Dal segno al fine

NC-17
В процессе
188
4
автор
Размер:
планируется Макси, написано 126 страниц, 64 055 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 60 Отзывы 97 В сборник

Глава 9. Fermata I

Настройки
С вежливым вниманием, дававшимся ему с каждой минутой все большим трудом, Северус слушал пространные рассуждения собеседника о прошедшем туре конкурса: известный критик мистер Макферсон был тем еще занудой с хваткой пиявки, поэтому большинство присутствующих уже успели найти предлог избежать с ним беседы – одним из них, кстати, был Дамблдор, исчезнувший в неизвестном направлении при самом появлении критика в зале и оставивший Снейпа как представителя школы на растерзание вместо себя. Впрочем, наученный многими поколениями студентов, Снейп слушал музыковеда вполуха, больше занятый недавним происшествием с Поттером. Уже успев немного успокоиться после своей гневной тирады, высказанной мальчишке за кулисами, Северус, тем не менее, продолжал негодовать: да, Поттер периодически демонстрировал просто-таки мастерство безалаберности, но не заметить столь явного изменения в своем состоянии... "Либо кто-то подбил его на нарушение правил, либо с течкой Поттер растерял последние остатки осторожности и мозгов", подумал он и решил все же отправиться на поиски мальчишки. Залпом допив воду из своего бокала, профессор извинился перед собеседником и поспешил скрыться в толпе. Отыскав взглядом Уизли, Джонсон и Лонгботтома, мужчина нахмурился: Поттера и Малфоя нигде не было. - Северус! - Последний, однако, обнаружился через пару минут стоящим рядом с отцом и общающимся с кем-то из журналистов. Кивнув в ответ на оклик Люциуса, Северус аккуратно пробрался к ним ближе. Люциус покачал бокал за ножку и посмотрел на друга с улыбкой, затем кивая журналисту: - Думаю, мы закончили. - Естественно, мистер Малфой, - подобострастно кивнул парень и скрылся в толпе. - Северус, - повернулся Люциус к нему. - Рад тебя видеть. Северус тихо хмыкнул и пожал другу руку: - Взаимно, Люциус. Смотрю, ты уже взял в оборот прессу, - он усмехнулся и вновь оглядел зал в поисках Поттера. Старший Малфой пожал плечами: - Скорее они взяли в оборот меня. Ты кого-то ищешь? - Пытаюсь понять, куда пропал наш уважаемый директор. На общение осталось не больше получаса, потом нам пора будет ехать в отель. - Иронично фыркнув, Снейп дернул плечом. - Я бы предпочел, чтобы мы отправились туда в полном составе и не искали потом директора по всему городу. - Он ведь всегда пропадает так на официальных мероприятиях, - фыркнул Люциус, предусмотрительно избегая термина "Маэстро" там, где его мог услышать Риддл. Посмотрев на сына, он вновь перевел взгляд на Северуса. - Как тебе выступление Драко? Снейп перевел взгляд на Драко и усмехнулся: - Тебе необходим мой хвалебный отзыв для коллекции, Люци? Драко прекрасно сыграл, иного и не ожидалось. А судя по реакции зала, к моменту, как он окончит школу, его будут рвать на кусочки, лишь бы заполучить с ним контракт. - Он огляделся и нахмурился. - К слову, позволишь забрать твоего сына на несколько минут? Люциус приподнял брови: - Естественно, но зачем? Я планировал дать ему пообщаться с журналистом из "Ревю", это тоже скажется на его карьере положительно. - Не волнуйся, на вечернем банкете он еще охотнее возьмет у Драко интервью. А пока я не могу оставить эту банду без присмотра в связи с отсутствием нашего маэстро, мне придется дать мистеру Малфою-младшему задание, которое соответствует его статусу старосты. - С усмешкой посмотрев на друга, Северус повернулся к Драко. - Ты давно видел Поттера? Тот, задумавшись на пару мгновений, пожал плечами: - Кажется, в последний раз я его видел после выступления, он поднимался в комнату отдыха. С тех пор – нет. Снейп раздраженно потер переносицу: - Приведи его сюда. И скажи остальным, чтобы не увлекались – скоро ехать заселяться, а наговориться успеют на банкете. - Хорошо, профессор Снейп, - с заметной неохотой кивнув, Драко извинился перед отцом и направился к стоящим неподалеку Уизли. Люциус приподнял брови, отпивая глоток шампанского: - Поттер? Зачем он тебе здесь, Северус, если скоро банкет? - Банкет только вечером и, поверь мне, до него этот ребенок может успеть многое натворить, - раздраженно дернув плечом, Северус подхватил со столика бокал с водой и мрачно отпил пару глотков. - Лучше пусть на виду будет, на сегодня и без него хватило "приключений". Люциус посмотрел на стакан с водой и перевел взгляд обратно на Северуса, затем с пониманием кивая и кладя руку ему на плечо: - Гон? Тот недовольно сморщился: - Он самый, Люц. И с этим конкурсом легким он не будет. - Так много омег – и так мало времени? - подколол своего все еще одинокого друга Малфой. - Так много детей и так много обязанностей, - криво усмехнувшись, Снейп покачал головой. - В этот раз все слишком не к месту, чтобы считаться смешным. Тебе Драко не рассказал, что мы едва успели? - Рассказал, конечно. Сочувствую, Сев. Опять на таблетках? - покачал головой Люциус в тон. Северус фыркнул: - А как еще? Не на детей же кидаться, чтобы мозги на место поставить. Разве что на ночь удастся выбраться в город, но что-то мне подсказывает, что это маловероятно. Люциус медленно кивнул, затем вздыхая: - Очень сочувствую. Кстати, - он понизил голос, - никаких новостей по поводу твоего омеги? - И когда, по-твоему, я бы успел его встретить? В поезде? - Снейп смерил Малфоя скептическим взглядом и недовольно поджал губы, заметив, что Драко только выходил из зала и должен был вернуться с Поттером не раньше, чем через четверть часа. - Да и будь он там, я бы мог его запросто не заметить. - Северус, я в целом. Никаких подвижек? - поморщился Люциус грубости друга и вздохнул, затем вкладывая в ладонь Северуса тонкий блистер. - И возьми, эти посильнее. Мне иногда бывают нужны на гастролях, в Индии их продают задешево. - Нет, пока никаких, Люц. К сожалению, все так же, как и всегда, - криво усмехнувшись, Северус выдавил на ладонь одну из таблеток и закинул в рот, запив водой. - Нет, возможно, я просто не заметил свою судьбу после того, как нанюхался Поттера, но что-то я сильно сомневаюсь в жизнеспособности такой теории. Люциус вскинул брови: - Поттер... повзрослел? - понизил он голос. - И давно? Пожав плечами, Снейп ответил ему также тихо: - Буквально сегодня, Люц. Судя по всему, все треволнения и напряжение дали достаточный толчок его организму, чтобы он дозрел. Пока ехали, успел уже познакомиться с некоторыми неудобствами дорожной жизни течных омег, - хмыкнул он. - Странно, что Драко тебе не сказал: я так понял, он помог Поттеру привести себя в порядок. Люциус покачал головой, задумчиво перекатывая во рту шампанское, а в голове - созревающую мысль. Он медленно кивнул: - Понятно... что ж, тогда понимаю, зачем он тебе нужен здесь. Пожалуй, не буду мешать тебе его дожидаться. Он исчез в толпе журналистов и критиков весьма незаметно, оставив за собой лишь шлейф дорогого одеколона. Северус же, проводив его взглядом, покачал головой и неспешно допил воду: о том, к кому побежал Люциус сломя голову, можно было даже не спрашивать. Впрочем, судя по обрывкам разговоров, состояние Поттера не было тайной еще до начала конкурса, а уж на то, что было тому виной – хвастовство директора или излишне пристальное внимание окружающих, – Снейпу, по большому счету, было все равно. По крайней мере, до тех пор, пока не подействовали данные Малфоем таблетки. Аккуратно прикрыв за собой дверь зала, Драко позволил себе на пару секунд прижаться к ней спиной и со вздохом прикрыть глаза: несмотря на все похвалы, общение с таким обилием музыковедов, критиков и журналистов было крайне утомительным. Он потер кончиками пальцев виски и грустно усмехнулся, осознавая, что получить единственно важную и нужную ему похвалу он сможет теперь только в школе... и, как всегда, тайком. "Ладно, осталось потерпеть до конца учебного года. С тем, как он прекрасно сегодня сыграл, он не может не пройти во второй тур, а там останется всего шаг до финального концерта. Ты ведь сможешь, Невилл?.." с теплой улыбкой мысленно обратившись к любимому, Драко нехотя оторвался от двери и стал подниматься по лестнице, позволяя себе не спешить и наслаждаться одиночеством после шумного гудения зала. - Поттер, профессор Снейп сказал, чтобы ты шел в зал к остальным, - добравшись до комнаты отдыха, выделенной их группе, Драко заглянул внутрь. Он тут же поморщился от витавшего в воздухе запаха смазки. - Ты что, уже все тампоны успел угробить? Гарри же тем временем сидел за своим саквояжем в углу, обняв колени. На ум лезли только обидные до ужаса слова профессора Снейпа, который не удостоил его даже мелкой похвалы, который одной фразой сумел уничтожить все его настроение, созданное сложной, но кропотливо вымученной программой. Программой, которую он сыграл по-настоящему хорошо. Даже маэстро не подошел к нему после выступления, и ни один журналист даже не взглянул в его сторону. Все сразу же стали виться вокруг Малфоя. Гарри не заметил, что он уже протек сквозь брюки, да ему и было как-то плевать сейчас на течку. Он старательно не думал о том, что за подобный промах его могли дисквалифицировать, что, узнай кто о фиаско с тампоном, никто бы и слушать не стал его вялой аргументации о первой в жизни течке в шестнадцать лет. Осознавать всю мощь позора сейчас было невыносимо, и поэтому Гарри предпочел сейчас надуться на отсутствие каких-либо ободряющих слов или поддержки от профессора Снейпа, от которого в принципе подобного было можно и не ждать. Он поднял голову, услышав голос Драко, но замедлил с ответом. Ему не хотелось сейчас выслушивать колкости соперника, и тем более не хотелось признаваться в том, что он не стал менять тампон сознательно. Малфой же, так и не дождавшись от него сколько-нибудь вразумительного ответа, прошел в комнату и прикрыл дверь: - Ты как, Поттер? - Он подошел ближе и присел рядом с Гарри на корточки. - Боли начались? Гарри, помолчав, покачал головой и вздохнул: - Нет, просто... я протек. У него не было сил признаваться в том, что он протек на сцене, что от него пахло смазкой за версту во время выступления, и что, скорее всего, его теперь должны были дисквалифицировать. Его жизнь скатилась в тартарары даже с течкой, и теперь быть с Малфоем колким и острым не было смысла. Посмотрев в сторону, он пожал плечами: - Я просто сменю тампон, и все. Можешь передать маэстро и Снейпу, что я не пойду на банкет вечером, а поеду в отель и останусь там? - Хочешь, чтобы профессор тебя лично за шкирку в зал отволок? - скептически хмыкнув, Драко выпрямился и в очередной раз поморщился от запаха, после досадливо хлопая себя по лбу. - Черт, я тебе перед выступлением забыл таблетки дать. - Он внимательно посмотрел на Гарри и уважительно покачал головой. - А у тебя хорошая выдержка, Поттер - в первый раз отыграть всю программу с одним только сухим тампоном... Можешь собой гордиться, маэстро с тобой и правда не зря носился. Гарри поднял на него взгляд, затем кусая губы и сдерживаясь изо всех сил, чтобы не расплакаться. Судорожно вдохнув, он выпалил: - Я протек еще на сцене, Малфой. Меня дисквалифицируют. Направившийся было к своей сумке за таблетками Драко остановился на полпути: - Ты совсем рехнулся?! - Он развернулся, все еще ошарашенно глядя на Поттера. - Черт... Поттер, как при всем твоем таланте у тебя получается быть таким безголовым?! Нахмурившись и раздраженно прикусив губу, скрипач прикинул в голове варианты и вновь повел носом. - Кто еще знает? - Снейп. И весь зал, я думаю - от меня за версту несло, - Гарри уронил голову на колени и, вздохнув, все же позволил слезам потечь по лицу. Его жизнь можно было теперь вышвыривать к чертям собачьим: всем, на что он мог надеяться, была позиция учителя начальных курсов, да и то не в Хогвартсе, а где-нибудь в Абердине. - Малфой, иди в зал, гулять, к журналистам и критикам, на банкет... У тебя есть, чем гордиться и чему радоваться. Я вас в отеле буду ждать. - То-то Снейп настолько рехнулся, что даже Макферсону дал себя поймать... - Тихо хмыкнув, Драко, казалось, успокоился и стал искать в своей сумке таблетницу. - Не льсти себе, Поттер, у тебя еще не настолько убойный запах, чтобы весь зал пробрать со сцены. Пока только рядом с тобой он сильно ощущается, да и феромонов в первые пару дней еще немного. А после выступления ты сильно не светился, благодаря тому что Снейп тебя сюда отправил. Может быть, еще и проскочишь. - Он вернулся к Гарри и уточнил для проформы. - У тебя смазка А-группы? Гарри поднял на него взгляд и нахмурился, вспоминая: - Точно не помню, в записной книжке вроде отмечал. С, если не ошибаюсь. Смерив его усталым взглядом, Драко нехотя отправил таблетницу в карман и направился к багажу профессоров, доставая из бокового отделения аптечку: - Научись хотя бы элементарные знания о себе держать в голове. Найдя среди медикаментов нужные таблетки, он кинул Гарри блистер и досадливо поморщился: - Опять общие самые слабые положили... Ладно, в аптеку сходишь, когда заселимся в отель. А пока бегом в туалет и поменяйся уже. Я у входа посторожу, чтобы никто не пришел, - проинструктировал он еще у сумки. Поднявшись же, Малфой усмехнулся. - На второй раз сам справишься или опять помочь? Гарри посмотрел на него искоса: - Справлюсь. Наверное. Он с трудом поднялся, затем морщась и ощущая, как намокли брюки во время его экзерсисов в самобичевании. Вздохнув, он покачал головой и прошел к саквояжу, затем доставая себе свежее белье и пару запасных брюк. - Можешь не сторожить, я просто закрою дверь. Но насчет банкета я серьезно, я не хочу там показываться, - посмотрел он на Драко, пока направлялся к двери. - Хочешь или нет, а обязан быть. И на твоем месте я бы сегодня не стал так нарываться на новую отповедь Снейпа. Тем более после твоего прокола. - Пожав плечами, Драко кинул в Гарри пачкой влажных салфеток для омег и хмыкнул. - Ноги не забудь пошире расставить, когда вставлять будешь. А то опять, как в поезде, переделывать придется. - Он, кинув взгляд на часы, стал убирать аптечку обратно. - И не тормози: пока твой маэстро где-то пропадает, Снейп за старшего. И он не в том состоянии, чтобы этому радоваться. Гарри, молча кивнув, только скрылся за дверью туалета. Он двигался, словно в замедленной съемке. Ему совсем не хотелось выходить и видеть своих однокурсников и старших, не хотелось оказываться в каком-либо центре внимания даже на секунду, и тем более не хотелось видеть всех маститых музыкантов, что должны были присутствовать на банкете. И, конечно же, ему не хотелось вновь видеть Снейпа. Откровенно говоря, сейчас он вообще хотел только оказаться в своей родной звукозаписи рядом со Стейнвеем. Рассказать "другу" о течке, о том, как он великолепно сыграл Листа на сцене, о том, как он скучал по возможности поиграть Грига... Вместо этого же он сейчас теснился в узком "пенале" комнаты, согнувшись в неприятной позе с тампоном в руках, и отчаянно пытался вставить в себя мнущийся слишком сильно мягкий кусок хлопка. Лишь через десять минут он сумел поднять себя за шкирку с унитаза и переодеть брюки, чтобы затем выйти и посмотреть на Малфоя: - Давай все же не надо? Тот, нетерпеливо поглядывающий на часы, пока Гарри не было, хмуро фыркнул и принюхался: - Не обсуждается, Поттер. Пошли, пока ты себе еще больше штрафных баллов от Снейпа не отхватил. Гарри тяжело вздохнул и кивнул, затем выходя вслед за Драко из комнаты. Они уже подходили к залу для встреч с прессой, когда Гарри почувствовал на своем плече сильную ладонь. Вздрогнув, он оглянулся: перед ним стоял Крам. - Ты ведь тот пианист из Хогвартса, Поттер? - Да... мистер Крам, - кивнул Гарри, все еще ощущая руку на своем плече и не решаясь сбросить ее. - Это большая честь для меня - выступать на одной сцене с вами... Крам растянул губы в ухмылке: - Взаимно, Поттер. Кстати, хорошо сыграл, поздравляю. Хотя, если бы слухи не соврали, было бы еще интересней, - он хмыкнул, намекая на течку Гарри: несмотря на то, что недавняя "детскость" Поттера не афишировалась, мало кто не успел услышать разговоры о том, что Дамблдор третий год пытался выставить на конкурс нетечного омегу. Гарри вспыхнул до корней волос и беспомощно посмотрел на стоявшего неподалеку Драко: - Спасибо за комплимент... Тот поспешил прийти Гарри на помощь, несмотря на то, что развитие у диалога было крайне любопытное: - Мистер Крам, прошу прощения, но нас уже ждут в зале... - раздавшийся за спиной окрик прервал Драко на полуслове. - Поттер, Малфой! Долго вы собираетесь топтаться в фойе? - появившийся из зала Снейп был на удивление спокоен для своего состояния. - Жюри закончило заседание, сейчас они выйдут сказать несколько слов, после чего все разъезжаются. Гарри сглотнул: редко когда он был настолько рад видеть человека во фраке фасона "летучая мышь". Сбросив с облегчением со своего плеча руку Крама, он обаятельно улыбнулся ему и поспешил вслед за Драко к спасительной фигуре Снейпа: - Профессор... - В зал, Поттер. Мистер Малфой, будьте добры не отставать, - кивнув Краму, Северус подтолкнул подопечных к дверям, спеша вернуться, пока Уизли не заметили отсутствия в зале взрослых и не выкинули очередной из своих фортелей. - Вечером у вас будет достаточно времени пообщаться с мистером Крамом. Крам же, нахмурившись, хмыкнул и усмехнулся: - Заходи в гости, малыш, у меня в номере стоит Стейнвей камерный... Сыграем Листа, - он проводил Гарри недвусмысленным взглядом и направился к выходу из концертного зала. Гарри же, поежившись, только посмотрел на Драко и сглотнул, шепча: - Только мне от него не по себе? Драко, в ответ тихо фыркнув, извинился перед профессором и пробрался к подозвавшему его Люциусу. Тем самым он весьма удачно исчез из поля зрения Гарри и оставив того самостоятельно разбираться с волнением и Снейпом – который, похоже, вновь начал выходить из себя из-за очередной задержки. Тем временем же в зале очевидно поднималась суматоха. Японские вундеркинды, попавшие на конкурс благодаря протекции от их партнеров в школе при Королевской академии в Лондоне, нервно тарабанили пальцами по ладоням, пара других шотландских конкурсантов из обычных, не специализированных, как Хогвартс, школ, грызли ногти в углу, и даже Уизли и Анжелина Джонсон были весьма взволнованы. Близилось время оглашения результатов первого тура. Гарри от волнения прикрыл глаза и схватился за первую попавшуюся руку, на его же несчастье, оказавшейся ладонью Снейпа. - Поттер, не цепляйтесь за мою руку, вы не в первом классе, - тряхнув ладонью, Северус освободил кисть и взял очередной бокал с водой, наблюдая за появившимися из противоположных дверей зала членами жюри. Гарри, сглотнув, опустил глаза: подобным образом он себя еще никогда не чувствовал. К его лицу прилили краски, и он зажмурился, ощущая, как к горлу стала подбираться тошнота. Вот-вот могли объявить во всеуслышание, что он провалился и был дисквалифицирован за нарушение правил. Тем не менее, слова жюри вызвали лишь стон разочарования у всех собравшихся в зале: - Жюри подводит окончательные итоги своего голосования, и результаты будут объявлены в ресторане во время вечернего банкета. Мы искренне благодарим всех участников за проявленное терпение и будем ждать всех на официальном открытии сезона конкурса Риддла через три часа. Спасибо всем за внимание. Концертная часть первого тура конкурса объявляется закрытой. Криво усмехнувшись в ответ на подобное заявление, Снейп оглядел зал в поисках остальных студентов: раз уж их решили потомить перед объявлением результатов, значит, промашку Поттера никто не заметил. О дисквалификации всегда сообщали в первую очередь, чтобы подкормить скучающих журналистов перед основным блюдом вечернего банкетного представления. Кинув взгляд на заметно мандражирующего Гарри, Северус едва слышно хмыкнул и обронил: - Перестаньте трястись, Поттер, у вас есть неплохие шансы оказаться во втором туре. - Он приказал Гарри оставаться на месте и пошел собирать подопечных по залу, сгоняя их в одну кучку, прежде чем вывести из зала. Гарри посмотрел на него недоуменно, но лишь сглотнул, затем следуя "хвостиком" за Снейпом и запоздало соображая, что тампон в его заднице был последним имеющимся. Он огляделся и заметил Драко неподалеку, затем ныряя в толпу и оказываясь совсем рядом со своим заклятым другом. - Малфой, не знаешь, в отеле есть аптека? - Что у тебя опять случилось? - Драко, досадовавший на вредность организаторов, с легким раздражением посмотрел на Гарри. - В самом отеле вряд ли, но рядом с ним должна быть. Гарри смутился и шепнул: - Тампоны... я думаю, мне надо купить свои, твоими уже совестно пользоваться. Фыркнув, Драко пожал плечами: - Мне пока без надобности - у меня течка позавчера кончилась. Эти-то скорее на всякий случай взял, - дернул он плечом и последовал за Снейпом, погнавшим всех за вещами в комнату отдыха. Вскоре они сидели в автобусе, своей обособленной группкой из Хогвартса: все семеро были одними из наиболее вероятных кандидатов на места во втором туре, и поэтому другие конкурсанты их сторонились. Практически всех - кроме Гарри. Он забился между близнецами и Роном, пытаясь скрыться от любопытных, заинтересованных, и иногда даже раздевающих взглядов альф, которые явно чуяли запах его феромонов... и даже несмотря на то что прямо перед выездом Гарри выпил оставшиеся таблетки, он не мог сказать, что сейчас ему были противны эти скользящие по телу лучи интереса. В нем все сильнее просыпалась сущность омеги, которого влекло к силе и мощи тех, кто был рядом, и он с трудом уговаривал себя вжиматься в кресло, а не в сидящего рядом Фреда Уизли. Изредка до него доносились шепотки о том, что тот самый "малыш" из Хогвартса наконец-то стал взрослой и доступной омегой, о том, что если он так с роялем обращался, то что он мог вытворить с членом... и Гарри было до боли противно осознавать, что от этого ему становилось еще более невыносимо жарко. В голове проносились обрывки их ночных рандеву с Блейзом, и отчасти ему все сильнее хотелось вновь оказаться в заброшенной каморке в башне, голым, рядом с похотливо дышащим в загривок Забини. В отчаянной попытке прекратить заливаться румянцем и вернуть себе трезвость рассудка, Гарри попытался помечтать о встрече со Стейнвеем, но тщетно - банкетка в мыслях оказалась слишком удобной для того, чтобы лечь под альфу в еще более непотребной позе. Гарри помахал перед лицом нотами, как веером, чтобы освежиться, но помогло это очень слабо. - Осторожнее, Гарри, - Фред, едва не получивший по носу нотами, сочувственно посмотрел на омегу. - Слушай, иди к Малфою сядь, там места побольше, да и от них подальше, - он кивнул в конец салона, где с достоинством устроился Драко, рационально занимающийся полировкой грифа и подкруткой колков своей скрипки, чтобы занять время в пути. Гарри, посмотрев на него со смущенной улыбкой, только кивнул и неловко поднялся, затем осторожно проходя к Малфою и стараясь избегать "случайно" падавших на его бедра и задницу ладоней альф по пути. - Я здесь сяду? - вопросительно посмотрел он на Драко, когда добрался до цели. Тот рассеянно кивнул, продолжая заниматься скрипкой и обращая на Гарри более пристальное внимания лишь после исчезновения инструмента в футляре: - Что, Уизли погнали прочь? - откинувшись на спинку сидения, Драко чуть усмехнулся и окинул взглядом салон, заставляя многих интересующихся поспешно сделать вид, что Поттер не был центром их внимания. - Похоже, тебе в отеле не только Крам "сыграть" предложит. - Малфой, пожалуйста, давай без подколок? - поморщился Гарри, обмахиваясь нотами вновь. - Мне и без тебя хреново. Я сейчас не то что Краму, я вон тому очкарику из Лимерика отказать не смогу. - Перед выездом таблетки не додумался выпить? - тихо хмыкнув, Драко пропустил его просьбу мимо ушей, впрочем, не продвигаясь дальше безобидного подтрунивания. - Хоть сейчас выпей, легче будет. - Я выпил прямо перед автобусом, - отмахнулся Гарри и страдальчески прикрыл глаза, затем зажимая нос пальцами, чтобы не ощущать смешения ароматов альф. Посмотрев на него, Драко тяжело вздохнул: - Значит, когда приедем, придется отпрашиваться у Снейпа и тащить тебя в аптеку за чем-то посильнее "общих" таблеток. Не то на ночь глядя еще в историю угодишь, - с тоскливой миной потер он ладонь. - Ты в Эдинбурге ни разу не был, так? Гарри покачал головой: - Вообще нигде, кроме Хогвартса и Лондона. Да и то, Лондон я постольку-поскольку видел, сначала в детдоме было хреново, потом дядюшка с тетушкой решили нажиться на славе талантливого мальчика и держали меня у своего пианино летом... Задумчиво кивнув, Малфой пожал плечами: - О том и речь - отпрашиваться придется вместе, иначе, если не на альфу налетишь, так заблудишься. - Он подхватил с сидения футляр со скрипкой. - Значит, как приедем, идем к Снейпу. Ты в стороне постоишь, а я ему ситуацию объясню. А то еще на него стойку сделаешь. Гарри поежился и вздрогнул всем телом: - Еще чего не хватало. Спасибо, Малфой. - Я, Поттер, вечером собираюсь отдыхать, а не слушать нотации гонящегося Снейпа, - фыркнув, Драко поднялся и прошел к Невиллу, сидевшему рядом с Анжелиной, и передал ему свою скрипку, попросив занести ее в номер - автобус уже притормаживал у отеля. - Г... Гонящегося? - замер на месте Гарри. Впрочем, Драко, поспешивший поймать профессора на улице, не ответил на его реплику. Когда Гарри, протиснувшись к выходу мимо нового потока "случайных" прикосновений, добрался до Снейпа и Малфоя, то успел услышать только окончание их разговора: - Хорошо, мистер Малфой, я предупрежу администратора отеля, чтобы вас пустили и проводили в комнаты позже. У вас не больше часа на все про все. - Не слишком довольный ситуацией, но прекрасно представляющий последствия, Северус посмотрел на часы и перевел взгляд на Гарри. - Не забудьте значки школы и не нарывайтесь на неприятности. - Да, профессор, - благовоспитанно кивнув, Драко попрощался и подошел к Гарри, подталкивая его к ближайшему переулку. - Идем, пока остальным не до нас. Значок взял? Гарри посмотрел на него и, помедлив, кивнул, затем нашаривая значок в кармане и доставая его для убедительности. - Драко... - смутился он. - У меня не слишком густо с деньгами, сколько это будет стоить? Примерно? Драко, поправив свой значок, пожал плечами: - Зависит от марки и конкретных средств. На месте осмотримся, - уверенно свернув пару раз, он остановился у дверей аптеки. - Тебе нужны либо сухие тампоны и "успокоительное", либо самые обобщенные "мокрые". Будешь немного пришибленным, но, в целом, это лучше, чем экспериментировать на ходу. А в школе тебе Помфри уже выдаст подробные рекомендации. Гарри медленно и неуверенно кивнул, затем проходя следом за Драко в аптеку и останавливаясь перед стеллажом, полным самых разнообразных средств для омег. Рассматривая симпатичную черную упаковку тампонов, отмеченных ромбом с литерой "С" в нижнем правом углу, он кинул взгляд на цену и ужаснулся: практически все деньги, которые у него были с собой, могли уйти только на средства для успокоения течки. Теперь он отлично понял, почему омеги в Хогвартсе так часто зависели от своих альф финансово: если на две стипендии вместе еще можно было выжить, учитывая ненужность успокоительных таблеток при наличии сексуального партнера, то на одну только стипендию покупать средства точно было невозможно. Где-то на периферии его сознания мелькнула мысль о том, что все это омеги обычно узнавали гораздо раньше, и только он оставался наивным и целомудренным до сего момента. Он перевел взгляд на Драко: - Эти? - Бери пока для всех типов - они дешевле и от них меньше вероятность получить побочные эффекты, - Драко покачал головой и дал ему другую пачку. - Даже в группе есть свои особенности, поэтому без рекомендаций врача лучше не рисковать. Может дать противоположный эффект или сделать из тебя сонный овощ. - Он машинально окинул взглядом полки и снял пару пачек влажных салфеток. - Пригодится. Синие для гигиены, а желтыми можно забить запах, если одних тампонов будет мало. До школы тебе этого хватит, а там в медпункте получишь базовый набор, если не сможешь выбраться до конца течки в Хогсмид и купить все необходимое. Гарри медленно кивнул и взял у Драко принадлежности, затем прикидывая цену и выдыхая: у него должны были остаться деньги на обратную дорогу и непредвиденные ситуации. Вздохнув, он прошел к кассе и оглянулся на Драко, у которого и спросил в ожидании провизора: - Слушай, я все спросить хотел... почему ты именно со мной так носишься? Поставив на место пузырек с новым массажным маслом для омег, Малфой смерил его скептическим взглядом: - Потому что я староста, Поттер. И, так как к профессору ты бы сам вряд ли подошел, а маэстро разве что к поезду появится, мне приходится следить за тем, чтобы мы в поездке соответствовали своему статусу и не подмочили репутацию школы. Или ты считаешь, что двинувшийся на фоне течки омега, готовый запрыгнуть на любого альфу, – лучший образец студента Хогвартса? - дождавшись, пока Гарри расплатится, он первым направился на улицу. Гарри поспешил за ним, удобнее перехватывая бумажный пакет, в который ему сложили покупки: - Подожди ты. Я не о том, Малфой. - Он дождался, пока Драко перейдет улицу, и только нагнав, спросил более низким тоном. - Почему ты это делаешь так? Я тебя знаю, ты можешь быть старостой без подобных ухищрений, но со мной носишься, как курица с яйцом. - А с кем тебя еще отправлять? С альфами, которые знают только то, что тампоны омеги в задницу засовывают? Или с твоим дружком Уизли, который в замке-то умудряется заблудиться? О Джонсон молчу, потому что ее ты бы постеснялся спросить даже, чем одна пачка салфеток от другой отличается. - Поправив воротник пальто, Драко тихо хмыкнул. - Я, Поттер, умею объективно мыслить. И не забываю о том, что ты, несмотря на сложившиеся обстоятельства, все еще ребенок по части обычных для каждого омеги аспектов жизни. Поэтому мне придется за тобой бегать до тех пор, пока мы не вернемся в школу и ты не займешься собой сам. И лучше я буду действовать на опережение, чем потом с меня будут спрашивать за то, что я что-то там недоглядел за тобой, - ехидно усмехнулся он и посмотрел на часы, ускоряя шаг. - Так что не обольщайся, ничего личного, только голый расчет. Гарри, помолчав, только кивнул и пошел следом за ним. Уже на подходе к отелю он посмотрел на Драко: - Мы не опоздаем, пока я буду меняться? Если что, ты иди первым, а я чуть задержусь. - До приема еще два часа, даже чуть больше. В номере успеешь поменяться хоть сто раз, - толкнув дверь, Драко прошел в фойе отеля и направился к стойке администратора. Узнав насчет ключа и степенно поблагодарив работника, он кивнул Гарри. - Нам на третий этаж. Пошли, Поттер. - Иду, - отозвался Гарри, который остановился рассмотреть буклет, пришпиленный к доске объявлений: омег-постояльцев отеля, приехавших на конкурс, настоятельно просили следить за своей безопасностью и не соглашаться на предложения альф, которые могли проникнуть в фойе и другие публичные зоны. Уже в лифте он, опершись спиной о зеркало, посмотрел на Драко очень задумчиво и все же сказал вслух: - Надеюсь, ты все-таки сможешь быть со мной честным, когда мы экзамен пойдем сдавать. Малфой тихо хмыкнул и пожал плечами: - Надейся, Поттер. - Тогда пойдешь после меня, - раздраженно отмахнувшись от Гарри, Драко подхватил свои вещи и направился в душ, оставляя осточертевшего ему за сегодня самородка наедине с Уизли, которому, судя по всему, тоже кто-то уже успел отдавить хвост. Впрочем, этого самого "кого-то" оказалось не трудно определить. Едва в ванной зашумела вода, гневное сопение Рона прервалось ехидной ремаркой в сторону друга: - И как тебе экскурсия по городу от "мистера Гениальность"? - Развернувшись к Гарри всем корпусом, Рон Уизли всем своим видом выражал обиду и ярость, так что даже веснушки обозначились ярче у него на носу. - Ты теперь решил в высшую лигу пробиться, простые смертные уже не для тебя? Гарри, остолбенев от неожиданности, нашелся с тем, что сказать, лишь через минуту молчания: - "Гениальность"? - недоуменно воззрился он на Рона, а затем искренне расхохотался. - Рон, ты чего? Малфой меня просто в аптеку потащил. - Ну, конечно, что же ему еще с тобой делать? Только по аптекам таскать! - фыркнув, зло сощурился Рон. - Он же у нас единственный омега, кроме него, помощи попросить не у кого. Странно, что вы так вовремя начали дружить - к самому конкурсу. Раньше что-то ты с ним не особо любезничал! Гарри уставился на него скептически: - Рон, он староста, а я впервые потек. И за мной его послал Снейп, так что по всем вопросам фаворитизма - к нему, - дернул он плечом и отвернулся к своей сумке, чтобы бережно уложить в нее купленные салфетки и тампоны. - Если так сильно хочешь помочь, лучше скажи, как без таблеток справляться с желанием лезть на каждого встречного альфу. Рон, вскочив на ноги, зло ощетинился: - Трахаться со всеми направо и налево, как твой Малфой драгоценный! - Он, отпихнув Гарри, выскочил из номера громко хлопнув дверью. Гарри, замерев на месте, покачал головой: - Бедолага... Он скрупулезно проверил молнию и замок на своем саквояже и уложил на него свой плащ, лишь затем выскакивая в коридор и догоняя друга: - Эй, Рон, подожди. - Отвяжись, предатель! - Рон рывком вырвал свое запястье из хватки Гарри и пошел дальше. - Катись к своему Малфою. Ты мне не друг больше. - Не горячись, а? - устало вздохнул Гарри и помассировал виски, затем обходя Рона по кругу и вставая прямо перед ним. - Я не скажу, что я влюблен в Малфоя или хочу его называть другом, но я ему благодарен за помощь. Мне было тяжело справиться со стрессом, а он просто выслушал и не устроил истерику в своей обычной манере. Тоже человек, знаешь ли. Фыркнув, Рон вновь повернулся к нему спиной: - Оправдывайся теперь. Конечно, со мной поделиться новостями или проблемами - никак. Мозгами и династией не вышел, - дернул он плечом и пошел обратно в номер. - Если хочешь себя обманывать - развлекайся, но мне лапшу на уши не вешай, Гарри. Гарри покачал головой и остановил его за плечо вновь: - Во-первых, и с первым, и со вторым у тебя все в порядке. Во-вторых, Рон, я не мог никому рассказать на публике, а ты в комнату для отдыха не заходил, в отличие от Малфоя. Хочешь услышать новости, тогда идем куда-нибудь в приватное место. - Спасибо, и так в курсе. Уже все знают, что у тебя течка началась. А мои поздравления тебе, похоже, побоку. - Я не о том, Рон. Гарри огляделся и быстро затащил друга в ближайший туалет для омег на этаже, затем глядя на него прямо и чеканя слова: - Я. Протек. На сцене. Об этом знает Снейп и узнал Малфой, но пока больше никто, если судить по тому, что меня не дисквалифицировали сразу. Недоверчиво глядя на него, Рон помедлил с ответом: - Я и не заметил, даже когда ты после выступления вышел... - Он досадливо прикусил губу и помолчал пару секунд, собираясь с мыслями. - Но, раз так, возможно, и правда пронесло. Гарри кивнул весомо: - В этом и дело. Я старался скрыться с глаз долой быстрее, чтобы никто не учуял, и... - он вздохнул, - меня Снейп пропесочил после выступления. И не сказал ни слова о том, что я хорошо сыграл, вообще. "Сносно", кажется, было самым лучшим из всего, что он мне сказал, и я расстроился. - Ты бы мог мне хоть намекнуть, я бы с тобой пошел в комнату отдыха. - Все еще слегка дуясь, Рон взъерошил волосы у себя на затылке. - Но сыграл ты круто, даже Фред с Джорджем рты пооткрывали. Если это у тебя с первой течкой так все раскрылось, дальше ты точно всех за пояс заткнешь. - Да ладно... - смутился Гарри, заливаясь румянцем и легонько тыкая друга в плечо. - Я не знаю сам даже, течка помогла, или это предание сработало о том, что если разыгрался хреново, то на сцене покажешь класс. Да и память у меня сейчас на выступление отшибло - я только помню, что Листа играл последним, а так... - А так ты его сыграл настолько хорошо, что одна из бет в жюри к концу заплакала, - Рон фыркнул. - Хорошо, я не сразу за тобой выступал, иначе можно было бы паковать вещи и в школу возвращаться, - похлопал он Гарри по плечу и направился в комнату. - Но с Малфоем ты все равно будь настороже. Он к тебе слишком много внимания проявляет, неспроста это. Гарри вздрогнул и посмотрел на него внимательнее: - Думаешь, слухи про... правда? Рон пожал плечами: - Про него много слухов ходит, но то, что он никогда ничего просто так не делает - сто процентов. А тобой он с первых курсов интересуется, несмотря на всю показную вражду. И подставить тебя на конкурсе на виду у всех ему - раз плюнуть, - он огляделся и понизил голос. - Не забывай, в чью "свиту" входит его папаша. - Я о папаше и говорю, - кивнул Гарри, затем вздыхая. - Ладно, бесполезно это обсуждать. Идем лучше, до банкета надо переодеться. [*] Fermata – ит. "остановка", знак музыкальной нотации, обозначающий приостановление музыкального движения.
188 Нравится 60 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (11)