должно повториться снова.       — Так и будет, — сказала Кейтилин. — Это обязательно произойдет. Северные и Речные земли являются соседями Долины. И именно мы помогаем им больше всего, несмотря на то, что наши регионы тоже разрывает Долгая ночь.       В её голосе прозвучала нотка горечи, как будто она думала, что королева могла бы сделать больше, чтобы помочь в реконструкции.       — Ты же знаешь, что если тебе понадобится помощь, ты можешь обратиться ко мне, — сказала Арья. — Теперь я контролирую казну семьи Ланнистеров. А лорд Тайвин нанес достаточно вреда Речным землям во время Войны Пяти Королей, это имеет смысл, что я возмещаю некоторые убытки.       Ее мать улыбнулась.       — Почему-то это не похоже на то, что лорд Тайвин счел бы конструктивным.       — Это совсем не так, — сказала Арья. — Я создаю прочные союзы с другими регионами. Он оставил это на мое отступление, как именно… пока не отвечу. — Она положила руку на плечо матери. — Просто скажи дяде Эдмару и дяде Бриндену, что они могут попросить меня о помощи. Я Ланнистер, но я также и их семья.       — Я скажу им, — улыбнулась Кейтилин. — Было бы неплохо, если бы Речные земли обрели хоть какой-то мир после всей этой войны.       Да, так оно и будет. Было бы неплохо, если бы весь Вестерос на некоторое время обрел покой. И Арья очень на это надеялась. Но она будет готова на тот случай, если мир рухнет.

***

      Стеффон только что научился ходить и большую часть времени проводил, топая по комнате на нетвердых ногах, регулярно чуть не врезаясь в столы. Арья наблюдала, как септа оттеснила его от особенно острого угла, а Маргери села рядом с ней за стол, поставив перед ней чашу вина.       — У него ужасно много энергии, — сказала она. — По крайней мере, он счастливый ребенок. Он больше смеется, чем плачет.       — Он кажется сильным, — улыбнулась Арья.       — Он и должен быть таким, — сказала Маргери. — Он — лучшая надежда для линии Баратеонов. Все дети, которые у меня могли родиться… они могли носить имя Баратеона, но в них не было бы крови Баратеона.       — Значит, тебе нужно будет родить ещё детей? — спросила Арья.       — Конечно, — ответила Маргери. — Ужасно так говорить, но дети всё время умирают. Я не могу возлагать все свои надежды на одного из них. Лорды Штормовых земель будут нуждаться в управлении. Я уверена, что многие из них сделают мне предложение руки и сердца.       — Но ведь там тоже есть опасность, не так ли? — спросила Арья. — Они захотят, чтобы любой из ваших детей взял себе их имена. И тогда эти дети могут представлять угрозу для Стеффона.       — Ты хорошо читаешь мои страхи, — покачала головой Маргери. — Я не знаю никого из лордов Штормовых земель достаточно хорошо, чтобы доверять им. И я знаю, как ведут себя мужчины, когда видят возможность подняться к власти. Я никому из них не позволю забрать у меня сына.       — Тогда тебе нужен поклонник, которому не нужно навязывать свое имя твоим детям, — сказала Арья. — Кто-то с маленькими амбициями, кто был бы добр к Стеффону.       — Да, это было бы идеально, — вздохнула Маргери. — Кажется, такого человека трудно найти.       Арья сложила руки вместе.       — А вы вообще разговаривали с моим братом Джоном?       — Твой незаконнорожденный брат? — уточнила Маргери. — Или… Я полагаю, что теперь он был узаконен. Джон Старк, не так ли?       — Да, — ответила Арья. — Он один из самых добрых людей, которых я когда-либо встречала. Он происходил из хорошей семьи, но так как он незаконнорожденный, то не смог бы по-настоящему поставить свое имя выше твоего. А также Союз Старка и Баратеона…это действительно возвращает нас к временам восстания.       Маргери склонила голову набок.       — Ты что-то задумала. А что именно ты планируешь?       «Скрестить хитрого политика с моим братом Таргариеном и вырастить сильную линию наследников на случай, если Дейенерис сойдет с ума», — подумала Арья. Но она знала, что не может сказать этого здесь. Здесь было слишком много ушей.       — В данный момент я не могу тебе сказать, — ответила Арья. — Но это то, что будет очень полезно для вас с малышом. Ты мне доверяешь?       Маргери долго изучала Арью, прежде чем та кивнула.       — Да. Я тебе доверяю. — Она вздохнула. — Твой брат очень хорош собой. Я полагаю, что было бы нелишним поговорить с ним до того, как он отправится на север. В конце концов, он герой Долгой Ночи. Я ещё не поблагодарила его. — Она потянулась. — Хотя я не могу гарантировать, что понравлюсь ему, Арья.       Арья улыбнулась:       — А какому мужчине ты не понравишься?

***

      Вскоре после похорон Арья была вынуждена ещё раз попрощаться, но, по крайней мере, эти прощания были менее горькими. Её первое прощание было с Сансой.       — И вот мы снова расстаемся, — прошептала Санса. — Я буду скучать по тебе, Арья.       — Я тоже буду скучать по тебе, — сказала Арья. У её сестры не было другого выбора, кроме как уйти раньше всех остальных. Если она не уйдет сейчас, то ребенок может появиться раньше, чем она доберется до Хайгардена. Арья встретила её в конюшне, чтобы проводить. Её муж Уиллас помогал с лошадьми, а они с Сансой стояли в углу, наблюдая за происходящим. — А как ты привыкаешь к Простору?       — Достаточно хорошо. Это прекрасное место, — улыбнулась Санса.       — А как насчет людей? — спросила Арья. — Ты им нравишься? Ты-чужак, поэтому не будет ничего удивительного, если кто-то из них обидится на тебя за то, что ты вышла замуж за Уилласа.       — Я уверена, что не один, — пробормотала Санса. — Но я над этим работаю. Я многому научилась у Леди Оленны. А вежливостью я овладела очень давно.       — Это я уже знаю, — сказала Арья. — Я надеюсь, что Ланнистеры и Тиреллы смогут продолжить тесный союз. Мы соседи, и это хорошо работало для нас в прошлом.       — Я позабочусь о том, чтобы мы остались в союзе, — кивнула Санса.       — Хорошо, — сказала Арья. — Мне тоже было интересно… этот трюк ты проделал с женщинами на севере во время Северной Гражданской войны…       — Ну и что с того? — пожала плечами Санса.       — Тогда это было очень полезно. Это может быть полезно в будущем, — сказала Арья. — Женщины часто остаются незамеченными в этом мире. И они слышат интересные вещи.       — И что же ты хочешь, чтобы они услышали? — задала вопрос Санса.       — Я ещё не уверена, — сказала Арья. — На горизонте нет никакого конфликта… Я просто хочу быть готовой ко всему. Я не хочу, чтобы что-то вроде Северной гражданской войны снова застало нас врасплох.       — Нет. Я тоже этого не хочу, — Санса взглянула на Арью. — Я посмотрю, что можно сделать. И мы будем поддерживать с вами контакт.       Арья улыбнулась и осторожно обняла сестру.       — Я навещу тебя в пределах досягаемости. Мне нужно будет встретиться с моей племянницей.       Санса подняла бровь.       — А почему ты так уверена, что у меня будет девочка?       — Я не уверена, — сказала Арья. — Просто предчувствие. Ты будешь хорошей матерью для своей дочери.       — Спасибо, — улыбнулась Санса. — Береги себя, Арья. Ну и постарайся… тоже продолжить род.       — Семеро, — прикрыла глаза Арья. — У меня есть моя семья, чтобы помочь в этом вопросе…

***

      Вскоре после этого уехали ещё несколько членов семьи Арьи. Во-первых, Джон, который согласился сопровождать Маргери в Штормовые земли, прежде чем отправиться на север.       — Я сказал ей, что Ночной Дозор почти разрушен и что я беспокоюсь за их будущее, хотя я больше не один из них, — сказал Джон. — Она считает, что отныне Семь Королевств должны быть бдительны в отношении угроз на севере. Я полагал, что поскольку она была королевой до недавнего времени, у нее достаточно влияния, чтобы помочь…       — В этом есть смысл, — сказала Арья, стараясь не улыбаться. — Было бы разумно, если бы вы с братьями посетили Штормовые Земли и другие южные регионы, прося о помощи. И, возможно, вы сможете посетить Запад по пути на север. Будет приятно увидеть знакомое лицо.       — Я постараюсь, — сказал Джон, взъерошив ей волосы. — До встречи, сестренка.       Всего через несколько дней пришло время прощаться с матерью и другим братом.       — Скоро мы снова увидимся, — пообещала мать. — Робб, может быть, и едет на север, но я поеду… в Простор. И я уверена, что ты приедешь, как только Санса родит ребенка.       — Я так и сделаю, — сказала Арья. Она крепко обняла её. — Спасибо тебе за то, что ты была рядом со мной. Через все это… пройти… этот ад… Ты держала меня под домашним арестом…       — Ну я же твоя мама, — прошептала Кейтилин ей на ухо. — А я столько лет скучала по тебе… Я наверстываю упущенное время.       Робб шагнул к ним, когда они разорвали объятия. На мгновение он показался немного напряженным. Как будто он задавался вопросом, не обижается ли Арья на него за то, что он не смог спасти Тайвина. Она улыбнулась ему и бросилась в его объятия, как будто они снова были детьми, обвив руками его шею.       — Я буду скучать по тебе, — пробормотала она. — Постарайся писать почаще. Если тебе что-нибудь понадобится. Дайте мне знать.       — Я так и сделаю, — сказал он, крепко обнимая её. — То же самое касается и тебя. Что бы ни случилось в будущем, все, что будет нужно… помни… Я с тобой.       Да, Арья это знала. Север был единственным местом, в котором она совершенно не сомневалась. Даже если все остальные союзы распадутся, Союз Старков и Ланнистеров останется сильным. Как это было забавно!       Робб взглянул поверх головы Арьи и опустил её на землю.       — Джейме. Пришел нас проводить?       Арья обернулась и увидела быстро приближающегося Джейме. Он отстегнул свой меч от пояса и сжал руку, как будто у него не было времени надеть её в спешке. — Что-то вроде этого. У меня действительно есть кое-что для вас, лорд Старк. Прощальный подарок. — Он протянул рукоять своего меча. — Это должно было достаться тебе давным-давно. Но я знаю, что мой отец не одобрил бы, если бы я его отдал.       Глаза Арьи расширились, когда она поняла, что он делает, но Робб все еще казался смущенным. — Я… твой меч? Почему он должен был достаться мне?       — Потому что он сделан из половины меча твоего отца, — ответил Джейме. — Мой отец переплавил его на два клинка. Видишь ли, некоторое время назад мы потеряли наш собственный клинок предков. А мой отец никогда не отказывается от использования трагедии. Ну и ладно… Нед Старк не хотел бы видеть меня с половиной фамильного меча Старков.       Робб казался совершенно сбитым с толку этим подарком. Он медленно протянул руку, вытащил клинок из ножен и осмотрел его. — Вот это да… действительно половина меча моего отца? «Лед»…       — Да, — ответил Джейме. — А теперь он твой.       Робб перевел взгляд с клинка на Джейми.       — А что случилось с другой половиной?       — Ах. Прости, я думал, ты знаешь, — ухмыльнулся Джейме. — Твоя сестра уже давно носит его с собой. «Зимняя ярость», меч, который мой отец дал ей в награду за спасение своей жизни. Это уже другая половина… «Льда».       Робб посмотрел на Арью, и она с трудом сглотнула.       — Мне следовало бы сказать тебе, но я… Я боялась, что ты захочешь заявить свои права, если узнаешь…       Робб отрицательно покачал головой.       — Я бы не стал этого делать, Арья. Отец не хотел бы видеть свой меч в руках Ланнистера… если, конечно, это не ты. — Он снова посмотрел на Джейме. — Ты действительно хочешь отдать меч?       — Ни одна семья не нуждается в двух валирийских клинках. Это просто жадность, — указал Джейме. — Это твое. Передай его своим детям. И клинок Арьи перейдет к нашим. Я думаю, что это справедливо.       Робб кивнул.       — Спасибо… Сир Джейме. — Он протянул руку. — Я надеюсь, что наши семьи останутся в хороших отношениях до тех пор, пока мечи останутся при нас.       Джейме сжал его руку в своей.       — Я тоже. — Он повернулся и слегка поклонился Кейтилин. Она смотрела на него с некоторой нежностью, возможно, впервые. — Леди Старк. Я надеюсь, что дорога будет приятной…       — И тебе удачи, — сказала Кейтилин. — Позаботься о моей дочери… всякий раз, когда она не может позаботиться о себе.       Джейме улыбнулся:       — Я так и планирую.       Когда они ушли и Джейме с Арьей остались одни во дворе, она подняла на него глаза.       — Я… я не знала, что ты собираешься это сделать.       — Я уже давно хотел отдать ему этот меч, но слишком боялся реакции отца, — сказал Джейме. — Но мне больше не нужно этого бояться.       — Спасибо, — покачала головой Арья. — Мой отец всегда хотел, чтобы у Робба был свой меч. Я чувствовала себя виноватой, что оставила эту половину себе.       — Тебе не следует этого делать, — указал Джейме. — Твой отец не стал бы возражать против этого. Он был бы горд, если бы увидел тебя сейчас.       — Даже несмотря на то, что я Ланнистер? — Арья подняла бровь.       — Да. Даже тогда. Вот насколько вы исключительны, миледи, — сказал Джейме с легким поклоном.       Она толкнула его локтем. А потом — был долгий поцелуй. Последние несколько дней были очень трудными. Но она знала, что обе её семьи живут в мире… это делало всё намного проще.

***

      Через несколько дней Арья поднялась в башню Десницы, как ей казалось, в последний раз за долгое время. Когда она пришла, Тирион уже был там и писал письмо. Он поднял глаза и слегка улыбнулся ей, прежде чем вернуться к своей работе.       — Дорнийцы уехали сегодня утром. Кажется, Оберин был цел и невредим.       — Да, — ответила Арья. — Мы действительно разговаривали, но ни один из нас не хотел начинать войну.       — Мудрое решение, — сказал Тирион.       Арья не могла не задаться вопросом, не говорил ли Оберин королеве о её сделке с Тайвином. Или же он спрятал это знание в своем сердце для последующего использования. Так или иначе, она была уверена, что вбила клин между Красным Змеем и Матерью драконов. Клин оказался даже больше, чем она предполагала.       Арья потянула себя за три пальца правой руки.       — До того, как он умер… Лорд Тайвин сказал, что здесь есть письмо для меня?       — Да, — кивнул Тирион. — Это письмо прояснит ситуацию… в щекотливом деле.       Арья нахмурилась и подошла к полке, не совсем понимая, что это значит. Но она остановилась, увидев два письма, сложенные под доской кайвассы. Сверху стоял… Король с треснувшей короной. Она почувствовала что-то среднее между всхлипом и смехом внутри себя, оттолкнула всё, взяла письма и зашагала в другой конец комнаты. Она села в углу, где часто занималась, пока Тайвин был занят государственными делами. И она прочла ему его последние слова.       Арья,       Второе письмо предназначено для лордов Запада. Оно написано моей рукой и объясняет, что моя смерть была необходима для того, чтобы сохранить семью Ланнистеров. Они должны служить тебе и Джейме так же преданно, как и мне. Они будут чтить мои слова и скреплять их печатью. А если нет, то ведите себя так, словно они бросают мне вызов. Быстрый удар. Жестокий удар.       Арья едва не рассмеялась над этим первым абзацем. Он начал с приказов, не имея времени на чувства. Это было очень похоже на него.       Я знаю, что у тебя есть сомнения насчет того, готова ты или нет. Но я полностью доверяю тебе, и ты знаешь, что я не даю своего доверия легко. Я бы не согласился умереть, если бы не был уверен, что Запад находится в хороших руках. Убедитесь, что наследие Ланнистеров надежно защищено. Теперь, когда вы с Джейме снова в хороших отношениях, это должно быть проще. А лорды Запада скоро будут ожидать наследника.       В этом Арья не сомневалась. Но она знала, что при таких темпах пройдет совсем немного времени, прежде чем они с Джейме его получат. Это была странная вещь, чтобы думать об этом. Но следующие слова, которые она прочла, были еще более странными.       Я прошу прощения.       Прощение… Слышала ли она раньше, как Тайвин Ланнистер извиняется? О чем угодно? Просто прочитав эти слова в его руке, она вздрогнула.       Я прошу прощения. Когда я планировал свою смерть, я знал, что так будет лучше для семьи Ланнистеров. Я и не подозревал, что ты будешь горевать обо мне. Я думаю, что в твоей жизни было слишком много горя из-за меня и моей семьи. Тогда прости меня за это. Я должен был догадаться. Все мои дети обвиняли меня в том, что я ставлю тебя выше всех остальных. Я не уверен в обоснованности их претензий, но я действительно думал о тебе как о дочери. И мне очень жаль покидать тебя, моя девочка.       Заработай свои новые титулы, Арья. И если мертвые восстанут вновь, я надеюсь, что мы не встретимся ещё очень долго.       Тайвин Ланнистер       Он не подписался ни одним из своих титулов, потому что отказался от них. И к этому моменту Арья уже не смогла бы их прочесть. Её глаза были затуманены слезами, когда она крепко сжимала письмо в руках.       — Арья? — Тирион обошел вокруг своего стола, чтобы подойти к ней. — С тобой все в порядке?       — Я в полном порядке. — Она быстро вытерла слезы и встала, прижимая к груди раскрытое и запечатанное письмо вместе со сломленным королем. — Мне пора идти. Завтра мы с Джейме уезжаем на Запад. Нам ещё многое нужно упаковать. И… нам обоим предстоит много работы.       — Да, я бы сказал, что да, — ответил Тирион, взглянув на письмо. — Насколько я знаю отца, он дал тебе достаточно указаний, чтобы ты была очень занята       Арья выдавила из себя улыбку.       — Он всегда так делает…

***

      В то утро, когда они покинули Королевскую Гавань, поля были покрыты тонким туманом. Солнце едва взошло, но Тирион пришел попрощаться с ними, прежде чем они ушли.       — Не пропадайте, Хранители Запада — сказал он. — И пишите мне как можно чаще. Я сделаю то же самое…       — Обязательно, — сказала Арья, наклоняясь, чтобы обнять Тириона. — Позаботься о себе сам. Да хранят тебя Семеро… Теперь это твоя работа… Десница Королевы.       — Так оно и есть. — Он отстранился от неё. — Я сделаю все, что в моих силах.       — Власть тебе идет, братишка, — улыбнулся Джейме. — Надеюсь, мы скоро снова увидимся.       — Так и есть, — Тирион потер ладонью знак десницы. — Королевская Гавань и Кастерли-Рок не так уж далеко отсюда. И я уверен, что королева захочет поддерживать с вами контакт.       Джейме выдохнул, опустился на колени перед братом и тоже заключил его в объятия.       — До встречи, братишка…       — Мой дорогой… Счастливого пути…       Покончив с последними прощаниями, они отправились по Королевскому тракту вместе с оставшимися в столице Ланнистерами. Было очень странно покидать Королевскую Гавань. Последние семь лет это был дом Арьи. Каждый раз, уходя, она знала, что рано или поздно вернется. И хотя она знала, что это будет не последний раз, когда она увидит Красную крепость… это казалось гораздо более грустным…       — С тобой всё в порядке? — спросил Джейме, подталкивая свою лошадь рядом с ней.       Арья рассеянно кивнула.       — Да. Я…       — Это странно, я знаю. Возвращаюсь в Кастерли навсегда, — сказал Джейме. — Я думаю, что провел здесь больше времени, чем на Западе…       — Я тоже, — сказала Арья. Она оторвала взгляд от огромного города. — Но я с нетерпением жду перемены обстановки.       Затем, не говоря больше ни слова, она пустила лошадь в галоп. Прочь от замка, который хранил столько воспоминаний, как чудесных, так и ужасных, на Запад. В Сторону Утеса Кастерли. Это место не было создано для волка. Но она уже достаточно долго жила среди львов и знала, как играть в их игры.       Она справится.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.